Пантера вышла на поляну. Ее ограниченый разум не мог распознать розы, находившиеся перед ней. Они не вылезали из земли, не падали с неба. Они были оставлены здесь человеком, и их назначение интересовало тварь, несмотря на ее низкий интеллект.
   Внезапно острая боль пронзила череп животного, и тварь потеряла способность стоять и двигаться. В ее животе что-то зашевелилось, и пантера зарычала и откинула свою голову. Ее грудная клетка раздулась и лопнула, и создание выпустило долгий, ужасный крик. Наконец, ее голова раскололась на две части и из разорваной плоти появились крепкие, мускулистые человеческие руки.
   Прежде, чем встать, Келемвор проверил свои конечности. Куски плоти пантеры все еще цеплялись к нему, и он яростно содрал эти ненавистные напоминания о его проклятии. Теперь его обнаженная кожа была гладкой и безволосой, хотя он знал, что это было дело нескольких минут, прежде чем волосяной покров вновь займет свое место.
   Келемвор понял, что на этот раз превращение было вызвано его отказом от дела. Без награды, отправившись в путешесвтие вместе с Кайтлан, он зря рисковал своей жизнью. Превращение в пантеру было его наказанием за это.
   На поляне, Келемвор нашел свою одежду и меч. Его одеяние размокло от крови, и вызывало у него желание сбросить его, но он знал, что это было глупо.
   Он не помнил как оказался в этом месте, которое казалось было довольно далеко от Замка Килгрейв. Сад выглядел как равнины северного Кормира. Точнее, он выглядел скорее как декорация к романтической истории, где рыцари состязались ради славы и любовь всегда одерживала победу.
   Келемвор знал, что на его лице играет улыбка, и давно забытые воспоминания вернулись к жизни. На его глазах воспоминания обрели плоть, материализовавшись из воздуха — мраморные скамьи отделаные в розовых и голубых тонах и вот уже появилась и обширная библиотека из запретных книг. Когда он был ребенком, ему запрещалось появляться в этой библиотеке Усадьбы Лаойнсбейнов, за исключением случаев, когда он приходил туда с наставником и читал книги по военному искусству или истории. Приключения и рыцарские романы были спрятаны на верхних полках, куда мог добраться только его отец.
   Оглядываясь назад Келемвор часто задавал себе вопрос — почему они вообще были там? Неужели его отец, злобный, подлый человек, мог увлекаться этими милыми и добрыми историями? Сейчас Келемвор понимал, что это было невозможно. Нет, должно быть они принадлежали матери Келемвора, которая умерла, подарив ему жизнь.
   Келемвор частенько нарушал запрет отца и пробирался в библиотеку глубокой ночью. Там наставив друг на друга столы и стулья, чтобы добраться до изумительных книг, Келемвор доставал пыльные тома и у него возникало ощущение, что они являются его самым ценным скоровищем, что даже отец в своем самом злом настроении не сможет отобрать их у него. В книгах он находил истории об эпических приключениях и героизме, и сказки о странных и прекрасных землях, которые он мечтал однажды посетить.
   Спрятавшись в лесу, после убийства своего собственного отца, Келемвор черпал силу зз этих сказок — и надежду. Когда-нибудь, вместо той твари, что убивает себе подобных, он тоже станет героем.
   И вот сейчас вокруг воина возвышалась библиотека, со своими огромными стеллажами, наполнеными изумительными подвигами героев, чьи имена и приключения стали легендами. Из круглой библиотеки, образованной шкафами в лесу, вылетело несколько книг, они раскрылись, чтобы показать свои сокровища Келемвору.
   Он был поражен обнаружив, что его собственное имя вновь и вновь упоминалось в историях о мужестве и героизме. Но события описаные в книгах еще не случились. Возможно это было пророчество, — подумал Келемвор, когда его взгляду предстала история в которой он спас все Королевства. Нет, — вздохнул он разочаровано, — нет цены достаточной, чтобы расплатиться за проклятие. И если мне не заплатят за то, что не в моих собственных интересах, я вновь стану тварью.
