— Телефонная лавина идет полным ходом, — сказал Юп, положив трубку. — К сожалению, до вечера мы не сможем ничего узнать. Это несколько поджимает нас со временем, но если нам повезет, нам останется только поехать по адресу. А пока мне очень хочется еще раз побеседовать с профессором Ярбору.
   — Но твоя тётя вряд ли позволит тебе уйти, — выразил сомнение Пит. — Я ведь слышал, как она сказала, чтобы ты сразу после совещания подошел к ней.
   — Ах, да… Это точно. — Юп кивнул. — Тогда я позвоню ему. Боб, проводи, пожалуйста, Хамида и вызови ему такси.
   Хамид поднялся.
   — Я хочу, чтобы Ахмед познакомился с тобой, Первый Сыщик Юп, — заявил он. — Он думает, что все американские мальчишки только громко кричат, плохо себя ведут и доставляют огорчение своим родителям. Я ему показать — некоторые американские мальчики очень умные и воспитанные.
   — Спасибо, Хамид, — сказал Юп. Слова маленького ливийца были ему явно приятны. — Между прочим, надеюсь, ты не все рассказал Ахмеду, чем мы занимаемся?
   — Я только сказал ему, что просил вас об услуге помочь найти Ра-Оркона и его гроб, — ответил Хамид. — В ответ он засмеялся и сказал: глупо поручать детям мужскую работу. После этого я ничего больше не стал ему рассказывать.
   — Вот и хорошо, — одобрил Юп. — Я имею в виду, что ты ничего ему больше не рассказал. По опыту знаю, что взрослые непременно считают нужным вмешаться, как только услышат, что кто-то из мальчиков задумал нечто серьезное. И часто тем самым сразу губят все хорошее. Именно в нашем деле очень важно, чтобы ничего не просочилось наружу. Ни профессор Ярбору, ни дом Хамидов не заинтересован в том, чтобы расследование обстоятельств дела стало достоянием общественности.
   — Ты прав, — сказал Хамид. — Когда мы опять встретимся?
   — Приходи сюда сегодня около шести вечера, — сказал Юп. — Если нам повезет, мы будем уже тогда благодаря телефонной лавине знать, где находится склад с саркофагом.
   — Я приду, — пообещал Хамид. — Я приеду на такси. Ахмед сегодня очень занят. Он говорит, ему надо посетить многих будущих клиентов дома Хамидов.
   Он традиционно по-восточному поклонился перед уходом и, проследовав за Бобом в Туннель II, скрылся из глаз.
   — Хамид — славный парень, — сказал Пит, когда оба ушли. — Но я наблюдал за тобой, Юп — тебе пришла в голову какая-то новая мысль, пока мы тут сидели. Похоже, теперь ты знаешь, кто украл Ра-Оркона. Так, что ли?
   — У меня есть одно подозрение, — признался Юп. — Ты ведь говоришь, что про кота миссис Сэлби Сфинкса много писали в газетах и иллюстрированных журналах. И даже публиковали снимки из-за его разноцветных глаз.
   — Да, это так, — сказал Пит. — Она показывала мне и статьи, и цветные снимки.
   — Допустим, кто-то ищет ливийскую кошку с разноцветными глазами, — продолжал Юп. — В таком случае ему не составило никакого труда получить информацию о Сфинксе. А так как Сфинкс в противоположность типичным особям ливийской породы кошек настроен весьма миролюбиво, проще простого было украсть его и перекрасить ему передние лапы. Кому однако больше всех нужно заполучить Ра-Оркона? Кому известно про предполагаемое древнее проклятие и кто поставил все на карту, чтобы отобрать у профессора Ра-Оркона?
   Пит ненадолго задумался.
   — Садовник, — сказал он потом. — То есть Ахмед, управляющий делами дома Хамидов, переодетый садовником.
   — Точно, — сказал Юп. — Именно ему важен также и подлинный саркофаг, чтобы переправить мумию на родину. Я прав?
   — Да, и Хамид думает так же.
