Козинцев и не подозревал, как он был близок к истине. Именно в это время весь внешний рейд Порт-Артура озарялся выстрелами, полосовался беспорядочно метавшимися лучами прожекторов, запоздало выискивавших неприятеля. Броненосец «Ретвизан» со скрежетом наползал на прибрежные камни. «Цесаревич» и «Паллада» оседали, заглатывая через рваные пробоины тонны воды. Русские моряки расплачивались первой кровью за беспечность царских адмиралов: эскадра прозевала ночную атаку японских миноносцев.
 
   Опорожнив трюмы, японская эскадра в самом деле покинула Чемульпо. Но лишь для того, чтобы приготовиться к бою. Утром 27 января 1904 года командиры всех стационеров, бывших в порту, получили письмо от контр-адмирала Уриу: «Его Императорского Величества корабль „Нинава“. Рейд Чемульпо. 26 января 1904 года.
   Сэр! Имею честь уведомить Вас, что ввиду существующих в настоящее время враждебных действий между Японской и Российской империями, я должен атаковать военные суда русского правительства, стоящие теперь в порту Чемульпо… В случае отказа старшего из русских морских офицеров, находящихся в Чемульпо, на мою просьбу покинуть порт Чемульпо до полудня 27 января 1904 года я почтительно прошу вас удалиться с места сражения настолько, чтобы для корабля, состоящего под Вашей командой, не представлялось никакой опасности от сражения. Вышеупомянутая атака не будет иметь места до 4 часов пополудни 27 января…»
   Виктор Сэнес, командир французского крейсера «Паскаль», поспешил на «Варяг»:
   — Прочтите-ка, капитан, — горячо начал он, протягивая Рудневу японское требование. — Не я ли советовал вам скорее покинуть этот проклятый порт? Вот, дождались! Боюсь, что воздух Чемульпо может пагубно сказаться на здоровье вашего крейсера.
   Руднев пробежал глазами послание Урну:
   — Этого и следовало ожидать.
   — И что вы по этому поводу думаете?
   — Думаю? — Руднев наклонил голову с широкими залысинами. — Только то, что Уриу готов на все, чтобы захватить «Варяг». Они согласны воевать даже в нейтральном порту.
   — Вот именно. — Уроженец юга Франции, Сэнес был порывист и горяч. — Я удивляюсь вашему спокойствию! Всё, что творит адмирал, просто возмутительно, нет — подло! Капитан, прошу вас на борт английского крейсера. Там мы обсудим сообща создавшееся положение.
   На «Тэлбот» прибыли командиры всех стоявших в порту стационеров. Не было только командира «Виксбурга»: американцы открыто демонстрировали свою неприязнь к русским.
   Едва Руднев вошёл в кают-компанию «Тэлбота», как его догнал мичман Губонин.
   — Простите, Всеволод Фёдорович. Пакет от японцев. Старший офицер приказал срочно переправить его вам.
   Руднев извинился перед капитанами, отошёл к иллюминатору. Косой луч света, пробиваясь через неплотно сдвинутые шторы, растекался по листу. Разговоры умолкли. Все неотрывно смотрели на Руднева.
   — Господа! Адмирал Уриу извещает меня о начале военных действий между Японией и Россией. Он требует, чтобы «Варяг» покинул Чемульпо. В противном случае грозится напасть прямо в порту. Кстати, должно быть, по забывчивости адмирал не вручил нам ультиматум вчера.
   До сих пор Руднев говорил спокойно. Но на слове «забывчивость» не удержался, сделал ударение.
   — Почему вы так решили? — поинтересовался Бейли.
   — Ультиматум датирован вчерашним числом. Кстати, как и послания вам. По-видимому, адмирал Уриу предпочитает сначала напасть, а потом уже объявить войну.
   — Надеюсь, мы не допустим этого нападения?! — вмешался Сэнес.
   Бейли недовольно покосился на импульсивного командира «Паскаля». Кажется, он будет принуждать всех помочь русским. Нет, этого нельзя допустить.
