Тяжелая дверь отворилась почти бесшумно: петли явно часто смазывали, предохраняя от царившей в подземелье сырости. Как ни странно, за дверью горел свет. Несколько газовых рожков у самого пола освещали картину, которую вполне можно было сравнить с адом. Мурашки бегали по коже у Джины, когда она следом за Ноа шагнула через порог и тут же застыла, испуганно ахнув. В ноздри ударил тошнотворный запах разлагающейся плоти. Джина опустила взгляд и к ужасу своему поняла, откуда исходила эта жуткая вонь.
   - О Боже!
   Кто-то залил весь пол помещения кровью. У двери словно дрова в поленнице были сложены фрагменты по меньшей мере двух свежих трупов. Руки, ноги, другие части тела - она даже не могла разобрать, какие именно. И две отрезанные головы: темноволосая мужская и светловолосая женская. Обе головы лежали на рабочем столе-кушетке, тянувшемся вдоль одной из стен под рядом висячих полок. Незрячие глаза смотрели на дверь; оба лица были искажены гримасами боли и ужаса. На вбитом в каменную стену крюке висели какие-то белые одежды, на рукавах и груди которых виднелись бурые пятна. В центре помещения стоял на полу каменный пьедестал, напоминающий алтарь. На нем красовалась еще одна отрезанная голова, почти череп с остатками сгнившей плоти и волос. Судя по тому, что еще можно было разобрать, он когда-то принадлежал подростку мужского пола. Почти половину пространства комнаты занимал огромный древесный ствол с торчавшими во все стороны сучьями. Судя по всему, дерево протащили сюда по частям, а потом скрепили металлическими скобами. С одного из самых больших, верхних сучьев, свешивалась обнаженная женская фигура со связанными над головой руками - Йанира! Она была без сознания, но грудь ее едва заметно вздымалась, значит, она была жива.
   - Ох, пресвятая Богородица!.. - послышался срывающийся шепот Ноа. Маркус уже сбросил свой плащ и осторожно заворачивал в него Йаниру. Стискивая зубы, Джина нашла на столе нож и разрезала веревки, стягивавшие запястья Йаниры. Маркус отвел упавшие на лицо жены волосы, пытаясь разбудить ее.
   - Ее усыпляли, - заметил детектив. - Я слышу запах хлороформа.
   - Ублюдок! - зарычал Маркус. - Я всажу в него пулю!
   - Сейчас нам нужно убираться отсюда, пока этот маньяк не вернулся.
   Детектив шагнул к двери и осторожно выглянул в темноту. Джина тем временем зажимала рот рукой, борясь с душившей ее тошнотой. Должно быть, визжала именно эта блондинка. А они стояли и слушали, пока он рубил ее на части... Оттолкнув Ноа, она выскочила в подземный коридор, прислонилась к противоположной стене, и ее вырвало. На плечо ей легла рука Ноа.
   - Ты в порядке? - встревоженно спросил детектив. Она кивнула и наконец нашла в себе силы выпрямиться.
   - Извини, - пробормотала она, вытирая рот. - Ничего не могу поделать...
   - Боже... - Вид у Ноа был такой, словно не одной Джине дурно от этого зрелища. Маркус вынес жену из жуткой комнаты. Детектив закрыл дверь и, повозившись с отмычкой, щелкнул замком. - Кажется, все так же, как было до нас. Пусть попотеет, пытаясь понять, как усыпленная жертва вышла через запертую дверь. Надеюсь, это как следует встряхнет его.
   - Если ты не возражаешь, - сказала Джина, стараясь не стучать зубами, - я бы предпочла не возвращаться через этот его дом в Уоппинге. Меньше всего на свете мне хотелось бы встретиться с ним, когда он будет идти назад.
   - Ничего не могу возразить. - Детектив, прищурясь, вгляделся в одну сторону туннеля, потом в другую. - Мы должны находиться совсем недалеко от реки. Мы ведь спустились в канализацию почти у самых Лондонских доков. Судя по расстоянию, что мы прошли в этом направлении, Темза должна быть совсем рядом, вон там. - Палец Ноа уткнулся в стену за их спинами. - Где-то там Вестерн-бей-син, так что, по-моему, нам нужно туда. - Детектив кивнул в сторону туннеля, противоположного тому, по которому они пришли.