   — А разве тебе не бросалось в глаза, что взрослый вовсе не обязательно доверяет младшему все свои истинные планы — будь он даже сыном его шефа? И у Ахмеда, возможно, есть свой собственный тайный план: завладеть мумией, а потом объявить отцу Хамида, что заплатил якобы за нее непомерно высокую цену. Естественно, Хамид — старший поверит ему. И Ахмед станет тогда очень богатым человеком.
   — Факт! — сказал Пит. — Конечно. И Ахмед к тому же говорит по-арабски. Он мог напридумывать чего-нибудь такого, что звучало бы как древнеарабский. И раз он под видом садовника все время находился вблизи дверей и окон, он мог также, если он еще и чревовещатель, сделать так, чтобы его голос был слышен в музейном зале. А профессору казалось, что мумия говорит.
   Юп кивнул.
   — Но если мы скажем об этом Хамиду хоть слово, прежде чем у нас будут доказательства, он выложит, возможно, все Ахмеду. И тем самым Ахмед будет предупрежден и изменит свой план. Поэтому не следует посвящать Хамида в наши тайны.
   — Верно, — сказал Пит убежденно. — Но как теперь быть, Юп? Ведь нам надо переждать всю вторую половину дня, прежде чем мы узнаем результат, который даст телефонная лавина. А я очень опасаюсь, — добавил он мрачно, — что твоя тетя придумала уже для нас уйму всякой работы.
   — Вполне может быть. Поэтому я должен быстренько связаться с профессором Ярбору и порасспросить его про Уилкинса. — Юп уже набрал номер, и Пит стал слушать его разговор с профессором.
   — Уилкинса отпустили из больницы, — сообщил профессор Ярбору. — Он отделался легким испугом. Он говорит, что пережил вчера вечером нечто необычайное: египетский бог мертвых Анубис — человек с головой шакала — появился внезапно из кустов и выкрикнул ему гневные слова на незнакомом языке. Уилкинс от страха потерял сознание. Так выходит, Анубис украл Ра-Оркона?
   Пит с Юпом посмотрели друг на друга.
   — Но нам же известно, что двое воров, по имени Джо и Гарри, украли Ра-Оркона, — сказал растерянно Пит.
   — Господин профессор, — произнес Юп в трубку, — нам точно известно, что Уилкинса напугали, надев на голову маску шакала. Кто-то замаскировался под Анубиса.
   И Юп коротко описал, что произошло с Питом вчерашним вечером.
   — Да, это проливает некий свет, — сказал профессор Ярбору. — Это даже как бы все объясняет. Скажи мне — сможете ли вы найти саркофаг? И есть ли у вас уже идея, и что за всем за этим стоит? Вы думаете, что всю кашу заварил Ахмед?
   — У меня только предположение, господин профессор, — сказал Юп. — Но пока нет никаких доказательств. Саркофаг мы надеемся найти сегодня вечером. Как только мы что-нибудь узнаем, мы известим вас. — Он положил трубку и уставился в пустоту.
   Пит беспокойно заерзал на своем стуле.
   — Ну? — спросил он. — О чем ты теперь еще думаешь?
   — Мне вдруг пришло в голову, — ответил Юп, — что профессор рассказывал нам вчера, как Уилкинс, прежде чем стать его камердинером, работал артистом варьете.
   — Ну и что?
   — Артист очень ловко умеет притворяться, будто потерял сознание, — сказал Юп. — И вполне возможно, что Уилкинс выступал в том варьете в качестве чревовещателя.
   — Ты серьезно так думаешь?
   — Я этого не знаю. Но давай попробуем предположить. Какие выводы можно из этого сделать?
   — Бог мой! — вскричал возбужденно Пит. — Это бы означало, что Уилкинс мог оказаться главным виновником случившегося. Или что он работает вместе с Ахмедом. Или с кем-нибудь третьим. Как ты считаешь, Юп?
   — Время, — мудро произнес Юп, — покажет.
   И к великому огорчению Пита, всю вторую половину дня он ни слова не проронил про их загадочное дело.
