Страница:
– Мы знаем, – добавил Вейлрет, – что Скартарис может окончить Игру в любой момент. Ему достаточно метаморфироваться, и с Игроземьем будет покончено. Стоит ему по-настоящему нас испугаться, и он уничтожит карту.
Откинув густую челку, Миндэр показала путникам алевший у нее на лбу шрам в форме буквы "С".
– Скартарис будет играть с вами, как кошка с мышкой, – сказала она. – Ему это нравится. Со мной, во всяком случае, он ведет себя именно так.
– А что с тобой случилось? – спросил Вейлрет.
– Скартарис не может подчинить меня своей воле. Не знаю, как и почему, но я могу сопротивляться ему, а другие персонажи не могут. Вы думаете, это счастье?..
Тэлин тоже каким-то образом мог противостоять воле Скартариса, подумал Делраэль. Случайность, подчиняющаяся Законам Вероятности и броску кубика. Воина не удивляло, что из тысяч персонажей в Тайре нашелся один с таким же иммунитетом, как и у маленького илвана.
– Я обычный человек, – продолжала Миндэр. – Просто художник, одна из тех, кто писал фрески. Два дня в неделю я выходила за городские стены и вместе со всеми работала на полях, восстанавливала оросительные каналы, сажала деревья на холмах.
Она взглянула на них:
– Знаете, здесь раньше было так красиво… Мой муж и работал больше, чем ему полагалось, чтобы я могла посвятить лишние часы живописи… И у нас была дочка, Ситани.
Слезы заблестели на глазах Миндэр.
– Дети.., дети угасли первыми. Мы ничего не знали о Скартарисе, но все наши поля, весь будущий урожай, все вдруг засохло и умерло. Трава побурела. Деревья потеряли листву. А мы потеряли наших детей. Скартарис проник в их разум и играл ими, как куклами. Мы ничего не понимали. Мы не знали правды.
Некоторые персонажи оказались посильнее, но и они в конце концов не устояли перед Скартарисом. Да вы и сами видели, во что они превратились.., одни тела, лишенные разума. Скартарису нравилось играть ими, так же как ТЕ играют персонажами Игроземья. Я осталась совсем одна. Что я могла сделать?..
И вот однажды я огляделась, и поняла, что кругом ничего нет. Город умер. Скартарис убил его… Под конец мы уже знали о Скартарисе – Энрод его почувствовал. Но даже для него было уже поздно.
Вот тогда-то я во всеуслышанье и прокляла Скартарис. – Ее пальцы потерли С-образный шрам на лбу. – И он проклял меня в ответ.
Жители нашли меня. Они вывернули мне руки и притащили в одну из кузниц. Их было много, очень много, и я никак не могла вырваться. Они уложили меня на наковальню. Я кричала, задыхалась, я сопротивлялась как могла…
Раскалив железное клеймо, они приложили его к моему лбу. Потом сунули меня головой в бочку с водой и ушли… – Миндэр закрыла лицо руками.
– Это были люди, которых я хорошо знала, Это были… – ее голос задрожал, – мой брат и мой муж.
Она прислонилась к расписанной стене, на которой из-под жирных потеков еще проглядывал золотистый рассвет над густо зеленеющим лесом и ждущими жатвы тучными полями вокруг возрожденного города Тайра.
– Этот знак должен означать, что я самое ничтожное существо во всех землях Скартариса. Он играет со мной, издевается надо мной как хочет и, что хуже всего, временами просто игнорирует. Он сломал все, чем я дорожила.., он небось вволю потешается, глядя, как я пытаюсь собрать обломки.
Миндэр дрожала. Она отчаянно сжимала рукоять меча, словно ей не терпелось пустить в ход этот волнистый клинок.
– А чтобы я никогда не смогла обрести покой, – продолжала женщина, с трудом беря себя в руки, – Скартарис послал мне моего личного демона, Кэйли. Он прячется в тени и следит за моими мыслями, решая, как сделать мне побольнее.
Расширив глаза. Брил покосился на тянущиеся от домов длинные тени.
– Кто он, этот Кэйли? – нахмурившись, спросил Делраэль.
Оторвавшись от стены, Миндэр двинулась дальше, на ходу продолжая свой рассказ.
– Кэйли, – объяснила она, – появляется только по ночам. Он похож на призрак, безликий и черный. Обликом он напоминает человека, но на руках у него вместо пальцев длинные серебряные когти, способные рвать в клочья… – Ее плечи задрожали. – Персонажи здесь так беспомощны, – закончила она. – Так беспомощны…
Кэйли следует за мной, словно тень. Он следит за мной, и стоит мне отвернуться, он убивает!
Однажды ночью, – голос ее упал до шепота, – он распорол живот моему мужу. И дочери. И бросил их истекать кровью прямо на полу моего дома. Зачем? Да лишь потому, что это причинит боль мне.
Делраэль почувствовал, как у него забилось сердце при воспоминании об изуродованном теле Тэлина на полу подземного коридора.
– За все это, – продолжала Миндэр, – я уничтожу Скартарис. Неважно, чего это будет мне стоить. Если вы знаете, как это сделать, я хотела бы присоединиться к вам.
– Мы знаем, как это сделать, – тихо ответил Делраэль.
– И я знаю один способ, – добавил голем.
– Наша задача трудна, – сказал Делраэль, – и грех отказываться от предложенной помощи. Она нам очень даже пригодится.
Он протянул Миндэр руку. Делраэль чувствовал симпатию к этой женщине. Он, как ему казалось, понимал и ее горе, и ее жажду мести. Она станет верным спутником, у них было много общего.
Яростная улыбка вспыхнула на лице Миндэр.
– Друзья мои! – воскликнула она, пожимая протянутую ей руку. – Вместе мы наверняка победим Скартариса!
И вдруг она побледнела как полотно. Ее глаза расширились, взгляд заметался во все стороны, словно она пыталась увидеть то, что увидеть практически невозможно.
– Что я наделала! – прошептала она. – Я назвала вас моими друзьями! Вам грозит страшная опасность! – Схватив лошадь за повод, она устремилась в ближайший переулок. – Идите за мной! Скоро закат. Скоро Кэйли выйдет на охоту.
Больше она ничего не сказала. Да в этом и не было необходимости. И так все было понятно.
Миндэр привела их к широкому, приземистому зданию с железными воротами, закрывающими вход. Закинув уздечку лошади на шею, она нежно погладила ее по лбу.
– Давай, – сказала она. – Позаботься о себе. – Отпустив лошадь, Миндэр звонко хлопнула в ладоши. – Вперед!
Кобыла, махнув хвостом, потрусила прочь.
– А ты не боишься, что ночью Кэйли убьет твою лошадь? – спросил Брил.