   - Тогда идем, - негромко сказал Маркус. - Нам нужно отнести Йаниру в безопасное место и показать доктору Минделю.
   И маленький отряд осторожно двинулся дальше под грязными улицами Ист-Энда в поисках выхода.
   Глава 11
   Джону Лахли пришлось нести четвертованный торс Доминики Нозетт по канализационным туннелям довольно далеко. Мешок, в котором он тащил его, получился тяжелым, и ему часто приходилось останавливаться, чтобы перекинуть его через другое плечо, но Лахли даже не помышлял о том, чтобы просто бросить его и вернуться. Он хотел оставить его в каком-нибудь подходящем для этого месте. Добравшись наконец до идеального, с его точки зрения, места, он постоял немного, слушая грохот копыт и колес по решетке над головой, потом улыбнулся и ступил в свежий пролом в стене. Сводчатое помещение, в котором он оказался, должно было стать частью подвала Нового Скотленд-Ярда. Строящаяся штаб-квартира полиции находилась прямо у него над головой.
   Лахли снова ухмыльнулся про себя и бросил искромсанные останки жалкой журналистки туда, где строители не смогут их не найти, потом снял свою мятую шляпу.
   - Прощай, крошка, - ухмыльнулся он, переходя на язык своего детства. Премного обязан, мисс Нозетт, гадом буду, коли не так.
   И с этими словами, весело насвистывая, отправился обратно. Подземные коллекторы, по которым он возвращался в Тибор, извивались, разветвлялись и пересекались с другими такими же, следуя извивам газовых труб и канализационных лотков, огибая подвалы складов и портовых кабаков шестнадцатого, семнадцатого и даже восемнадцатого веков. Их лабиринт напоминал хитросплетение туннелей для гладиаторов под ареной древнеримского цирка. По дороге Лахли в мельчайших подробностях продумал, что будет делать, когда принесет Йаниру в Сполдергейт-Хаус. Он захватит с собой все бумаги и карты, найденные им в карманах у мисс Нозетт и у ее спутника, покойного м-ра Пендергаста. Лахли не сомневался, что в темном саду никто не заметит подмены. Он ворвется туда с Йанирой на руках, назовется Пендергастом, наплетет им что-нибудь про то, как на них напал Потрошитель, и спокойно пронесет ее на станцию. Ему не терпелось увидеть своими глазами, на что эта станция похожа.
   Черт, да пока Йанира в его власти, его возможностям в таком месте воистину нет предела!
   В общем, Джон Лахли вернулся в Тибор в самом наилучшем расположении духа.
   Он опустил фонарь в лужу перед дверью, железный ключ, щелкнув, провернулся в замочной скважине. Лахли сунул ключ обратно в карман плаща и нагнулся, чтобы взять фонарь. Дверь бесшумно отворилась на хорошо смазанных петлях. Свет никогда не гаснущих газовых рожков у алтаря словно приглашал его домой...
   ...и Джон Лахли так и застыл на пороге. Она исчезла.
   Он в буквальном смысле этого слова отказывался поверить в то, что видели его глаза. Он оставил ее подвешенной к большому железному крюку на самой большой ветви своего дуба, к тому самому крюку, на котором разделывал Моргана в ночь, когда умер этот жалкий ублюдок. Она висела связанная и опоенная снадобьем. Из каменного подвала вел лишь один выход с окованной железом дверью. И эта железная дверь была крепко заперта на замок, который, насколько он мог судить, не взламывали силой. И все же сомнений не было: Йанира исчезла.
   В подземной камере не нашлось бы места, чтобы спрятать даже малого ребенка, не говоря уже о взрослой женщине. Он стоял, прижавшись рукой к холодному железу двери, и взгляд его метался с полок на шкаф, потом на алтарь, потом на дубовый ствол и снова на полки. Как она сумела выбраться отсюда? Ключ у него в кармане был не простым ключом от амбарного замка. Открыть эту дверь мог только человек, обладающий слесарными навыками. Или вторым ключом. Или же это был чертовски способный вор. Может, кто-то вломился сюда и унес ее? Но кто?