   Сразу вдруг выплыло несколько подозреваемых — и у Юпа наверняка зародилось где-то в тайниках сознания совершенно конкретное подозрение! Но мы за это время достаточно хорошо узнали Юпа и его главный девиз: сначала изобличить и только потом предъявить обвинение!

СЛИШКОМ МНОГО ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ЗНАКОВ

   Ближе к вечеру маленький фургончик фирмы Джонса с особого разрешения мистера Джонса затарахтел, по улицам Лос-Анджелеса. За рулем сидел Кеннет. Юп принял решение, что самым разумным будет найти сначала тайник с саркофагом, а потом спрятаться там и поджидать Джо и Гарри, с тем чтобы следовать за обоими ворами по пятам и захватить их с поличным, когда те будут передавать саркофаг своему заказчику, главному закулисному воротиле. Только так, считал Юп, они смогут его изобличить. Для осуществления подобного плана сверкающий золочеными молдингами «роллс-ройс» не годился — он слишком бросался в глаза. А вот на старый фургончик одной из фирм по скупке утильсырья никто не обратит внимания.
   Хамид прибыл на фирму на такси. Сейчас он ехал вместе с Юпом в кабине, рядом с Кеннетом, а Пит с Бобом сидели на свернутом брезенте в фургоне. Машина медленно катилась по длинным рядам неопрятных улиц с обшарпанными строениями, складами и маленькими захудалыми лавчонками.
   Во время езды Боб с Питом яростно обсуждали сзади вопрос, кто же окажется в итоге главным злодеем — Ахмед или Уилкинс, и каждый из них по крайней мере дважды поменял свое мнение. И тут Кеннет остановил машину. Пит с Бобом выглянули. Они стояли перед старым зданием закрытого театра. Разбитый рекламный щит возвещал, что здесь когда-то помещался Театр Колумба. На другом щите они прочитали: Закрыто. Посторонним вход воспрещен. Так как Юп с Хамидом вышли. Пит с Бобом тоже спрыгнули с машины и побежали за ними. Боб все еще слегка волочил ногу.
   — Похоже это здание на то, в котором ты вчера вечером находился, Пит? — спросил Юп, скептически глядя на старый полуразвалившийся театр.
   — Фасада я не видел. Но наше здание было не таким высоким, — констатировал Пит после критического осмотра.
   — Это не совсем тот дом, — Хамид отрицательно качал головой.
   — Во всяком случае, это тот адрес, который мы получили от нашего поручителя. — Юп еще раз сверился с запиской, которую держал в руке. Час тому назад один из мальчиков, участвовавших в телефонной лавине, позвонил и заверил, что его папа видел синий вопросительный знак на задней стороне здания — Колумб-стрит, 108. Они тут же выехали, и вот стояли тут, без сомнения, на Колумб-стрит, 108.
   — Давай посмотрим со двора, — предложил Юп и повел по длинному проходу сбоку, который вел к заднему фасаду театра. Они прошли во двор и тут же увидели большие въездные ворота склада. В углу синим мелом было нарисовано несколько вопросительных знаков!
   — Это твой знак, Второй Сыщик? — спросил Юп. — Судя нему, мы прибыли на место.
   — Но здесь все выглядит как-то не так, — смущенно озирался Пит. — Как ты думаешь, Хамид?
   — Я думаю, это неправильное место, — сказал маленький ливиец. — Но было темно. Может, мы плохо смотрели?
   — Особо много времени у вас действительно не было, — сказал Юп. — Вот здесь есть маленькая дверь, рядом с большими воротами. Видишь, она даже чуть приоткрыта! Может, увидим, где стоит саркофаг.
   Они подошли к двери и сунули туда, выстроившись друг над другом лесенкой, свой нос. Дверь вдруг резко рванули изнутри, и оттуда появились три нагло ухмыляющиеся рожи.
   — Ага, вот и сам Юпитер Макшерлок и его верные помощники! — раздался голос Скинни Норриса. Он нахально веялся им в лицо.