– Нет! – улыбнулась женщина. – Эта лошадь непохожа на обычных тайрян. Она может защищаться. А еще она очень быстро бегает. И умеет прятаться. Кроме того, лошади нужны Скартарису, таскать припасы для его армии.
В этом здании, – сказала она, отворяя ворота, – располагался старый склад. – Окна склада были узкие и маленькие. В воздухе пахло пылью. – Тайр, разумеется, еще не мог сам себя прокормить, и нам приходилось закупать продовольствие на фермах в предгорьях. Недоволшебники с помощью магии пополняли наши запасы, но теперь большая их часть уже использована.
Они шли по коридору, и шаги их гулким эхом отдавались под низкими сводами. Миндэр провела их вниз по лестнице, в подвал.
– Это убежище, – сказала она, указывая на одну из расположенных тут комнат, – я приготовила себе уже давно. Еще тогда, когда думала, что мне придется отбиваться от моих горожан. Тут сравнительно безопасно, и провизии вдоволь.
Окон в этой комнате не было. У стены штабелями громоздились ящики с продовольствием и запечатанные кувшины с водой. В одной из коробок Брил нашел даже свечи.
– Дверь надежно запирается. Она очень толстая, из крепкого дерева… Дерева, кстати, у нас в городе не много. Кэйли не сможет ее сломать.
Вдруг Миндэр вздрогнула, словно ужаленная. Ее уверенность исчезла, сменившись страхом.
– Я забыла запереть ворота, – воскликнула она. – Я сейчас вернусь…
И прежде чем четверо друзей успели ей возразить, она уже выскользнула за дверь. Делраэль услышал, как она пробежала по лестнице, потом звук ее шагов донесся из коридора у него над головой. Он покосился на Вейлрета, но книжник только пожал плечами.
Мгновение спустя они услышали громкий, яростный крик.
– Кэйли! Убирайся! – Громыхнули, закрываясь, ворота, и тут же в подвал донесся лязг разрываемого металла. – Прочь!
Что-то тяжелое, металлическое, зазвенев, рухнуло на камни. Похоже, ворота не устояли. Делраэль представил себе Миндэр с мечом в руке и тут же услышал, как она бегом спускается по лестнице.
– Приготовиться! – приказал он, и Вейлрет замер возле полуоткрытой двери, приготовив тяжелый деревянный брус.
Держа в одной руке обнаженный меч, а в другой свернутый кнут, Миндэр одним прыжком преодолела последние несколько ступенек.
– Закройте за мной дверь! – на бегу крикнула она. – Быстрее!
Она проскользнула внутрь, и на миг Делраэль увидел на лестнице черную, человекообразную и совершенно безликую тень. Словно бездонная дыра, вырезанная по форме персонажа, быстро и бесшумно спускалась в подвал. А на руках этого призрака блистали длинные, как кинжалы, когти.
– Закрывайте! – крикнула Миндэр, и Делраэль, навалившись плечом, захлопнул дверь.
Вейлрет проворно опустил толстый брус на упоры. Теперь дверь уже не откроется.
Мгновение спустя они услышали, как что-то тяжелое с воем ударилось о дверь с той стороны. Делраэль плечом почувствовал, как дерево задрожало.
С воем Кэйли снова и снова бился в дверь. Потом Делраэль услышал резкие царапающие звуки – это чудовище серебряными когтями хотело разорвать дверь на части.
Глава 14
Кэйли атаковал снова и снова.
Тяжелая дверь гудела под его ударами.
– Да-а, – протянул Делраэль, косясь на дрожащего от страха Брила. – Ничего себе тень.
– Кто знает, какое зло прячется на дне людских сердец, – откликнулся Наемник.
Миндэр не отрываясь глядела на дверь. Мерцающее пламя свечи освещало ее лицо, покрытое бисеринками пота. Она механически перебирала кнут заскорузлыми руками.
Кэйли снова ударился в дверь.
– Я пыталась поймать его, – прошептала Миндэр. – Я ходила по городу ночью, с мечом в руке, но ему всегда удавалось ускользнуть. Он может раствориться в любой тени, скрыться без следа в любом углу, куда не падает свет. Я вызывала его на бой, но он предпочитает наносить удары в спину.
Ее руки судорожно стиснули кнут.
– Я бегала по улицам в полной темноте. Не было ни одного горящего окна – теперь ведь никто не зажигает света. Вернувшись, я обнаружила, что Кэйли сорвал с петель дверь моего собственного дома.
– Я забыла об осторожности. Хотя она бы мне все равно не помогла. С факелом в руке я вошла в свой дом и сразу почуяла Кэйли. И свежую кровь. А когда я ступила в главную комнату… – Слова застряли у нее в горле.
Делраэлю хотелось утешить Миндэр, но он чувствовал – эта женщина не хочет, чтобы ее утешали. Она боится лишиться мужества.
– Я нашла своего мужа. И дочь. Даже лишенные разума, они знали, где их дом. Они жили в нем. А Кэйли их убил. Обоих. Все вокруг было забрызгано кровью, словно он играл с ними.
Они, разумеется, не сопротивлялись. Скартарис уже давным-давно убил их разум. Наверное, они даже не ощущали боли.
– Миндэр… – начал Делраэль.
– Я выбежала из дома и нашла Кэйли. Я ударила его мечом и не промахнулась. А потом Кэйли своими серебряными когтями распорол мне бок. Я рухнула на мостовую, зная, что рана моя смертельна. Но умереть я не могла.
Очнувшись на рассвете, я обнаружила, что рана моя исчезла без следа. И еще я узнала, что ночью Кэйли зарезал моего брата. Того самого, который помогал ставить клеймо на мой лоб.
С той стороны двери донесся скрежет когтей, и от этого зловещего звука Делраэля прошиб холодный пот. Казалось, Кэйли дразнит их.
Брил поднял голову. Лицо у него было цвета скисшего молока. В руке он держал Камень Огня.
– Если Кэйли сюда ворвется, – сказал он, – я его сожгу.
Миндэр посмотрела на Недоволшебника с откровенным презрением. Она явно не верила в его силы.. И вдруг отчаяние в ее взоре сменилась беспокойством.
– Где ты это взял? – резко спросила она. – Откуда у тебя Камень Огня Энрода?
Делраэль… – Миндэр произнесла имя воина, словно пробуя его на вкус. – Значит, ты и есть тот человек, который создал Реку-Барьер! Энрод сказал, что ты отрезал нас от спасения!
Вейлрет кашлянул и отвел глаза, отвечая:
– Энрод был.., немного не в себе. Он пытался уничтожить все земли к западу от Реки-Барьера. Но его прокляли Духи Смерти. Теперь Энрод обречен до конца Игры оставаться на своем плоту. А еще Духи отняли у него Камень Огня. Отняли и отдали нам.
– Энродом управлял Скартарис, – добавил Делраэль. – Но Духов не интересовали причины, для них имело значение лишь то, что Энрод хотел сделать.
