* * *
   Мама приготовила свой фирменный салат с тунцом, и мы сели есть во дворе. Сэм тем временем ползал вокруг нас. У него ползанье уже здорово получается. Вы не поверите, как быстро он это делает. Два раза мне пришлось прийти к нему на помощь, чтобы он не ткнулся носом в цветочные клумбы. Когда он начнет ходить, его, наверное, придется держать на поводке, а то он в два счета устрекочет на другой конец города.
   Вскоре после этого Аманда положила джинсы Люка в пакет и отправилась к Синди. Я собиралась пойти с ней, но мама сказала, что мне надо сначала сделать уроки.
   Когда я заканчивала, позвонил телефон. Я подумала, может, это Синди, поэтому подошла.
   – Алло, – сказала я.
   – Э-э… привет. Аманду можно?
   Это был мальчик, судя по голосу, он немного нервничал.
   – Ее нет дома, – ответила я. – Ей что-нибудь передать?
   – Да, передай ей, что звонил Брэд.
   Брэд? Это же Брэд Шнейдер! – быстренько сообразила я. Это наверняка дело рук Пиппы и Ферн.
   – Хорошо, я оставлю ей записку. Больше ничего передавать не надо?
   Нужно было принимать немедленное решение. Ни в коем случае нельзя было позволить Брэду поговорить с Амандой до вечера пятницы.
   – Э-э… да нет, не надо, – сказал Брэд.
   Я нацарапала на листочке номер его телефона и положила трубку.
   Уф-ф! Мне еще повезло. Если бы Аманда была дома, наше соревнование, кто первый устроит ей свидание, могло тут же и закончиться.
   Я вспомнила правила, о которых мы договорились. Я обещала не пользоваться тем, что Аманда моя сестра, и не разговаривать с ней о Джейке. Но будет ли это жульничаньем, если я не передам ей, что звонил Брэд?
   Немного поколебавшись, я приколола кнопкой листочек к доске и прикрыла его маминым списком телефонов приходящих нянь. Но, как сказала Ферн на барбекю, иногда ты должен делать то, что должен. И потом, я всегда могу сказать Аманде об этом звонке послепятницы.
   Затем я позвонила Синди и рассказала о том, что произошло.
   – Он сказал, чего он хотел?
   – Да ладно тебе! Разве непонятно, чего он хотел? Наверняка это Пиппа и Ферн что-то уже подстроили.
   – Ты передашь Аманде? – спросила Синди.
   – Шутишь? До пятницы – конечно, нет! – сказала я. – И нам надо сделать так, чтобы Аманда не переговорила с Брэдом завтра.
   – Как же нам это сделать?
   – Пока не знаю, – призналась я. – Но что-нибудь придумаю.
   Синди засмеялась:
   – Мы наверняка опережаем на шаг Пиппу и Ферн.
   – Да. И должны продолжать в том же духе. Ты уже с родителями договорилась, что идешь завтра вечером на каток?
   – Э-э… Да, в общем… – замялась Синди.
   – Есть проблемы? – спросила я.
   – Мне придется взять с собой Денни и Боба, – сказала Синди.
   Взять Денни и Боба, этих кошмарных близнецов!
   Я размышляла над тем, сколько неприятностей нам принесут младшие братья Синди, когда позвонили в дверь.
   – Тут кто-то пришел, – сказала я Синди. – Подожди секунду… Я открою, – крикнула я маме, прикрыв рукой микрофон.
   Потом положила трубку и пошла к двери.
   Черт! Черт, черт и еще трижды черт! Опять этот малолетка, Дэйви Браун.
   – Привет, Стейси, – сказал он.
   – Привет, Дэйви, – ответила я. – Извини, я сейчас по телефону разговариваю, – я скрестила за спиной пальцы. – Одна моя подруга заболела гриппом, и, как только положу трубку, мне надо будет срочно пойти ее проведать.
   Иногда вот такая «невинная» ложь единственный выход. Я надеялась, после этого он не начнет спрашивать меня, не хочу ли я пойти посмотреть на его проклятых кроликов.