   Ему на ум не приходило ни одной причины, по которой слесарь вдруг бродил бы по лабиринту канализационных туннелей до тех пор, пока не уперся бы в эту конкретную нишу, чтобы отпереть дверь. В этом просто не было бы никакого смысла. У нормальных слесарей не хватает воображения на такие поступки. Да и вору делать здесь было бы нечего. В уоппингском доме не имелось ничего заслуживающего кражи - если, конечно, вор попал сюда тем путем. Второй ключ? Это объяснение казалось еще абсурднее остальных. Сделать восковой слепок с оригинала, отлить болванку, выточить ключ - и все за какой-то час, когда владелец помещения мог вернуться в любую минуту?
   Чем дольше он искал разумное объяснение всему этому, тем меньше разума оставалось в его голове - он словно утекал сквозь пальцы в грязную лужу под ногами. Спящая пленница Лахли просто не могла выйти из помещения. Но она исчезла. Выходит, главное убежище Лахли, результат долгих лет труда и вложений - вся жизнь его в этом месте - находилось теперь под угрозой, ибо эта чертова сука выбралась из него.
   От такого потрясения в пору было лишиться рассудка.
   Ярость жгла изнутри огненным шаром, она распирала его как порох бомбу анархиста, она гнала его из угла в угол, заставляла размахивать руками с такой силой, что фонарь полетел на пол и разлетелся стеклянными осколками и брызгами масла. Лахли шарил там, где не спряталась бы и мышь, но не нашел ни следа, ни малейшего намека на то, как смогла она бежать. При одной только мысли об этом сердце его, казалось, вот-вот вырвется из груди. Но не могли же его обнаружить! Особенно теперь, накануне его вступления в новый мир.
   Лахли злобно выругался. Он ведь был так осторожен.., чертовски осторожен! Может, его все-таки узнал кто-то? Узнал в усатом мужчине того тощего паренька, который жил когда-то на этих улицах? Лахли едва исполнилось двадцать, когда он в последний раз бродил по Уоппингу и Уайтчеплу, выступая под именем гастролирующего медиума, Джонни Анубиса. Но кто еще мог сделать это, если не какой-то мелкий воришка, готовый обобрать хоть собственную жену, если за это дадут денег?
   Он почти ожидал увидеть за дверью Тибора Скотленд-Ярд в полном составе с пистолетами наготове. Вместо этого за дверью виднелся все тот же темный туннель, тихий и холодный как склеп - такой же, как и полчаса назад. Лахли застыл на пороге, глядя на свое оскверненное святилище, тяжело дыша и пытаясь сообразить, что же ему теперь делать. Возвращаться домой было смертельно опасно. Опознал ли в нем какой-то житель Ист-Энда Джека-Потрошителя, или это его выследил до самого этого места муж проклятой девки - в любом случае тот, кто забрал Йаниру, узнал о нем достаточно, чтобы Лахли вздернули на виселице. Ему необходимо убраться из Лондона. Пока его не успела выследить полиция. Что ж, ворота в будущее откроются сегодня после захода солнца, а это значит, ему нужно избежать поимки еще каких-то двадцать часов.
   Отрезанная голова Доминики Нозетт смотрела на него со стола своими незрячими глазами. Жаль, что она не может открыть ему свои тайны. Ему придется захватить голову с собой, медленно сообразил он. Он скажет им, что пытался отыскать свою спутницу и нашел ее разрезанной на части в канализации, так что смог взять с собой только голову. Да, так он и поступит, чтобы прорваться к воротам: шокирует их всех видом окровавленной головы и проскочит на ту сторону, пока они будут ахать и спорить, что делать.