   Келемвор был настолько поглощен чтением книги и размышлением о проклятье Лайонсбэйнов, что не заметил перемен произошедших с окружающей обстановкой, пока его не позвал знакомый голос.
   » Келемвор!«
   Он посмотрел на прекрасный зал заменивший собой лес. Книги исчезли, и вместо них в зале стояли сотни мужчин и женщин. Они стояли абсолютно молча, каждый занимая высокий помост или пьедестал. По их нарядам и позам, Келемвор решил, что они были воинами. Каждый из них стоял в столбе света, хотя у него не было источника и чуть выше свет растворялся в темноте.
   » Келемвор! Я здесь, мой мальчик!«— повторил тот же знакомый голос.
   Воин обернулся и обнаружил, что стоит лицом к лицу с пожилым человеком, чьи черты и фигура идеально напоминали его собственные. Это был Берн Лайонсбэйн, его дядя. Человек стоял на платформе, залитой светом.
   » Этого не может быть! Ты же…«
   » Мертв?«— засмеялся Берн.» Возможно. Однако тот, кто попал в летописи истории никогда не умирает. Вместо этого, они оказываются в этом месте, зале героев, где они взирают на своих близких и ждут пока они не воссоединятся с ними «.
   Келемвор отпрянул от своего друга.» Я не герой. Я делал много ужасных вещей «.
   » Правда?«— сказал Берн, подняв одну бровь. Он вытащил свой меч и рассек воздух перед собой. Луч света пронзил темноту и осветил пустую платформу.» Пришло твое время, Келемвор. Займи свое место среди героев и все будет открыто «.
   Келемвор вытащил свой меч.» Это ложь. Обман! Как можешь ты, один из самых близких мне людей, предавать меня сейчас? Ты был одним из тех, кто спас меня, когда я был ребенком!«
   » Я могу спасти тебя снова «, — сказал Берн.» Слушай «.
   » Кел!«— позвал голос. Келемвор обернулся — рядом с платформой предназначеной для него стоял рыжебородый человек, одетый в убранства монарха-воителя.
   » Торум Гарр!«— сказал Келемвор.» Но…«
   » Я хочу отдать дань твоей преданности и чести, Келемвор. Если бы тебя не было рядом со мной во время нашей последней битвы в войне против дроу, я бы погиб. Ты сражался несмотря на то, что я не смог тебе ничего предложить, кроме моей благодарности. Путь, по которому ты шел, защищая других, не прося ничего взамен делает тебя настоящим героем!«
   У Келемвора закружилась голова. Он крепче стиснул рукоять меча. В своих воспоминаниях, Келемвор повернулся спиной к Торуму Гарру, и изгнанный монарх погиб в битве.
   » Келемвор, благодаря тебе я обрел власть над своим королевством. И все же когда я предложил сделать тебя своим наследником, так как у меня нет собственных сыновей, ты отказался. Теперь я вижу, что ты поступил правильно и с честью. Твое мужество было примером для подражания, а твои приключения сделали тебя легендой. Прими же свою награду и встань рядом с нами навеки «.
   Появился еще один человек, одного возраста с Келемвором. У него были длинные черные волосы, и на лице была написана свирепая ярость.
   » Вэнс «, — сказал Келемвор, холодным и сухим голосом.
   Другой человек сошел с пьедестала и обнял Келемвора, заставив воина опустить свой меч. Вэнс отошел назад и поприветствовал Келемвора.» Как ты поживаешь, друг детства? Я пришел отдать дань «.
   Келемвор даже не представлял себе, что Вэнс будет так выглядеть в этом возрасте. Прошло уже десять лет с тех пор как он подвергся нападению убийц и Келемвор, несмотря на все его просьбы о помощи, отвернулся от него. Его действия были продиктованы проклятием, которое было бичем всего его существования.
