Страница:
– Вы что, подумали, что я могу вас ударить? – совсем другим голосом спросила она.
Розелина не ответила, горько сожалея, что бессознательным жестом выдала себя.
У женщины смешно скривилось лицо и раздулись ноздри.
– У вас свитер весь в пятнах. От вас пахнет потом. Вы ни с кем не разговариваете. Вы перестали за собой следить. На вас это совсем не похоже. Розелина! Вы меня слышите? Что с вами происходит?
Она покачала головой. Надо что-нибудь ответить, иначе от нее не отцепятся.
Женщина по-прежнему не сводила с нее глаз. Она больше не выглядела сердитой, скорее – озабоченной.
– Розелина, вы не хотите со мной разговаривать? Не хотите сказать, что с вами случилось?
Она напряглась, сообразив, что угодила в ловушку. Рассказать о том, что с ней случилось? Это казалось настолько немыслимым, что почти развеселило ее. Прежняя Розелина наверняка залилась бы громким хохотом. Нельзя. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы начальница догадалась, что на самом деле происходит. Розелина сама не понимала почему, но твердо знала: надо во что бы то ни стало избавиться от этого внимательного, пронизывающего, почти плотоядного взгляда. Надо бежать. Это придало ей сил, и она сумела выдавить из себя подобие улыбки. У нее было такое чувство, будто она вообще разучилась говорить. Язык в пересохшем рту стал тяжелым, как гиря.
– Я не очень хорошо себя чувствую, – наконец пробормотала она.
Неловко развернулась, на ощупь нашла дверную ручку и вышла в коридор, каждую секунду опасаясь, что начальница нагонит ее и прикажет вернуться в кабинет.
На минутку заглянула в свою комнату – забрать сумку и куртку.
Она не помнила, как добралась до дому. Дома никого не было. Она и в самом деле паршиво себя чувствовала. Настолько паршиво, что уже не справлялась с работой. Последняя ниточка, связывавшая ее с реальным миром, истончалась на глазах.
Она легла на бок, подтянула коленки к груди и провалилась в сон.
Глава 10
Глава 11
Розелина не ответила, горько сожалея, что бессознательным жестом выдала себя.
У женщины смешно скривилось лицо и раздулись ноздри.
– У вас свитер весь в пятнах. От вас пахнет потом. Вы ни с кем не разговариваете. Вы перестали за собой следить. На вас это совсем не похоже. Розелина! Вы меня слышите? Что с вами происходит?
Она покачала головой. Надо что-нибудь ответить, иначе от нее не отцепятся.
Женщина по-прежнему не сводила с нее глаз. Она больше не выглядела сердитой, скорее – озабоченной.
– Розелина, вы не хотите со мной разговаривать? Не хотите сказать, что с вами случилось?
Она напряглась, сообразив, что угодила в ловушку. Рассказать о том, что с ней случилось? Это казалось настолько немыслимым, что почти развеселило ее. Прежняя Розелина наверняка залилась бы громким хохотом. Нельзя. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы начальница догадалась, что на самом деле происходит. Розелина сама не понимала почему, но твердо знала: надо во что бы то ни стало избавиться от этого внимательного, пронизывающего, почти плотоядного взгляда. Надо бежать. Это придало ей сил, и она сумела выдавить из себя подобие улыбки. У нее было такое чувство, будто она вообще разучилась говорить. Язык в пересохшем рту стал тяжелым, как гиря.
– Я не очень хорошо себя чувствую, – наконец пробормотала она.
Неловко развернулась, на ощупь нашла дверную ручку и вышла в коридор, каждую секунду опасаясь, что начальница нагонит ее и прикажет вернуться в кабинет.
На минутку заглянула в свою комнату – забрать сумку и куртку.
Она не помнила, как добралась до дому. Дома никого не было. Она и в самом деле паршиво себя чувствовала. Настолько паршиво, что уже не справлялась с работой. Последняя ниточка, связывавшая ее с реальным миром, истончалась на глазах.
Она легла на бок, подтянула коленки к груди и провалилась в сон.
Глава 10
Руссель заставил Мартена прождать добрых десять минут. Преодолев раздражение, он воспользовался возникшей паузой и позвонил Жаннетте – узнать, начата ли проверка по всем базам данных: уголовного розыска, Министерства внутренних дел и прочих, а также напомнить, чтобы она связалась с Интерполом.
Руссель был моложе его на два года, хотя выглядел старше. Точнее говоря, он вообще не имел возраста, всегда одетый в неизменно серый костюм с такой же неизменно голубой сорочкой и крайне ограниченным набором галстуков, по большей части однотонных, реже – в горошек. Его впалые щеки прорезали две глубокие складки, спускавшиеся к уголкам рта, – признак заядлого курильщика. Иных пороков за ним не числилось.
Когда Мартен вошел в кабинет, он читал его предварительный рапорт.
Лишь дочитав до самого конца, Руссель поднял глаза.
– Что-нибудь еще есть? – спросил он, глядя на Мартена поверх узких очков. Здороваться он, очевидно, не находил нужным.
– Здесь почти все. За одним исключением. Убийца украл спортивную сумку жертвы. Я только сегодня утром сообразил.
– Не нравится мне все это, – сказал Руссель. – Отец убитой женщины раньше работал советником в мэрии.
В способности мгновенно учуять в любом деле политическую подоплеку, мало кто мог сравниться с Русселем.
– Вы думаете, здесь есть зацепка? – удивился Мартен, изображая дурачка. – Политический противник отца убивает дочь?
Руссель испепелил его взглядом.
– Вы прекрасно поняли, что я имел в виду. Что там у вас с ограблением ювелирной лавки?
– Мы задержали троих подозреваемых. Один уже дал признательные показания.
– Отлично. Надо бы мне почаще уезжать на конгрессы, – с почти человечной улыбкой добавил он. – Значит, так. Бросайте все остальные дела и занимайтесь убийством. Договорились?
Мартен кивнул.
– И вы должны иметь со мной постоянную связь. Хотя бы по телефону, если на иное не будет времени.
Мартен сдержал смешок. Сейчас он расскажет Жаннетте, что Руссель хочет иметь с ним постоянную связь, и еще до конца рабочего дня этот перл облетит всю контору.