   — Господин Руднев, надеюсь, поймёт нас. Объявление войны несколько меняет дело. Нам нужно по этому поводу поговорить конфиденциально.
   — А разве то, что до сих пор делал адмирал Уриу, не война?
   Бейли замялся: вопрос был поставлен слишком прямо. Прямо для человека, не привыкшего говорить правду.
   Руднев не стал дожидаться ответа:
   — Хорошо. Где я могу подождать вашего решения?
   — Не утруждайте себя. Мы пройдём в мою каюту. Прошу, господа.
   Просторная каюта Бейли была обставлена мебелью из морёного дуба. Здесь нашлось бы чем поживиться огню, но коммодор не мог отказать себе в комфорте.
   Командиры крейсеров расселись вокруг круглого стола. Бейли на правах хозяина и старшего в звании предложил:
   — Прошу высказываться.
   — Что тут говорить! — Сэнес порывисто поднялся со стула. — Будет в высшей степени непорядочно, если мы не напомним адмиралу Уриу о правилах хорошего тона.
   Бейли вытянул губы в трубочку — упругая струя табачного дыма ударила в подволоку.
   — Что вы этим хотите сказать? Уж не предлагаете ли участвовать в бою на стороне русских?
   — Было бы совсем неплохо, — отрезал Сэнес. — По крайней мере я убедился бы, на что годятся мои парни. Но успокойтесь, я предлагаю совсем другое. Адмирал Уриу поджидает русских в узком фарватере. Там они обречены. Так давайте останемся с русскими в Чемульпо.
   — А если всё-таки японская эскадра будет атаковать «Варяг»? Не забывайте, что война уже официально объявлена! И мне бы не хотелось, чтобы в чужой драке гибли мои люди!
   Но командир «Паскаля» не собирался отступать.
   — Хорошо, есть иной выход. Давайте окружим «Варяг» своими кораблями, как эскорт, и выведем в открытое море.
   — Но это такое же нарушение международного права. Если не ошибаюсь, у юристов оно называется пособничество. Нет, я, как командир английского корабля, не могу пойти на такое.
   Сэнес обернулся к командиру итальянского крейсера «Сафиро» Бореа, молча слушавшему перепалку.
   — Мы ждём вашего слова.
   Бореа был всем сердцем с темпераментным французом, но… что скажут в Риме?
   — Господа, вы предлагаете мне разрешить вопрос, который не входит в мою сферу. Я — моряк, а не дипломат и благодарю бога, что судьба именно так распорядилась мною. Нейтралитет — вот что мне было сказано, когда я покидал гавань Неаполя.
   — Это значит?…
   — Это значит, что до четырёх часов дня мы поднимем пар в наших котлах и покинем Чемульпо.
   Бейли торжествовал: кто бы мог подумать, что этот невзрачный Бореа окажется таким крепким парнем.
   — В таком случае я пойду на это один! — запальчиво заявил Сэнес.
   — Не хотите ли вы сказать, что станете эскортировать «Варяг» в открытое море?
   — Именно!
   Бейли и этого не хотел допустить. Надо помогать слабейшим в борьбе с сильнейшим, то есть японцам против русских, и… пусть торжествует Британия. Подыскивая слова повесомей и похолодней, он сказал:
   — Это ваше право, как и моё, старшего по рейду, сообщить о вашем необдуманном решении в Сеул французскому посланнику. И я совсем не уверен, что он одобрит ваше решение.
   Удар был нанесён точно. Сэнес растерялся. Когда дело касалось чести, он шёл напролом. Но дипломатия? Она всегда выворачивала все наизнанку. Ждать, что скажет французский посланник в Сеуле? Но на это уйдёт бог знает сколько времени, а ультиматум адмирала Уриу истекает через несколько часов.
   — Подумайте о последствиях, — изламывая в усмешке тонкие губы, давил Бейли. — Подобные действия чреваты международным скандалом.
   И Сэнес отступил.
   — Хорошо, я поступлю как все.