– Это меня не удивляет, – прошептала Миндэр. – Я знаю, как он переживал из-за этой вашей Реки. Энрод узнал о Скартарисе и думал, что всем нам еще удастся спастись. Но из-за вас бегство стало невозможным. Мы попали в ловушку – на одном берегу со Скартарисом…
Энрод был сильным. Очень сильным. Он сопротивлялся дольше остальных. Но мысль о Реке буквально сводила его с ума. Я-то видела.
Используя это, Скартарис, наверное, и повернул Энрода против вас. – Миндэр тяжело вздохнула. – И все же проклятие кажется мне несправедливым.
– Мне кажется, – отозвался Вейлрет, – Духи Смерти не хотели рисковать. Отпусти они Энрода, он бы снова попал под власть Скартариса.
Кэйли снова ударился в дверь, но, похоже, уже без особой надежды на успех.
– Может, это и к лучшему, что Энрод не видит, во что превратился его город, – задумчиво сказала Миндэр. – Он ведь так его любил.
Взяв из рук Делраэля кувшин, она сделала несколько глотков.
– С помощью тайрян Скартарис делает оружие – мечи и щиты для своей огромной армии.
Миндэр, содрогнувшись, взглянула на них и нахмурилась, видя, что слова ее не произвели должного впечатления.
– Вы просто не понимаете, что это означает… Вспомните, Тайр построен там, где остались самые страшные шрамы от прошедших войн. Нам отвратительны и боевые игры, и даже единоборства. Основывая этот город, Энрод хотел, чтобы тайряне жили в мире. Он знал, что будущее Игроземья в руках персонажей-людей. Вот потому-то Энрод и хотел, чтобы мы не повторяли ошибок старых Волшебников.
Вейлрет зажег новую свечу.
– Тут, – сказал он, – Энрод и Сардун расходились во взглядах. Так мне кажется. Сардун хотел увековечить память о Волшебниках. А Энрод хотел работать, чтобы жизнь людей стала лучше. Я правильно понимаю?
Миндэр кивнула:
– Заставив Тайр ковать ему мечи, Скартарис нанес людям еще один, психологический удар. Теперь победа будет для него более сладкой. Подумать только, тайряне делают оружие!..
Наступило молчание, и только Кэйли скрежетал когтями о стены и выл в коридоре за дверью.
– Ну что, нам до скончания века тут сидеть? – спросил Брил.
– Вспомни первое правило, – усмехнулся голем. – Когда веселишься, и время летит незаметно…
* * *
Приходилось ждать.
Они сидели в молчании, не зная, сколько прошло времени. Не зная, кончилась ночь или еще нет. Какое-то время они слышали за дверью Кэйли, но потом все стихло.
– Может, уже рассвело? – спросил Делраэль, обращаясь к Вейлрету и Миндэр.
– Пойду посмотрю, – встала Миндэр. – А вы следите за дверью.
Делраэль начал было спорить, но Миндэр прервала его на полуслове.
– Нет, – сказала она. – Если я найду Кэйли, значит, я найду то, что мне надо. Если нет, что ж, тогда мы займемся нашими делами.
Делраэль и Вейлрет встали около двери с обнаженными мечами в руках. Миндэр осторожно подняла брус и выглянула наружу. Потом выскользнула из комнаты. Братья поспешно захлопнули дверь.
Они вслушивались в тишину, в тихие шаги Миндэр.
– Кэйли! – услышали они ее крик. Делраэль напрягся, готовый броситься на помощь, но звуков борьбы не последовало.
Только тишина.
– Все в порядке, – услышали они голос вернувшейся Миндэр. – Кэйли ушел. Кузены открыли дверь.
– Я увидела Кэйли, стоящего в тени у лестницы, – сказала женщина, и глаза ее горели ненавистью. – Сейчас светает, и он уже тускнел, исчезая туда, откуда он приходит. Я пронзила его мечом, но не причинила вреда его ставшему совсем прозрачным телу. Теперь мне придется ждать следующей ночи. Смотрите… – она показала на дверь.
Острые когти чудовища проделали в дереве глубокие борозды. Массивные, когда-то вмурованные в камень железные петли качались, наполовину вырванные из стены.
– Вторую ночь эта дверь не продержится, – заметил Делраэль.
Брил закачался, но все-таки сознания не потерял.
Наконец они выбрались наверх. Делраэль с наслаждением дышал свежим утренним воздухом. Он любил находиться там, где можно было что-то сделать, как-то бороться. Где можно было сражаться, а не сидеть взаперти, словно загнанная в ловушку крыса.
Миндэр тоже выглядела по-иному. Стала сильнее, бодрее, что ли. Шаг ее приобрел упругость, взгляд стал не таким печальным и безнадежным.
– Пойдемте, – сказала она. – Я хочу вам кое-что показать.
И она повела путников по пустынным улицам Тайра.
– Я написала ее, когда была еще совсем молодой и счастливой идеалисткой, – заметила она, показывая на одну из фресок. – Так просто было тогда вообразить себе всякие хорошие вещи – наше прекрасное будущее и то, как идет, никогда не кончаясь, наша Игра. Мы надеялись, что станем сильными и независимыми. Мы думали, ТЕ ждут от нас именно этого. Мы думали, ТЕ хотят, чтобы мы жили своей жизнью и перестали зависеть от них.
А это, – она подвела их к другой стене, – я сделала позже.
Фреска на стене старого, сложенного из шестигранных каменных блоков здания была не закончена. Но в центре старая штукатурка была содрана, и на ее месте нанесена новая. Тут-то Миндэр и написала свою новую картину, изображавшую восточные горы. Над ними, воздев победно руки, стояла громадная безликая человеческая фигура. В ней чувствовалась загадка и огромная, неясная сила. Фигура оставалась безликой, и тем не менее фреска выглядела законченной.
– Это Незнакомец-Которого-Не-Ждали, – сказала Миндэр.
– Кто это был? – спросил Вейлрет, нахмурясь и мучительно пытаясь что-то вспомнить.
– Этого не знает никто. Но он спас Игроземье. – Уперев руки в боки, Миндэр разглядывала свою работу. – Это случилось сразу после Превращения, еще до того, как Энрод основал Тайр, когда персонажи сражались друг с другом за право владения картой.
– Чистка, – кивнул Вейлрет.
– В самом сердце пустынь, – продолжала Миндэр, – появилось нечто, способное уничтожить весь мир. Нечто вроде Скартариса. Возможно, кто-то из ТЕХ еще тогда пытался уничтожить Игроземье. Но у него ничего не вышло. А не вышло, потому что появился Незнакомец-Которого-Не-Ждали, уничтоживший чудовище. Незнакомец воспользовался оружием, равного которому не было даже у старых Волшебников. Никто не знает, кем был этот Незнакомец. Никто не знает, как ему удалось убить того, первого, монстра. Но все мы должны помнить его, как величайшего героя нашего мира.