Жаннетта сидела за компьютером, и от экрана монитора на ее лицо падали голубоватые блики. Она указала ему на листы бумаги, выползавшие из принтера. Ей уже удалось получить первые результаты, например, выяснить кое-что об убийствах, совершенных за последние пятнадцать лет с применением метательного оружия. Таковых оказалось три.
В 1994 году в Марселе погиб африканец, пронзенный копьем, изготовленным из железного дерева. Убийцу поймали и осудили. Он по сей день отбывает срок в тюрьме.
В 1989 году от брошенного в грудь кинжала погибла молодая женщина. Вместе со своим другом она репетировала цирковой номер. Следствие пришло к выводу об убийстве по неосторожности. Друг получил условный срок, и больше о нем никто никогда не слышал.
В 1987 году в лесу под Морбианом обнаружили тело подростка со стрелой из орешника в глазу. Опросили его приятелей, но никого не только не арестовали, но даже не задержали по подозрению в убийстве, и в конце концов дело было закрыто.
Мартен попросил Жаннетту как можно оперативнее раздобыть ему через канцелярию суда Лорьяна копию всего дела или хотя бы основных документов по нему. На ожидание, по всей вероятности, должно было уйти две-три недели.
Затем он позвонил судмедэксперту, который посоветовал ему обратиться к Билье в экспертно-криминалистическую службу. Он так и сделал. Билье пригласила его заехать – кажется, она обнаружила кое-что, способное вызвать его интерес. Разумеется, она могла сообщить ему свои новости по телефону, подумал Мартен, но криминалисты так гордились своей профессией, что просто обожали демонстрировать плоды своих трудов следователям, возможно пытаясь доказать, что сегодня преступления раскрываются главным образом в их лабораториях. Мартена это не смущало. Билье ему нравилась. Ей, одной из немногих, удалось хотя бы на время положить конец изматывающей войне, которую на протяжении многих лет биохимики, физики и другие специалисты вели против судебных медиков, медленно, но неотвратимо свергаемых с привычного пьедестала благодаря достижениям современной криминалистики.
Билье, симпатичная рыжеволосая женщина тридцати восьми лет, носила белый халат, туго стянутый на пышной груди. Мечта подростка. Увы, ниже пояса любителя центральных разворотов “Плейбоя” ждало разочарование: в двенадцатилетнем возрасте Билье перенесла полиомиелит, в результате которого недоразвилась правая нога. Она так и осталась тоньше левой и существенно ограничивала свободу движения своей обладательницы. Впрочем, Билье, постоянно занимаясь реабилитационной гимнастикой, научилась ходить, почти не хромая.
Войдя в лабораторию, Мартен застал ее за микроскопом. С ней был ее ассистент – юный эфеб с темными кудрявыми волосами и бледной кожей. Мартен уже не раз встречался с ним здесь.
На лицах у обоих были одинаковые, закрывающие нос и рот маски – в таких обычно ходит персонал реанимационного отделения больниц. Парень сидел рядом с Билье и производил какие-то загадочные манипуляции с большой коробкой, из которой торчали пучки проводов. Покосившись на Мартена, он дернул подбородком, указывая ему на контейнер с масками, и вернулся к своей работе.
Что-то неуловимое в поведении этой парочки выдавало существовавшую между ними близость, и у Мартена мелькнула мимолетная мысль, не выходит ли эта близость за рамки производственных отношений. Билье была замужем за крупной шишкой в области авиастроения, и у них было четверо детей.
Мартен натянул маску и, не вынимая рук из карманов, прошелся по лаборатории.
– Я сейчас, – не поворачивая к нему головы, бросила Билье. – Посмотри на подносе, только ничего не трогай.
Мартен приблизился к столу, заваленному папками и разнообразными инструментами, на котором, кое-как пристроенный, стоял металлический поднос. На его блестящей гладкой поверхности покоились две крохотные белые фарфоровые чашечки.
На дне чашечек он заметил неопределенного цвета крупицы пыли, слегка отсвечивавшие в ярком свете галогенных светильников, укрепленных над столом.
На боку одной из чашечек красовалась этикетка с буквой “А”, на боку второй – этикетка с буквой “Б”.
К нему подошла Билье.
– Ты, кажется, накричал на моего бедного Фабьена, – сказала она, тронув его за плечо и чмокнув в щеку. – Я его сама сегодня отругала. Скажи, Фабьен.
Фабьен ничего не ответил. Мартен начал проявлять признаки нетерпения.
– Ладно, не нервничай, – сказала Билье. – В чашке “Б” находится песок и цемент, собранный возле подъезда, на расстоянии восьми метров восьмидесяти сантиметров от тела. В чашке “А” – песок и цемент, извлеченный из-под ногтей жертвы на правой руке и с земли непосредственно под ее пальцами. Песок и цемент идентичны. Следишь за моей мыслью?
– Он наступил ей на руку?
– Полагаю, что да. Просто не вижу иного объяснения. Больше нигде – ни на теле, ни на одежде – не обнаружено ни малейших следов песка или цемента. И песок, и цемент – импортного производства. То есть это не уличный песок и не уличная цементная пыль.
– А происхождение того и другого можно установить?
– Конечно. Содержание кварца и хлорида натрия указывает, что песок добыт в одном из карьеров на западе страны, на двенадцать процентов обеспечивающем потребности всей строительной промышленности, а также снабжающем гипермаркеты, торгующие стройматериалами.
– А что насчет цемента? Ты его пропустила через свою машинку?
– Разумеется, но спектрограф не волшебная палочка. Ты должен знать, что в природе цемент не встречается. Это искусственный материал, получаемый при нагревании смеси, в основном состоящей из глины и извести. Технологически этот процесс везде один и тот же. Поэтому определить, где произведен цемент, невозможно.
– Если он наступил ей на руку, значит, должны были остаться следы?
– Я тебя обожаю, – сказала она. – У нее сломан мизинец. Практически раздавлен.
– Отлично. Я поговорю с судебным медиком.
– Он прислал мне фотографии и рентгеновские снимки. У него сейчас восемь вскрытий, и он уже с ними запаздывает, так что он попросил, чтобы я сама тебе все объяснила.
Мартен уважительно улыбнулся. Ну сильна! Добиться такой уступки от типа, славившегося воинственностью, сравнимой разве что с несговорчивостью шефа всей службы судебной медицины!
Она достала из ящика стола папку и открыла ее.