   » Ты спас мне жизнь, и хотя мы провели вместе совсем немного времени, я всегда считал тебя первым и самым близким другом. Ты вернулся на мою свадьбу, и на этот раз спас жизнь не только мне, но и моей жене и нерожденному ребенку. Вместе мы установили личность того, кто хотел причинить мне вред и наказали его. Я отдаю тебе дань чести, мой самый близкий и верный друг!«
   » Этого не может быть «, — сказал Келемвор.» Вэнс давно мертв «.
   » Здесь он жив, — сказал Берн Лайонсбэйн, и гости Келемвора разошлись в стороны, чтобы позволить пожилому человеку пройти к его племяннику. «Обрети покой в этом месте. Займи свое законное место в зале, и ты забудешь свою прежнюю жизнь. Призраки, которые преследуют тебя успокоятся, и ты проведешь вечность вновь переживая свои героические деяния. Что скажешь, Келемвор?»
   «Дядя…», — сказал Келемвор, поднимая меч. Его руки дрожали. «Я мечтаю о том дне, когда все твои обещания сбудутся, но время грез прошло».
   «Тогда ты наверно хочешь взглянуть на реальность? Тогда узрей», — сказал Берн.
   Внезапно, книга, в которой были описаны подвиги Келемвора за всю его жизнь, оказалась в руках его дяди. Страницы начали переворачиваться, сначала медленно, затем все быстрее и быстрее. Келемвор понял, что книга пишется заново. Сказки о героизме Келемвора исчезали, заменяясь рассказами о его истинном прошлом.
   «Твои сны могут стать реальностью, Кел! Решай быстрей, прежде чем последняя история займет свое место и ты упустишь свой единственный шанс стать настоящим героем!»
   Келемвор увидел как был исправлен рассказ о том, как он спас Вэнса от убийц. Потом он услышал крик и посмотрел вверх как раз в тот момент, когда Вэнс исчез из зала. История в книге стала правдивой, и его шанс исправить ошибку, которую он совершил, исчез на его глазах.
   Торум Гарр схватил его руку. «Решай быстрей, Келемвор! Не позволь мне умереть снова!»
   Келемвор промедлил и глава с Торумом Гарром была переписана. Рыжебородый монарх вновь пал от руки дроу. Келемвора больше не было рядом с ним, он не мог защитить его.
   Торум Гарр исчез на глазах Келемвора.
   «Еще не слишком поздно», — сказал Берн Лэйонсбейн. «Еще не поздно изменить твои воспоминания». Пожилой человек скрежетал своим ртом от отчаяния. Он посмотрел в глаза своего племянника. «Ты помнишь как это случилось со мной, Келемвор. Не позволь этому случиться вновь! Не отвернись и не позволь мне погибнуть вновь!»
   Келемвор прищурил свои глаза и ударил золотой том перед собой. Корешок книги разлетелся, и наружу вырвалось мерцающее сияние. Все герои в зале стали превращаться в облака из красной дымки. Затем и сам зал начал размываться и исчезать. Через несколько секунд, лишь иллюзорные облачка плавали в воздухе, а затем исчезли и они.
   Келемвор обнаружил, что находится в разрушеной библиотеке на первом этаже замка. У его ног лежал старый, разорваный том с его детскими волшебными сказками. Келемвор пнул книгу и двинулся к дверному проходу.
   В коридоре, воин увидел труп человека — возможно это был олень из его грез. Не обратив внимания, что человек носил на себе символ Бэйна, Бога Раздора, Келемвор пронесся мимо, в поисках лестницы на темные нижние уровни Замка Килгрейв.
 
   Миднайт обнаружила что идет по бесконечным темным коридорам. Адон исчез, и она никак не могла вспомнить, как она очутилась в этом мрачном месте. Что-то шевелилось в уголках ее чувств, но она упрямо смотрела вперед и игнорировала их. Вдруг ей послышалось что-то, что могло напоминать голоса — звуки мучений и ужаса. Она также игнорировала их. Они лишь отвлекали ее, уводили от цели. Она не могла позволить произойти этому.