Но одно я знаю твердо, – добавила она, упирая острие своего меча в мостовую. – Мы не можем рассчитывать на возвращение Незнакомца. Мы должны сами бороться со Скартарисом. И обязаны победить.
Но прежде чем мы отправимся в путь, – сказала Миндэр, отходя от фрески, – я бы хотела сделать одно дело. И тут мне нужна ваша помощь.
Брил неуверенно переминался с ноги на ногу.
– Самое долгое путешествие, – сказал Наемник, – начинается с первого шага.
– В Тайре у Скартариса есть одна кузница, где делают мечи, и сыромятня, где изготовляют щиты. Прежде чем мы уйдем, я бы хотела их уничтожить Это был бы психологический удар по Скартарису. Пусть знает, как заставлять тайрян делать ему оружие.
Глядя на пустые улицы города, Делраэль представлял себе, какой воистину прекрасной была мечта Энрода – поднять город из руин, дать ему будущее. И как Скартарис извратил эту чудесную мечту.
Да, ему нравилась идея нанести удар Скартарису. Не когда-нибудь потом, а прямо сейчас. Все равно Скартарис знает, кто они такие, куда и зачем идут. Можно больше не скрывать цель похода. Да, пора перестать прятаться. Пока показать, что намерения у них самые серьезные…
– Согласен, – ответил Делраэль, глядя Миндэр в глаза. – Давай так и сделаем.
Миндэр улыбнулась, и мурашки побежали у воина по спине. Эта женщина была прекрасна, и решительна, и куда более смертоносна, чем любое оружие, какое ему только доводилось держать в руках.
– Тогда давайте найдем мою кобылу. И лошадей для вас. Так мы увеличим нашу дневную квоту на передвижение и быстрее доберемся до Скартариса.
Пока они шли извилистыми улочками Тайра, Делраэль заметил всего нескольких тайрян, уныло шествовавших по каким-то своим делам. На путников они не обращали никакого внимания.
Серая лошадь поджидала их на городской конюшне. Миндэр потрепала ее по холке, и Делраэль ощутил, как хорошо женщина и лошадь понимают друг друга. Кроме кобылы Миндэр, во всей конюшне нашлось только две лошади.
– Они забрали еще трех, – качая головой, сказала Миндэр. – Время от времени Скартарис посылает своих монстров за оружием. Порой он приказывает тайрянам самим везти оружие к нему в армию. Лошади никогда не возвращаются.
– На всех лошадей не хватит, – с облегчением в голосе заметил Брил.
Делраэль вполне мог его понять. Брил никогда не ездил верхом, и перспектива оказаться на спине четвероногого животного, вероятно, не казалась ему такой уж заманчивой.
– А мне лошадь не нужна, – сказал Наемник. – Вы поезжайте. Я от вас не отстану.
– Брил весит не так уж и много, – Вейлрет встал рядом с Недоволшебником. – Он может поехать вместе со мной. Мы возьмем одну лошадь, а Делраэль другую.
– Пожалуй, – кивнула Миндэр. – Не будем терять время.
Делраэль с сомнением подошел к одной из лошадей – коричневому, в яблоках, мерину, на первый взгляд казавшемуся достаточно спокойным. Погладив своего скакуна по холке и стараясь не выказывать своей неопытности, воин схватился за гриву и вскарабкался мерину на спину. Конь был теплый и замечательно живой.
– Не волнуйся, – успокоила Делраэля Миндэр. – Ты воин. Ты запросто научишься ездить верхом. В тебе заложены такие способности.
После Делраэля пришел черед Вейлрету забираться на круп второй лошади. Брил было замешкался, но голем, подхватив его глиняными руками, посадил перед Вейлретом.
На улице, перед конюшней, Миндэр села на свою кобылу.
Она вывела их на площадь, где висел большой, украшенный цветочным орнаментом колокол. Четверо тайрян, согнувшись и уткнув носы в землю, брели из одного здания в другое. Из-за их серых одежд и изможденного вида Делраэль даже не мог понять, мужчины это или женщины.
Вынув из-за пояса кнут, Миндэр с силой ударила рукоятью по колоколу. Тревожный звон поплыл по тихим улицам и площадям.
Четверо тайрян подняли головы и, тупо поглядев в сторону колокола, скрылись в здании. Слезы заблестели на глазах Миндэр. Она еще дважды ударила в колокол, потом, понурившись, опустила кнут.
– Тайр мертв, – сказала она. – Этот колокол должен был бы собрать всех тайрян на площадь. Его звон возвещает об опасности, грозящей всему городу. Ну ничего… – Она повесила кнут на пояс. – Сейчас мы им покажем…
* * *
Вся в дыму, шумная и пышущая жаром кузница стояла чуть в стороне от остальных строений. Копоть черными хлопьями покрывала сложенные из камня стены. У дверей лежали кучи железных слитков.
– И что мы будем делать? – спросил Вейлрет. – Сжечь ее мы не сможем.
– Я могу учинить тут о-очень большие разрушения, – заметил Наемник, раздувая кулаки.
– Не нужно ломать здания, – сказала Миндэр. – Это все еще мой город. Не имеет смысла спасать Тайр, если мы его разрушим. Если мы выведем из строя горны и кузнечный цех, они больше не смогут ковать мечи.
Делраэль спешился.
– Вейлрет, – сказал он, – вы с Брилом останетесь присматривать за лошадьми. Мы втроем справимся с этим делом.
– Голову даю на отсечение, справимся! – воскликнул Наемник.
– Странный выбор слов, – заметила Миндэр.
Внутри кузницы было темно. Делраэль чуть не задохнулся от удушливого запаха серы и раскаленного железа. Грохотали молоты.
Пять тайрян работали у наковален. Три женщины присматривали за печами, где плавился металл. Еще одна подносила с улицы новые слитки. Туники у всех девяти тайрян то ли окончательно порвались, то ли вовсе сгорели. Шрамы и рубцы, следы многочисленных ожогов, красно-черной сетью покрывали их тела. Гноились незаживающие раны.
– Немедленно прекратить работу! – громко и повелительно крикнула Миндэр, выставив перед собой меч.
Тайряне посмотрели на нее ничего не выражающими белыми глазами и снова застучали молотами.
– Прекратить! Я кому сказала! Шагнув вперед, Делраэль вырвал молот из рук ближайшего тайрянина. Наемник отнял молоты у остальных.
Лишенные разума люди некоторое время еще механически поднимали и опускали руки. Потом они застыли в нерешительности.
– Нужно торопиться, – сказала Миндэр. – Надо все сделать, прежде чем они поймут, что происходит.