Раненую руку сфотографировали со вспышкой в разных ракурсах. Затем палец вскрыли и сфотографировали с увеличением места перелома второй фаланги.
Мартен не стал слишком пристально вглядываться в снимки. Гораздо больше его интересовали выводы судмедэксперта Буасье и самой Билье.
Она указала ему на линию перелома:
– Вот, смотри. По краю кость почти раздавлена. Буасье подобрал кость сопоставимого размера и попытался разными способами ее раздавить. Перепробовал множество видов подошв. Это ничего не дало. Тогда его осенило. Он взял молоток и стукнул по краю кости. Получилась почти в точности та же картина.
Мартен решил воздержаться от вопроса, где медик нашел обломок кости.
– Неужели ты думаешь, что он разбил ей палец молотком?
И прикусил язык. Разумеется, нет. Как же он забыл про песок и цемент!
– Понял. На убийце были ботинки со стальными каблуками, – снова заговорил он. – Или, по крайней мере, частично стальными. Так?
Билье улыбнулась:
– Это еще не все. Я тоже провела кое-какие тесты. Фабьен раздобыл пресс с регулятором силы давления и провел серию испытаний. Результат здесь, вот на этом снимке. Давление примерно соответствует весу в восемьдесят три килограмма, плюс-минус один процент. Так что твой убийца в одежде и ботинках со стальными каблуками весит от восьмидесяти двух до восьмидесяти четырех килограммов.
Мартен кивнул. Отличная работа. Только вот что это дает? Он называл подобные улики запоздалыми. Ими можно было воспользоваться, только если в деле уже имелся подозреваемый. Или если подозреваемых было несколько…
Билье прочла на его лице разочарование.
– Ну, извини, что не смогла преподнести тебе жирный и четкий отпечаток пальца, зарегистрированный в картотеке, – сухо произнесла она.
– Прости, – ответил он. – Вы молодцы. Хорошо поработали.
– А кто тебе сказал, что мы уже закончили?
Мартен еле сдержал вздох. Накануне вечером, засыпая, он дал себе слово, что больше не будет вздыхать. Ну, или постарается делать это как можно реже.
– Стрела.
Мартен качнул головой.
– Болт, – поправил он ее. – Правильно это называется “болт”.
Она улыбнулась:
– Вот именно. Болт самодельный. И на нем нет ни одного отпечатка. Ни малейших следов органических тканей, если не считать тканей жертвы.
Она протянула руку за коробкой, в которой лежали детали метательного снаряда. Наконечник, трубка и кусочки пластика, служившие опереньем.
– Наконечник, скорее всего, сделан из обломка старой свинцовой водосточной трубы. Преступник нагрел металл, придал ему нужную форму и отшлифовал наждаком. Мы нашли в его составе частицы краски. Откуда труба, сказать, конечно, нельзя – слишком она старая. Теперь трубка. Она – из алюминия. От какого-то приспособления, возможно, кухонного, точно не знаю. Правда, анализ показал наличие в металле повышенного содержания примесей, из чего следует, что выплавлен он был не во Франции и даже не в Европе и не в Северной Америке, где действуют строгие стандарты. А вот оперение преподнесло нам кое-какие сюрпризы.
Она достала один пластиковый язычок и согнула его пальцами. На одном из концов язычка все еще виднелись следы клея.
– Клей самый обыкновенный, здесь для нас нет ничего интересного. А вот на это посмотри внимательней. Материал тонкий, но не слишком, зато гибкий и прочный. Растягивается в длину почти втрое и не рвется, а отпустишь – сейчас же принимает первоначальную форму. Обрати внимание на цвет. Ни о чем тебе не говорит?
Кусочки пластика были бледно-голубого, почти белого цвета.
Его замешательство вызвало у нее очередную улыбку.
– Это специальным образом обработанная резина, используемая при строительстве бассейнов.
Мартен поднял брови.
– Ее укладывают на дно бассейнов. Сверхпрочный и непромокаемый материал. И очень современный. Им выстилают всю чашу бассейна и закрепляют на бортиках. Благодаря его изобретению сооружение и содержание бассейнов стало намного дешевле. Но на улице такой материал не валяется. Твой убийца явно использовал какие-то обрезки.
Свинцовая водосточная труба, песок, цемент, особая резина… Мартен улыбнулся. Это уже на что-то похоже.
Руссель был моложе его на два года, хотя выглядел старше. Точнее говоря, он вообще не имел возраста, всегда одетый в неизменно серый костюм с такой же неизменно голубой сорочкой и крайне ограниченным набором галстуков, по большей части однотонных, реже – в горошек. Его впалые щеки прорезали две глубокие складки, спускавшиеся к уголкам рта, – признак заядлого курильщика. Иных пороков за ним не числилось.
Когда Мартен вошел в кабинет, он читал его предварительный рапорт.
Лишь дочитав до самого конца, Руссель поднял глаза.
– Что-нибудь еще есть? – спросил он, глядя на Мартена поверх узких очков. Здороваться он, очевидно, не находил нужным.
– Здесь почти все. За одним исключением. Убийца украл спортивную сумку жертвы. Я только сегодня утром сообразил.
– Не нравится мне все это, – сказал Руссель. – Отец убитой женщины раньше работал советником в мэрии.
В способности мгновенно учуять в любом деле политическую подоплеку, мало кто мог сравниться с Русселем.
– Вы думаете, здесь есть зацепка? – удивился Мартен, изображая дурачка. – Политический противник отца убивает дочь?
Руссель испепелил его взглядом.
– Вы прекрасно поняли, что я имел в виду. Что там у вас с ограблением ювелирной лавки?
– Мы задержали троих подозреваемых. Один уже дал признательные показания.
– Отлично. Надо бы мне почаще уезжать на конгрессы, – с почти человечной улыбкой добавил он. – Значит, так. Бросайте все остальные дела и занимайтесь убийством. Договорились?
Мартен кивнул.
– И вы должны иметь со мной постоянную связь. Хотя бы по телефону, если на иное не будет времени.
Мартен сдержал смешок. Сейчас он расскажет Жаннетте, что Руссель хочет иметь с ним постоянную связь, и еще до конца рабочего дня этот перл облетит всю контору.
Жаннетта сидела за компьютером, и от экрана монитора на ее лицо падали голубоватые блики. Она указала ему на листы бумаги, выползавшие из принтера. Ей уже удалось получить первые результаты, например, выяснить кое-что об убийствах, совершенных за последние пятнадцать лет с применением метательного оружия. Таковых оказалось три.
