Авраменко Олег
Жертвы Источника
Олег АВРАМЕНКО
ЖЕРТВЫ ИСТОЧНИКА
Леночке Каминской посвящаю.
1
Никогда еще за всю историю Авалона на престол не восходил такой древний старик, как ваш покорный слуга. Мой предок, Артур I Пендрагон, стал королем Лайонесса, когда ему едва лишь стукнуло четырнадцать лет, а я, его правнук, именуемый теперь Артуром II Кевином, возложу на свое чело корону предка в возрасте шестидесяти одного года. Впрочем, для своих лет я выгляжу совсем неплохо; по меркам обыкновенного, неодаренного человека мне вряд ли можно дать больше двадцати пяти, и большинство моих подданных искренне убеждены, что их новый король молод, что он ровесник (или чуть старше) их прежнего короля, Колина IX, самого молодого из королей Лайонесса династии Лейнстеров - и самого последнего, кстати, ибо на смену потомкам вероломного Гилломана спустя тысячу лет вновь пришел Пендрагон, Артур II Кевин, то есть я.
Итак, династия узурпаторов свергнута, состоялась Реставрация, справедливость, наконец, восторжествовала. К моему огромному облегчению, торжество этой справедливости не потребовало крови - ни малой, ни большой. Смена власти произошла мирно, хоть и сопровождалась большим накалом страстей. Волнения в народе и среди знати при других обстоятельствах могли бы привести если не к гражданской войне, то к локальным столкновениям, дракам, потасовкам, поножовщинам. Однако Колин не допустил этого - за что я буду благодарен ему по гроб своей жизни, которая, хотелось бы надеяться, предстоит мне долгая и счастливая. Мне очень хотелось бы на это надеяться, но... Впрочем, будет лучше, если я расскажу обо всем по порядку.
На Землю Артура я возвратился спустя месяц после того, как покинул этот мир, чтобы побывать в Экваторе. Разделавшись с Харальдом и оставив Александра на Земле Аврелия скорбеть по утрате сына, я еще некоторое время провел в Сумерках, а затем нанес незапланированные визиты на Истинный Марс в Дом Ареса и в Дом Теллуса на Истинной Земле. В ходе моих изысканий я окончательно убедился в правильности оценки Януса настоящего положения дел в моем родном Доме Света - правда лежала где-то посередине между благодушным оптимизмом Брендона и мрачным пессимизмом Юноны. Я решил дать Рахиль из Израиля последний шанс исправиться, о чем сообщил ей посредством Самоцвета и сразу же заблокировался, не позволив ей произнести в ответ ни единого слова - мой статус адепта Источника давал мне моральное право на столь вопиющее нарушение этикета. Что же касается Амадиса, то я решительно пресекал все его попытки связаться со мной или встретиться для личного разговора. Такое пренебрежительное отношение к его персоне, как я полагал, должно было уязвить его гордость и самолюбие, заставить его вспомнить, кто в действительности законный Повелитель Света - он или его жена.
Посему все мои дела в Экваторе были улажены, и я вновь отправился на Землю Артура. Путь к Источнику был для меня не столь долог, сколь труден, ибо мне приходилось вести за собой непосвященных - брата, сестру и дочь. К тому же Пенелопа прихватила два десятка своих самых любимых картин; Бренда держала в обеих руках два большущих чемодана, битком набитые всевозможными модными нарядами, среди которых, как иголка в стоге сена, где-то затерялся и небольшой портативный компьютер ее собственной конструкции - с фантастической по объему памятью и столь же фантастической скоростью обработки данных. А Брендон перещеголял обеих девочек - он тащил с собой свыше сотни томов сочинений великих психологов. Накануне сестра предлагала ему поместить содержимое всех книг в один маленький кристалл и просто положить его в карман, но он, видимо, из сентиментальных соображений, отказался наотрез.
Мы с Брендоном облачились в костюмы шотландских баронов (по выражению нашей матери), а Бренда и Пенелопа, следуя моему совету, оделись как подобало знатным авалонским дамам. Поначалу сестра капризничала, но потом смирилась со своей участью и всю дорогу то и дело отпускала остроты по поводу кружевных панталончиков (вместо которых, как я подозревал, она надела обычные трусики). Ее шутки, мягко говоря, не отличались целомудрием, но я понимал, что она попросту нервничает, и время от времени подыгрывал ей, заставляя мою дочь слегка краснеть от смущения, а Брендон при этом добродушно фыркал и вставлял свои комментарии.