   Чародейка остановилась перед хорошо освещенным сводом. Сделав вдох, она шагнула в свет, который тотчас поглотил ее чувства, и она почувствовала как стальная хватка держит ее за руку.
   «Ты опоздала!»— резко крикнула пожилая женщина. Миднайт моргнула, и постепенно детали сверкающего коридора, через который ее тащила женщина, стали пугающе реальными. Миднайт заметила большой зал с зеркалами. Каждое из них было вставлено в прекрасный свод, рядом находились скамьи покрытые красной кожей. На каждой стороне свода располагались канделябры, и еще сотни люстр спускались с куполообразного потолка. Тысячи свечей горели в коридоре, и Миднайт так и отпрянула, увидев свое отражение в зеркале.
   «Церемония уже началась!»— зашипела пожилая женщина, тряхнув головой.
   Миднайт была облачена в прекрасное платье из мерцающих бриллиантов и рубинов, а ее руки и запястья украшали самые изысканые драгоценные украшения. Ее волосы были собраны вместе и подняты, и удерживались в таком положении прекрасным венцом.
   Кулона не было.
   Когда она поняла это, то на нее накатила волна слабости, и пожилая женщина усадила ее на одну из скамей. «Нет, нет, моя дорогая, сейчас не время для дрожи в коленях. Ты удостоишься сегодня великой чести! Санлар будет разочарован, если ты заставишь всех ждать».
   Санлар? — подумала Миднайт. Мой наставник из Дипингдейла?
   Миднайт попыталась встать и почувствовала как кровь отхлынула от ее лица. Внезапно мир превратился в безумный водоворот свечей и люстр, и Миднайт поняла, что она уже сидит на троне в прекрасном храме. Перед ней стояло множество людей, облаченых в робы, и изобилие куполообразной комнаты заставляло коридоры с зеркалами выглядеть просто жалко.
   В храм вошел Санлар вместе с небольшой группой учеников. Он был высжим жрецом Мистры в Дипингдейле, и всегда с заботой относился к Миднайт, хотя никогда и не объяснял мотивы сподвигшие его на подобную опеку.
   Миднайт знала Санлара красивым и высоким, и когда он сейчас пересекал тронную комнату, она отметила, что его черты были именно такими как она и запомнила. Его глаза по-прежнему были небесно-голубого цвета, а волосы каштанового, с двумя прядями волос, спадавших на его брови, подчеркивающих его статный вид. Но сейчас он был одет в церемониальные одежды, которых Миднайт не видела никогда прежде, они несомненно использовались лишь для встречи с заезжими членами королевских семей.
   Несколько мужчин и женщин окружили Миднайт. На шее у них висел символ Мистры — бело-голубая звезда. Когда Миднайт пыталась заглянуть кому-нибудь из них в глаза, они отводили взгляд, словно были недостойны смотреть на нее. Миднайт тревожило их поведение, но прежде чем она успела заговорить с ними, перед ней предстал Санлар.
   «Леди Миднайт», — произнес Санлар. «Это собрание в вашу честь. Но все же всем собравшимся было бы интересно услышать твою речь и окончательно решение».
   «Мое…решение?»— сказала Миднайт, совершенно сбитая с толку.
   Санлар казалось взволновался. Несмотря на благоговение, с которым относились к этой церемонии, сквозь комнату прокатилась волна шепота. Санлар поднял свои руки и воцарилась тишина.
   «То, что Миднайт желает еще раз услышать то, что ей было предложено, заслуживает лишь уважения», — произнес Санлар, обернувшись к сотням верующих, которые собрались сегодня в храме.
   Затем он вновь посмотрел на Миднайт.
   «Очень давно никто не удостаивался подобной чести, оказанной Госпожой Тайн», — сказал он, протягивая руку Миднайт. Она поднялась и взялась за нее. Внезапно свет освещающий комнату погас и над их головами засияла бело-голубая звезда, по периметру ее окружали постоянно движущиеся, более маленькие звездочки. Внезапно мерцающая звезда стала плоской, словно монета и в толпе верующих пронесся вздох удивления. Свет, лившийся с другой стороны звезды, слепил ее, и Миднайт никак не могла разглядеть, что же лежит по ту сторону ворот.