   Коммодор облегчённо откинулся на спинку стула:
   — Тогда мы покидаем до начала боя Чемульпо. Остаётся лишь сообщить наше решение командиру «Варяга».
   У Руднева ни один мускул не дрогнул на лице, когда Бейли объявил о решении совета командиров. Впрочем, ощущая враждебность англичан, хоть и старательно прикрытую маской ледяной вежливости, он ждал чего-либо подобного. Правда, была ещё надежда на командира «Паскаля»…
   Руднев бросил короткий взгляд на Сэнеса: тот опустил голову, пальцы нервно постукивали по поверхности стола.
   — Благодарю вас, господа, — в голосе Руднева прозвучала открытая насмешка. — Вы очень любезны. Но в вашем решении нет никакой надобности. Спокойно оставайтесь в Чемульпо. «Варяг» выйдет из порта и примет бой… Не могли бы вы проводить нас до нейтральных вод?
   — Это невозможно. Это нарушение нейтралитета!
   У Руднева кровь прилила к щекам:
   — Вы так находите? Вы же хорошо знаете, что японцы атакуют «Варяг» в узкой бухте, как свора ночных грабителей… Однако о чём я говорю? Вы не измените решения, как и мы. Прорыв!
   Сэнес порывисто подошёл к Рудневу. В глазах стояли слёзы, рука была жаркой:
   — Так могут поступить настоящие моряки. Удачи вам, и… простите Францию.
   Бейли решил, что самое время ему вмешаться. Он сделал любезное лицо. Такое, какое бывает у врача, обещающего скорое выздоровление смертельно больному.
   — Вы нас неправильно поняли. Мы вовсе не отказываем вам в помощи. Разумеется, адмирал Уриу получит наш решительный протест, который умерит его пыл. Смею надеяться, что «Варяг» спокойно покинет пределы Чемульпо.
   — Да, конечно, — усмехнулся Руднев. — Клочок бумаги для японского адмирала будет убедительнее ваших бронированных крейсеров рядом с «Варягом». Прощайте, господа!
   Коммодор Бейли сдержал слово. Протест был написан им собственноручно. О, он был полон решительных фраз и укоров, призванных пробудить совесть японского командующего. Особенно замечательна была последняя строчка: «И будем рады слышать ваше мнение по этому предмету».
   Бейли был так любезен, что сообщил японцам и о намерении «Варяга» идти на прорыв.
 
   Вернувшись на корабль, Руднев приказал собрать всех офицеров в кают-компанию.
   — Господа! — обратился он к ним. — Не буду скрывать от вас всю тяжесть нашего положения. Адмирал Уриу требует, чтобы мы покинули порт. Иначе он нас атакует на якорной стоянке. Я хотел бы услышать ваше мнение.
   — Позвольте, Всеволод Фёдорович, а корабли дружественных нам держав?
   Руднев ответил как отрезал:
   — Они ничего не предпримут. Итак, я жду.
   Высказывались по чину и выслуге, начиная с младшего. И все сошлись на одном — прорываться. Закончил старший офицер капитан второго ранга Степанов.
   — Если останемся в порту, шансов на спасение никаких. Значит, надо атаковать неприятельскую эскадру первыми. В случае же неудачи вести бой до последнего.
   — Спасибо, господа. Иного не ждал. — Руднев поднялся, дав понять, что совещание окончено. — Прошу в предстоящем бою каждого офицера быть примером исполнения долга для низших чинов. Уверен в каждом, как в самом себе. Прошу разойтись по боевому расписанию.
   Но прежде чем команда стала готовиться к бою, просвистали на обед. И только после обеда выстроили всех на верхней палубе. Ветер трепал длинные ленты матросских бескозырок, топорщил воротники с белыми полосками по краям — за Гангут, Чесму и Синоп — славу русского флота. Можно ли её посрамить?
   — Никаких разговоров о сдаче не может быть! Свято помните устав Петра Великого: «Корабли российские ни перед кем не должны спускать своего флага»! Мы будем сражаться до последней возможности! Исполняйте свои обязанности точно, спокойно, не торопясь, особенно комендоры, помня, что каждый снаряд должен нанести вред неприятелю!