Приближаясь к барьеру бесконечности, я велел своим спутникам отключиться от Формирующих, что они и сделали.
Пенелопа спросила:
- Артур, а почему ты не перенесешь нас мгновенно? - Ее голос слегка дрожал от волнения в преддверие встречи с неизвестностью. - Как тогда, в Хаос.
- Потому что не могу, - ответил я так же, как и на подобный вопрос, заданный накануне Брендой. - Пока что не могу. Ведь это почище Хаоса.
Картины миров вокруг нас замелькали с еще большей скоростью, чем тогда, когда Бренда выдернула нас из Хаоса. Однако теперь все бразды правления я держал в своих руках. Нас окутала фиолетовая мгла, наподобие той, как при входе или выходе из Тоннеля, но сейчас это было явление не статическое, а динамическое. За секунду мы преодолевали миллиарды миров, и с каждой секундой их становилось все больше и больше. Близился критический момент, когда за конечный промежуток нам предстояло одолеть бесконечность. Если вы помните элементарную математику, то представьте кривую обратно пропорциональной зависимости, по которой вы движетесь с постоянной скоростью в проекции на ось Х к точке сингулярности. Это, конечно, грубая аналогия...
- Готовьтесь! - мысленно крикнул я родным, и мы шагнули в бесконечность.
Мы провалились в бездну и достигли ее дна. То, что нас встретило там... Даже внутренности сверхновой звезды показались бы теплой купелью по сравнению с тем беспределом, который творился вокруг нас. В математике есть такой символ - восьмерка, положенная на бок, абстракция, обозначающая бесконечную величину. Здесь эта абстракция становилась реальностью, здесь все измерялось в символах бесконечности. Здесь была точка соприкосновения Порядка и Хаоса, здесь Янь и Инь накладывались друг на друга, вступая в непосредственный контакт. Градиент энтропии здесь был бесконечен, мощность Формирующих также бесконечна. В один момент Порядок вырывал из пучины Хаоса эоны и создавал миры, и в тот же момент Хаос вновь поглощал их. Мы видели, как рождались и умирали галактики в микроподобиях Большого Взрыва. Это был перманентный Рагнарек, в котором не было места ни простым смертным, ни бессмертным Властелинам. Здесь была яростная борьба двух стихий на грани, где кончается их власть.
Мой Образ Источника оберегал нас от неминуемой гибели в этих катаклизмах. Он помог нам преодолеть барьер в целости и сохранности. Мгновение спустя мы уже мчались по Тоннелю вдоль миров, похожих на миры Теллуса.
Мои спутники молчали, потрясенные всем увиденным и пережитым. Я специально уменьшил скорость, чтобы дать им время опомниться.
- Брат, - наконец выдавил из себя Брендон; голос его звучал непривычно сипло. - Ты могуч! Без тебя мы бы все погибли в этом аду.
- Я ожидала подобного, - сказала Бренда; она выглядела гораздо спокойнее брата. - Ведь я была знакома с твоими выкладками, однако... Если бог есть, то будь он проклят за то, что сотворил такое пекло.
- Бедная мама, - тихо произнесла Пенелопа.
Я вспомнил Диану, и мне стало невыносимо горько. Диана, моя любимая, моя тайная жена... Я был взвинчен, мои нервы были на пределе, и чтобы не расплакаться, я заставил себя думать о Дейрдре. Скоро, очень скоро я увижу ее...
Мои мысли повлияли на мои действия, и, повинуясь безотчетному желанию прикоснуться к прошлому, я открыл выход из Тоннеля на той самой поляне у озера, где некогда повстречал Дейрдру в костюме Евы и где родилась моя новая любовь.
Солнце уже клонилось к закату. День был по-осеннему прохладный, но безветренный. Я смотрел на жухлую траву под моими ногами и думал о том, что если растения имеют память, то трава эта должна помнить наши с Дейрдрой объятия и ласки. В тот теплый весенний день мы пробыли здесь до самого вечера, всласть занимались любовью, купались, дурачились, затем снова занимались любовью, а когда приехали в мой замок, то, наскоро отужинав, завалились в постель и сразу же заснули в объятиях друг друга. И только утром следующего дня...