Откинув густую челку, Миндэр показала путникам алевший у нее на лбу шрам в форме буквы "С".
– Скартарис будет играть с вами, как кошка с мышкой, – сказала она. – Ему это нравится. Со мной, во всяком случае, он ведет себя именно так.
– А что с тобой случилось? – спросил Вейлрет.
– Скартарис не может подчинить меня своей воле. Не знаю, как и почему, но я могу сопротивляться ему, а другие персонажи не могут. Вы думаете, это счастье?..
Тэлин тоже каким-то образом мог противостоять воле Скартариса, подумал Делраэль. Случайность, подчиняющаяся Законам Вероятности и броску кубика. Воина не удивляло, что из тысяч персонажей в Тайре нашелся один с таким же иммунитетом, как и у маленького илвана.
– Я обычный человек, – продолжала Миндэр. – Просто художник, одна из тех, кто писал фрески. Два дня в неделю я выходила за городские стены и вместе со всеми работала на полях, восстанавливала оросительные каналы, сажала деревья на холмах.
Она взглянула на них:
– Знаете, здесь раньше было так красиво… Мой муж и работал больше, чем ему полагалось, чтобы я могла посвятить лишние часы живописи… И у нас была дочка, Ситани.
Слезы заблестели на глазах Миндэр.
– Дети.., дети угасли первыми. Мы ничего не знали о Скартарисе, но все наши поля, весь будущий урожай, все вдруг засохло и умерло. Трава побурела. Деревья потеряли листву. А мы потеряли наших детей. Скартарис проник в их разум и играл ими, как куклами. Мы ничего не понимали. Мы не знали правды.
Некоторые персонажи оказались посильнее, но и они в конце концов не устояли перед Скартарисом. Да вы и сами видели, во что они превратились.., одни тела, лишенные разума. Скартарису нравилось играть ими, так же как ТЕ играют персонажами Игроземья. Я осталась совсем одна. Что я могла сделать?..
И вот однажды я огляделась, и поняла, что кругом ничего нет. Город умер. Скартарис убил его… Под конец мы уже знали о Скартарисе – Энрод его почувствовал. Но даже для него было уже поздно.
Вот тогда-то я во всеуслышанье и прокляла Скартарис. – Ее пальцы потерли С-образный шрам на лбу. – И он проклял меня в ответ.
Жители нашли меня. Они вывернули мне руки и притащили в одну из кузниц. Их было много, очень много, и я никак не могла вырваться. Они уложили меня на наковальню. Я кричала, задыхалась, я сопротивлялась как могла…
Раскалив железное клеймо, они приложили его к моему лбу. Потом сунули меня головой в бочку с водой и ушли… – Миндэр закрыла лицо руками.
– Это были люди, которых я хорошо знала, Это были… – ее голос задрожал, – мой брат и мой муж.
Она прислонилась к расписанной стене, на которой из-под жирных потеков еще проглядывал золотистый рассвет над густо зеленеющим лесом и ждущими жатвы тучными полями вокруг возрожденного города Тайра.
– Этот знак должен означать, что я самое ничтожное существо во всех землях Скартариса. Он играет со мной, издевается надо мной как хочет и, что хуже всего, временами просто игнорирует. Он сломал все, чем я дорожила.., он небось вволю потешается, глядя, как я пытаюсь собрать обломки.
Миндэр дрожала. Она отчаянно сжимала рукоять меча, словно ей не терпелось пустить в ход этот волнистый клинок.
– А чтобы я никогда не смогла обрести покой, – продолжала женщина, с трудом беря себя в руки, – Скартарис послал мне моего личного демона, Кэйли. Он прячется в тени и следит за моими мыслями, решая, как сделать мне побольнее.
Расширив глаза. Брил покосился на тянущиеся от домов длинные тени.
– Кто он, этот Кэйли? – нахмурившись, спросил Делраэль.
Оторвавшись от стены, Миндэр двинулась дальше, на ходу продолжая свой рассказ.
– Кэйли, – объяснила она, – появляется только по ночам. Он похож на призрак, безликий и черный. Обликом он напоминает человека, но на руках у него вместо пальцев длинные серебряные когти, способные рвать в клочья… – Ее плечи задрожали. – Персонажи здесь так беспомощны, – закончила она. – Так беспомощны…
Кэйли следует за мной, словно тень. Он следит за мной, и стоит мне отвернуться, он убивает!
Однажды ночью, – голос ее упал до шепота, – он распорол живот моему мужу. И дочери. И бросил их истекать кровью прямо на полу моего дома. Зачем? Да лишь потому, что это причинит боль мне.
Делраэль почувствовал, как у него забилось сердце при воспоминании об изуродованном теле Тэлина на полу подземного коридора.
– За все это, – продолжала Миндэр, – я уничтожу Скартарис. Неважно, чего это будет мне стоить. Если вы знаете, как это сделать, я хотела бы присоединиться к вам.
– Мы знаем, как это сделать, – тихо ответил Делраэль.
– И я знаю один способ, – добавил голем.
– Наша задача трудна, – сказал Делраэль, – и грех отказываться от предложенной помощи. Она нам очень даже пригодится.
Он протянул Миндэр руку. Делраэль чувствовал симпатию к этой женщине. Он, как ему казалось, понимал и ее горе, и ее жажду мести. Она станет верным спутником, у них было много общего.
Яростная улыбка вспыхнула на лице Миндэр.
– Друзья мои! – воскликнула она, пожимая протянутую ей руку. – Вместе мы наверняка победим Скартариса!
И вдруг она побледнела как полотно. Ее глаза расширились, взгляд заметался во все стороны, словно она пыталась увидеть то, что увидеть практически невозможно.
– Что я наделала! – прошептала она. – Я назвала вас моими друзьями! Вам грозит страшная опасность! – Схватив лошадь за повод, она устремилась в ближайший переулок. – Идите за мной! Скоро закат. Скоро Кэйли выйдет на охоту.
Больше она ничего не сказала. Да в этом и не было необходимости. И так все было понятно.
Миндэр привела их к широкому, приземистому зданию с железными воротами, закрывающими вход. Закинув уздечку лошади на шею, она нежно погладила ее по лбу.
– Давай, – сказала она. – Позаботься о себе. – Отпустив лошадь, Миндэр звонко хлопнула в ладоши. – Вперед!
Кобыла, махнув хвостом, потрусила прочь.
– А ты не боишься, что ночью Кэйли убьет твою лошадь? – спросил Брил.
– Нет! – улыбнулась женщина. – Эта лошадь непохожа на обычных тайрян. Она может защищаться. А еще она очень быстро бегает. И умеет прятаться. Кроме того, лошади нужны Скартарису, таскать припасы для его армии.