   Двигаясь со спокойной уверенностью, Лахли достал из-под стола деревянную шкатулку и высыпал из нее свои принадлежности, на место которых положил голову мисс Нозетт. Потом добавил к ней несколько других предметов, которые хотел захватить с собой, упаковав все это в кожаный саквояж. Мысли продолжали метаться у него в голове. Домой, черт подери, нельзя ни в коем случае: там могут ждать копы. Утром нужно заглянуть в банк, взять денег на пристойную одежду. Слишком много снимать нельзя: не стоит привлекать внимание к своему отъезду. Ночь провести лучше в гостинице.., нет, еще лучше - в ночлежке. Меньше вопросов насчет того, почему без багажа...
   Приняв решение, Лахли снял окровавленную одежду и башмаки, переоделся в чистую, которую держал здесь на всякий случай, вынес деревянную шкатулку и саквояж из комнаты и в последний раз запер дверь Тибора. Он никогда не думал, что настанет день, когда ему придется навсегда покинуть свое святилище. Однако судьба его была решена, и к черту любого, кто попытается встать у него на пути.
   Ему в буквальном смысле слова некуда было больше деться.
   * * *
   Малькольму и раньше приходилось бывать на Кливленд-стрит, сопровождая богатых туристов - те посещали там студии модных художников в надежде купить полотно или заказать свой портрет на память. Впрочем, он ни разу еще не водил туристов в другие, менее уважаемые заведения этой лондонской улицы, хотя ряд специальных туров для любителей специфических развлечений включал посещение тамошних борделей для гомосексуалистов. Малькольм нашел некоторую иронию в том, что Джек-Потрошитель выбрал себе место жительства между самым возвышенным и самым низменным из того, что было в Лондоне. Возможно, подумал он, его неуравновешенный характер и формировался под воздействием такого соседства.
   Они следовали за экипажем Лахли через пол-Лондона, стараясь не слишком к нему приближаться, но не выпуская из вида. Когда тот наконец остановился перед домом, Малькольм попросил кебмена остановиться раньше, недоезжая нескольких домов.
   - Мне кажется, мистер Мелвин, нам лучше оставить дам здесь, а самим идти дальше пешком.
   - Но... - возмутилась было Марго.
   - Никаких "но". Я не буду рисковать без реальной на то необходимости ни тобой, ни мисс Фероз. Мы здесь для того, чтобы узнать, почему Маркус охотится на Джека-Потрошителя, а не для того, чтобы ставить вас, леди, на его пути. - Он говорил шепотом, чтобы его не услышал кебмен, но тон его был непререкаем. Марго надулась и подарила ему один из своих знаменитых убийственных взглядов, никак, впрочем, не повлиявший на его позицию. - Эй, кебмен! - продолжал Малькольм уже громче. - Будьте добры, подождите здесь с нашими дамами, пока мы выясним, дома ли наш знакомый.
   - Как скажете, хозяин.
   Конрой Мелвин следом за Малькольмом спрыгнул на мостовую.
   - Вы хотите прямо пойти и поговорить с вашим другом? - тихо спросил инспектор.
   - Это соблазнительно, тем более что Маркус, похоже, один.
   - Тогда каковы ваши планы?
   Малькольм открыл рот, чтобы ответить, когда кто-то быстрым шагом вышел со двора дома д-ра Лахли. Бедная одежда незнакомца казалась бы значительно уместнее не на Кливленд-стрит, а где-нибудь в Уайтчепле. Кем бы ни был этот человек, он направлялся прямо к ним. Глаза у Малькольма округлились: он вдруг узнал его.
   - Черт возьми! - прошипел Малькольм. - Это же Лахли!
   Он мгновенно повернулся к экипажу и склонился внутрь, словно беседуя с дамами. Когда Лахли оказался совсем уже близко от них, Конрой Мелвин тоже повернулся к кебу.
   - Хватит спорить, леди, мы опоздаем! - громко произнес он, играя для Лахли. - Нам некогда возвращаться за вашими муфтами! Если они так вам нужны, могли бы позаботиться о них прежде, чем мы вызвали кеб! Лахли прошел мимо, даже не покосившись. Малькольм оглянулся через плечо и увидел Маркуса. Теперь к нему присоединились Бенни Катлин и тот, третий их спутник, что был вместе с ними в Египетском Зале. Все трое шли за Лахли, то есть мимо их экипажа. При желании Малькольм мог дотянуться до Маркуса рукой.