В 1994 году в Марселе погиб африканец, пронзенный копьем, изготовленным из железного дерева. Убийцу поймали и осудили. Он по сей день отбывает срок в тюрьме.
В 1989 году от брошенного в грудь кинжала погибла молодая женщина. Вместе со своим другом она репетировала цирковой номер. Следствие пришло к выводу об убийстве по неосторожности. Друг получил условный срок, и больше о нем никто никогда не слышал.
В 1987 году в лесу под Морбианом обнаружили тело подростка со стрелой из орешника в глазу. Опросили его приятелей, но никого не только не арестовали, но даже не задержали по подозрению в убийстве, и в конце концов дело было закрыто.
Мартен попросил Жаннетту как можно оперативнее раздобыть ему через канцелярию суда Лорьяна копию всего дела или хотя бы основных документов по нему. На ожидание, по всей вероятности, должно было уйти две-три недели.
Затем он позвонил судмедэксперту, который посоветовал ему обратиться к Билье в экспертно-криминалистическую службу. Он так и сделал. Билье пригласила его заехать – кажется, она обнаружила кое-что, способное вызвать его интерес. Разумеется, она могла сообщить ему свои новости по телефону, подумал Мартен, но криминалисты так гордились своей профессией, что просто обожали демонстрировать плоды своих трудов следователям, возможно пытаясь доказать, что сегодня преступления раскрываются главным образом в их лабораториях. Мартена это не смущало. Билье ему нравилась. Ей, одной из немногих, удалось хотя бы на время положить конец изматывающей войне, которую на протяжении многих лет биохимики, физики и другие специалисты вели против судебных медиков, медленно, но неотвратимо свергаемых с привычного пьедестала благодаря достижениям современной криминалистики.
Билье, симпатичная рыжеволосая женщина тридцати восьми лет, носила белый халат, туго стянутый на пышной груди. Мечта подростка. Увы, ниже пояса любителя центральных разворотов “Плейбоя” ждало разочарование: в двенадцатилетнем возрасте Билье перенесла полиомиелит, в результате которого недоразвилась правая нога. Она так и осталась тоньше левой и существенно ограничивала свободу движения своей обладательницы. Впрочем, Билье, постоянно занимаясь реабилитационной гимнастикой, научилась ходить, почти не хромая.
Войдя в лабораторию, Мартен застал ее за микроскопом. С ней был ее ассистент – юный эфеб с темными кудрявыми волосами и бледной кожей. Мартен уже не раз встречался с ним здесь.
На лицах у обоих были одинаковые, закрывающие нос и рот маски – в таких обычно ходит персонал реанимационного отделения больниц. Парень сидел рядом с Билье и производил какие-то загадочные манипуляции с большой коробкой, из которой торчали пучки проводов. Покосившись на Мартена, он дернул подбородком, указывая ему на контейнер с масками, и вернулся к своей работе.
Что-то неуловимое в поведении этой парочки выдавало существовавшую между ними близость, и у Мартена мелькнула мимолетная мысль, не выходит ли эта близость за рамки производственных отношений. Билье была замужем за крупной шишкой в области авиастроения, и у них было четверо детей.
Мартен натянул маску и, не вынимая рук из карманов, прошелся по лаборатории.
– Я сейчас, – не поворачивая к нему головы, бросила Билье. – Посмотри на подносе, только ничего не трогай.
Мартен приблизился к столу, заваленному папками и разнообразными инструментами, на котором, кое-как пристроенный, стоял металлический поднос. На его блестящей гладкой поверхности покоились две крохотные белые фарфоровые чашечки.
На дне чашечек он заметил неопределенного цвета крупицы пыли, слегка отсвечивавшие в ярком свете галогенных светильников, укрепленных над столом.
На боку одной из чашечек красовалась этикетка с буквой “А”, на боку второй – этикетка с буквой “Б”.
К нему подошла Билье.
– Ты, кажется, накричал на моего бедного Фабьена, – сказала она, тронув его за плечо и чмокнув в щеку. – Я его сама сегодня отругала. Скажи, Фабьен.
Фабьен ничего не ответил. Мартен начал проявлять признаки нетерпения.
– Ладно, не нервничай, – сказала Билье. – В чашке “Б” находится песок и цемент, собранный возле подъезда, на расстоянии восьми метров восьмидесяти сантиметров от тела. В чашке “А” – песок и цемент, извлеченный из-под ногтей жертвы на правой руке и с земли непосредственно под ее пальцами. Песок и цемент идентичны. Следишь за моей мыслью?
– Он наступил ей на руку?
– Полагаю, что да. Просто не вижу иного объяснения. Больше нигде – ни на теле, ни на одежде – не обнаружено ни малейших следов песка или цемента. И песок, и цемент – импортного производства. То есть это не уличный песок и не уличная цементная пыль.
– А происхождение того и другого можно установить?
– Конечно. Содержание кварца и хлорида натрия указывает, что песок добыт в одном из карьеров на западе страны, на двенадцать процентов обеспечивающем потребности всей строительной промышленности, а также снабжающем гипермаркеты, торгующие стройматериалами.
– А что насчет цемента? Ты его пропустила через свою машинку?
– Разумеется, но спектрограф не волшебная палочка. Ты должен знать, что в природе цемент не встречается. Это искусственный материал, получаемый при нагревании смеси, в основном состоящей из глины и извести. Технологически этот процесс везде один и тот же. Поэтому определить, где произведен цемент, невозможно.
– Если он наступил ей на руку, значит, должны были остаться следы?
– Я тебя обожаю, – сказала она. – У нее сломан мизинец. Практически раздавлен.
– Отлично. Я поговорю с судебным медиком.
– Он прислал мне фотографии и рентгеновские снимки. У него сейчас восемь вскрытий, и он уже с ними запаздывает, так что он попросил, чтобы я сама тебе все объяснила.
Мартен уважительно улыбнулся. Ну сильна! Добиться такой уступки от типа, славившегося воинственностью, сравнимой разве что с несговорчивостью шефа всей службы судебной медицины!
Она достала из ящика стола папку и открыла ее.
Раненую руку сфотографировали со вспышкой в разных ракурсах. Затем палец вскрыли и сфотографировали с увеличением места перелома второй фаланги.