В этом здании, – сказала она, отворяя ворота, – располагался старый склад. – Окна склада были узкие и маленькие. В воздухе пахло пылью. – Тайр, разумеется, еще не мог сам себя прокормить, и нам приходилось закупать продовольствие на фермах в предгорьях. Недоволшебники с помощью магии пополняли наши запасы, но теперь большая их часть уже использована.
Они шли по коридору, и шаги их гулким эхом отдавались под низкими сводами. Миндэр провела их вниз по лестнице, в подвал.
– Это убежище, – сказала она, указывая на одну из расположенных тут комнат, – я приготовила себе уже давно. Еще тогда, когда думала, что мне придется отбиваться от моих горожан. Тут сравнительно безопасно, и провизии вдоволь.
Окон в этой комнате не было. У стены штабелями громоздились ящики с продовольствием и запечатанные кувшины с водой. В одной из коробок Брил нашел даже свечи.
– Дверь надежно запирается. Она очень толстая, из крепкого дерева… Дерева, кстати, у нас в городе не много. Кэйли не сможет ее сломать.
Вдруг Миндэр вздрогнула, словно ужаленная. Ее уверенность исчезла, сменившись страхом.
– Я забыла запереть ворота, – воскликнула она. – Я сейчас вернусь…
И прежде чем четверо друзей успели ей возразить, она уже выскользнула за дверь. Делраэль услышал, как она пробежала по лестнице, потом звук ее шагов донесся из коридора у него над головой. Он покосился на Вейлрета, но книжник только пожал плечами.
Мгновение спустя они услышали громкий, яростный крик.
– Кэйли! Убирайся! – Громыхнули, закрываясь, ворота, и тут же в подвал донесся лязг разрываемого металла. – Прочь!
Что-то тяжелое, металлическое, зазвенев, рухнуло на камни. Похоже, ворота не устояли. Делраэль представил себе Миндэр с мечом в руке и тут же услышал, как она бегом спускается по лестнице.
– Приготовиться! – приказал он, и Вейлрет замер возле полуоткрытой двери, приготовив тяжелый деревянный брус.
Держа в одной руке обнаженный меч, а в другой свернутый кнут, Миндэр одним прыжком преодолела последние несколько ступенек.
– Закройте за мной дверь! – на бегу крикнула она. – Быстрее!
Она проскользнула внутрь, и на миг Делраэль увидел на лестнице черную, человекообразную и совершенно безликую тень. Словно бездонная дыра, вырезанная по форме персонажа, быстро и бесшумно спускалась в подвал. А на руках этого призрака блистали длинные, как кинжалы, когти.
– Закрывайте! – крикнула Миндэр, и Делраэль, навалившись плечом, захлопнул дверь.
Вейлрет проворно опустил толстый брус на упоры. Теперь дверь уже не откроется.
Мгновение спустя они услышали, как что-то тяжелое с воем ударилось о дверь с той стороны. Делраэль плечом почувствовал, как дерево задрожало.
С воем Кэйли снова и снова бился в дверь. Потом Делраэль услышал резкие царапающие звуки – это чудовище серебряными когтями хотело разорвать дверь на части.
Глава 14
Женщина, проклятая Скартарисом
По воле ТЕХ тяжкие испытания выпадают на долю персонажей. ТЕ закаляют нас своими играми, испытывают муками и радостями. Некоторые персонажи гибнут в горниле испытаний. Другие выходят еще более сильными, чем были до него…
Стилвес Миротворец
Кэйли атаковал снова и снова.
Тяжелая дверь гудела под его ударами.
– Да-а, – протянул Делраэль, косясь на дрожащего от страха Брила. – Ничего себе тень.
– Кто знает, какое зло прячется на дне людских сердец, – откликнулся Наемник.
Миндэр не отрываясь глядела на дверь. Мерцающее пламя свечи освещало ее лицо, покрытое бисеринками пота. Она механически перебирала кнут заскорузлыми руками.
Кэйли снова ударился в дверь.
– Я пыталась поймать его, – прошептала Миндэр. – Я ходила по городу ночью, с мечом в руке, но ему всегда удавалось ускользнуть. Он может раствориться в любой тени, скрыться без следа в любом углу, куда не падает свет. Я вызывала его на бой, но он предпочитает наносить удары в спину.
Ее руки судорожно стиснули кнут.
– Я бегала по улицам в полной темноте. Не было ни одного горящего окна – теперь ведь никто не зажигает света. Вернувшись, я обнаружила, что Кэйли сорвал с петель дверь моего собственного дома.
– Я забыла об осторожности. Хотя она бы мне все равно не помогла. С факелом в руке я вошла в свой дом и сразу почуяла Кэйли. И свежую кровь. А когда я ступила в главную комнату… – Слова застряли у нее в горле.
Делраэлю хотелось утешить Миндэр, но он чувствовал – эта женщина не хочет, чтобы ее утешали. Она боится лишиться мужества.
– Я нашла своего мужа. И дочь. Даже лишенные разума, они знали, где их дом. Они жили в нем. А Кэйли их убил. Обоих. Все вокруг было забрызгано кровью, словно он играл с ними.
Они, разумеется, не сопротивлялись. Скартарис уже давным-давно убил их разум. Наверное, они даже не ощущали боли.
– Миндэр… – начал Делраэль.
– Я выбежала из дома и нашла Кэйли. Я ударила его мечом и не промахнулась. А потом Кэйли своими серебряными когтями распорол мне бок. Я рухнула на мостовую, зная, что рана моя смертельна. Но умереть я не могла.
Очнувшись на рассвете, я обнаружила, что рана моя исчезла без следа. И еще я узнала, что ночью Кэйли зарезал моего брата. Того самого, который помогал ставить клеймо на мой лоб.
С той стороны двери донесся скрежет когтей, и от этого зловещего звука Делраэля прошиб холодный пот. Казалось, Кэйли дразнит их.
Брил поднял голову. Лицо у него было цвета скисшего молока. В руке он держал Камень Огня.
– Если Кэйли сюда ворвется, – сказал он, – я его сожгу.
Миндэр посмотрела на Недоволшебника с откровенным презрением. Она явно не верила в его силы.. И вдруг отчаяние в ее взоре сменилась беспокойством.
– Где ты это взял? – резко спросила она. – Откуда у тебя Камень Огня Энрода?
Делраэль… – Миндэр произнесла имя воина, словно пробуя его на вкус. – Значит, ты и есть тот человек, который создал Реку-Барьер! Энрод сказал, что ты отрезал нас от спасения!
Вейлрет кашлянул и отвел глаза, отвечая:
– Энрод был.., немного не в себе. Он пытался уничтожить все земли к западу от Реки-Барьера. Но его прокляли Духи Смерти. Теперь Энрод обречен до конца Игры оставаться на своем плоту. А еще Духи отняли у него Камень Огня. Отняли и отдали нам.