   - Но как же я без муфты, Джеффри, как? - всхлипывала Марго. - Боже мой, какой вы бессердечный, не могу же я показаться к леди Хемптон без нее - после того, как эта карга заявилась ко мне в прошлую субботу в соболях...
   Стоило Маркусу и его спутникам отойти чуть дальше, как Малькольм быстро высадил обеих дам из кеба.
   - Мы не можем преследовать их в экипаже, - прошептал он, расплачиваясь с кебменом. - Боюсь, леди, вы одеты не лучшим образом для пешей прогулки, но ничего не поделаешь.
   - О мозолях на ногах будем переживать, когда их набьем, - ободряюще заявила Марго, Совершенно сбитый с толку кебмен только покачал головой и отъехал. Малькольм поспешил за Маркусом и его спутниками, опасаясь отстать и потерять их. Далеко впереди виднелся идущий быстрым шагом Лахли. И Марго, и д-ру Фероз было трудно поспевать за ними. Их модные узкие платья и туфли на каблуках заставляли их семенить мелкими шажками.
   - Куда, черт подери, он направляется? - удивлялся вслух инспектор Мелвин, вместе со всеми спеша на восток, но постепенно забирая южнее, в направлении Темзы. - Вроде бы сегодня Потрошитель ни на кого не нападал.
   - Может, он охотится за Мэри Келли? - предположила Марго.
   - Без Мейбрика? Чертовски маловероятно, скажу вам.
   Он убивает по одной схеме.
   - Возможно, - задумчиво сказала Шахди Фероз, - он ищет женщин в одиночку, а потом использует Мейбрика лишь в качестве орудия убийства?
   - А что, - вдруг перебила ее Марго, - если уайтхоллский торс - это еще одна его жертва? Которую он встретит как раз сегодня? В конце концов, торс найдут всего через два дня.
   - Еще одна несчастная обладательница этих его писем? - Инспектор Мелвин нахмурился. - Черт, хотелось бы мне знать, что такого в этих письмах!
   - Не то слово, - пробормотала Марго, изо всех сил старавшаяся не отстать.
   По мере того как Лахли и его преследователи шли все дальше на восток, а окружающие кварталы делались все беднее, Малькольм все сильнее начинал тревожиться. Все четверо были одеты по последней моде, а Лахли вел их прямиком в Ист-Энд, где джентльмены в дорогих плащах и дамы в шелковых платьях выделялись бы подобно павлинам, прямо-таки напрашиваясь на нападение местных громил. Как и в ту ночь, когда они с мисс Шеннон и ее овчаркой искали Бенни Катлина, Лахли провел их по всей Друри-лейн. Правда, на этот раз Бенни Катлин находился на виду. Как и тогда, они вышли на Стрэнд, а потом, вслед за Лахли - на Флит-стрит.
   В попытке не упустить из вида преследуемых Малькольм продирался прямо через толпу. Сердце британской прессы, Флит-стрит была в буквальном смысле слова забита сотнями газетных репортеров, комментаторов со следами чернил на руках, печатниками, мальчишками-разносчиками, не говоря уже о чистильщиках сапог, женщинах сомнительной репутации и всякой прочей шантрапе. Вся эта толпа ломилась в переполненные пабы, окликала кебменов или посыльных - в общем, каждый старался опередить остальных в деле снабжения Британской Империи последними новостями. Именно отсюда телеграф разносил во все стороны известия о жутких убийствах Джека-Потрошителя.