К действительности меня вернула Бренда. Она поставила свои чемоданы на землю, подошла ко мне и взяла меня за руку.
- И что дальше, Артур?
- Все зависит от вас, - ответил я. - Если вы устали, мы можем сделать здесь привал, перекусим, а затем я раздобуду лошадей, и мы отправимся в Каэр-Сейлген.
- А если мы не очень устали?
- Тогда я сейчас же раздобуду лошадей, и мы отправимся в Каэр-Сейлген.
- Это далеко? - спросил Брендон.
- Три часа езды.
- Ага! - произнесла Бренда, и в глазах ее заплясали лукавые искорки. - Так это то озеро...
Мой взгляд заставил ее прикусить язык. Третьего дня я не в меру разоткровенничался с сестрой и рассказал ей романтическую историю своего знакомства с Дейрдрой - и вот она чуть не проболталась об этом в присутствии моей дочери. Пенелопа уже знала о Дейрдре, но вряд ли ей было бы приятно услышать, что сейчас она находится там, где ее отец влюбился в другую женщину.
- Так это, - после короткой паузы поспешила исправиться Бренда, твое любимое озеро, о котором ты мне говорил?
- Да, - с облегчением ответил я. - Прелестное местечко, не так ли? А весной здесь вообще восхитительно.
- В самом деле, - сказала Пенелопа, обводя взглядом окрестности. Здесь очень красиво. Жаль, что я принципиально не пишу пейзажи.
- Так измени своим принципам, - посоветовал ей Брендон. - Твоя принципиальность в таких вопросах сродни закомплексованности... Между прочим, Артур, - обратился он ко мне. - Ты был прав. Формирующие здесь действительно "кусаются".
- А я уже установила контакт, - похвасталась Бренда. - Через Самоцвет. Оказывается, это раз плюнуть.
Пока Брендон и Пенелопа, сосредоточившись, проделывали "это раз плюнуть", я изложил им свои соображения:
- Мы не можем вот так сразу переместиться в мой замок. В этом мире пока что неизвестно явление тоннельного перехода, и если мы появимся в Каэр-Сейлгене из ниоткуда, нас, чего доброго, примут за исчадий ада.
- Это уж точно, - согласилась Бренда. - На Земле Хиросимы кое-кто подозревал, что я обитаю в канализационной системе, вследствие моей дурной привычки входить и выходить из Тоннеля в туалетных кабинах.
Я вежливо рассмеялся.
- А однажды, - продолжала сестра, - даже случился скандал. За мной попытался приударить один тип, такой прилипчивый, что не отдерешь. В один прекрасный день, вернее, вечер, мне пришлось улизнуть от него через дамскую комнату в баре. И представь себе - он простоял под дверью битый час, а затем, встревоженный, вызвал полицию. Когда меня нигде не нашли, его, разумеется, подняли на смех, а он решил, что я самая что ни на есть настоящая ведьма и стал относиться ко мне с опаской. О дальнейших ухаживаниях уже и речи быть не могло.
- Вот так Бренда отшивает своих поклонников, - с усмешкой заметил Брендон. Его самоуверенный вид свидетельствовал о том, что он успешно справился с Формирующими. - Но если говорить обо мне, то я для этой цели чаще использую кабины лифтов и телефонные будки.
- К сожалению, - сказал я, - здесь нет ни дамских комнат, ни лифтов, ни телефонов. Пока что нет. Поэтому нам придется сесть на старых добрых лошадок и въехать в мой замок подобающим образом. Правда, само мое появление вместе с вами в этих краях вызовет множество толков, но я здесь хозяин, и никто не вправе требовать от меня объяснений. Что же касается ваших вещей, то я могу телепортировать их хоть сейчас.
- А как насчет лошадей? - отозвалась Пенелопа. - Ты позаимствуешь их в своем замке, или наши первые шаги в этом мире ознаменуются конокрадством?
- О нет, обойдемся без воровства. Накануне я связывался с Морганом Фергюсоном и попросил его приготовить лошадей. Надеюсь, он не забыл об этом. - Я достал из кармана зеркальце. - Сейчас я переговорю с ним.