   Говорить капитан первого ранга кончил под крики «ура!», каких не слышал «Варяг» даже во время императорского смотра в Кронштадте.
   …Стрелки швейцарских часов замерли на 11 часах 20 минутах. Руднев оставался спокоен, как может быть спокоен человек, твёрдо решивший все для себя.
   — С якоря сниматься!
   Загремела цепь. Двупалый якорь с размаху вошёл в клюз, вниз полетела налипшая на нём морская живность, бурые водоросли.
   — Малый вперёд!
   Под броневой палубой две смены кочегаров принялись скармливать прожорливым топкам первые тонны угля. Разгоняя загустевшую смазку, дёрнулись поршни паровых машин. Шатуны, изломавшись в суставах-подшипниках, навалились на вал. Оборот. Ещё оборот. Алчно зачавкали сальники. Двухметровые бронзовые лопасти винта врубились в застоявшуюся воду, стянутую масляной плёнкой. Пошли! Позади, в полутора кабельтовых, в струе крейсера держался «Кореец».
   На соседних кораблях грянуло «ура!». Французы на «Паскале» обвисли на леерах. На корме, сверкая звонкой медью, оркестр играл русский гимн.
   — Каково, Всеволод Фёдорович! Так недолго и крейсер перевернуть. — В глазах Беренса чуть приметно дрожала лёгкая насмешка. Было в этом ликовании на «Паскале» что-то чрезмерное. Будто «Варяг» выходил не на бой с превосходящими силами противника, а выкатывался на увеселительную прогулку.
   — Что поделаешь, Евгений Андреевич, французы — народ темпераментный. Будем снисходительны к ним. Это от искренности. Кстати, что они кричат, не пойму?
   — Желают нам удачи.
   — Удачи? Это хорошо. В нашем положении и удача пригодится. Вот и «Тэлбот».
   Беренс подкрутил окуляры бинокля и увидел ровные шеренги выстроившихся на палубе английских матросов.
   — Если не ошибаюсь, на переднем мостике сам коммодор Бейли…
   Бейли был в своей каюте, когда ему доложили о движении русских. Коммодор вскинул брови, сказал не без удивления:
   — Я полагал, что господин Руднев более благоразумен. Лезть на противника, который впятеро сильнее…
   Да к тому же быть скованным в манёвре… Здешний фарватер узкий, как клистирная трубка, камни и мели… Прикажите построить команду. Оркестр на бак. Придётся проводить этих самоубийц.
   Внутренними трапами Бейли поднялся на мостик. Старший офицер почтительно докладывал в спину:
   — У итальянцев и французов — всеобщий восторг. Провожают русских как на распятие.
   — Распятие? Надеюсь, в этом случае обойдётся без воскрешения.
   Офицеры на мостике сухо приветствовали командира. Бейли в кают-компании не жаловали: коммодор был неплохим моряком, но ему не хватало хороших манер. Лоск его был напускной, только-только прикрывавший невоспитанность. Лет сорок назад он не поднялся бы выше звания лейтенанта. Но сейчас иные времена: адмиралтейству нужны хваткие, грубые моряки, напоминающие «джентльменов удачи» времён королевы Елизаветы. Впрочем, догадываясь об отношении к себе большинства офицеров, Бейли платил им той же монетой.
   — Господа, я не вижу необходимости в вашем пребывании на мостике. — Коммодор говорил отрывисто. — Прошу всех свободных от вахты разойтись.
   Не поворачиваясь, Бейли откинул руку. Вестовой привычным жестом вложил в ладонь бинокль. «Варяг», оставляя за собой длинные усы бурунов, проходил мимо английского крейсера. У расчехлённых орудий застыла прислуга. Жерла орудий, освобождённые от защитных пробок, пугали своими бездонными провалами. Бейли приподнял трубы бинокля, увидел стоящего на мостике Руднева. Парадный мундир, золото эполет, ордена. Коммодору вдруг захотелось увидеть выражение лица русского командира, но, как ни скрадывал двенадцатикратный бинокль расстояние, разглядеть ничего не удалось…
   Бейли в досаде бросил бинокль на грудь.