   – Да? Жалко. А я пришел сказать, что в субботу у меня день рождения, – он взглянул на меня своими глазищами. – Я подумал, может, ты придешь в гости?
   – В субботу? Ох, Дэйви, извини, но в субботу я очень занята.
   Нехорошо, конечно, обижать маленьких, но меньше всего мне хотелось идти в гости к Дэвиду Брауну. Во-первых, я точно знала, что друзей у него нет. И, следовательно, я вполне могла оказаться единственной приглашенной. Прекрасная компания: мистер и миссис Браун, Дэйви, я и кролики. Ни за что!
   Он бросил на меня грустный взгляд.
   – Ну ладно. Я просто подумал, пойду спрошу. Только мы…
   – Знаешь, мне сейчас некогда, – перебила я его. Потому что мне стало немного жалко смотреть, как он стоит вот так и хлопает глазами. – Надеюсь, ты хорошо повеселишься, – сказала я. – Извини, что я не смогу прийти.
   – Да нет, ничего… – проговорил он.
   Я улыбнулась, чтобы немного утешить его. Да, некрасиво получилось… Но это уже начинало надоедать! Неужели Дэйви не может найти себе друзей своего возраста и оставить меня в покое?
   Он ушел, и я, с облегчением вздохнув, закрыла за ним дверь. Потом закончила разговор с Синди и вышла в гостиную.
   – Кто приходил? – спросила мама.
   – Опять этот Дэйви Браун. Пригласил меня в гости.
   – Дэйви? Как это мило с его стороны, – сказала мама.
   – Вовсе нет. Я сказала, что буду занята.
   – Стейси, – укоризненно посмотрела на меня мама, – ты его обидела.
   – Я понимаю. Но что я могу поделать, если он мне противен?
   – Он зашел к тебе просто по-дружески, – сказала мама. – Ты могла бы быть к нему повнимательнее.
   – Не могу, – покачала я головой. – О чем ты говоришь? Ему же девять лет. И у него вообще нет друзей. Он какой-то странный. И если я с ним буду дружить, обо мне тоже начнут думать, что я странная.
   – Ты меня удивляешь, Стейси, – вздохнула мама. – Не думала, что ты такая.
   От этих слов я еще больше почувствовала себя виноватой. Мне стало ясно, что Дэйви Браун станет для меня большой головной болью.
   От мальчишек всегда одни хлопоты – даже когда ты не хочешь иметь с ними никаких дел.

Глава XIII
Дело сделано!

   В тот вечер мне пришлось порядком поломать голову.
   Раз уж я решила не говорить Аманде о звонке Брэда, мне надо было придумать, как не дать им встретиться в школе на следующий день.
   И тут меня осенило. Если этот план сработает, Аманда не подпустит Брэда и на пушечный выстрел.
 
    Профессор Ван Аллен из Школы Поведения Флай Райт: «Стейси, ты уверена, что это не жульничество?» – «Да, я понимаю, но дело в том, что я столько трудов вложила в мой план с Джейком! И теперь все, что мне нужно, это двадцать четыре часа. Разве это так уж плохо?»
 
   Да, если у тебя есть совесть, временами это может серьезно осложнить жизнь.
* * *
   На следующее утро, когда мы с Амандой ждали школьный автобус, я обрушила на нее свой план, как избежать встреч с Брэдом Шнейдером.
   – Ты знаешь, что Брэд Шнейдер ищет желающих помочь в какой-то пьесе, которую ставит их драматический кружок? – спросила я.
   – Нет, – ответила Аманда. – А что за пьеса?
   – Не знаю, – сказала я. – Слышала только, что ему нужен кто-нибудь, чтобы нарисовать какие-то декорации. Удивительно, что он тебя еще не просил. В прошлой четверти у тебя так здорово получилось.
   Я следила за Амандой, ожидая ее реакцию. И не была разочарована: она ответила мне полным ужаса взглядом.
   – Чтобы я опять впуталась в это дело?! Ни за что! – воскликнула она. – Хватит того, что в прошлый раз я на них горбатилась, как ненормальная.