Мартен не стал слишком пристально вглядываться в снимки. Гораздо больше его интересовали выводы судмедэксперта Буасье и самой Билье.
Она указала ему на линию перелома:
– Вот, смотри. По краю кость почти раздавлена. Буасье подобрал кость сопоставимого размера и попытался разными способами ее раздавить. Перепробовал множество видов подошв. Это ничего не дало. Тогда его осенило. Он взял молоток и стукнул по краю кости. Получилась почти в точности та же картина.
Мартен решил воздержаться от вопроса, где медик нашел обломок кости.
– Неужели ты думаешь, что он разбил ей палец молотком?
И прикусил язык. Разумеется, нет. Как же он забыл про песок и цемент!
– Понял. На убийце были ботинки со стальными каблуками, – снова заговорил он. – Или, по крайней мере, частично стальными. Так?
Билье улыбнулась:
– Это еще не все. Я тоже провела кое-какие тесты. Фабьен раздобыл пресс с регулятором силы давления и провел серию испытаний. Результат здесь, вот на этом снимке. Давление примерно соответствует весу в восемьдесят три килограмма, плюс-минус один процент. Так что твой убийца в одежде и ботинках со стальными каблуками весит от восьмидесяти двух до восьмидесяти четырех килограммов.
Мартен кивнул. Отличная работа. Только вот что это дает? Он называл подобные улики запоздалыми. Ими можно было воспользоваться, только если в деле уже имелся подозреваемый. Или если подозреваемых было несколько…
Билье прочла на его лице разочарование.
– Ну, извини, что не смогла преподнести тебе жирный и четкий отпечаток пальца, зарегистрированный в картотеке, – сухо произнесла она.
– Прости, – ответил он. – Вы молодцы. Хорошо поработали.
– А кто тебе сказал, что мы уже закончили?
Мартен еле сдержал вздох. Накануне вечером, засыпая, он дал себе слово, что больше не будет вздыхать. Ну, или постарается делать это как можно реже.
– Стрела.
Мартен качнул головой.
– Болт, – поправил он ее. – Правильно это называется “болт”.
Она улыбнулась:
– Вот именно. Болт самодельный. И на нем нет ни одного отпечатка. Ни малейших следов органических тканей, если не считать тканей жертвы.
Она протянула руку за коробкой, в которой лежали детали метательного снаряда. Наконечник, трубка и кусочки пластика, служившие опереньем.
– Наконечник, скорее всего, сделан из обломка старой свинцовой водосточной трубы. Преступник нагрел металл, придал ему нужную форму и отшлифовал наждаком. Мы нашли в его составе частицы краски. Откуда труба, сказать, конечно, нельзя – слишком она старая. Теперь трубка. Она – из алюминия. От какого-то приспособления, возможно, кухонного, точно не знаю. Правда, анализ показал наличие в металле повышенного содержания примесей, из чего следует, что выплавлен он был не во Франции и даже не в Европе и не в Северной Америке, где действуют строгие стандарты. А вот оперение преподнесло нам кое-какие сюрпризы.
Она достала один пластиковый язычок и согнула его пальцами. На одном из концов язычка все еще виднелись следы клея.
– Клей самый обыкновенный, здесь для нас нет ничего интересного. А вот на это посмотри внимательней. Материал тонкий, но не слишком, зато гибкий и прочный. Растягивается в длину почти втрое и не рвется, а отпустишь – сейчас же принимает первоначальную форму. Обрати внимание на цвет. Ни о чем тебе не говорит?
Кусочки пластика были бледно-голубого, почти белого цвета.
Его замешательство вызвало у нее очередную улыбку.
– Это специальным образом обработанная резина, используемая при строительстве бассейнов.
Мартен поднял брови.
– Ее укладывают на дно бассейнов. Сверхпрочный и непромокаемый материал. И очень современный. Им выстилают всю чашу бассейна и закрепляют на бортиках. Благодаря его изобретению сооружение и содержание бассейнов стало намного дешевле. Но на улице такой материал не валяется. Твой убийца явно использовал какие-то обрезки.
Свинцовая водосточная труба, песок, цемент, особая резина… Мартен улыбнулся. Это уже на что-то похоже.
Глава 11
Мириам молча на чем свет кляла последнего клиента. Из-за него она опаздывала на свидание со своим женихом Реми. Место встречи выбрал он. Знаменитый модный ресторан, расположенный на улице Фобур-Сент-Оноре. Мириам ненавидела подобные заведения, но с пониманием отнеслась к выбору Реми. По всей видимости, он искренне хотел доставить ей удовольствие, просто пока не разобрался в ее вкусах.
Она припарковалась на переходе, добежала до входа и целых пять минут ждала, пока не появился служащий ресторана, отогнавший ее “мини-купер”. И сто раз пожалела, что не оставила машину на стоянке на Вандомской площади.
Она спросила у женщины-метрдотеля, где столик месье Ренье, и перед ней возникла молоденькая официантка в низко сидящих джинсах, открывавших сантиметров двадцать загорелого живота, и расслабленной плавной походкой повела ее через лабиринт утопавших в полумраке комнаток, тесно заставленных столами, стульями, диванами и разнокалиберными креслами, многие из которых были заняты.
Между столиками безостановочно сновали официанты и посетители, средний возраст которых не превышал тридцати лет, хотя кое-где взгляд натыкался на седеющую голову или лицо с явными следами недавней подтяжки. Ей показалось, что она узнала двух известных актрис, чьи имена выпали у нее из памяти, и одного сидевшего с победным видом телеведущего.
Девушка довела ее до небольшого внутреннего дворика, где под темными зонтами стояли столики, и исчезла так же быстро и безмолвно, как появилась.
Реми сидел спиной к ней, в три четверти оборота, склонившись над своим наладонником и привычными движениями порхая пальцами по клавишам. Мириам не спешила объявлять о своем приходе и какое-то время просто смотрела на него, охваченная предвкушением удовольствия. Он был красив как бог, а главное, сам об этом, судя по всему, даже не подозревал. Ей захотелось сейчас же, сию же минуту, схватить его за руку и увести домой – к себе или к нему. Или в первый попавшийся отель. Может, в этом странноватом местечке и номера сдают? И тут же, без перехода, предчувствие наслаждения сменилось в ней сознанием вины. Она ощущала себя виноватой за то, что вчера переспала с бывшим мужем. А еще – за то, что первой устроила свою жизнь, тогда как Мартен по-прежнему оставался один и, по всей видимости, так и не сумел ни с кем завязать прочных отношений, хотя расстались они уже два с половиной года назад.