– Энродом управлял Скартарис, – добавил Делраэль. – Но Духов не интересовали причины, для них имело значение лишь то, что Энрод хотел сделать.
– Это меня не удивляет, – прошептала Миндэр. – Я знаю, как он переживал из-за этой вашей Реки. Энрод узнал о Скартарисе и думал, что всем нам еще удастся спастись. Но из-за вас бегство стало невозможным. Мы попали в ловушку – на одном берегу со Скартарисом…
Энрод был сильным. Очень сильным. Он сопротивлялся дольше остальных. Но мысль о Реке буквально сводила его с ума. Я-то видела.
Используя это, Скартарис, наверное, и повернул Энрода против вас. – Миндэр тяжело вздохнула. – И все же проклятие кажется мне несправедливым.
– Мне кажется, – отозвался Вейлрет, – Духи Смерти не хотели рисковать. Отпусти они Энрода, он бы снова попал под власть Скартариса.
Кэйли снова ударился в дверь, но, похоже, уже без особой надежды на успех.
– Может, это и к лучшему, что Энрод не видит, во что превратился его город, – задумчиво сказала Миндэр. – Он ведь так его любил.
Взяв из рук Делраэля кувшин, она сделала несколько глотков.
– С помощью тайрян Скартарис делает оружие – мечи и щиты для своей огромной армии.
Миндэр, содрогнувшись, взглянула на них и нахмурилась, видя, что слова ее не произвели должного впечатления.
– Вы просто не понимаете, что это означает… Вспомните, Тайр построен там, где остались самые страшные шрамы от прошедших войн. Нам отвратительны и боевые игры, и даже единоборства. Основывая этот город, Энрод хотел, чтобы тайряне жили в мире. Он знал, что будущее Игроземья в руках персонажей-людей. Вот потому-то Энрод и хотел, чтобы мы не повторяли ошибок старых Волшебников.
Вейлрет зажег новую свечу.
– Тут, – сказал он, – Энрод и Сардун расходились во взглядах. Так мне кажется. Сардун хотел увековечить память о Волшебниках. А Энрод хотел работать, чтобы жизнь людей стала лучше. Я правильно понимаю?
Миндэр кивнула:
– Заставив Тайр ковать ему мечи, Скартарис нанес людям еще один, психологический удар. Теперь победа будет для него более сладкой. Подумать только, тайряне делают оружие!..
Наступило молчание, и только Кэйли скрежетал когтями о стены и выл в коридоре за дверью.
– Ну что, нам до скончания века тут сидеть? – спросил Брил.
– Вспомни первое правило, – усмехнулся голем. – Когда веселишься, и время летит незаметно…
* * *
Приходилось ждать.
Они сидели в молчании, не зная, сколько прошло времени. Не зная, кончилась ночь или еще нет. Какое-то время они слышали за дверью Кэйли, но потом все стихло.
– Может, уже рассвело? – спросил Делраэль, обращаясь к Вейлрету и Миндэр.
– Пойду посмотрю, – встала Миндэр. – А вы следите за дверью.
Делраэль начал было спорить, но Миндэр прервала его на полуслове.
– Нет, – сказала она. – Если я найду Кэйли, значит, я найду то, что мне надо. Если нет, что ж, тогда мы займемся нашими делами.
Делраэль и Вейлрет встали около двери с обнаженными мечами в руках. Миндэр осторожно подняла брус и выглянула наружу. Потом выскользнула из комнаты. Братья поспешно захлопнули дверь.
Они вслушивались в тишину, в тихие шаги Миндэр.
– Кэйли! – услышали они ее крик. Делраэль напрягся, готовый броситься на помощь, но звуков борьбы не последовало.
Только тишина.
– Все в порядке, – услышали они голос вернувшейся Миндэр. – Кэйли ушел. Кузены открыли дверь.
– Я увидела Кэйли, стоящего в тени у лестницы, – сказала женщина, и глаза ее горели ненавистью. – Сейчас светает, и он уже тускнел, исчезая туда, откуда он приходит. Я пронзила его мечом, но не причинила вреда его ставшему совсем прозрачным телу. Теперь мне придется ждать следующей ночи. Смотрите… – она показала на дверь.
Острые когти чудовища проделали в дереве глубокие борозды. Массивные, когда-то вмурованные в камень железные петли качались, наполовину вырванные из стены.
– Вторую ночь эта дверь не продержится, – заметил Делраэль.
Брил закачался, но все-таки сознания не потерял.
Наконец они выбрались наверх. Делраэль с наслаждением дышал свежим утренним воздухом. Он любил находиться там, где можно было что-то сделать, как-то бороться. Где можно было сражаться, а не сидеть взаперти, словно загнанная в ловушку крыса.
Миндэр тоже выглядела по-иному. Стала сильнее, бодрее, что ли. Шаг ее приобрел упругость, взгляд стал не таким печальным и безнадежным.
– Пойдемте, – сказала она. – Я хочу вам кое-что показать.
И она повела путников по пустынным улицам Тайра.
– Я написала ее, когда была еще совсем молодой и счастливой идеалисткой, – заметила она, показывая на одну из фресок. – Так просто было тогда вообразить себе всякие хорошие вещи – наше прекрасное будущее и то, как идет, никогда не кончаясь, наша Игра. Мы надеялись, что станем сильными и независимыми. Мы думали, ТЕ ждут от нас именно этого. Мы думали, ТЕ хотят, чтобы мы жили своей жизнью и перестали зависеть от них.
А это, – она подвела их к другой стене, – я сделала позже.
Фреска на стене старого, сложенного из шестигранных каменных блоков здания была не закончена. Но в центре старая штукатурка была содрана, и на ее месте нанесена новая. Тут-то Миндэр и написала свою новую картину, изображавшую восточные горы. Над ними, воздев победно руки, стояла громадная безликая человеческая фигура. В ней чувствовалась загадка и огромная, неясная сила. Фигура оставалась безликой, и тем не менее фреска выглядела законченной.
– Это Незнакомец-Которого-Не-Ждали, – сказала Миндэр.
– Кто это был? – спросил Вейлрет, нахмурясь и мучительно пытаясь что-то вспомнить.
– Этого не знает никто. Но он спас Игроземье. – Уперев руки в боки, Миндэр разглядывала свою работу. – Это случилось сразу после Превращения, еще до того, как Энрод основал Тайр, когда персонажи сражались друг с другом за право владения картой.
– Чистка, – кивнул Вейлрет.
– В самом сердце пустынь, – продолжала Миндэр, – появилось нечто, способное уничтожить весь мир. Нечто вроде Скартариса. Возможно, кто-то из ТЕХ еще тогда пытался уничтожить Игроземье. Но у него ничего не вышло. А не вышло, потому что появился Незнакомец-Которого-Не-Ждали, уничтоживший чудовище. Незнакомец воспользовался оружием, равного которому не было даже у старых Волшебников. Никто не знает, кем был этот Незнакомец. Никто не знает, как ему удалось убить того, первого, монстра. Но все мы должны помнить его, как величайшего героя нашего мира.