   — Ну, как, след был взят удачно, Шерлок? — издевался второй, дружок Скинни Норриса.
   — Уж не ищете ли вы синие вопросительные знаки? Тогда прилежно оглядитесь вокруг, — издевательски заявил третий, жирный рыжий парень. — Их тут больше чем достаточно.
   — Спорю, нам здесь больше делать нечего, — сказал Скинни. — Шерлок и его люди — теперь хозяева положения.
   С диким ржаньем они вразвалку прошествовали мимо застывших четверых мальчиков, сели в голубую спортивную машину Скинни и умчались на бешеной скорости.
   До Боба дошло до первого.
   — Вот, смотрите! — Он показал на двери и ворота близлежащих домов. На всех на них красовались синие вопросительные знаки. — Возможно, и на других улицах та же картина, — сказал он. — Все забито ложными синими знаками.
   У Юпа от гнева перекосилось лицо.
   — Скинни Норрис! — закричал он, — Наверняка кто-то позвонил ему по телефонной лавине, так он узнал, что мы ищем синие вопросительные знаки. И тогда он приехал сюда со своими дружками и намалевал их на этих воротах и многих других, чтобы затруднить нам поиски. Потом нам позвонили, дали адрес, а они ждали здесь, предвкушая, как вволю посмеются над нами.
   — Черт побери! Они действительно здорово затруднили нам поиски! — ругался Пит. — А теперь еще едут и надрывают себе животы от хохота. Наверное, они пометили все дома здесь в округе синими вопросительными знаками. Такое только Скинни может прийти в голову. Ну, когда я до него доберусь, на нем живого места не останется!
   Все говорило за то, что отвратительная выходка Скинни лишала их последнего шанса отыскать нужные ворота. В глазах рябило от синих вопросительных знаков кругом!
   — Что будем делать? — беспомощно спросил Боб. — Вернемся назад?
   — Ни в коем случае! — отрезал Юп. — Сначала давайте осмотримся и определим, сколько вопросительных знаков намалевали тут вокруг Скинни и его дружки. А затем поглядим, что делать дальше. На будущее придется учесть, что телефонная лавина, как и многие другие хорошие идеи, имеет свои теневые стороны.
   Они коротко объяснили Хамиду, что Скинни Норрис — их главный противник, готовый на все, чтобы насолить им и помешать вести любое расследование. Потом они разделились и стали просматривать близлежащие улицы и переулки. Вопросительные знаки встречались тут и там в радиусе нескольких жилых кварталов. Полностью обескураженные, они встретились вновь у своего фургончика, чтобы обсудить ситуацию.
   — Давайте просто поездим кругом! — решил в упорном ожесточении Юп. — Может, Питу или Хамиду бросится в глаза какая-нибудь деталь, которая покажется им знакомой. Мы не можем сейчас отступать. Это наш последний шанс. Если Гарри и Джо доставят саркофаг заказчику без нас, наше дело — труба!
   С тяжелым сердцем они забрались опять в машину. Кеннет медленно поехал по улице…
   — Мы исчерпали свои возможности, — мрачно сказал Пит. — Почему бы не признаться в этом?
   — И дать Скинни высмеять нас? — Юп сжал губы. — Мы будем искать дальше. Вот, старая церковь на углу — может, вы ее видели, когда бежали вчера вечером по улицам?
   Пит посмотрел на нее и покачал головой.
   — Мне кажется, мы здесь вообще не были, — сказал он. — Улицы выглядели уже и замызганнее. И темнее.
   — Тогда попробуем в другом месте. Кеннет, пожалуйста, направо.
   — Есть, — добродушно сказал ирландец и повернул направо. Они пересекли уже три перекрестка, и тут Пит схватил Юпа за руку.
   — Киоск с мороженым! — сказал он. — Кажется, мы здесь вчера проходили — сразу после того, как бросились бежать. — Он показал на киоск, похожий на огромный остроконечный рожок с мороженым. Киоск не работал и уже наполовину развалился. В этом районе бизнес, похоже, не процветал.