   Миднайт прикрыла свои глаза ладонью. «Титул Магистра?»
   Санлар улыбнулся. «Да, Леди Миднайт, титул Магистра». Мерцающий портал начал вращаться вокруг своей оси.
   «Леди Мистра, Богиня Магии, выбрала тебя из всех остальных жителей Королевств, чтобы ты стала ее чемпионом — Магистром», — сказал Санлар.
   Они стояли прямо под вращающимся порталом. Миднайт воздела свои руки, и почувствовала как маленькие звездочки окружающие портал, стали нежно ласкать ее кожу. Это ощущение вызвало улыбку на ее губах. Она осмотрела лица тех, кто собрался в храме. На них было выражение доброжелательности, любви и все они жили в ожидании чуда. Во многих из них она узнала учеников с которыми делила радости обучения в Дипингдейле.
   Миднайт перевела взгляд наверх, к слепящему свету портала. «Этого не может быть».
   Санлар воздел руки вверх и портал спустился в их сторону. Миднайт застыла на месте. «Пойдем. Мы посетим владения Мистры, магическую пелену окружающую наш мир. Возможно это поможет тебе принять решение».
   Портал поглотил Миднайт и Санлара, и через мгновение чародейка обнаружила себя в царстве причудливых сооружений из бело-голубого света, которые проплывали перед ней, их постоянно меняющиеся очертания словно разговаривали сами с собой. Затем последовала ослепляющая вспышка, и Миднайт заметила, что она поднимается в воздух. Она и Санлар проплыли сквозь стены храма, затем взмыли в воздух еще выше, до тех пор пока Фаерун не превратился в пылинку. Миднайт несколько мгновений рассматривала планету, затем ощутила чье-то присутствие за своей спиной. Она обернулась и оказалась лицом к лицу с клубком чистой энергии, прекрасной волной силы, которая плыла сквозь вселенную и пульсировала с такой яростью, какой Миднайт в жизни не видела.
   «Ты можешь стать частью этого», — сказал Санлар.
   Миднайт потянулась к субстанции, но разглядев свою вторую руку, внезапно остановилась. Ее плоть стала прозрачной, и внутри своего тела, она увидела пульсацию фантастических цветов, которые как в зеркале отражали магическую энергию перед ней.
   «Это сила», — сказал Санлар. «Сила, чтобы строить миры, лечить болезни, уничтожать зло. Сила для того, чтобы служить Мистре».
   Миднайт была потрясена.
   «Тебе нужно всего лишь протянуть руку», — сказал Санлар. «И твой долг принять это. Никто больше во всем Фаеруне не сможет стать чемпионом Леди Мистры. Никто, кроме тебя».
   Черноволосая чародейка молчала несколько мгновений, затем тихо произнесла, — «Но что нужно Мистре взамен?»
   «Твоя абсолютная верность, конечно. И ты должна будешь посвятить всю свою жизнь сражаясь во имя Мистры по всем Королевствам».
   «Тогда она хочет получить все. Я не смогу распоряжаться собственной жизнью».
   Санлар улыбнулся. «Это маленькая цена за то, чтобы стать самым могущественным воином богини в мире».
   Санлар посмотрел на крошечный мир, вертевшийся далеко внизу и развел руками. «Все это будет твоим, Леди Миднайт. Ты получишь в свое распоряжение целый мир. И без тебя он, конечно же, погибнет».
   Материя вселенной начала разрываться. Большие куски магической пелены расходились перед глазами Миднайт, и сквозь разрывы можно было различить храм и последователей Мистры. Они кричали, взывая к Мистре с мольбой спасти их. Взывали к Магистру, чтобы он исцелил Королевства.
   «Быстрей, ты должна принять решение», — сказал Санлар.