   На каждом шагу пабы с названиями вроде "Ваш Добрый Чеширский Сыр" распространяли запахи дешевых сандвичей, жареной картошки и такого количества спиртного, какого хватило бы на то, чтобы упоить до бесчувствия не одно стадо слонов. Интересно, мелькнула у Малькольма мысль, сколько журналистов - связанных как с престижными изданиями вроде "Тайме" или "Стар", так и с сомнительными листками вроде "Пенни Иллюстрейтед" или "Полицейские Новости" - прочесывают сегодня вечером Ист-Энд в поисках улик в деле Потрошителя? Судя по количеству мужчин и подростков на улице, только малая часть тех, кто освещал это дело. Флит-стрит кипела жизнью.
   - Дамы не поспевают! - крикнул Конрой Мелвин, с трудом перекрывая шум голосов, песни из баров, грохот копыт и колес. Марго и Шахди Фероз протискивались через толпу, но отставали все сильнее. Малькольм вытянул шею, пытаясь разглядеть впереди Бенни Катлина и Маркуса.
   - Черт, мы их потеряем! Марго, мы не можем позволить себе промедление. Бери кеб и вези мисс Фероз в Сполдергейт. Пусть там знают, что происходит.
   - Но...
   - К черту споры! Некогда!
   - Ох, ладно! - фыркнула она, раскрасневшись от досады (и от быстрой ходьбы). - Идемте, Шахди, нам надо домой как порядочным девочкам! - Кипя негодованием, она развернулась и исчезла в поисках кеба, утащив за собой ученую-персиянку;
   - Ох и поплачусь я за это! - вздохнул Малькольм, устремляясь дальше за своей дичью. Инспектор Скотленд-Ярда сочувствующе посмотрел на него и поспешил следом. Лахли тем временем вел их через Шордич в самое сердце Уайтчепла, постепенно приближаясь к реке.
   - Что-то непохоже, чтобы он шел в Миллерс-корт, а? - буркнул Малькольм.
   Прежде чем инспектор успел ответить, впереди послышался рев возмущенных голосов. Огромная толпа разгневанных мужчин выплеснулась из боковой улицы и перегородила им дорогу. Слышались выкрики с требованиями усилить полицейские патрули, увеличить количество газовых фонарей на улицах, объявить правительственную награду за поимку Потрошителя...
   - Быстрее! - крикнул Малькольм, рванувшись вперед. Ему пришлось локтями прокладывать себе дорогу сквозь толпу кричащих рабочих. Толпа все продолжала расти.
   - Мистер Ласк! - крикнул кто-то совсем рядом с ним. - Мистер Ласк, это правда, что вы просили власти объявить награду за любую информацию о Потрошителе? - Выкрикнувший вопрос мужчина держал в руках блокнот и огрызок карандаша, пытаясь записать ответ, несмотря на толчки разгневанных членов Комитета Самообороны.
   - Мне сказали, чтобы я отваливал! - крикнул в ответ Ласк, пытаясь перекричать толпу. - Сказали, они не собираются платить никаких денег, покуда никого не поймали! - Глава Комитета Самообороны Уайтчепла пребывал в ярости, и его вполне можно было понять. Видный торговец из Ист-Энда, Ласк жил и работал в этом районе и был вынужден переживать, не зная, кто из его друзей или родных станет следующей жертвой, пока полицейское начальство вроде сэра Чарльза Уоррена отсиживалось в безопасности своих домов и офисов на западе города.
   Малькольм протолкался мимо гневного торговца, пытаясь пробиться к углу улицы, за которым скрылись Маркус и его спутники. Несколько злобных мужчин разразились ему вслед проклятиями, а один мордоворот замахнулся на него, но когда кулак его устремился вперед, Малькольма там уже не было. Оставляя за собой шлейф возмущенных демонстрантов, он все-таки вырвался из толпы, а следом за ним вынырнул задыхающийся Мелвин.
   - Куда они пошли? - прохрипел инспектор.
   - Не знаю! Черт, я их не вижу!
   Не обращая внимания на удивленные взгляды окружающих, Малькольм бросился бегом по улице, но еще через три квартала ему пришлось признать свое поражение. Маркус, Бенни Катлин и третий джентльмен, преследовавшие Джона Лахли, исчезли в лабиринте темных переулков Уайтчепла. Еще час Малькольм упрямо продолжал поиски, пока Конрой Мелвин опрашивал прохожих, встречая, однако, полное недоверие и даже враждебность. Даже обещание блестящей кроны - суммы, превышающей месячный заработок здешних жителей, не помогло развязать их языки.