   В конце прошлой четверти мистер Губер, руководитель драматического кружка, уговорил Аманду нарисовать почти все декорации для их спектакля (это был мюзикл «Шведская семья Робинзонов» – ну, знаете, про эту семью, которая после кораблекрушения попадает на необитаемый остров и им приходится отбиваться от пиратов и диких хищников).
   Я до сих пор помню, как Аманда целую неделю приходила домой вечером, вся перемазанная синей краской. Потому что весь задник для спектакля представлял собой синее небо и синее море. Месяца два после этого Аманда даже смотреть не могла на этот цвет без содрогания.
   – Может, тебе надо держаться от него подальше, если не хочешь опять этим заниматься, – сказала я Аманде. – Вчера я случайно слышала, как он кому-то говорил, что хочет попросить тебя.
   – Спасибо, что предупредила. Постараюсь не попадаться ему на глаза.
   Я улыбнулась про себя. По решительному выражению лица Аманды было ясно, что она будет обходить Брэда Шнейдера за два квартала.
   В школе я встретилась с Синди и рассказала ей, что я сделала.
   – А что будет, когда Аманда узнает, что никакого спектакля нет? – спросила она.
   Лучше бы Синди не задавала таких неприятных вопросов.
   – Не трусь, – сказала я. – Нам нужно только, чтобы она один день побегала от Брэда. А когда они встретятся на катке с Джейком, это уже будет неважно.
   На большой перемене я впервые смогла убедиться, что мой план помешать контактам Аманды и Брэда срабатывает. Мы с Синди сели за наш обычный столик в углу раньше Ферн и Пиппы. Аманда стояла в очереди с кем-то из своих подружек-свистушек.
   Я увидела, что Брэд Шнейдер вошел в столовую и начал оглядываться вокруг. Я толкнула локтем Синди. Едва взглянув на Брэда, моя сестра метнулась от него как ошпаренная.
   Аманда нырнула под прилавок и поползла там на четвереньках. В конце прилавка она быстро огляделась и мгновенно шмыгнула к выходу, как суслик в нору. Те, кто стоял в очереди, решили, наверное, что она чокнулась.
   – Вот так спасаются бегством люди, когда они не хотят рисовать декорации! – сказала я Синди со смехом.
   – Да, здорово ты ее перепугала, – хихикнула Синди. – Теперь Пиппе и Ферн ни за что не выиграть.
   Мы с Синди уже шли к выходу, когда столкнулись с Ферн.
   – Ну как у вас идут дела с Брэдом? – спросила я ее.
   – Этого я тебе не скажу – секрет, – улыбнулась она, потом внимательно посмотрела на нас. – Если только вы сами не захотите мне рассказать, как у вас идут дела с Джейком.
   – Дела идут хорошо, – ответила я. – А где Пиппа?
   – Так я тебе и сказала!
   – Ну и ладно. Тогда хотя бы передай ей от нас, что у вашего кандидата нет никаких шансов. У нас уже все на мази.
   – Вы уже устроили свидание? Свидание с Джейком? – округлила глаза Ферн. – Почти, – сказала я. – Ты об этом завтра узнаешь.
   И мы ушли под удивленным взглядом Ферн.
   Но мне не давала покоя одна вещь – где же Пиппа? И мы решили, что не лишним будет ее поискать. В таких соревнованиях важно всегда знать, чем занимаются твои соперники.
   Нам с Синди понадобилось минут десять, чтобы засечь Пиппу. Мы обнаружили ее возле теннисных кортов. И она была не одна. Она разговаривала с Амандой.
   – Так нечестно! – возмутилась я. – Наверняка она пытается там что-то подстроить.
   – Откуда ты знаешь? Может, они просто болтают о чем-то, – возразила Синди.
   – Да? С каких это пор кто-то из нас подходит к Аманде просто поболтать? – возразила я. – Пиппа Кейн такая обманщица, от нее только и жди подвоха!
   Я просто кипела от возмущения. Допустим, я немного схитрила, чтобы выиграть это соревнование, но я, по крайней мере, не нарушала главного правила – не разговаривать с Амандой.
   Мы спрятались за углом школы. И вскоре Пиппа двинулась по направлению к нам с довольной улыбкой до ушей.