   Разрывы в материи вселенной увеличились. В некоторых местах пелены не было уе вообще.
   «Ты единственная, кто может спасти Королевства, Леди Миднайт, но ты должна принять решение прямо сейчас».
   У Миднайт участилось дыхание. Вселенная, казалось, звала ее. Он уже открыла рот, чтобы принять предложение, когда внезапно услышала голос, далекий, но перекрывающий крики верующих в храме.
   «Миднайт», — звал ее знакомый голос. «Мне нужна твоя помощь, чтобы спасти Сайрика и Адона!»
   «Кел!»— закричала Миднайт. «Санлар, я должна помочь ему».
   «Не обращай внимания на его жалкие мольбы», — сказал Санлар. «Ты можешь решить его проблемы, оказав помощь всем Королевствам».
   «Погоди, Санлар. Я не могу в один миг забыть все, из чего состоит моя жизнь, всех, кто мне не безразличен. Мне нужно больше времени!»
   «Это то, чего у тебя нет», — мягко сказал Санлар.
   Вечность исчезла. Материя растворилась. Остался лишь храм. Миднайт посмотрела на свои руки и увидела, что они вновь стали из плоти и крови. Она почувствовала легкое покалывание на своих щеках от слез и едва не рассмеялась.
   Один из последователей Мистры вышел вперед. Это был мужчина и она узнала его лицо.
   Келемвор.
   Воин протянул ей руку. «Возращайся», — сказал он. «Другие нуждаются в тебе. Я нуждаюсь в тебе».
   Санлар схватил ее за плечо и повернул лицом к себе. «Не слушай его. У тебя есть долг перед твоей богиней! У тебя есть долг перед Королевствами!»
   «Нет!»— закричала Миднайт, вырываясь из рук Санлара. Последователи Мистры замерли на полпути, и Келемвор, теперь облаченный в свои доспехи, встал перед ней.
   «Ты опозорила себя и свою богиню», — сказал Санлар, исчезая среди теней, окутавших трон. Затем он растворился окончательно. Несколько секунд были видны лишь отдельные куски иллюзии, и Миднайт заметила как сквозь них, медленно пробирается Келемвор. В углу комнаты лежал опрокинутый большой стул, который поразительно напоминал трон, на котором она восседала. Заплесневелая комната заканчивалась куполообразным потолком, как это было и в ее иллюзии.
   Миднайт посмотрела вниз и заметила, что кулон по-прежнему был на месте.
   «Что здесь происходит? Минуту назад я открыла дверь, потом еще через минуту я уже парила над миром, а теперь сижу в полуразрушеной комнате».
   Затем Миднайт заметила, что Келемвор был бледен. Внезапно он упал, и она бросилась к нему, но не заметила на его лице и теле никаких ран. Но все же воин сильно потел и казалось, был чем-то сильно напуган.
   «Пообещай мне что-нибудь!»— выкрикнул он, его голос звучал низко и угрожающе.
   «Что? О чем ты говоришь?»
   Келемвор вздрогнул и его ребра казалось, сдвинулись с места. Миднайт с опаской посмотрела на него.
   «Награду!»— сказал он, его плоть начала темнеть. «За то, что помог тебе освободиться от иллюзий и согласился на это дело. Мы отказались от него, Сайрик и я…»
   Воин задрожал и отвернулся от Миднайт. «Быстрей!»
   «Поцелуй», — тихо произнесла она. «В награду ты получишь от меня поцелуй».
   Келемвор рухнул на пол, жадно хватая воздух ртом. Когда он поднялся, его кожа обрела свой нормальный вид.
   «Что все это значит?»— сказала Миднайт.
   Келемвор покачал головой. «Мы должны найти остальных».
   «Но я…»
   «Мы не сможем выбраться отсюда живыми без них», — закричал Келемвор. «Значит ради нас самих же, мы должны это сделать и как можно быстрее».
   Миднайт даже не пошевелилась.