   — Остановись, пожалуйста, — распорядился Юп. Кеннет затормозил. Пит, Юп, Боб и Хамид вышли из машины. Они вчетвером стояли на тротуаре и рассматривали имевший форму опрокинутого рожка киоск на другой стороне улицы.
   — Хамид, а ты видел вчера эту штуковину? — спросил Пит.
   — О-о, да, — Хамид закивал. — Я думать, это маленький дом. Такой чудной среди остальных домов.
   Боб хмыкнул.
   — Здесь, в Калифорнии, есть ларьки с соками в виде апельсина или сосисочные в форме сосиски, — пояснил он. — киоск, похожий на рожок с мороженым, совершенно нормальное явление.
   Хамиду не дали поудивляться. Быстро задав несколько вопросов, Юп выяснил, что ни Пит, ни Хамид не могли помнить, в каком направлении они бежали мимо киоска, и тогда он принял решение.
   — Боб, ты остаешься с Хамидом здесь, — распорядился Юп. — Включи свою рацию — на тот случай, если понадобится о сообщить. Пит, ты пойдешь вдоль этой улицы и будешь поглядывать во все боковые переулки. Может, ты узнаешь тот, что нам нужен. Я пойду в другом направлении и буду прослеживать все переулки с этой стороны. Если мы найдем тот единственно верный, то, может, синие вопросительные знаки все-таки приведут нас к цели. В конце концов не весь же Лос-Анджелес разукрасили ими Скинни и компания.
   — 0кей, давай попробуем, — согласился Пит. — Кеннет с машиной будет стоять здесь, и здесь же мы опять встретимся. Связь будем держать по рации.
   Начало темнеть. Приближалась ночь. Пит с Юпом двинулись в путь в противоположных направлениях. Хамид с Бобом остались ждать в машине.
   — Вдруг они не найдут гроб, — сказал Хамид. — И тогда мумия Ра-Оркона навсегда потеряна. Ахмед и я очень-очень Печалимся и говорить моему отцу — наш почтенный предок навеки утрачен.
   Боб заметил, что Хамид, несмотря на все объяснения Юпа, продолжал упорствовать в том, что Ра-Оркон его предок.
   — А где Ахмед сегодня вечером? — спросил он.
   — Я не знаю, — ответил Хамид. — Он сказал, у него дела по поручению моего отца. Он навещать здесь торговцев коврами, чтобы оповестить их о товаре из дома Хамидов.
   Бобу показалось более вероятным, что Ахмед хотел встретиться где-то с теми двумя ворами — Джо и Гарри, — чтобы получить от них саркофаг. Но Хамиду он ничего не сказал. Мальчик и так был слишком подавлен.
   Тем временем Пит с Юпом быстро продвигались вперед, заглядывая во все поперечные улочки и закоулки. По рации они сообщали друг другу о безрезультатности поисков. Стемнело уже так, что почти невозможно было разобрать, есть ли где вопросительные знаки или нет. С тяжелым сердцем Юп отдал наконец приказ:
   — Обследуй еще ближайшую поперечную улицу, номер Второй, — сказал он. — И возвращайся к машине. Нам надо обсудить, что предпринять дальше.
   Из маленького аппаратика донесся голос Пита:
   — Понятно. Конец передачи.
   Юп семенил вниз по очередной боковой улочке. Она была как две капли воды похожа на остальные — и здесь зады лавок с воротами и въездами для поставляющих товар машин. В самом конце узкой улочки он увидал довольно большой дом и направился к нему. С задней стороны дома находились огромные ворота, но перед ними стояла машина — неприметный синий грузовичок. Когда Юп подошел поближе, какой-то мужчина уже поднял огромные железные ворота. Если здесь даже и были синие вопросительные знаки Пита — что маловероятно само по себе, — так Юп все равно уже не мог их видеть.
   Он остановился. Вздохнул. Повернулся и собрался двинуться в обратный путь.
   И тут же вновь остановился. Он услышал, что разговаривают двое.
   — Ты, Гарри, можешь въезжать, — произнес мужской голос.