Она легко коснулась ладонью плеча Реми, погладила его по затылку и поцеловала в ухо, после чего обошла разделявший их огромный круглый стол. Чтобы она могла сесть, юноше за соседним столом пришлось передвинуть свой стул. Круглый стол шатался. Реми сидел дальше от нее, чем посетители за соседними столами. Из динамиков, спрятанных под элементами декора, лилось нечто невообразимо тошнотворное – ремикс шлягера восьмидесятых, под звуки которого она танцевала со своими первыми ухажерами. Решительно, этот ресторан внушал ей все большее отвращение.
– Ну, как тебе тут? – спросил он.
– Обалденно, – ответила она, протягивая ему руку и сплетая его пальцы со своими. – Не говоря уж о том, что я умираю с голоду и хочу тебя.
Он заозирался по сторонам – не слышал ли кто ее слов, и она тихонько засмеялась, зачарованная скромностью тридцатидвухлетнего мужика.
Реми был женат, и уже вторым браком. Его жене было тридцать лет. От первого брака у него было двое детей – мальчик восьми и девочка шести лет; вторая жена родила ему сына, которому недавно исполнилось два года. В следующем месяце они должны были оформить развод.
Семейная жизнь Реми дала трещину сразу после рождения ребенка, задолго до того, как он встретил Мириам. Несмотря на это, она чувствовала себя последней негодяйкой, хотя сознание того, что он предпочел ее женщине на десять лет моложе, наполняло ее гордостью.
Реми занимал важный пост в Министерстве культуры. Они с Мириам познакомились во время осмотра дома – престижного особняка, в который он, пользуясь налоговыми послаблениями закона Мальро, собирался вложить свои средства. Фирма Мириам сотрудничала с финансовым консультантом, специализировавшимся на инвестициях в недвижимость, обеспечивающих налоговые послабления.
Мириам, изучившая все документы, знала, что Реми и его супруга поженились без брачного контракта (из чего вытекало, что их общей собственностью являлось только совместно приобретенное имущество), и удивлялась сама себе: с чего это она старается укрепить их брак с помощью финансовых операций, если страстно мечтает, чтобы они поскорее расстались. Как бы там ни было, жена Реми выставила его из дому, и последние два месяца он жил в отеле.
Реми вытянул свои длинные ноги.
– Я тоже тебя хочу, – прошептал он, ногой поглаживая ее щиколотку.
– Пошли отсюда? – предложила она.
– Я уже заказал тебе шампанское. Если хочешь, потом уйдем.
– Нет, ты прав. Надо что-нибудь съесть. У меня с утра маковой росинки во рту не было. Здесь не очень медленно обслуживают?
– Довольно медленно, – ответил он.
– Ты часто сюда ходишь?
– Нет. Иногда вожу зарубежных коллег. Им нравится. Парижский дух, модное местечко…
Она скорчила рожицу.
– Ну, извини, – сказал он. – Я попросил секретаршу забронировать мне столик для делового ужина с коллегой из провинции, вот она и расстаралась. Пора отучаться врать.
К себе в отель он ее пригласить не мог – опасался, что выследит жена, заинтересованная в том, чтобы получить при разводе компенсацию побольше.
Мириам повезла его к себе. По дороге она без конца петляла, а он с риском свернуть шею крутил головой, высматривая возможный “хвост”. Она даже поставила машину на частную парковку с двойными воротами – хорошо, что помнила код.
Они сразу легли в постель. Еще в начале их связи Мириам поняла, что, если хочет чего-то новенького, должна проявлять изобретательность. У него с эротическим воображением дело обстояло неважно. Она догадывалась, что он воспитывался в буржуазной, если не в религиозной семье, что мешало ему дать волю собственным фантазиям; со своей стороны, она недостаточно хорошо его знала, чтобы взять на себя инициативу, способную шокировать его смелостью, и потому их первые опыты слегка разочаровали ее. Впрочем, это было не страшно. У них впереди много времени, чтобы ближе узнать друг друга. Отчасти в этом тоже был свой шарм. А уж шарма ему было не занимать. Он отличался острым умом, а его чувство юмора, граничившее с цинизмом, веселило ее, хотя порой почти злило. Он ко всему относился наплевательски – кроме своей работы и их романа.
У него было стройное тело теннисиста и до странности безволосая кожа. В нем было что-то от патриция и вместе с тем угадывалась какая-то глубоко запрятанная слабость, которая ее возбуждала.
Во многих отношениях он являл собой прямую противоположность Мартену, и она не раз задавалась вопросом, не это ли и притягивает ее. В общении с ним ее не покидало ощущение, что она исследует чужую, экзотическую территорию. В ее жизни было не так много мужчин, но с каждым ее связывала целая история. Первый любовник появился у нее в пятнадцать лет; когда ей исполнилось восемнадцать, они поженились, а еще через десять – развелись. В этом браке она родила дочку, умершую в младенчестве, и с тех пор решила, что больше детей у нее не будет.
С Мартеном – как впоследствии и с Реми – она познакомилась по работе, в рамках расследования серии ограблений, совершавшихся почти исключительно в домах, продажей которых занималось агентство Мириам, где она тогда была рядовой сотрудницей.
Он долго и подробно допрашивал ее, очевидно подозревая в причастности к преступлениям. Спустя какое-то время они снова встретились, на сей раз случайно, и она поинтересовалась, поймал ли он грабителей. Да, в конце концов жандармы их арестовали, сказал он, хотя сам давно уже не занимался этим делом. Он сменил место работы и теперь трудился в уголовном розыске. Ей захотелось продолжить разговор; ему, как она догадалась, – тоже.
Он рассказал, что недавно потерял жену, погибшую в автокатастрофе, что долго сомневался, стоит ли принимать предложение о новом назначении, потому что оно означало, что работы и ответственности станет больше, а ему надо было заботиться о дочери.
Еще он сказал, что подыскивает себе квартиру. Ему казалось, что смена обстановки пойдет ему на пользу. Дочь страшно тосковала по матери, целыми днями сидела без дела и только перекладывала с места на место принадлежавшие покойной вещи.