Но одно я знаю твердо, – добавила она, упирая острие своего меча в мостовую. – Мы не можем рассчитывать на возвращение Незнакомца. Мы должны сами бороться со Скартарисом. И обязаны победить.
Но прежде чем мы отправимся в путь, – сказала Миндэр, отходя от фрески, – я бы хотела сделать одно дело. И тут мне нужна ваша помощь.
Брил неуверенно переминался с ноги на ногу.
– Самое долгое путешествие, – сказал Наемник, – начинается с первого шага.
– В Тайре у Скартариса есть одна кузница, где делают мечи, и сыромятня, где изготовляют щиты. Прежде чем мы уйдем, я бы хотела их уничтожить Это был бы психологический удар по Скартарису. Пусть знает, как заставлять тайрян делать ему оружие.
Глядя на пустые улицы города, Делраэль представлял себе, какой воистину прекрасной была мечта Энрода – поднять город из руин, дать ему будущее. И как Скартарис извратил эту чудесную мечту.
Да, ему нравилась идея нанести удар Скартарису. Не когда-нибудь потом, а прямо сейчас. Все равно Скартарис знает, кто они такие, куда и зачем идут. Можно больше не скрывать цель похода. Да, пора перестать прятаться. Пока показать, что намерения у них самые серьезные…
– Согласен, – ответил Делраэль, глядя Миндэр в глаза. – Давай так и сделаем.
Миндэр улыбнулась, и мурашки побежали у воина по спине. Эта женщина была прекрасна, и решительна, и куда более смертоносна, чем любое оружие, какое ему только доводилось держать в руках.
– Тогда давайте найдем мою кобылу. И лошадей для вас. Так мы увеличим нашу дневную квоту на передвижение и быстрее доберемся до Скартариса.
Пока они шли извилистыми улочками Тайра, Делраэль заметил всего нескольких тайрян, уныло шествовавших по каким-то своим делам. На путников они не обращали никакого внимания.
Серая лошадь поджидала их на городской конюшне. Миндэр потрепала ее по холке, и Делраэль ощутил, как хорошо женщина и лошадь понимают друг друга. Кроме кобылы Миндэр, во всей конюшне нашлось только две лошади.
– Они забрали еще трех, – качая головой, сказала Миндэр. – Время от времени Скартарис посылает своих монстров за оружием. Порой он приказывает тайрянам самим везти оружие к нему в армию. Лошади никогда не возвращаются.
– На всех лошадей не хватит, – с облегчением в голосе заметил Брил.
Делраэль вполне мог его понять. Брил никогда не ездил верхом, и перспектива оказаться на спине четвероногого животного, вероятно, не казалась ему такой уж заманчивой.
– А мне лошадь не нужна, – сказал Наемник. – Вы поезжайте. Я от вас не отстану.
– Брил весит не так уж и много, – Вейлрет встал рядом с Недоволшебником. – Он может поехать вместе со мной. Мы возьмем одну лошадь, а Делраэль другую.
– Пожалуй, – кивнула Миндэр. – Не будем терять время.
Делраэль с сомнением подошел к одной из лошадей – коричневому, в яблоках, мерину, на первый взгляд казавшемуся достаточно спокойным. Погладив своего скакуна по холке и стараясь не выказывать своей неопытности, воин схватился за гриву и вскарабкался мерину на спину. Конь был теплый и замечательно живой.
– Не волнуйся, – успокоила Делраэля Миндэр. – Ты воин. Ты запросто научишься ездить верхом. В тебе заложены такие способности.
После Делраэля пришел черед Вейлрету забираться на круп второй лошади. Брил было замешкался, но голем, подхватив его глиняными руками, посадил перед Вейлретом.
На улице, перед конюшней, Миндэр села на свою кобылу.
Она вывела их на площадь, где висел большой, украшенный цветочным орнаментом колокол. Четверо тайрян, согнувшись и уткнув носы в землю, брели из одного здания в другое. Из-за их серых одежд и изможденного вида Делраэль даже не мог понять, мужчины это или женщины.
Вынув из-за пояса кнут, Миндэр с силой ударила рукоятью по колоколу. Тревожный звон поплыл по тихим улицам и площадям.
Четверо тайрян подняли головы и, тупо поглядев в сторону колокола, скрылись в здании. Слезы заблестели на глазах Миндэр. Она еще дважды ударила в колокол, потом, понурившись, опустила кнут.
– Тайр мертв, – сказала она. – Этот колокол должен был бы собрать всех тайрян на площадь. Его звон возвещает об опасности, грозящей всему городу. Ну ничего… – Она повесила кнут на пояс. – Сейчас мы им покажем…
* * *
Вся в дыму, шумная и пышущая жаром кузница стояла чуть в стороне от остальных строений. Копоть черными хлопьями покрывала сложенные из камня стены. У дверей лежали кучи железных слитков.
– И что мы будем делать? – спросил Вейлрет. – Сжечь ее мы не сможем.
– Я могу учинить тут о-очень большие разрушения, – заметил Наемник, раздувая кулаки.
– Не нужно ломать здания, – сказала Миндэр. – Это все еще мой город. Не имеет смысла спасать Тайр, если мы его разрушим. Если мы выведем из строя горны и кузнечный цех, они больше не смогут ковать мечи.
Делраэль спешился.
– Вейлрет, – сказал он, – вы с Брилом останетесь присматривать за лошадьми. Мы втроем справимся с этим делом.
– Голову даю на отсечение, справимся! – воскликнул Наемник.
– Странный выбор слов, – заметила Миндэр.
Внутри кузницы было темно. Делраэль чуть не задохнулся от удушливого запаха серы и раскаленного железа. Грохотали молоты.
Пять тайрян работали у наковален. Три женщины присматривали за печами, где плавился металл. Еще одна подносила с улицы новые слитки. Туники у всех девяти тайрян то ли окончательно порвались, то ли вовсе сгорели. Шрамы и рубцы, следы многочисленных ожогов, красно-черной сетью покрывали их тела. Гноились незаживающие раны.
– Немедленно прекратить работу! – громко и повелительно крикнула Миндэр, выставив перед собой меч.
Тайряне посмотрели на нее ничего не выражающими белыми глазами и снова застучали молотами.
– Прекратить! Я кому сказала! Шагнув вперед, Делраэль вырвал молот из рук ближайшего тайрянина. Наемник отнял молоты у остальных.
Лишенные разума люди некоторое время еще механически поднимали и опускали руки. Потом они застыли в нерешительности.
– Нужно торопиться, – сказала Миндэр. – Надо все сделать, прежде чем они поймут, что происходит.