   - Ну что, - буркнул инспектор, убирая в карман последние свои кроны, похоже, они все-таки улизнули от нас. Что дальше, Мур?
   Малькольм поморщился, вглядываясь в кучку плохо одетых мужчин у входа в паб "Королевские Погреба" на углу Уайдгейт-стрит и Сэндис-роу - здание, где когда-то размещался арсенал Генриха Восьмого. Несколько оборванцев покупали печеные каштаны у бедно одетой женщины, стоявшей перед входом в это шумное заведение. Кое-кто из них уже подозрительно поглядывал в их сторону.
   - Как ни противно думать об этом, - пробормотал Малькольм, - нам, пожалуй, стоит вернуться в Сполдергейт-Хаус. Мы привлекаем к себе слишком много внимания. Чем дольше мы будем оставаться на этих улицах, тем больше вероятности того, что на нас нападут, особенно пока мы так одеты. Уже поздно, и громилы вроде вон тех недолго будут ждать - мы кажемся им легкой добычей.
   Конрой Мелвин оглянулся.
   - Согласен, только где мы, черт подери? Ах да, у "Королевских Погребов". В моем времени я заглядывал сюда несколько раз. Великий Боже, это же миссис Помье!
   - Кто? - спросил Малькольм, бросая взгляд через плечо, прежде чем повернуться и направиться обратно на запад, подальше от подозрительной компании на углу.
   Инспектор Мелвин поспешно догнал его.
   - Леди, утверждавшая, что разговаривала с мужчиной в черном, тащившим черный мешок. Этот тип спрашивал ее, слышала ли она про убийство в Миллерс-корт в то утро, когда убили Мэри Келли. Она ответила, что слышала, конечно, а этот тип сказал, что знает об этом деле больше, чем она. Она, как и сейчас, стояла у "Королевских Погребов", торгуя каштанами. Паб процветает и в двадцать первом веке: как-никак Джека-Потрошителя в последний раз видели именно у его дверей.
   - Я этого не знал. Черт, сто лет прошло с тех пор, как я бывал в нашем Лондоне. - Он сделал легкое ударение на слове "нашем". - Вот интересно, с кем беседовала эта леди: с нашим добрым знакомым, доктором Лахли, или с его подмастерьем из Ливерпуля?
   - Что ж, девятого ноября узнаем.
   - Если доживем, - буркнул Малькольм, оглядываясь. Оборванцы из "Погребов" следовали за ними. - Ускорим шаг, у нас компания.
   Инспектор негромко выругался и прибавил ходу. Малькольм свернул за угол, где продолжал кипеть митинг Комитета Самообороны, и потащил Мелвина в самую гущу толпы в надежде оторваться от преследователей. Они на ходу сняли свои цилиндры, делавшие их заметными издалека, и продолжали протискиваться вперед, но медленнее, избегая стычек с возмущенными демонстрантами. Правда, когда они выбрались наконец из толпы, в кармане у Малькольма недоставало кошелька, зато и более опасные их преследователи отстали от них в толчее.
   - Боюсь, меня тоже обчистили, - с досадой признался полицейский инспектор, ощупав свои карманы. - И часы тоже свистнули. Кажется, придется добираться домой на своих двоих.
   - Боюсь, что так. У меня и двух пенсов не осталось. Малькольму не хотелось даже думать о возвращении в Сполдергейт с новостью о том, что он узнал, кто такой Джек-Потрошитель, и нашел разом и Маркуса, и Бенни Катлина - только для того, чтобы потерять их всех в суматохе уличного собрания. Марго будет шипеть как ирландская уличная кошка - это после того, как он прогнал ее домой с Флит-стрит. А ведь ночная работа для него еще не закончится: им еще предстояло установить наблюдение за подвалом на Уайтхолле в попытке разгадать тайну неопознанного торса. Малькольм поежился и приготовился к еще одной бессонной ночи.