   — Безумцы, они действительно решились идти на прорыв!
   Штурман «Тэлбота» сказал подчёркнуто сухо, ни к кому не обращаясь:
   — Я посчитал бы за честь служить простым рулевым на корабле этих безумцев. Там по крайней мере не прощают подлости.
   — Это ваше личное мнение?
   — Надеюсь, не только. «Тэлбот» всегда славился настоящими моряками.
   Это уже звучало как вызов. У Бейли от злости сплющились зрачки. Но чем сильнее он закипал внутри, тем спокойнее был внешне.
   — Сомневаюсь, чтобы остальные разделяли это мнение. Впрочем, — коммодор смерил безжалостным взглядом штурмана, — впрочем, вас никто не удерживает на «Тэлботе». Пожалуйте рапорт. Что же касается настоящих моряков, то я ценю мужество, пусть даже оно и граничит с безумием. Прикажите играть русский гимн!
 
   — Да, это определённо сам коммодор Бейли! — повторил лейтенант Беренс. — Желает счастливого плавания.
   Руднев усмехнулся:
   — Как это трогательно со стороны коммодора! Он ведь был так обеспокоен нашей задержкой в порту…
   Он не договорил, осёкся: совсем не время было злословить по поводу мнимых доброжелателей. Есть вещи и поважнее — бой! Взгляд упёрся в счётчик лага:
   — Прикажите прибавить ещё десять оборотов.
   — Есть прибавить десять оборотов!
   Упругие струи дыма из труб, словно подрубленные, изломались, поползли вниз и в сторону.
   — Всеволод Фёдорович, вижу японские корабли. Не пора ли перейти в боевую рубку? — предложил старший офицер.
   — Да-да, — согласился Руднев. Но прежде чем уйти, он перегнулся через поручни мостика, посмотрел вниз, на палубу. В надраенной до зеркальности меди дробилось негреющее солнце, перекидывалась словами прислуга у орудий. Живая!
   У Руднева запершило, защекотало в горле. Он вытащил платок, прокашлялся. Офицеры из вежливости отвернулись, будто ничего и не заметили.
   — Идёмте, господа. И пусть каждый свято выполнит свой долг.
   По одному вошли в боевую рубку. В ней было тесно. Пространство со всех сторон сдавлено шестидюймовыми бронированными плитами, заставлено приборами, переговорными трубами. Ординарец Чибисов потянул на себя пластину стальной двери. Сминая резиновую прокладку, она плотно, как крышка табакерки, впечаталась в стену. Теперь командный пункт корабля был связан с командой хитросплетением переговорных труб, телефонами да двухметровым бронированным туннелем позади рубки — для посыльных и голосовой связи.
   Через узкие смотровые щели с козырьками были видны силуэты японских крейсеров.
   Наблюдатель торопливо доложил:
   — Неприятель поднял сигнал: «Сдавайтесь на милость».
 
   Мичман Ничволодов молодцевато взлетел на самую высоту — фор-марс, где находилась дальномерная станция номер два. Прежде чем припасть к окулярам дальномера, мичман скинул кожаные колпачки со стёкол. Цейсовские линзы мерцали таинственным голубоватым светом. Ничволодов открыл ящик с принадлежностями, вытащил бархатку, меховые щётки — оптику обхаживали почище барышень. Выудил он и бутылку для спирта. Пустую.
   У Графинюшки кровь ударила в голову. Чем протирать линзы? Одними меховыми помпошками начисто никогда не протрёшь, все одно запотеют. Тогда станция станет рубить дистанцию — страх! Он лихорадочно обшарил взглядом трёх матросов-дальномерщиков. Ну конечно, кто мог это сделать, как не Михеев. Ах, сволочь!
   — Михеев, поди сюда!