   Я вышла из укрытия.
   – Мы тебя видели! – заявила я.
   – Ой! Привет, девчонки, – проговорила Пиппа. Она явно была растеряна. – Вы Ферн не видели?
   – При чем здесь Ферн? Лучше скажи, о чем это ты разговаривала с моей сестрой?
   – Да так, ни о чем, – сказала Пиппа, вид у нее при этом был очень подозрительный.
   – А как же наши правила? Никто не должен разговаривать с Амандой.
   – По правилам нам нельзя разговаривать с Амандой о Брэде или Джейке, я и не разговаривала, – сказала Пиппа, переводя взгляд с меня на Синди. – Честное слово, не разговаривала. Я даже про Брэда ни разу не упомянула, правда.
   – О чем же вы тогда болтали? – спросила Синди.
   – Да так, – пожала плечами Пиппа.
   – Хм-м! – скептически фыркнула я.
   Это у меня получается не так выразительно, как у мамы, но у нее ведь и практика гораздо больше.
   – Вы мне не верите? – спросила Пиппа.
   – Ну, может, и верим, – сказала я.
   В конце концов, вряд ли я имела право слишком строго судить ее за жульничество. Особенно после того, как предупредила Аманду, чтобы она держалась подальше от Брэда.
   – Ну, спасибо, – бросила Пиппа, уходя. – Пойду поищу Ферн. Она, по крайней мере, знает, что я не жульничаю.
   – Кажется, мы ее обидели, – сказала Синди. – Слушай, Стейси, давай догоним ее и извинимся. Зачем нам из-за этого ссориться?
   – Извинимся завтра, – решила я. – И потом, она сама виновата: не захотела сказать нам, о чем она разговаривала с Амандой.
   Всю оставшуюся перемену мы с Синди трудились над запиской, которую собирались подсунуть Джейку. (Помните? Подложить ее к нему в шкафчик, чтобы он пришел на каток.) Я уже раньше выследила, какой шкафчик его.
   – Что, если написать так: «Мой дорогой Джейк, я безумно в тебя влюблена, – хихикая, предложила Синди. – Мое сердце замирает каждый раз, как ты проходишь мимо. Я не могу ни спать, ни есть из-за того, что все время думаю о тебе. Когда я смотрю на доску в классе, то вижу только твое лицо. Когда учитель что-то говорит, я слышу твой голос. От этой любви к тебе я просто больна. И только ты можешь избавить меня от боли, пронзающей мое сердце». Ну как? Мы обе закатились от смеха, представив, как Джейк будет реагировать на подобное послание. Он, бедняга, просто в обморок грохнется!
   – А если так: «Мне невыносимо думать, что мы не вместе. Каждое мгновение приносит страданье, – сказала я. – Жди ме-ня на катке «Пэрэдайз» сегодня вечером, и я буду твоей навечно! Это будет рай для двоих. Твоя, пока не упадут звезды с неба, Аманда Аллен». А ниже нарисовать большое сердце.
   Но в конце концов мы решили написать без затей:
   «Сегодня вечером я иду на каток. Может, мы могли бы встретиться там? Было бы здорово, если бы ты пришел».
   Мы подумали, не наставить ли каких-нибудь загадочных знаков, но решили этого не делать. Внизу я довольно искусно подделала размашистую подпись Аманды.
   Улучив пару минут во второй половине дня, я сумела прокрасться в коридор, где стояли шкафчики старшеклассников. Я убедилась, что вокруг никого нет, и шмыгнула к шкафчикам. По моим расчетам, вся операция должна была занять около двух секунд.
   Как бы не так! Я толкала и пихала записку под дверцу, но она никак не хотела пролезать туда. Караул! Что делать? Я разгладила смявшийся листок и попробовала опять, поглядывая в обе стороны коридора, чтобы меня никто не застукал.
   Записка, после многочисленных попыток протиснуть ее в узкую щелку, стала похожа на замусоленный конфетный фантик.
   «Успокойся, Стейси, – сказала я себе. – Просто она слишком толстая».