Она предложила Мартену помощь и нашла ему идеальную квартиру, куда он, несмотря на рыдания и сердитое упрямство маленькой Изабель, вскоре и переехал.
В благодарность он преподнес ей ящик шампанского и огромный букет цветов. Эти дары особенно тронули ее, потому что она знала, что зарабатывает он гораздо меньше, чем она сама.
У них вошло в привычку встречаться, и эти встречи становились все более частыми, пока они вдруг не поняли, что уже не могут обходиться друг без друга.
Она познакомилась с Изабель и полюбила ее как родную дочь. Даже развод не сумел разрушить эту любовь. Редкий день проходил у нее без того, чтобы не поболтать с Изабель по телефону.
Даже сейчас, когда у нее появился Реми и она предполагала, что ему предстоит занять в ее жизни важное место, она с трудом представляла себе мир без Мартена.
– Тебе хорошо? – спросил Реми, кладя руку ей на живот. – Как это у тебя получается – быть такой загорелой?
– Есть специальные таблетки, – ответила она, в свою очередь легонько погладив его. – В котором часу тебе надо вернуться?
– Через час примерно. Надо, чтобы в отеле видели, что я пришел не слишком поздно. А завтра в пять я уезжаю в Кёльн.
– Тогда не будем терять время.
Он засмеялся, и она запрыгнула на него. Ей нравилось прикасаться своей грудью к его твердой худощавой груди. Она обхватила его за запястья, развела ему руки и принялась покусывать его в лицо и в шею.
Он пытался сопротивляться. Пытался высвободить руки. Но преимущество было на ее стороне, к тому же она была не слабей его. Но что-то смущало ее в этой игре, и она впервые призналась себе, что смущена. Он и в самом деле казался полной противоположностью Мартену. У того развитая мускулатура идеально сочеталась с крупным телом. И хотя он ни разу не сделал ей больно, в его объятиях, несмотря на свои упорные занятия спортом, она чувствовала себя ребенком в медвежьих лапах. Это ее нервировало и интриговало.
Действуя рукой и языком, она помогла Реми достичь нужного состояния, одновременно другой рукой лаская себя. Ей хотелось, чтобы он перевернул ее на спину и зарылся лицом в ее вагину, но он продолжал лежать неподвижно, в той позе, какую она вынудила его принять.
Она припарковалась на переходе, добежала до входа и целых пять минут ждала, пока не появился служащий ресторана, отогнавший ее “мини-купер”. И сто раз пожалела, что не оставила машину на стоянке на Вандомской площади.
Она спросила у женщины-метрдотеля, где столик месье Ренье, и перед ней возникла молоденькая официантка в низко сидящих джинсах, открывавших сантиметров двадцать загорелого живота, и расслабленной плавной походкой повела ее через лабиринт утопавших в полумраке комнаток, тесно заставленных столами, стульями, диванами и разнокалиберными креслами, многие из которых были заняты.
Между столиками безостановочно сновали официанты и посетители, средний возраст которых не превышал тридцати лет, хотя кое-где взгляд натыкался на седеющую голову или лицо с явными следами недавней подтяжки. Ей показалось, что она узнала двух известных актрис, чьи имена выпали у нее из памяти, и одного сидевшего с победным видом телеведущего.
Девушка довела ее до небольшого внутреннего дворика, где под темными зонтами стояли столики, и исчезла так же быстро и безмолвно, как появилась.
Реми сидел спиной к ней, в три четверти оборота, склонившись над своим наладонником и привычными движениями порхая пальцами по клавишам. Мириам не спешила объявлять о своем приходе и какое-то время просто смотрела на него, охваченная предвкушением удовольствия. Он был красив как бог, а главное, сам об этом, судя по всему, даже не подозревал. Ей захотелось сейчас же, сию же минуту, схватить его за руку и увести домой – к себе или к нему. Или в первый попавшийся отель. Может, в этом странноватом местечке и номера сдают? И тут же, без перехода, предчувствие наслаждения сменилось в ней сознанием вины. Она ощущала себя виноватой за то, что вчера переспала с бывшим мужем. А еще – за то, что первой устроила свою жизнь, тогда как Мартен по-прежнему оставался один и, по всей видимости, так и не сумел ни с кем завязать прочных отношений, хотя расстались они уже два с половиной года назад.
Она легко коснулась ладонью плеча Реми, погладила его по затылку и поцеловала в ухо, после чего обошла разделявший их огромный круглый стол. Чтобы она могла сесть, юноше за соседним столом пришлось передвинуть свой стул. Круглый стол шатался. Реми сидел дальше от нее, чем посетители за соседними столами. Из динамиков, спрятанных под элементами декора, лилось нечто невообразимо тошнотворное – ремикс шлягера восьмидесятых, под звуки которого она танцевала со своими первыми ухажерами. Решительно, этот ресторан внушал ей все большее отвращение.
– Ну, как тебе тут? – спросил он.
– Обалденно, – ответила она, протягивая ему руку и сплетая его пальцы со своими. – Не говоря уж о том, что я умираю с голоду и хочу тебя.
Он заозирался по сторонам – не слышал ли кто ее слов, и она тихонько засмеялась, зачарованная скромностью тридцатидвухлетнего мужика.
Реми был женат, и уже вторым браком. Его жене было тридцать лет. От первого брака у него было двое детей – мальчик восьми и девочка шести лет; вторая жена родила ему сына, которому недавно исполнилось два года. В следующем месяце они должны были оформить развод.
Семейная жизнь Реми дала трещину сразу после рождения ребенка, задолго до того, как он встретил Мириам. Несмотря на это, она чувствовала себя последней негодяйкой, хотя сознание того, что он предпочел ее женщине на десять лет моложе, наполняло ее гордостью.
Реми занимал важный пост в Министерстве культуры. Они с Мириам познакомились во время осмотра дома – престижного особняка, в который он, пользуясь налоговыми послаблениями закона Мальро, собирался вложить свои средства. Фирма Мириам сотрудничала с финансовым консультантом, специализировавшимся на инвестициях в недвижимость, обеспечивающих налоговые послабления.
Мириам, изучившая все документы, знала, что Реми и его супруга поженились без брачного контракта (из чего вытекало, что их общей собственностью являлось только совместно приобретенное имущество), и удивлялась сама себе: с чего это она старается укрепить их брак с помощью финансовых операций, если страстно мечтает, чтобы они поскорее расстались. Как бы там ни было, жена Реми выставила его из дому, и последние два месяца он жил в отеле.