   Михеев подскочил, широко расставил ноги, ловя равновесие — на марсе покачивало.
   — А ну дыхни!
   — Да я…
   Ничволодов не удержался, тряхнул матроса — у того только зубы лязгнули: — Подлец!
   — Да нешто я посмел бы. Выпить я горазд, правда… Но такое. Я же русский матрос.
   — Ваше благородие, — перед мичманом вытянулся другой дальномерщик, — дозвольте обратиться. Пробка неплотно пригнана. Не иначе как спиртяга выдохся.
   Ничволодов потрогал пробку. Качается. Бутылка, кувыркаясь, полетела с фок-мачты за борт.
   — Ступай в перевязочный пункт и возьми спирту для дальномера. Скажи, я прошу. Быстро!
   Михеев вернулся на станцию, осторожно, как младенца, прижимая к груди бутылку со спиртом.
   — Протри линзы! — прикрикнул мичман. — Да легче, медведь косолапый. Это тебе не портовые девки — оптика!
   Но Михеев на оптику уже не смотрел. Лицо его было повёрнуто в сторону. Голос вздрагивал от возмущения:
   — Смотрите! Японцы сигнал выбросили, без боя сдаваться предлагают.
 
   Контр-адмирал Уриу ждал ответа, в волнении покусывая губы.
   — Что там русские?
   — Не отвечают.
   Прошла ещё минута. Пусто. Адмирал не поверил. Сам облазил взглядом все реи «Варяга». Да что они, в самом деле вздумали драться?
   Японская эскадра по своей огневой мощи в пять раз превосходила «Варяг» и «Кореец». Но и этого мало. Японские снаряды были начинены шимозой — взрывчатым веществом, превосходящим в пять раз русский пироксилин, залитый в снаряды. Но и этого мало. На царском флоте отдавали предпочтение бронебойным снарядам с тугими запальными трубками. Такой снаряд должен был пробить броневой пояс неприятельского корабля и взорваться внутри. Японцы ставили на снаряды чувствительные запальные трубки, взрывавшиеся даже от удара о поверхность моря. И они будут взрываться, осыпая прислугу и комендоров, открыто стоявших у орудий, осколочным градом. Это уже была не арифметическая — геометрическая прогрессия превосходства. И всё же…
   — Может быть, русские спустят флаг после первых выстрелов? И пока не делают этого из приличия?
   Контр-адмирал покосился на командира «Нанивы».
   — Передайте на «Асаму»: пусть дадут пристрелочный выстрел.
   — Есть!
   С «Асамы» ударило шестидюймовое орудие. Всплеск обозначился далеко за кормой «Варяга». Перелёт. — Что русские?
   — Молчат.
   Уриу протяжно вздохнул. Было бы совсем неплохо начать кампанию с захвата русского крейсера. Адмирал Того прав: такое известие не прошло бы мимо внимани божественного Тенно — императора, а имена первых победителей хорошо западают в память. Проклято упорство русских. Ослиное. Они за него поплатятся!
   — Ещё один!
   На этот раз японцы положили пристрелочный снаря почти точно. Водяной гейзер вырос из-под самого борта «Варяга» и, подрезанный ветром, обрушился н комендоров третьего орудия. Алёшка Козинцев вытер бескозыркой солёные капли с лица.
   — Все целы? Ну, братцы, со вторым вас крещением. Жаль только, на том свете не зачтётся. Поп-то японский!
   На левом плутонге не удержались, грохнули. Они ещё смеялись!
   На мачте «Нанивы» затрепетали сигнальные флаги. Крейсер сообщал остальным судам расстояние до русских. Матросы оборвали смех. Козинцев припал к opудию, крикнул срывающимся голосом:
   — Сейчас вдарят!
   Залп главного калибра японской эскадры разодрал сдавленный небом и морем воздух. Часы показывал 11 часов 45 минут.
 
   В боевой рубке спокойно. С первыми выстрелами всю суету как волной смыло: осталась трезвость мысли и холодная злость, без которой ни один бой не выиграть.