   Мы сложили записку вчетверо. Я ее развернула и подсунула уголок в щель. Есть! Я начала потихоньку просовывать ее. Уже почти весь листок скрылся внутри, когда он вдруг уперся во что-то.
   Я уставилась на торчащую снаружи крошечную полоску бумаги.
   И тут послышались голоса. Я быстро обернулась, загородив спиной шкафчик. Из-за поворота коридора появились двое учителей – мистер Хендерсон и мистер Мюллер.
   – Разве тебе не надо идти на урок? – спросил мистер Хендерсон.
   – Я уже иду, – сказала я.
   Одну руку я держала за спиной, отчаянно пытаясь втолкнуть последний кусочек записки в шкафчик Джейка.
   – Так иди, – сказал мистер Хендерсон. Он посмотрел на меня, корчащуюся у шкафчика. – Ты не заболела?
   – Нет, спасибо, все хорошо, – ответила я. – Просто спина зачесалась.
   Тут я почувствовала, что записка наконец полностью исчезла в щели. Выразительно почесывая спину, я пошла под взглядами мистера Хендерсона и мистера Мюллера по коридору.
   Ну и ну! Чуть не попалась! Я спряталась за углом, пережидая, пока они пройдут, потом оглядела ряд шкафчиков. Отлично! Записки не видно. Задание выполнено!
* * *
   – Ну скоро ты там? – послышался снизу раздраженный голос Аманды.
   Я в это время ползала под кроватью в своей комнате, пытаясь отыскать туфли.
   – Сейчас иду! – крикнула я.
   Бенджамин решил, что я с ним играю. Как только я попыталась выдернуть из-под кровати мою туфлю, он вцепился когтями в болтающийся шнурок.
   – Бенджамин! Прекрати немедленно, это не игра, – строго сказала я, вытащила туфлю и осторожно отцепила его когти от шнурка. – Плохой кот!
   Он перевернулся на спину и схватил лапами меня за щиколотку.
   – Некогда мне с тобой играть – дела надо делать, – сказала я. – Потом поиграем, когда приду.
   Я побежала вниз. Аманда сидела в прихожей, дожидаясь меня.
   – Наконец-то! – вздохнула она. – Я тут уже десять минут торчу. Мало того что мне приходится вести тебя на каток, так еще и ждать надо.
   – Не кричи, я уже здесь, – сказала я.
   Мы попрощались с мамой и отправились на каток.
   – О чем это ты разговаривала с Пиппой в столовой? – спросила я, старательно изображая безразличие.
   – Что? Ах, это… – сказала Аманда. – Она просто спрашивала, что я собираюсь делать в выходные.
   – И все?
   – Ну да, а в чем дело?
   – Да так… Просто подумала, интересно, что ты ей сказала.
   Аманда подозрительно посмотрела на меня.
   – Что происходит? – спросила она. – Почему это ты со своими занудами-подружками так интересуешься моими делами?
   – Да мы ничего, – пожала плечами я.
   – Если вы думаете, что сможете таскаться за мной на выходных, можете на это не рассчитывать, – сказала Аманда. – У меня есть свои планы, но они не касаются ни моей сестры, ни ее малявок-подружек, ясно?
   – С чего ты решила, что мы собираемся таскаться за тобой все выходные? – спросила я.
   – Не знаю, – сказала Аманда. – Но очень уж тебе хотелось, чтобы я повела тебя кататься сегодня вечером, – она бросила на меня острый взгляд. – И не думай, будто я не поняла, что ты все устроила нарочно.
   – Что ты хочешь этим сказать? – опешила я.
   Неужели Аманда обо всем догадалась?
   – Ты специально попросила меня повести тебя на каток при маме. Знала, что она меня заставит.
   Слава богу! А я уж испугалась. На мгновение мне показалось, что она и правда разгадала наш план.
   Я улыбнулась в ответ:
   – Ты должна быть польщена, что я хочу, чтобы ты научила меня кататься спиной вперед.
   – Да, Стейси, конечно, – я ужаснопольщена, – буркнула Аманда.
   – Как знать, – улыбнулась я. – Может выйти так, что ты очень хорошо проведешь время.