Реми вытянул свои длинные ноги.
– Я тоже тебя хочу, – прошептал он, ногой поглаживая ее щиколотку.
– Пошли отсюда? – предложила она.
– Я уже заказал тебе шампанское. Если хочешь, потом уйдем.
– Нет, ты прав. Надо что-нибудь съесть. У меня с утра маковой росинки во рту не было. Здесь не очень медленно обслуживают?
– Довольно медленно, – ответил он.
– Ты часто сюда ходишь?
– Нет. Иногда вожу зарубежных коллег. Им нравится. Парижский дух, модное местечко…
Она скорчила рожицу.
– Ну, извини, – сказал он. – Я попросил секретаршу забронировать мне столик для делового ужина с коллегой из провинции, вот она и расстаралась. Пора отучаться врать.
К себе в отель он ее пригласить не мог – опасался, что выследит жена, заинтересованная в том, чтобы получить при разводе компенсацию побольше.
Мириам повезла его к себе. По дороге она без конца петляла, а он с риском свернуть шею крутил головой, высматривая возможный “хвост”. Она даже поставила машину на частную парковку с двойными воротами – хорошо, что помнила код.
Они сразу легли в постель. Еще в начале их связи Мириам поняла, что, если хочет чего-то новенького, должна проявлять изобретательность. У него с эротическим воображением дело обстояло неважно. Она догадывалась, что он воспитывался в буржуазной, если не в религиозной семье, что мешало ему дать волю собственным фантазиям; со своей стороны, она недостаточно хорошо его знала, чтобы взять на себя инициативу, способную шокировать его смелостью, и потому их первые опыты слегка разочаровали ее. Впрочем, это было не страшно. У них впереди много времени, чтобы ближе узнать друг друга. Отчасти в этом тоже был свой шарм. А уж шарма ему было не занимать. Он отличался острым умом, а его чувство юмора, граничившее с цинизмом, веселило ее, хотя порой почти злило. Он ко всему относился наплевательски – кроме своей работы и их романа.
У него было стройное тело теннисиста и до странности безволосая кожа. В нем было что-то от патриция и вместе с тем угадывалась какая-то глубоко запрятанная слабость, которая ее возбуждала.
Во многих отношениях он являл собой прямую противоположность Мартену, и она не раз задавалась вопросом, не это ли и притягивает ее. В общении с ним ее не покидало ощущение, что она исследует чужую, экзотическую территорию. В ее жизни было не так много мужчин, но с каждым ее связывала целая история. Первый любовник появился у нее в пятнадцать лет; когда ей исполнилось восемнадцать, они поженились, а еще через десять – развелись. В этом браке она родила дочку, умершую в младенчестве, и с тех пор решила, что больше детей у нее не будет.
С Мартеном – как впоследствии и с Реми – она познакомилась по работе, в рамках расследования серии ограблений, совершавшихся почти исключительно в домах, продажей которых занималось агентство Мириам, где она тогда была рядовой сотрудницей.
Он долго и подробно допрашивал ее, очевидно подозревая в причастности к преступлениям. Спустя какое-то время они снова встретились, на сей раз случайно, и она поинтересовалась, поймал ли он грабителей. Да, в конце концов жандармы их арестовали, сказал он, хотя сам давно уже не занимался этим делом. Он сменил место работы и теперь трудился в уголовном розыске. Ей захотелось продолжить разговор; ему, как она догадалась, – тоже.
Он рассказал, что недавно потерял жену, погибшую в автокатастрофе, что долго сомневался, стоит ли принимать предложение о новом назначении, потому что оно означало, что работы и ответственности станет больше, а ему надо было заботиться о дочери.
Еще он сказал, что подыскивает себе квартиру. Ему казалось, что смена обстановки пойдет ему на пользу. Дочь страшно тосковала по матери, целыми днями сидела без дела и только перекладывала с места на место принадлежавшие покойной вещи.
Она предложила Мартену помощь и нашла ему идеальную квартиру, куда он, несмотря на рыдания и сердитое упрямство маленькой Изабель, вскоре и переехал.
В благодарность он преподнес ей ящик шампанского и огромный букет цветов. Эти дары особенно тронули ее, потому что она знала, что зарабатывает он гораздо меньше, чем она сама.
У них вошло в привычку встречаться, и эти встречи становились все более частыми, пока они вдруг не поняли, что уже не могут обходиться друг без друга.
Она познакомилась с Изабель и полюбила ее как родную дочь. Даже развод не сумел разрушить эту любовь. Редкий день проходил у нее без того, чтобы не поболтать с Изабель по телефону.
Даже сейчас, когда у нее появился Реми и она предполагала, что ему предстоит занять в ее жизни важное место, она с трудом представляла себе мир без Мартена.
– Тебе хорошо? – спросил Реми, кладя руку ей на живот. – Как это у тебя получается – быть такой загорелой?
– Есть специальные таблетки, – ответила она, в свою очередь легонько погладив его. – В котором часу тебе надо вернуться?
– Через час примерно. Надо, чтобы в отеле видели, что я пришел не слишком поздно. А завтра в пять я уезжаю в Кёльн.
– Тогда не будем терять время.
Он засмеялся, и она запрыгнула на него. Ей нравилось прикасаться своей грудью к его твердой худощавой груди. Она обхватила его за запястья, развела ему руки и принялась покусывать его в лицо и в шею.
Он пытался сопротивляться. Пытался высвободить руки. Но преимущество было на ее стороне, к тому же она была не слабей его. Но что-то смущало ее в этой игре, и она впервые призналась себе, что смущена. Он и в самом деле казался полной противоположностью Мартену. У того развитая мускулатура идеально сочеталась с крупным телом. И хотя он ни разу не сделал ей больно, в его объятиях, несмотря на свои упорные занятия спортом, она чувствовала себя ребенком в медвежьих лапах. Это ее нервировало и интриговало.
Действуя рукой и языком, она помогла Реми достичь нужного состояния, одновременно другой рукой лаская себя. Ей хотелось, чтобы он перевернул ее на спину и зарылся лицом в ее вагину, но он продолжал лежать неподвижно, в той позе, какую она вынудила его принять.