   «Мы были разделены», — сказал Келемвор. «Перемещены в разные части замка. Я очнулся в библиотеке на первом этаже. Я следовал на шум, пока не обнаружил тебя».
   «Шум? Тогда ты видел и слышал…»
   «Очень мало. Я услышал твой голос и следовал на него, пока не наткнулся на тебя. Но у нас будет время обсудить это позже. Сейчас, помоги мне найти остальных!»
   Миднайт последовала за воином в глубь темного коридора.
 
   После того, как Келемвор исчез в отверстие в ковре, тот начал оборачиваться вокруг Сайрика, пока не достиг размеров большого сундука. Вор попытался проделать дыру с помощью меча, но это оказалось бесполезно — клинок попросту отскакивал от стенки. Ковер продолжал сжиматься, пока полностью не обернул Сайрика и он не потерял сознания. Когда он очнулся, то обнаружил, что находится в одном из переулков в Зентил Кипе, сбитый караульным, как это часто происходило с ним в его детские годы.
   «Пошел прочь», — сказал один из Черных Стражей. «Или вместо сегодняшнего ужина, ты отведаешь моей стали!».
   Сайрик отвел удары в сторону и поднялся на ноги.
   «Вонючий бродяга», — сказал стражник, и ударил землю рядом с ногой Сайрика. Вор подался вперед, чтобы напасть на него, но внезапно позади него, из теней что-то вытянулось. Одна рука обвила рот Сайрика, другая схватила его за руки. Он попытался сопротивляться, но так и не смог ничего сделать. Его затащили в боковую улочку, а стражник смотрел на это все и лишь смеялся.
   «Успокойся, парень», — произнес знакомый голос.
   Сайрик проводил стражника взглядом до конца улицы.
   Вор расслабил свое тело, и стальная хватка, удерживающая его, тотчас ослабла. Сайрик обернулся и вгляделся в тени. Еще прежде, чем его глаза привыкли к темноте, он знал личность человека, стоявшего перед ним.
   Этот человек был известен под именем Квиксала, маленького злобного воришки, который получал большое удовольствие убивая свои жертвы. Насколько Сайрик помнил, Квиксал не мыл свои волосы и среди них можно было найти пряди самых различных цветов, которые он использовал, чтобы замаскировать себя. Фальшивые бороды, старый грим, странный акцент, необычные способности — все это были части постоянно пополняющегося репертуара, который Квиксал использовал, чтобы создать ярких персонажей для потенциальных очевидцев его злодеяний. Его лицо было худым и имело сходство с ястребиным, а пальцы были необычно длинными. Странно, но Квиксал был одет как подросток, хотя Сайрик знал, что ему было по меньшей мере двадцать пять лет.
   Рядом с ним стоял еще один человек — Марек. И когда Сайрик осмотрел лицо своего наставника, он не заметил тех морщин, которые были у него при их последней встрече, когда Марек устроил ему засаду в таверне. Этот Марек был гораздо моложе, и короткие курчавые волосы на его голове были абсолютно черными, а не пепельно-серыми, как должны были быть. Его кожа едва начала обзаводиться маленькими морщинами, которые должны были покрыть его кожу в будущем. Его колючие голубые глаза светились обычным огнем, а его фигура была идеально подтянута. Это был человек, который обучал Сайрика, который шел на грабежи и немыслимые риски без лишних раздумий. Сайрик был сиротой, и во многих отношениях, Марек был единственным отцом, которого он когда-либо знал.
   «Пойдем с нами», — сказал Марек, и Сайрик покорился, позволяя провести себя через несколько дверных проемов на кухню таверны, которую Сайрик не узнал. Было похоже, что Сайрик всегда позволял вести себя, и когда они вошли в освещенный коридор, Сайрик заметил свое собственное отражение в ближайшем зеркале. Десять лет его жизни как рукой сняло с его лица — морщины из уголков глаз исчезли; его кожа казалась более упругой, не огрубевшей от прошедшего времени и трудностей, которые ему пришлось испытать.