   Руднев привычно одёрнул мундир. Тяжёлые эполеты в жёлтом мерцании ламп отливали золотым шитьём, стойка воротника подпирала шею. Золотые ножны кортика колотились о бедро. На груди звенела колодка с орденами. Так повелось испокон. В лучшем — на парад и на смерть.
   — Японцы начали, Всеволод Фёдорович.
   — Вижу. Проследите, чтобы о всех попаданиях в «Варяг» сообщали в рубку незамедлительно. Это крайне важно.
   Второй снаряд упал совсем рядом, подняв фонтан воды. В прорезь рубки — не ослышались ли? — залетел смех.
   — Весело помирать собрались наши матросы.
   Руднев не согласился,
   — Почему помирать? Драться.
   — Не пора ли и нам начинать пристрелку?
   — Пора. — Руднев снял фуражку, оголив высокий, исчерченный морщинами лоб. Перекрестился. — Ну, с богом. Поднять боевые флаги!
   Маленькие комочки быстро заскользили по фалам и вдруг развернулись, забились в мускулистом подхвате ветра. На «Корейце» продублировали, и вот уже корабли взывали: «К бою!»
   — Эй, на дальномере! Давай дистанцию.
 
   На раскачивающемся марсе — как в вороньём гнезде — дальномерщик Михеев вдавил глаз в присоску оптики. От волнения изображение двоилось, тело на пронизывающем ветру пробивал пот. Успевай только поворачиваться.
   В паутине делений путались вентиляционные трубы «Асамы», жадно всасывающие широкими раструбами воздух. Влупить бы им под основание, чтоб задохнулись топки!
   — До головного — сорок четыре кабельтовых! — крикнул мичман Ничволодов.
   В боевой рубке помедлили — японские снаряды уже кучно ложились вокруг «Варяга». Потом последовала команда: «Огонь!»
   Рука комендора Алёшки Козинцева, подчиняясь резкому выкрику плутонгового командира, послушно закрутила маховик вертикальной наводки. Хобот шестидюймовки пополз вниз, укорачивая тень на палубе. Рядом чавкнул затвор, заглатывая снаряд с красным — бронебойным — околышком. Теперь только бы не забыть, раззявить рот пошире и покрепче ладонями сдавить уши.
   — Огонь!
   Отдача, хотя и смягчённая откатником, встряхнула орудие.
   — Недолёт! — выругался мичман Губонин. — Ах, Графинюшка, попадись мне. Здесь же все 45 кабельтовых!
   Алёшка, морщась как от зубной боли, крутанул маховик на два оборота. Промах переживал почти физически, будто сам недобросил двухпудовый снаряд.
   — Сейчас-сейчас, — шептал матрос, подгоняя вертикальную наводку под дистанцию. — Готово!
   Заряжающий бросил новый снаряд в казённик. Стук запоров замка. Рот — шире. Лицо отвернуть от панели. — Огонь!
   На «Асаме» полетела вниз вентиляционная труба.
   — Молодцы, ребята! В самую рожу адмиралу Уриу заехали! — крикнул Козинцев.
   — Ура-а-а!
   Японский снаряд подловил всех в этом радостном крике. Разметал в щепки катер, щедро сыпанул осколками. Алёшка вмялся затылком в станину, выворачивая руку — пальцы точно примёрзли к механизму наводки, — стал оседать на палубу. Боль от вывернутой руки и привела в сознание. Рванул на вороте тельняшку. Шатаясь, поднялся. Из дыма вывалился мичман Губонин. Лицо известковое, прижатая к колену ладонь мяла складку брюк — меж пальцев бежала кровь. Выдавил:
   — Есть кто живой? Отзовись! — И, не дождавшись ответа, повалился со стоном.
   — Санитара! — Алексею казалось, что он надрывался в пронзительном крике, но из разъеденного угаром и ядовитыми газами горла вырывался бессвязный хрип.
   Прибежали санитары. Мичману сунули под нос склянку с нашатырём. Он пришёл в себя, сгоряча сплюнул: