Страница:
– Согласен, – проговорил Максвелл.
Потом он с любопытством спросил:
– А у вас как там все произошло с Хардингом?
Кристиан рассмеялся.
– В ту ночь он, кажется, считал, что я действую слишком решительно, ответил он. – Теперь он умирает от желания поиграть в слона у фарфоровой лавке.
– Понимаю, – протянул Максвелл, тоже рассмеявшись.
– Я вам позвоню вечером, чтобы узнать, чего вы достигли, – закончил Кристиан.
Он повесил трубку, вышел из кабины и выпил заказанный им напиток. Потом он вышел из бара и направился к своей машине.
Глава 7
Глава 8
Потом он с любопытством спросил:
– А у вас как там все произошло с Хардингом?
Кристиан рассмеялся.
– В ту ночь он, кажется, считал, что я действую слишком решительно, ответил он. – Теперь он умирает от желания поиграть в слона у фарфоровой лавке.
– Понимаю, – протянул Максвелл, тоже рассмеявшись.
– Я вам позвоню вечером, чтобы узнать, чего вы достигли, – закончил Кристиан.
Он повесил трубку, вышел из кабины и выпил заказанный им напиток. Потом он вышел из бара и направился к своей машине.
Глава 7
Комната, которую занимал Кристиан, выходила окнами на бассейн причудливого очертания, находившийся посредине тропического сада с небольшой речкой и с множеством маленьких деревянных мостов. Насколько он мог судить, возвращаясь к себе после завтрака, большинство людей, которые находились здесь, были лет пятидесяти и достаточно тучные. Среди мужчин преобладали плешивые, и большинство женщин были в трико, яркие краски которых должны были скрывать дефекты фигуры. Жгучие лучи солнца причиняли страдания некоторым непривычным к нему лицам. Две или три красивые женщины, естественно, осаждались мужчинами. Кристиан только что вышел из душа и успел натянуть на себя рубашку, когда дежурный администратор сообщил ему, что Мисс Филини Миндзапон ожидает его внизу.
Ожидая появления «сопровождающей» из агентства, Кристиан раздумывал над тем, какой линии поведения с ней ему придерживаться. Одно мгновение он подумал, не пригласить ли ее подняться в его комнату и немедленно приступить к части программы, предусмотренной для часов после захода солнца.
Но потом он отверг этот план и решил играть в игру согласно правилам. И не только потому, что у него было мало шансов, что это может удаться, так как Филини может плохо воспринять такие действия и может бросить его, как старый башмак. Несмотря на обещание, в завуалированной форме высказанное служащим агентства, речь, безусловно, шла о девушке, которая вряд ли растянулась бы на кровати по щелчку пальца.
После того, как он критически осмотрел себя, Кристиан покинул комнату и спустился вниз.
Филини Миндузапон ожидала его в большом холле отеля, и Кристиан тотчас же понял, почему дела агентства шли так хорошо.
Он отлично знал, что Тайланд – страна в которой встречается много красивых женщин.
Находящаяся на границе больших человеческих миграций, тайландская раса сумела сохранить характерные черты истинной красоты и утонченной привлекательности. Филини была одним из самых восхитительных экземпляров, которые Кристиан встречал до сих пор.
И, хотя ему трудно было определить ее возраст, ей, вероятно, было между двадцатью пятью и тридцатью, скорее, ближе к первой цифре. Ее длинные черные волосы были закручены в шиньон на затылке, а гладкое и загорелое, озаренное огромными глазами, напоминало портреты красавиц, запечатленные знаменитыми художниками.
Высокая и тонкая, она напоминала гибкую лиану. Ее Стройное тело с необыкновенно тонкой талией было одето в зеленое шелковое платье очень простого покроя. От всего ее облика веяло чувственностью и обаянием.
– Майор Фови? – спросила она нежным и певучим голосом, когда Кристиан подошел к ней, чтобы приветствовать ее. – Я сопровождающая агентства.
Она изъяснялась с легким акцентом, который только прибавлял ей шарма. Кристиан ответил утвердительно и пожал протянутую ему маленькую руку.
– С чего вы хотите, чтобы мы начали? – продолжала она.
Кристиан удержался от того, чтобы сказать ей это.
Она, видимо, догадалась о его мысли, так как сразу же добавила:
– Если вас это устроит, мы прежде всего могли бы пойти в национальный музей. В это время довольно прохладно, и сейчас лучшее время для осмотров храмов, и сумерки…
– Я полностью отдаю себя в ваше распоряжение, – сказал ей Кристиан.
Филини звонко рассмеялась.
– Ваше доверие для меня большая честь, – заявила она.
Она сказала это без всякой иронии, но Кристиан заметил лукавый огонек, который промелькнул в глубине ее больших глаз.
Он подумал, что она, вероятно, очень умна, и что ему будет не так-то просто с ней.
Если Киан не солгал, и если молодая женщина принадлежала к организации его противников, она, безусловно, занимала там не подчиненное положение. Для того, чтобы решиться броситься в волчью пасть, она должна была принять все меры предосторожности.
И не забывать!
Они вышли из отеля и направились к стоянке машин, на которой Кристиан оставил свой «Шевроле», когда вернулся в отель.
Филини двигалась с легкой грацией, как будто ее ноги ступали по воздуху. Она казалось совершенно свежей, несмотря на то, что стояла давящая жара, и воздух казался раскаленным.
– С какого времени вы в Бангкоке? – спросила она.
Она посмотрела на него взглядом кристальной чистоты.
Филини обладала культурой в такой же степени, как и красотой, то есть без изъяна.
Она казалась способной говорить часами о какой-нибудь статуэтке, о династии правителей, об архитектуре сооружений.
Благодаря ей, старые камни оживали, дворцы наполнялись жизнью, и старая Азия представала во всем блеске. Там, где самый эрудированный ученый заставил бы просто зевать, она умела находить слова и интонации и завладевала вниманием слушателей.
После национального музея они посетили Большой Дворец и Ван Фра Кео, где удивительный изумрудный Будда, казалось, вызывал вечность. Потом они пересекли широкую илистую Чао Фрайа на борту барки, чтобы полюбоваться роскошью Бат Арун при закате солнца. С вершины главной башни храма Авроры они смогли полюбоваться панорамой Бангкока, изрезанного клонгами (каналами), сверкавшими под лучами солнца.
Они вернулись в центр, бродя по улицам старого города, где торговцы старинными вещами торговали сапфирами и рубинами.
Вспомнив совет служащего агентства, Кристиан стал настаивать, чтобы молодая женщина приняла от него подарок. Она остановила свой выбор на одном платье в элегантном магазине на Пат Понг Роад.
Потом Филини настояла на том, чтобы проводить Кристиана в ресторан около реки, чтобы дать ему возможность отведать настоящую тайландскую кухню, в том числе кушанье «прикину», называемое иначе «маленькими дьяволами».
Там она еще раз показала себя идеальным компаньоном, и Кристиану совсем не надо было насиловать себя, чтобы ухаживать за ней.
Она, видимо, находила это совершенно естественным и ничего не делала, чтобы обескуражить его.
Потом они снова сели в «шевроле» и бесцельно ездили вдоль Чао Фрайа по живописному и красочному берегу. Кристиан говорил обо всем и ни о чем, определенно предоставив ей инициативу операции. В конце концов, ведь это она была его гидом.
– Я знаю одно место, где дают спектакль классического танца, – под конец предложила она. – Можно также потанцевать между представлениями.
– Отлично! – согласился Кристиан с энтузиазмом. – Вы будете указывать мне дорогу.
Филини слегка замялась.
– Если вы не будете возражать, я хотела бы надеть платье, которое вы мне подарили, заявила она. – Я обещаю вам, что это будет не долго. Кристиан охотно согласился. Ведь он не имел возможности, как было условлено, позвонить Максвеллу, а ее предложение давало ему эту возможность. Ему было любопытно узнать, смог ли специалист расшифровать досье, и что оно означало.
– Я живу на Саладанг Роад, – пояснила Филини. – Это совсем близко от протестантской церкви.
Он повернул машину, чтобы направиться в район отелей.
Они доехали туда за пять минут. Филини указала на небольшой современный дом в четыре этажа, отделенный от тротуара садом, полным цветов. Кристиан нашел место для стоянки машины в двадцати метрах от дома и протянул ей коробку с платьем, которую он взял с заднего сидения.
– Я подожду вас здесь? – спросил он.
Он открыл ей дверцу.
Она с самым удивленным видом захлопала ресницами.
– Вам будет лучше там, наверху, – возразила она, – если, конечно, вы не возражаете.
Кристиан подумал, что было бы неудобно отказать ей. Ведь никакой срочности в разговоре с Максвеллом у него не было и ему не хотелось бесполезно тревожить молодую женщину.
Они прошли через сад и проникли в холл, отделанный мрамором и украшенный растениями, поднимавшимися до потолка.
Кристиан подумал, что Филини, должно быть, зарабатывает немало денег, чтобы дать себе возможность иметь квартиру в таком районе.
Она жила на четвертом этаже. Кристиан взял у нее из рук коробку, чтобы она смогла открыть дверь. Она открыла дверь своим ключом и прошла впереди его, зажигая свет, в то время как он закрывал за собой дверь.
– Как вы это находите? – поинтересовалась она.
Она провела его в огромную комнату, застекленные двери которой выходили на террасу, полную цветов. – Я бы хотел жить здесь, – заявил Кристиан.
Филини стала смеяться.
– Бар находится там, – сказала она.
Она указала на небольшой лакированный с инкрустациями шкафчик.
– Я только на две минуты.
С довольной улыбкой она взяла свою коробку, и Кристиан слышал, как она удалялась по коридору туда, где, вероятно, находилась спальня.
Он закурил сигарету и направился к шкафчику, на который она указала, чтобы посмотреть, что там имеется из выпивки.
«Маленькие дьяволы», которых он ел, вызывали у него жажду.
В баре было всего понемногу, но больше всего алкоголя. Уже совсем приготовившись налить себе, Кристиан подумал, что ему, безусловно, придется пить там, куда она собиралась его повести, и будет лучше, если он воздержится от питья. Если дело повернется так, как у него есть основания предполагать, ему очень нужны будут его силы и ясная голова.
Вид телефона на маленьком столике вызвал у него желание позвонить Максвеллу, но это было бы неблагоразумно. Филини могла вернуться и услышать его разговор, или у нее могла быть вторая трубка в спальне.
Он широко раскрыл одну из дверей и вышел на террасу. Улица была пустынная и спокойная, без обычной людской сутолоки.
Продолжая курить мелкими затяжками, Кристиан пытался догадаться о месте, в котором должен находиться человек, поставленный Хардингом для наблюдения за Филини.
Это трудно было решить, тем более если этот тип был в машине. Если он хорошо знал свою работу, он, безусловно, должен был расположиться достаточно далеко, чтобы не обнаружить себя с первого взгляда.
Кристиан только что собрался вернуться обратно в комнату, как услышал голос Филини, звавшей его:
– Мистер Фови! Кристиан! Мистер Фови!
Несмотря на то, что они решили называть друг друга по имени, она еще не решилась называть его так. Невольный рефлекс азиатской женщины в общении с мужчиной или высшее притворство с ее стороны?
Кристиан не понимал этого и не знал, как ему держаться с ней.
Он вошел в комнату.
– Что у вас там? – спросил он, подходя к двери.
– Я очень огорчена, но я вынуждена побеспокоить вас, – ответила Филини. – Вы можете прийти мне помочь? Я нахожусь в спальне в конце коридора.
Судя по ее голосу, она была чем-то недовольна. Кристиан прошел к ней.
– Я никак не могу справиться с застежкой моего платья, – объяснила она. Она была страшно смущена.
– Мне кажется, что там что-то заело.
Кристиан важно кивнул головой.
– Не беспокойтесь, – уверил он ее, – я сейчас все улажу.
Опустив глаза, она повернулась к нему спиной. Кристиан заметил, что она не но сила лифчика, да она и не нуждалась в Нем. – Посмотрим, – проговорил он, разглядывая молнию.
Она не была повреждена и очень легко скользила при первой же его попытке.
Что произошло потом, Кристиан совершенно не понял, как это случилось. Филини неожиданно оказалась лицом к нему в его объятиях, и их губы совершенно естественно слились, без сомнения, по вине «маленьких дьяволов».
Она целовалась с тем совершенством, которое он предполагал в ней, и Кристиан скоро почувствовал, как огонь, который ничего общего не имел с его расчетами, пробежал по его телу.
Тесно обнявшись, они попятились к кровати, которую уже раньше заметил Кристиан.
– Осторожнее с моим платьем, – прошептала она изменившимся голосом.
Кристиан подумал, что теперь был не такой момент, чтобы заниматься такими пустяками, но она, видимо, придерживалась другого мнения. Он дернул застежку, надеясь, что она не испортится в такой неподходящий для этого момент.
Ничего не произошло.
Даже если у него и были малейшие сомнения относительно молодой женщины, то теперь они полностью исчезли. Кристиан мог констатировать, что все заранее было обдумано и подготовлено: Филини ничего не надела под платье.
Ожидая появления «сопровождающей» из агентства, Кристиан раздумывал над тем, какой линии поведения с ней ему придерживаться. Одно мгновение он подумал, не пригласить ли ее подняться в его комнату и немедленно приступить к части программы, предусмотренной для часов после захода солнца.
Но потом он отверг этот план и решил играть в игру согласно правилам. И не только потому, что у него было мало шансов, что это может удаться, так как Филини может плохо воспринять такие действия и может бросить его, как старый башмак. Несмотря на обещание, в завуалированной форме высказанное служащим агентства, речь, безусловно, шла о девушке, которая вряд ли растянулась бы на кровати по щелчку пальца.
После того, как он критически осмотрел себя, Кристиан покинул комнату и спустился вниз.
Филини Миндузапон ожидала его в большом холле отеля, и Кристиан тотчас же понял, почему дела агентства шли так хорошо.
Он отлично знал, что Тайланд – страна в которой встречается много красивых женщин.
Находящаяся на границе больших человеческих миграций, тайландская раса сумела сохранить характерные черты истинной красоты и утонченной привлекательности. Филини была одним из самых восхитительных экземпляров, которые Кристиан встречал до сих пор.
И, хотя ему трудно было определить ее возраст, ей, вероятно, было между двадцатью пятью и тридцатью, скорее, ближе к первой цифре. Ее длинные черные волосы были закручены в шиньон на затылке, а гладкое и загорелое, озаренное огромными глазами, напоминало портреты красавиц, запечатленные знаменитыми художниками.
Высокая и тонкая, она напоминала гибкую лиану. Ее Стройное тело с необыкновенно тонкой талией было одето в зеленое шелковое платье очень простого покроя. От всего ее облика веяло чувственностью и обаянием.
– Майор Фови? – спросила она нежным и певучим голосом, когда Кристиан подошел к ней, чтобы приветствовать ее. – Я сопровождающая агентства.
Она изъяснялась с легким акцентом, который только прибавлял ей шарма. Кристиан ответил утвердительно и пожал протянутую ему маленькую руку.
– С чего вы хотите, чтобы мы начали? – продолжала она.
Кристиан удержался от того, чтобы сказать ей это.
Она, видимо, догадалась о его мысли, так как сразу же добавила:
– Если вас это устроит, мы прежде всего могли бы пойти в национальный музей. В это время довольно прохладно, и сейчас лучшее время для осмотров храмов, и сумерки…
– Я полностью отдаю себя в ваше распоряжение, – сказал ей Кристиан.
Филини звонко рассмеялась.
– Ваше доверие для меня большая честь, – заявила она.
Она сказала это без всякой иронии, но Кристиан заметил лукавый огонек, который промелькнул в глубине ее больших глаз.
Он подумал, что она, вероятно, очень умна, и что ему будет не так-то просто с ней.
Если Киан не солгал, и если молодая женщина принадлежала к организации его противников, она, безусловно, занимала там не подчиненное положение. Для того, чтобы решиться броситься в волчью пасть, она должна была принять все меры предосторожности.
И не забывать!
Они вышли из отеля и направились к стоянке машин, на которой Кристиан оставил свой «Шевроле», когда вернулся в отель.
Филини двигалась с легкой грацией, как будто ее ноги ступали по воздуху. Она казалось совершенно свежей, несмотря на то, что стояла давящая жара, и воздух казался раскаленным.
– С какого времени вы в Бангкоке? – спросила она.
Она посмотрела на него взглядом кристальной чистоты.
Филини обладала культурой в такой же степени, как и красотой, то есть без изъяна.
Она казалась способной говорить часами о какой-нибудь статуэтке, о династии правителей, об архитектуре сооружений.
Благодаря ей, старые камни оживали, дворцы наполнялись жизнью, и старая Азия представала во всем блеске. Там, где самый эрудированный ученый заставил бы просто зевать, она умела находить слова и интонации и завладевала вниманием слушателей.
После национального музея они посетили Большой Дворец и Ван Фра Кео, где удивительный изумрудный Будда, казалось, вызывал вечность. Потом они пересекли широкую илистую Чао Фрайа на борту барки, чтобы полюбоваться роскошью Бат Арун при закате солнца. С вершины главной башни храма Авроры они смогли полюбоваться панорамой Бангкока, изрезанного клонгами (каналами), сверкавшими под лучами солнца.
Они вернулись в центр, бродя по улицам старого города, где торговцы старинными вещами торговали сапфирами и рубинами.
Вспомнив совет служащего агентства, Кристиан стал настаивать, чтобы молодая женщина приняла от него подарок. Она остановила свой выбор на одном платье в элегантном магазине на Пат Понг Роад.
Потом Филини настояла на том, чтобы проводить Кристиана в ресторан около реки, чтобы дать ему возможность отведать настоящую тайландскую кухню, в том числе кушанье «прикину», называемое иначе «маленькими дьяволами».
Там она еще раз показала себя идеальным компаньоном, и Кристиану совсем не надо было насиловать себя, чтобы ухаживать за ней.
Она, видимо, находила это совершенно естественным и ничего не делала, чтобы обескуражить его.
Потом они снова сели в «шевроле» и бесцельно ездили вдоль Чао Фрайа по живописному и красочному берегу. Кристиан говорил обо всем и ни о чем, определенно предоставив ей инициативу операции. В конце концов, ведь это она была его гидом.
– Я знаю одно место, где дают спектакль классического танца, – под конец предложила она. – Можно также потанцевать между представлениями.
– Отлично! – согласился Кристиан с энтузиазмом. – Вы будете указывать мне дорогу.
Филини слегка замялась.
– Если вы не будете возражать, я хотела бы надеть платье, которое вы мне подарили, заявила она. – Я обещаю вам, что это будет не долго. Кристиан охотно согласился. Ведь он не имел возможности, как было условлено, позвонить Максвеллу, а ее предложение давало ему эту возможность. Ему было любопытно узнать, смог ли специалист расшифровать досье, и что оно означало.
– Я живу на Саладанг Роад, – пояснила Филини. – Это совсем близко от протестантской церкви.
Он повернул машину, чтобы направиться в район отелей.
Они доехали туда за пять минут. Филини указала на небольшой современный дом в четыре этажа, отделенный от тротуара садом, полным цветов. Кристиан нашел место для стоянки машины в двадцати метрах от дома и протянул ей коробку с платьем, которую он взял с заднего сидения.
– Я подожду вас здесь? – спросил он.
Он открыл ей дверцу.
Она с самым удивленным видом захлопала ресницами.
– Вам будет лучше там, наверху, – возразила она, – если, конечно, вы не возражаете.
Кристиан подумал, что было бы неудобно отказать ей. Ведь никакой срочности в разговоре с Максвеллом у него не было и ему не хотелось бесполезно тревожить молодую женщину.
Они прошли через сад и проникли в холл, отделанный мрамором и украшенный растениями, поднимавшимися до потолка.
Кристиан подумал, что Филини, должно быть, зарабатывает немало денег, чтобы дать себе возможность иметь квартиру в таком районе.
Она жила на четвертом этаже. Кристиан взял у нее из рук коробку, чтобы она смогла открыть дверь. Она открыла дверь своим ключом и прошла впереди его, зажигая свет, в то время как он закрывал за собой дверь.
– Как вы это находите? – поинтересовалась она.
Она провела его в огромную комнату, застекленные двери которой выходили на террасу, полную цветов. – Я бы хотел жить здесь, – заявил Кристиан.
Филини стала смеяться.
– Бар находится там, – сказала она.
Она указала на небольшой лакированный с инкрустациями шкафчик.
– Я только на две минуты.
С довольной улыбкой она взяла свою коробку, и Кристиан слышал, как она удалялась по коридору туда, где, вероятно, находилась спальня.
Он закурил сигарету и направился к шкафчику, на который она указала, чтобы посмотреть, что там имеется из выпивки.
«Маленькие дьяволы», которых он ел, вызывали у него жажду.
В баре было всего понемногу, но больше всего алкоголя. Уже совсем приготовившись налить себе, Кристиан подумал, что ему, безусловно, придется пить там, куда она собиралась его повести, и будет лучше, если он воздержится от питья. Если дело повернется так, как у него есть основания предполагать, ему очень нужны будут его силы и ясная голова.
Вид телефона на маленьком столике вызвал у него желание позвонить Максвеллу, но это было бы неблагоразумно. Филини могла вернуться и услышать его разговор, или у нее могла быть вторая трубка в спальне.
Он широко раскрыл одну из дверей и вышел на террасу. Улица была пустынная и спокойная, без обычной людской сутолоки.
Продолжая курить мелкими затяжками, Кристиан пытался догадаться о месте, в котором должен находиться человек, поставленный Хардингом для наблюдения за Филини.
Это трудно было решить, тем более если этот тип был в машине. Если он хорошо знал свою работу, он, безусловно, должен был расположиться достаточно далеко, чтобы не обнаружить себя с первого взгляда.
Кристиан только что собрался вернуться обратно в комнату, как услышал голос Филини, звавшей его:
– Мистер Фови! Кристиан! Мистер Фови!
Несмотря на то, что они решили называть друг друга по имени, она еще не решилась называть его так. Невольный рефлекс азиатской женщины в общении с мужчиной или высшее притворство с ее стороны?
Кристиан не понимал этого и не знал, как ему держаться с ней.
Он вошел в комнату.
– Что у вас там? – спросил он, подходя к двери.
– Я очень огорчена, но я вынуждена побеспокоить вас, – ответила Филини. – Вы можете прийти мне помочь? Я нахожусь в спальне в конце коридора.
Судя по ее голосу, она была чем-то недовольна. Кристиан прошел к ней.
– Я никак не могу справиться с застежкой моего платья, – объяснила она. Она была страшно смущена.
– Мне кажется, что там что-то заело.
Кристиан важно кивнул головой.
– Не беспокойтесь, – уверил он ее, – я сейчас все улажу.
Опустив глаза, она повернулась к нему спиной. Кристиан заметил, что она не но сила лифчика, да она и не нуждалась в Нем. – Посмотрим, – проговорил он, разглядывая молнию.
Она не была повреждена и очень легко скользила при первой же его попытке.
Что произошло потом, Кристиан совершенно не понял, как это случилось. Филини неожиданно оказалась лицом к нему в его объятиях, и их губы совершенно естественно слились, без сомнения, по вине «маленьких дьяволов».
Она целовалась с тем совершенством, которое он предполагал в ней, и Кристиан скоро почувствовал, как огонь, который ничего общего не имел с его расчетами, пробежал по его телу.
Тесно обнявшись, они попятились к кровати, которую уже раньше заметил Кристиан.
– Осторожнее с моим платьем, – прошептала она изменившимся голосом.
Кристиан подумал, что теперь был не такой момент, чтобы заниматься такими пустяками, но она, видимо, придерживалась другого мнения. Он дернул застежку, надеясь, что она не испортится в такой неподходящий для этого момент.
Ничего не произошло.
Даже если у него и были малейшие сомнения относительно молодой женщины, то теперь они полностью исчезли. Кристиан мог констатировать, что все заранее было обдумано и подготовлено: Филини ничего не надела под платье.
Глава 8
Лежа на спине посредине кровати с закрытыми глазами, Кристиан делал вид, что спит крепким сном.
На самом деле он совершенно не хотел спать, точно также, как и Филини, прикосновение теплого и гладкого бедра которой он чувствовал. Филини показала себя очень пылкой любовницей, какими бывают только женщины Азии, которых с детского возраста приучают к искусству любви.
В ее объятиях Кристиан потерял полное представление о времени, и только темнота за окнами свидетельствовала о том, что сейчас была половина ночи.
Через некоторое время, протяженность которого он был не в состоянии определить, Филини нарушила контакт между ними и слегка отодвинулась от него. Кристиан продолжал регулярно, в том же ритме дышать, глубоко и медленно.
Небольшое движение матраца сказало ему, что Филини встала. Неожиданно раздался шум от упавшего на пол предмета.
Кристиан не пошевелился. Было весьма возможным, что Филини случайно, по неосторожности уронила что-то, но он склонен был думать, что она это сделала намеренно, чтобы проверить, спит ли он на самом деле.
Несколько секунд спустя он догадался, что она наклонилась над ним, чтобы посмотреть на него, потом она выпрямилась. Он подождал две секунды и осторожно приоткрыл глаза.
Сквозь ресницы он различил Филини, которая рылась в его вещах, брошенных как попало по комнате. Она была по-прежнему голая, и ее тело с прекрасными формами светилось, как античная медь, в полумраке комнаты. Первая мысль, которая пришла ему в голову, была, что она решила добавить денег к своему вознаграждению. Она могла убедиться, что их при нем было немалое количество, так что он их тратил, не считая.
Одним или двумя билетами больше или меньше не было бы заметно.
Но Кристиан быстро отогнал эту мысль.
Она, вероятно, хотела ознакомиться с содержимым его карманов и особенно с бумагами.
На самом деле она выпрямилась и с его бумагами подошла к окну. Свет от уличных фонарей, проникающий сквозь занавески, был достаточным, чтобы она могла ознакомиться с документами.
Удовлетворив свое любопытство, Филини положила бумаги обратно в бумажник и, положив его на место, на кончиках пальцев вышла из комнаты. Прислушавшись, Кристиан различил звон стаканов, потом щелканье, которое могла издавать дверца холодильника, находившегося на кухне. Потом послышалось бульканье жидкости, затем дверь холодильника снова хлопнула. Вскоре Филини вернулась с двумя стаканами, которые она поставила на ночной столик со своей стороны. Кристиан за время ее отсутствия не пошевелился ни на сантиметр.
Он плотно закрыл глаза, когда она села на кровать, а потом растянулась рядом с ним.
В течение минуты ничего не произошло, потом Филини положила руку на живот Кристиана и стала понемногу массировать его.
Вскоре ее прикосновения превратились в ласки гораздо более определенные.
В таком случае Кристиан не мог бы не проснуться, даже если бы на самом деле крепко спал. Он должен был постепенно пробудиться и продолжать свою игру.
Она прекратила свои маневры и отодвинулась от него с легким смешком.
– Что происходит? – спросил Кристиан, встряхивая головой, как будто он неожиданно проснулся.
Филини ответила ему с забавным воркованием:
– Ты, вероятно, видел страшные сны.
И прежде чем Кристиан успел сказать хотя бы слово, она протянула ему один из стаканов. – Я пошла и приготовила вот это, пока ты спал, – пояснила она. – Я подумала, что ты, может быть, захочешь пить.
Не ожидая его ответа, она взяла второй стакан и сделала большой глоток. Кристиан смочил губы в жидкости и покачал головой.
– Это совсем не плохо, – одобрил он. – А что это такое?
– Кокосовое молоко и лимонный сок с капелькой тилейн, – ответила она. – Это очень освежает.
Кристиан сделал маленький глоток и щелкнул языком.
– А у тебя нет немного льда? – спросил он. – Все эти кушанья сделали то, что во рту у меня горит.
Филини определенно заколебалась, прежде чем ответить.
– Я принесу тебе лед.
Она встала и, держа свой стакан в руке, вышла из комнаты.
Кристиан подождал, пока она удалялась по коридору, потом выскочил из кровати.
Бесшумно босыми ногами он проскользнул в ванную комнату и вылил свой напиток в умывальник.
Моля небо, чтобы водопроводный кран не подвел его неожиданным шумом, он снова наполнил свой стакан до прежнего уровня.
Даже в темноте различие с тем, чем до этого был наполнен стакан, было заметно.
Филини заметила бы эту замену.
Нахмурив брови, он подумал, что необходимо быстро найти что-нибудь. Он заметил коробку с тальком, которым Филини пользовалась для своего туалета. Лучшего выбора не было!
Сняв крышку с коробки, он высыпал добрую щепотку пудры в свой стакан и поставил коробку на место. С небольшим везением, она могла и не заметить этого.
Он старательно пальцем размешал пудру и успел сделать это к тому времени, когда Филини вернулась с небольшой чашкой, наполненной кубиками льда. Кристиан адресовал ей благодарную улыбку и взял три кубика маленькой ложкой, которую она тоже принесла, и стал размешивать свое питье.
Только бы тальк не стал оседать на дно стакана, надо было во что бы то ни стало избежать этого.
Видя, что она наблюдает за ним, он с восхищенным видом выпил свою смесь.
Это было отвратительно!
Но он не хотел создать у нее впечатление, что ему это не понравилось. – Ты должна была бы приготовить мне еще стакан, – проговорил он с видом гурмана.
Филини рассмеялась горловым смехом, как будто хотела сказать, что нет смысла делать это, и взяла его стакан и поставила его рядом со своим, наполовину полным.
Теперь весь вопрос заключался в том, чтобы узнать, какое зелье она подсыпала ему, какую смесь она приготовила. Кристиан не думал, что это мог быть яд. Без сомнения, это было сильное снотворное. Теперь проблема состояла в том, чтобы не ошибиться в быстроте действия наркотиков. Так как это ни к чему не обязывало его, он стал зевать с риском свернуть себе челюсть. Он прочел во взгляде Филини, что она ожидает немедленного действия.
– Я неважно себя чувствую, – пробормотал он.
Он поднес руку ко лбу.
– Я не… Он встряхнулся, как будто делал усилие, чтобы прийти в себя.
– Что такое ты дала мне выпить? – с усилием прошептал он.
Она с насмешливым хохотом отшатнулась назад и смотрела на него, как он пытался бороться с овладевающей им слабостью. Ее прекрасная и горделивая нагота вызывала представление о торжествующей пантере, приготовившейся к своему последнему прыжку на жертву.
Кристиан решил, что он сделал достаточно. С глухим стоном он дал себе упасть назад и больше не шевелился, когда, не переставая смеяться, Филини быстро вонзила, как когти, свои длинные ногти ему в живот.
Несмотря на то, что Кристиан ожидал чего-нибудь подобного, он все же с большим трудом удержался от движения. Ему удалось остаться неподвижным, и он надеялся на то, что она не станет повторять свой эксперимент. По счастью, этого не произошло.
С большим облегчением Кристиан услышал, как она прошла по комнате и сняла телефонную трубку. Но ему не удалось узнать цифры называемого ею телефонного номера.
Прошло несколько секунд, потом Филини стал говорить. Она изъяснялась по-тайландски, и он ничего не понял из того, что она говорила. Он полагал, что она оповещала своих сообщников об удачном выполнении их плана. Вскоре она повесила трубку и стала напевать.
Сквозь едва приоткрытые веки Кристиан видел, как она надевала крошечные трусики и платье темного цвета. Потом Филини вышла из комнаты. Оставшись один, Кристиан принялся размышлять. До сего момента все произошло так, как он ожидал и надеялся. Теперь оставалось узнать, какая судьба ожидала его.
Ему не пришлось долго ждать. Менее чем через десять минут он услышал звонок в дверь и звук мужского голоса. Почти сразу же Филини вернулась в комнату в компании с двумя тайландцами, несущими большой сундук, сплетенный из ивовых прутьев. Они поставили его около кровати и открыли. Кристиан расслабил все свои мускулы и плотно закрыл глаза. Без раздумья, оба тайландца приподняли его и положили в корзину. Его одежда последовала за ним и накрыла его. Потом крышка была закрыта.
После короткого спора между Филини и тайландцами корзина была приподнята с пола и стала двигаться. Кристиан воспользовался этим, чтобы выбрать более удобное положение. Он с удовлетворением заметил, что один из прутьев корзины был выломан, и это давало ему возможность видеть то, что делалось снаружи.
Как он и предполагал, оба мужчины вышли из квартиры и поставили сундук в лифт.
По причине недостаточности места, они вынуждены были поставить его вертикально, и только один из них смог еще поместиться в маленькой кабине лифта.
Другой присоединился к нему внизу лестницы, и они снова придали сундуку горизонтальное положение. Филини, вероятно, осталась в квартире, так как тут ее не было.
Ее сообщники снова занялись своей ношей.
Кристиан с трудом подавил проклятие.
Вместо того, чтобы выйти из здания через мраморный холл, так как человек, помещенный Хартингом для наблюдения за зданием, может думать, что он еще там. И если предположить, что Филини воспользуется тем же путем, то пройдет не мало времени, пока он начнет думать, не случилось ли чего-нибудь.
Но самое существенное было то, что другие считали его неспособным действовать.
В переулке их ожидал фургончик. Раскачав корзину, тайландцы бросили ее в фургон.
Дверь затворилась, и Кристиан оказался в полнейшей темноте.
Потом хлопнули обе дверцы, заработал мотор, и фургончик тронулся с места.
Кристиан взял свой пиджак и положил его под голову, чтобы как-нибудь ослабить толчки. Он, разумеется, мог выйти из своего заточения, чтобы посмотреть, куда едет фургончик и в каких местах он находится.
Но вместе с тем ничто не говорило за то, что там не было глазка, через который эти люди могли наблюдать за своей добычей, так что благоразумнее было не двигаться.
Вначале Кристиан пытался запомнить каждую перемену направления, но он очень быстро отказался от своей затеи, хотя и сохранил уверенность, что они двигаются к северной части города.
Без часов было трудно определить время, особенно, в таком трудном положении.
По мнению Кристиана, прошло не менее двадцати минут, пока фургон не замедлил ход и не повернул на очень плохую дорогу, что заставило его ехать медленно и осторожно.
После этой новой дороги, которая простиралась не более семисот или восьмисот метров, фургон резко повернул направо, переехал через крутой мостик и остановился после сильного толчка.
Кристиан положил пиджак обратно к остальной одежде, чтобы не привлекать внимания его похитителей. У него было ощущение, что все его тело в шишках.
Открылась задняя часть фургона, и кто-то влез внутрь фургона. Сундук потащили по полу, и Кристиан напряг все свои мускулы в ожидании удара, когда его сбросят с фургона. Он оказался не слишком сильным.
Кристиан почувствовал, что сундук снова подняли. Во время всех этих манипуляций его рубашка проскользнула туда, где находилось отверстие, позволяющее видеть, что делается снаружи.
По наклонам своей тюрьмы он догадался, что тайландцы поднимаются по лестнице, потом по другой они спустились. Кристиан услышал шум открываемой двери, и сундук был брошен на пол. Кто-то поднял его крышку.
Кристиан закрыл глаза, так что не смог увидеть, ни где он находится, ни сколько народу находилось около него. Он почувствовал, как корзину опрокинули, и жестко упал на утрамбованную землю, а его одежды упали на него. Кто-то ногой ударил его в бок и грубо захохотал.
Послышался скрежет, показывавший, что корзину тащили по полу, потом дверь закрылась и щелкнул замок. По перемене освещенности, проходящей через веки, Кристиан понял, что выключили свет. Он продолжал лежать не шевелясь.
Несмотря на то, Что он был почти уверен, что остался один, он продолжал лежать в том же положении, стараясь обнаружить чье-нибудь дыхание, означающее присутствие кого-нибудь. В конце концов он рискнул приоткрыть один глаз и обнаружил, что он находится в абсолютной темноте. Тогда он решил пошевелиться и выпрямиться. Никакого шума. Кристиан стал шарить рукой в поисках своих одежд и в одном из карманов он к своему большому облегчению нашел зажигалку.
При ее слабом свете он увидел, что он заперт в чем-то вроде подвала со стенами из крупных камней. С потолка свисала электрическая лампочка. Никакого выхода, кроме двери из толстого дерева, запертой снаружи солидным замком, не было.
На самом деле он совершенно не хотел спать, точно также, как и Филини, прикосновение теплого и гладкого бедра которой он чувствовал. Филини показала себя очень пылкой любовницей, какими бывают только женщины Азии, которых с детского возраста приучают к искусству любви.
В ее объятиях Кристиан потерял полное представление о времени, и только темнота за окнами свидетельствовала о том, что сейчас была половина ночи.
Через некоторое время, протяженность которого он был не в состоянии определить, Филини нарушила контакт между ними и слегка отодвинулась от него. Кристиан продолжал регулярно, в том же ритме дышать, глубоко и медленно.
Небольшое движение матраца сказало ему, что Филини встала. Неожиданно раздался шум от упавшего на пол предмета.
Кристиан не пошевелился. Было весьма возможным, что Филини случайно, по неосторожности уронила что-то, но он склонен был думать, что она это сделала намеренно, чтобы проверить, спит ли он на самом деле.
Несколько секунд спустя он догадался, что она наклонилась над ним, чтобы посмотреть на него, потом она выпрямилась. Он подождал две секунды и осторожно приоткрыл глаза.
Сквозь ресницы он различил Филини, которая рылась в его вещах, брошенных как попало по комнате. Она была по-прежнему голая, и ее тело с прекрасными формами светилось, как античная медь, в полумраке комнаты. Первая мысль, которая пришла ему в голову, была, что она решила добавить денег к своему вознаграждению. Она могла убедиться, что их при нем было немалое количество, так что он их тратил, не считая.
Одним или двумя билетами больше или меньше не было бы заметно.
Но Кристиан быстро отогнал эту мысль.
Она, вероятно, хотела ознакомиться с содержимым его карманов и особенно с бумагами.
На самом деле она выпрямилась и с его бумагами подошла к окну. Свет от уличных фонарей, проникающий сквозь занавески, был достаточным, чтобы она могла ознакомиться с документами.
Удовлетворив свое любопытство, Филини положила бумаги обратно в бумажник и, положив его на место, на кончиках пальцев вышла из комнаты. Прислушавшись, Кристиан различил звон стаканов, потом щелканье, которое могла издавать дверца холодильника, находившегося на кухне. Потом послышалось бульканье жидкости, затем дверь холодильника снова хлопнула. Вскоре Филини вернулась с двумя стаканами, которые она поставила на ночной столик со своей стороны. Кристиан за время ее отсутствия не пошевелился ни на сантиметр.
Он плотно закрыл глаза, когда она села на кровать, а потом растянулась рядом с ним.
В течение минуты ничего не произошло, потом Филини положила руку на живот Кристиана и стала понемногу массировать его.
Вскоре ее прикосновения превратились в ласки гораздо более определенные.
В таком случае Кристиан не мог бы не проснуться, даже если бы на самом деле крепко спал. Он должен был постепенно пробудиться и продолжать свою игру.
Она прекратила свои маневры и отодвинулась от него с легким смешком.
– Что происходит? – спросил Кристиан, встряхивая головой, как будто он неожиданно проснулся.
Филини ответила ему с забавным воркованием:
– Ты, вероятно, видел страшные сны.
И прежде чем Кристиан успел сказать хотя бы слово, она протянула ему один из стаканов. – Я пошла и приготовила вот это, пока ты спал, – пояснила она. – Я подумала, что ты, может быть, захочешь пить.
Не ожидая его ответа, она взяла второй стакан и сделала большой глоток. Кристиан смочил губы в жидкости и покачал головой.
– Это совсем не плохо, – одобрил он. – А что это такое?
– Кокосовое молоко и лимонный сок с капелькой тилейн, – ответила она. – Это очень освежает.
Кристиан сделал маленький глоток и щелкнул языком.
– А у тебя нет немного льда? – спросил он. – Все эти кушанья сделали то, что во рту у меня горит.
Филини определенно заколебалась, прежде чем ответить.
– Я принесу тебе лед.
Она встала и, держа свой стакан в руке, вышла из комнаты.
Кристиан подождал, пока она удалялась по коридору, потом выскочил из кровати.
Бесшумно босыми ногами он проскользнул в ванную комнату и вылил свой напиток в умывальник.
Моля небо, чтобы водопроводный кран не подвел его неожиданным шумом, он снова наполнил свой стакан до прежнего уровня.
Даже в темноте различие с тем, чем до этого был наполнен стакан, было заметно.
Филини заметила бы эту замену.
Нахмурив брови, он подумал, что необходимо быстро найти что-нибудь. Он заметил коробку с тальком, которым Филини пользовалась для своего туалета. Лучшего выбора не было!
Сняв крышку с коробки, он высыпал добрую щепотку пудры в свой стакан и поставил коробку на место. С небольшим везением, она могла и не заметить этого.
Он старательно пальцем размешал пудру и успел сделать это к тому времени, когда Филини вернулась с небольшой чашкой, наполненной кубиками льда. Кристиан адресовал ей благодарную улыбку и взял три кубика маленькой ложкой, которую она тоже принесла, и стал размешивать свое питье.
Только бы тальк не стал оседать на дно стакана, надо было во что бы то ни стало избежать этого.
Видя, что она наблюдает за ним, он с восхищенным видом выпил свою смесь.
Это было отвратительно!
Но он не хотел создать у нее впечатление, что ему это не понравилось. – Ты должна была бы приготовить мне еще стакан, – проговорил он с видом гурмана.
Филини рассмеялась горловым смехом, как будто хотела сказать, что нет смысла делать это, и взяла его стакан и поставила его рядом со своим, наполовину полным.
Теперь весь вопрос заключался в том, чтобы узнать, какое зелье она подсыпала ему, какую смесь она приготовила. Кристиан не думал, что это мог быть яд. Без сомнения, это было сильное снотворное. Теперь проблема состояла в том, чтобы не ошибиться в быстроте действия наркотиков. Так как это ни к чему не обязывало его, он стал зевать с риском свернуть себе челюсть. Он прочел во взгляде Филини, что она ожидает немедленного действия.
– Я неважно себя чувствую, – пробормотал он.
Он поднес руку ко лбу.
– Я не… Он встряхнулся, как будто делал усилие, чтобы прийти в себя.
– Что такое ты дала мне выпить? – с усилием прошептал он.
Она с насмешливым хохотом отшатнулась назад и смотрела на него, как он пытался бороться с овладевающей им слабостью. Ее прекрасная и горделивая нагота вызывала представление о торжествующей пантере, приготовившейся к своему последнему прыжку на жертву.
Кристиан решил, что он сделал достаточно. С глухим стоном он дал себе упасть назад и больше не шевелился, когда, не переставая смеяться, Филини быстро вонзила, как когти, свои длинные ногти ему в живот.
Несмотря на то, что Кристиан ожидал чего-нибудь подобного, он все же с большим трудом удержался от движения. Ему удалось остаться неподвижным, и он надеялся на то, что она не станет повторять свой эксперимент. По счастью, этого не произошло.
С большим облегчением Кристиан услышал, как она прошла по комнате и сняла телефонную трубку. Но ему не удалось узнать цифры называемого ею телефонного номера.
Прошло несколько секунд, потом Филини стал говорить. Она изъяснялась по-тайландски, и он ничего не понял из того, что она говорила. Он полагал, что она оповещала своих сообщников об удачном выполнении их плана. Вскоре она повесила трубку и стала напевать.
Сквозь едва приоткрытые веки Кристиан видел, как она надевала крошечные трусики и платье темного цвета. Потом Филини вышла из комнаты. Оставшись один, Кристиан принялся размышлять. До сего момента все произошло так, как он ожидал и надеялся. Теперь оставалось узнать, какая судьба ожидала его.
Ему не пришлось долго ждать. Менее чем через десять минут он услышал звонок в дверь и звук мужского голоса. Почти сразу же Филини вернулась в комнату в компании с двумя тайландцами, несущими большой сундук, сплетенный из ивовых прутьев. Они поставили его около кровати и открыли. Кристиан расслабил все свои мускулы и плотно закрыл глаза. Без раздумья, оба тайландца приподняли его и положили в корзину. Его одежда последовала за ним и накрыла его. Потом крышка была закрыта.
После короткого спора между Филини и тайландцами корзина была приподнята с пола и стала двигаться. Кристиан воспользовался этим, чтобы выбрать более удобное положение. Он с удовлетворением заметил, что один из прутьев корзины был выломан, и это давало ему возможность видеть то, что делалось снаружи.
Как он и предполагал, оба мужчины вышли из квартиры и поставили сундук в лифт.
По причине недостаточности места, они вынуждены были поставить его вертикально, и только один из них смог еще поместиться в маленькой кабине лифта.
Другой присоединился к нему внизу лестницы, и они снова придали сундуку горизонтальное положение. Филини, вероятно, осталась в квартире, так как тут ее не было.
Ее сообщники снова занялись своей ношей.
Кристиан с трудом подавил проклятие.
Вместо того, чтобы выйти из здания через мраморный холл, так как человек, помещенный Хартингом для наблюдения за зданием, может думать, что он еще там. И если предположить, что Филини воспользуется тем же путем, то пройдет не мало времени, пока он начнет думать, не случилось ли чего-нибудь.
Но самое существенное было то, что другие считали его неспособным действовать.
В переулке их ожидал фургончик. Раскачав корзину, тайландцы бросили ее в фургон.
Дверь затворилась, и Кристиан оказался в полнейшей темноте.
Потом хлопнули обе дверцы, заработал мотор, и фургончик тронулся с места.
Кристиан взял свой пиджак и положил его под голову, чтобы как-нибудь ослабить толчки. Он, разумеется, мог выйти из своего заточения, чтобы посмотреть, куда едет фургончик и в каких местах он находится.
Но вместе с тем ничто не говорило за то, что там не было глазка, через который эти люди могли наблюдать за своей добычей, так что благоразумнее было не двигаться.
Вначале Кристиан пытался запомнить каждую перемену направления, но он очень быстро отказался от своей затеи, хотя и сохранил уверенность, что они двигаются к северной части города.
Без часов было трудно определить время, особенно, в таком трудном положении.
По мнению Кристиана, прошло не менее двадцати минут, пока фургон не замедлил ход и не повернул на очень плохую дорогу, что заставило его ехать медленно и осторожно.
После этой новой дороги, которая простиралась не более семисот или восьмисот метров, фургон резко повернул направо, переехал через крутой мостик и остановился после сильного толчка.
Кристиан положил пиджак обратно к остальной одежде, чтобы не привлекать внимания его похитителей. У него было ощущение, что все его тело в шишках.
Открылась задняя часть фургона, и кто-то влез внутрь фургона. Сундук потащили по полу, и Кристиан напряг все свои мускулы в ожидании удара, когда его сбросят с фургона. Он оказался не слишком сильным.
Кристиан почувствовал, что сундук снова подняли. Во время всех этих манипуляций его рубашка проскользнула туда, где находилось отверстие, позволяющее видеть, что делается снаружи.
По наклонам своей тюрьмы он догадался, что тайландцы поднимаются по лестнице, потом по другой они спустились. Кристиан услышал шум открываемой двери, и сундук был брошен на пол. Кто-то поднял его крышку.
Кристиан закрыл глаза, так что не смог увидеть, ни где он находится, ни сколько народу находилось около него. Он почувствовал, как корзину опрокинули, и жестко упал на утрамбованную землю, а его одежды упали на него. Кто-то ногой ударил его в бок и грубо захохотал.
Послышался скрежет, показывавший, что корзину тащили по полу, потом дверь закрылась и щелкнул замок. По перемене освещенности, проходящей через веки, Кристиан понял, что выключили свет. Он продолжал лежать не шевелясь.
Несмотря на то, Что он был почти уверен, что остался один, он продолжал лежать в том же положении, стараясь обнаружить чье-нибудь дыхание, означающее присутствие кого-нибудь. В конце концов он рискнул приоткрыть один глаз и обнаружил, что он находится в абсолютной темноте. Тогда он решил пошевелиться и выпрямиться. Никакого шума. Кристиан стал шарить рукой в поисках своих одежд и в одном из карманов он к своему большому облегчению нашел зажигалку.
При ее слабом свете он увидел, что он заперт в чем-то вроде подвала со стенами из крупных камней. С потолка свисала электрическая лампочка. Никакого выхода, кроме двери из толстого дерева, запертой снаружи солидным замком, не было.