   — Отлично. Отойди в сторонку, Джо! — ответил другой. Гарри! Джо! Имена обоих бандитов, укравших саркофаг Ра-Оркона!

ЮП ИДЕТ ПО СЛЕДУ ОДИН

   Юп крутанулся на месте и рванул к машине, которая осторожно въезжала через большие ворота в темное помещение.
   У него была только одна возможность остаться незамеченным. Джо, поднявший ворота, стоял от машины слева. Юп метнулся на другую сторону. Пока машина въезжала, протиснулся в темноте вовнутрь. Между машиной и желтой рамой ворот для него оставалось не больше полуметра.
   Так он оказался внутри. Машина остановилась. И Юп становился.
   — Я сейчас опущу ворота, — громко крикнул Джо. — Тогда включай фары, чтоб можно было видеть.
   Юп плотно прижался к борту машины, молниеносно обдумывая свое положение. Он ничего не видел в темноте. Если он будет ждать, пока вспыхнет свет, оба человека увидят его. Только в одном месте он мог рассчитывать на то, что его не обнаружат. Юп опустился на колени, потом лег плашмя на живот и пополз под машину. Тихий шорох, возникший при этом, был заглушен лязгом опускаемых ворот. И тут же вспыхнули фары, освещая помещение. Поле зрения Юпа, лежавшего под рамой, было ограниченным, однако он сразу увидел колеса старомодного автомобиля и рядом с ними что-то большое и угловатое, покрытое брезентом, — это мог быть только саркофаг Ра-Оркона.
   Значит, он нашел тайник! Но позвать на помощь он не мог, потому что стоило бы ему заговорить по своей рации с необходимой для того громкостью и четкостью в голосе, как его тут же бы услышали и схватили. Он ждал. Сердце его бешено колотилось.
   В этом месте излагаемого мною отчета я отмечаю то злорадство, которое, как всегда, поднимается во мне в известных ситуациях из-за моего переменчивого отношения к Юпитеру Джонсу. Оно так и подзуживает меня, так сказать, задним числом шлепнуть Первого Сыщика, ведущего расследование на животе, по тому самому месту, которое он как бы подставил для этой цели: алло, юный друг, как поживает твой острый ум? И как обстоят дела с бесценным даром логического мышления?
   Гарри, сидевший за рулем, спрыгнул на пол. Юп видел ноги обоих мужчин в двух метрах от себя — они стояли возле машины.
   — Значит, наш клиент платит, да? — Гарри язвительно засмеялся. — Я так и знал. Он весь прямо трясся, так ему хотелось заполучить этот сундук. Зачем он ему понадобился, так и останется для меня вечной загадкой.
   — Да-а, теперь он у цели, — ответил другой. — Но только слушай внимательно — мы должны доставить его в другое место, чуть дальше за Голливудом. Там есть пустой гараж, сказал он, и мы можем прямо въехать туда.
   — Ну и что? Полный порядок.
   — Это еще не все. Он боится, что нас будут преследовать. Нам нужно быть очень осторожными, и если вдруг покажется, что за нами кто-то едет, нам предписано лучше проехать мимо того места.
   — Да кто это будет нас преследовать? — резко спросил Гарри. — Ни одна живая душа не знает про наш тайник. Нам надо сбыть товар. Я хочу держать в руках свои зелененькие.
   — Ну, ясно. Но вот еще что. Когда мы проедем полпути и убедимся, что нас никто не преследует, мы должны остановиться и позвонить. Он сказал, что, может, захочет тогда получить ящик по первому адресу. Все будет зависеть от обстоятельств.
   — От каких?
   — Он не сказал. Ну, а теперь держись — самого потрясного ты еще не знаешь.
   — Вот как? Давай выкладывай!
   — Когда мы привезем ему ящик, он хочет положить туда мумию. И потом мы должны будем отвезти весь этот груз куда-нибудь подальше и сжечь, чтобы и следа не осталось. За это он раскошелится еще на тысчонку.