   Я держала за спиной скрещенные пальцы.
   «Давай, Джейк, не подведи меня! – думала я. – Ты должен быть там!»
   Он и в самом деле был там. Но это было еще только начало!

Глава XIV
На скользком пути

   Каток с искусственным льдом «Пэрэдайз» – это часть большого спортивного комплекса, расположенного в центре города. Когда мы пришли, народу там было немного: несколько человек быстро скользили по кругу, да пара-тройка новичков неуверенно елозили по льду или стояли, уцепившись за барьер.
   Усевшись на скамейку возле одного из выходов на лед, я надела взятые напрокат коньки.
   Аманда выкатилась на лед и, описав стремительную дугу, вернулась к выходу.
   – Давай скорее! – крикнула она. – Или ты собираешься сидеть там весь вечер?
   Я проковыляла на лед, держась рукой за барьер.
   «Зачем я это делаю?» – мелькнула мысль, когда мне вспомнились все синяки, с которыми я вернулась домой в прошлый раз, когда пыталась научиться заднему ходу.
   Я отпустила барьер. Надо сказать, что катаюсь я довольно прилично, пока просто еду вперед. Но вот всякие повороты и вращения у меня не выходят.
   Аманда сделала пируэт и проплыла мимо меня, подняв одну ногу в «ласточке» и растянув рот в улыбке.
   – Попробуй сделать так, – сказала она. – Нужно только держать равновесие, вот и все.
   «Ну да, носом об лед, вот и все», – подумала я.
   – Только ты надо мной не смейся! – предупредила я.
   – Ладно, не буду. Давай руку, – сказала Аманда.
   Я ухватила ее за руку, и она потащила меня на буксире. Я попыталась выполнить «ласточку», как это делала Аманда.
   – Подай корпус вперед, – сказала Аманда.
   Я подала.
   – О-ой!
   Я чуть не потеряла равновесие. И вцепилась в Аманду. Она засмеялась.
   – Ты же сказала, что не будешь! – упрекнула я ее.
   – Я ведь не знала, что это будет так смешно, – сказала Аманда. – Хочешь, попробуем теперь задний ход?
   Я огляделась в надежде, что Джейк уже здесь. Его нигде не было видно.
   «Ну, спасибо, Джейк: и я, и моя пятая точка – мы отлично повеселимся, если ты не появишься немедленно».
   Аманда оттолкнулась и описала великолепное кольцо задним ходом вокруг меня.
   – Вот и все. Тебе нужно только немного уверенности, – сказала она.
   Да, немного уверенности и большую подушку, чтобы привязать пониже спины.
   – Я буду сзади, рядом с тобой. А ты просто оттолкнись ведущим коньком, – инструктировала меня Аманда.
   Я выпрямилась, для равновесия расставив в стороны руки. Потом оттолкнулась коньками и покатила к Аманде, беспорядочно махая руками.
   – Ну вот, нормально, – похвалила меня Аманда. – А теперь не сбавляй скорости. И смотри, куда едешь!
   Кто-то быстро пролетел мимо, и я чуть не выскочила из своих ботинок.
   – Не волнуйся, никто в тебя не врежется. Хоть чуть-чуть поверь в себя, Стейси, – сказала Аманда.
   – Да, тебе легко говорить, – пробормотала я, но все же сделала, как она велела.
   Не обращая внимания на тех, кто пролетал мимо, я всячески старалась заставить себя поверить, что не грохнусь на лед. Пока я ехала задним ходом, Аманда плавно кружила вокруг меня.
   – Слушай, у меня получается! – воскликнула я.
   – Конечно, получается, – сказала Аманда. – А теперь попробуй чуть быстрее.
   Я ехала просто отлично, пока кто-то не врезался в меня сзади. Я упала лицом вниз на лед, а этот кто-то бухнулся на меня.
   Но оказалось, это был не один человек, а целых двое. Да-да, двое семилетних человечков. Со смехом и визгом они вскочили на ноги.
   Я приняла сидячее положение.
   – Вы, идиоты! – закричала я, глядя на лыбящиеся рожи Денни и Боба.
   – А не надо было под ноги лезть, – нахально заявил Денни (а может, это был Боб – они двойняшки, и мало кто умеет их различать).
   – Вот придурочная! – огрызнулся Боб (а может, это был Денни).
   И прежде чем я успела придумать подходящий ответ, оба укатили.
   Подъехала Аманда и помогла мне подняться. – Ты в порядке?
   – Вполне! – ответила я. – Может, попробуем что-нибудь другое?
   – О'кей. Давай немного погоняем на скорости, – сказала Аманда.
   Она взяла меня за руку, и мы покатили по кругу. Аманда все время тянула меня вперед, а я отчаянно старалась не отстать от нее.
   Раз Денни и Боб здесь, поняла я, значит, где-то поблизости должна быть и Синди. Я покрутила головой, ища ее, и опять чуть не упала.
   – Не отвлекайся, Стейси, – сказала Аманда. – Ради бога, смотри под ноги.
   Мы проехали половину большого круга.
   – Вот, теперь лучше, – похвалила меня Аманда. – Уже похоже. Прокатимся с ветерком?
   Мы проехали мимо одного из выходов на лед, и я увидела стоящего там Джейка.
   – Привет, Аманда, – окликнул он ее. – Я получил твою…
   Аманда со мной на буксире пролетела мимо. Она даже не заметилаего.
   – Слушай, Аманда, – сказала я. – Кажется, там…
   Оп-ля! Мои коньки, оставив меня, уехали вперед, и я плюхнулась на мягкое место.
   Джейк уже вышел на лед и в это время ехал за нами. Чтобы не наскочить на меня, он отвернул в сторону и врезался в Аманду. В следующее мгновение они оба лежали, растянувшись на льду.
   – Ты, идиот неуклюжий! – заорала на Джейка Аманда. – Ослеп, что ли, не видишь, куда едешь?!
   Она встала и, сердито глядя на Джейка, дернула меня за руку, помогая подняться.
   – Чтобы духу твоего тут не было! – рявкнула Аманда, увозя меня за собой, в то время как Джейк все еще никак не мог принять вертикальное положение.
   Я успела мельком глянуть на него. Вид у него был, прямо скажем, озадаченный. У меня возникло ощущение, что все это дело окажется гораздо более сложным, чем я предполагала.
   От того, что я увидела в следующее мгновение, я опять чуть не растянулась на льду: из-за барьера за нами подглядывали Пиппа и Ферн. Мне были видны только их глаза и носы. Судя по всему, они изо всех сил старались остаться незамеченными. Но чего, скажите на милость, им здесь надо?
   – Держись прямее! – крикнула Аманда.
   Когда мы проехали мимо Пиппы и Ферн, я оглянулась, но они присели за барьер, и я их больше не увидела.
   – Гляди-ка, вон Синди! – воскликнула я, наконец высмотрев ее на другом конце катка.
   Она вырисовывала аккуратные восьмерки вокруг Денни и Боба. А по нашему плану ей надо было вертеться поблизости от меня и сделать вид, что она столкнулась со мной, чтобы я смогла притвориться, будто вывихнула лодыжку.
   – Пойдем, поздороваемся, – предложила я.
   – Нет уж, мы будем держаться подальше от этих двух паршивцев, – отказалась Аманда, увозя меня на пустынную часть катка. – Ну, поехали!
   И тут во второй раз за этот вечер я едва не потеряла сознание. На льду был Брэд Шнейдер. И он ехал прямо к нам.
   – Давай сюда, – указала я рукой в противоположную сторону.
   – Ладно. Держись за воздух, Стейси! – крикнула Аманда.
   Мы описали широкую дугу. Аманда держала меня за руку, и я мчалась за ней, с трудом удерживая равновесие.
   – Что, весело? – крикнула Аманда, обернувшись ко мне.
   Весело? Лица людей, сливаясь, пролетали мимо, когда мы неслись с головокружительной скоростью, огибая по краю каток.
   – Как мне остановиться? Я не могу остановиться… По-мо-ги-те!
   – Держи ноги прямо! – крикнула Аманда. – Я сейчас тебя отпущу.