   План предать огню останки трехтысячелетнего претендента на роль предка вряд ли устраивает дом Хамидов. Пожалуй, стоит вычеркнуть его из списка подозреваемых?
    Еще тысчонку! Так зачем же ему было нужно, чтобы мы всю эту муру сначала украли, если он хочет только одного — сжечь все?
   — Понятия не имею. Может, он струсил и хочет отделаться от хлама. Мы свои деньги получим — остальное трын-трава! Выполним, что от нас требуют — и баста! А теперь пошли, давай погрузим ящик. И отправимся потом в Голливуд.
   Две пары ног удалились. В свете фар Юп увидел, как оба человека приблизились к саркофагу и склонились над ним.
   — А что, если мы посмотрим, что там внутри? — предложил Джо, тот, кто был пониже ростом. — Ведь не исключено, что этот тип охотится за чем-то очень ценным.
   Они подняли крышку и заглянули вовнутрь. Джо ощупал пустой саркофаг изнутри руками.
   — Не-е, — сказал он. — Ничего. Давай погрузим и поехали.
   Они подтащили саркофаг к задней стенке кузова, где царила полная темень. И вдруг обнаружили, что грузовик стоит вплотную к воротам и им не развернуться тут с саркофагом.
   — Надо подать чуть вперед, — решил Джо.
   — Сделай сам. А я пойду выпью глоток воды.
   Джо влез в кабину, мотор взревел, и грузовик продвинулся на несколько метров вперед. Юп лежал теперь не под машиной, а позади нее. Гарри скрылся тем временем за маленькой узкой дверкой. Юп находился практически в безвыходном положении. Если он попытается связаться сейчас с Питом и другими по рации, его услышат. Если он отползет в ближайший угол и спрячется там за бочками, машина уедет, и он не сможет проследить за ней. Если заберется в кузов, они его обнаружат, когда будут грузить саркофаг. Какое-то мгновение, впав в отчаяние, он не видел для себя никакой возможности остаться незамеченным и одновременно не потерять из виду грузовик с саркофагом до тех пор, пока не свяжется с остальными и не попросит их ехать за ним следом.
   И вдруг его как молнией ударило. Гарри был еще в душевой, Джо сидел за рулем в кабине. Юп незаметно подполз к саркофагу, стоявшему на цементном полу.
   Он приподнял крышку, перевалился, как жирный угорь, через борт и опустил крышку опять на место. Он еще успел вспомнить про карандаш и зажать его, чтобы не задохнуться. И стал ждать. В висках у него сильно стучало.
   Пит, Боб и Хамид стояли на тротуаре рядом с фургончиком фирмы Джонса. Они беспокоились. Прошло уже достаточно много времени с тех пор, как Юп последний раз выходил на связь, и после того, как они ни старались, им ни разу не удалось с ним связаться, его рация молчала. А что, если он попал в беду?
   Вдруг в приемнике Пита раздался треск и шум.
   — Первый Сыщик вызывает Второго. Прошу ответить.
   — Второй слушает. Прием без помех. Шеф, что случилось?
   — Воры, которых мы ищем, едут прямиком в Голливуд, — докладывал Юп. — На синей крытой полуторке. Краска кое-где пооблупилась. Номер — РХ 1043. Сейчас она заворачивает на Пейнтер-стрит, в западном направлении. Вы все поняли?
   — Все ясно! — крикнул Пит. Сообщение Юпа означало, что грузовик ехал по той же улице, где стояли они, только удаляясь от них. Но их разделяло всего лишь несколько перекрестков — голос Юпа звучал четко и громко.
   — Разворачиваемся и едем за ними, шеф! — отрапортовал Пит. — А ты сам где?
   — Там, где вы были вчера, — ответил Юп.
   — В саркофаге?
   — Да, и, к сожалению, прочно упакован, — сказал Юп. — Но только такой ценой я мог связаться с вами. Пожалуйста, не теряйте из виду грузовик. Мне понадобится ваша помощь, когда мы прибудем на место, к их заказчику, которому они везут саркофаг.