Я даже не подумал предупреждать родных, чтобы они не мешали мне; это было само собой разумеющимся. Лишь чисто машинально я сделал специальный жест, означающий, что разговор предстоит не конфиденциальный, а значит, присутствующие могут оставаться на своих местах.
Я сосредоточился на зеркальце, и почти сразу по его поверхности пробежала мелкая рябь; затем оно стало матовым и произнесло голосом Моргана:
- Кевин? Ну, наконец-то!
Туман рассеялся, и в зеркальце появилось изображение Фергюсона, восседавшего в широком кожаном кресле, которое показалось мне знакомым. Также я увидел нижний край портрета, висевшего на стене позади него.
- С тобой все в порядке? - спросил Морган.
- Как видишь, да, - ответил я.
- Ты уже вернулся?
- Да, сейчас я на Земле Ар... - Я осекся. - В общем, я вернулся.
- Где ты находишься?
- В Лохланне.
- Ага. - Взгляд Моргана устремился мимо меня на озеро за моей спиной. - Живописное местечко ты выбрал... Однако почему так далеко?
- Я же говорил тебе, что прибуду вместе с родственниками... Ах да, это я говорил Дейрдре.
- Я знаю, - кивнул Морган. - Твой брат и две сестры.
- Вот то-то же. Пока суть да дело они поживут в моих владениях, а потом мы решим, под каким соусом преподнести их в Авалоне. Беда в том, что они очень похожи на меня, и нет никакой возможности представить их, скажем, как заморских гостей.
- Это не беда, - ответил Морган. - Даже напротив - если они похожи на тебя, то никто не будет сомневаться, что они твоя родня.
- Вот как? - озадаченно произнес я и приблизил зеркальце к своему лицу, увеличивая угол обзора. Промелькнувшая в моем мозгу догадка оказалась верной: Морган сидел в кресле Колина, а над ним висел портрет Дейрдры в платье цвета морской волны и с букетом васильков в руках. Моя любимая ослепительно улыбалась мне... - Дружище! Что ты делаешь в королевском кабинете?
Морган натянуто усмехнулся.
- В данный момент это кабинет регента королевства, - сказал он. - И я нахожусь здесь по праву главы Регентского совета.
Я опешил.
- Что?! Колин умер?
- Нет. Он по всей форме отрекся от престола, а затем исчез в неизвестном направлении.
Несколько секунд я, разинув рот, переваривал это известие. Потом в голову мне пришла мысль, что теперь между мной и престолом больше не стоит мой друг Колин, а нового короля, младшего брата Даны, я смогу потеснить без особых угрызений совести. В конце концов, я будущий муж Дейрдры, единственной дочери короля Бриана; кроме того, мой прадед был законным правителем Лайонесса...
- Как давно это произошло? - наконец спросил я.
- Позавчера.
- А почему ты вчера мне ничего не сказал?
- Во-первых, не было времени - ты вызвал меня в самый разгар дебатов на Государственном совете. А во-вторых, я не хотел обнадеживать тебя, пока ситуация не прояснится.
- Обнадеживать? - переспросил я, невольно краснея. Неужели Морган прочел мои мысли?
- Дело в том, - продолжал Морган, - что Колин отрекся от престола не в пользу Дункана Энгуса-младшего, как ты, наверное, подумал.
- А в чью же? Неужто в пользу Эмриса?
- Нет, в пользу некоего Артура Пендрагона, принца из Дома Света, правнука легендарного короля Артура.
От неожиданности я закашлялся и чуть было не уронил свое зеркальце.
- Морган, это серьезно?
- Еще как серьезно! Вчера поздно ночью - вернее, сегодня рано утром, - Государственный совет провозгласил тебя королем Лайонесса Артуром II, а меня назначил регентом ввиду твоего отсутствия в Авалоне.
- Черт побери! - в сердцах выругался я. - Что же теперь делать?
- Прежде всего, - предложил Морган, - нам следует поговорить в более удобной обстановке, чем эта. Без всяких зеркал, по старинке - лицом к лицу. Ты можешь перенестись ко мне?
- Конечно, могу.
- Так давай же.
- Нет, - сказал я, - погоди. Сперва я должен позаботиться о родных. Ты исполнил мою вчерашнюю просьбу?
- Насчет лошадей - да.
- Где они?
- В самом дальнем стойле конюшни. Два горячих жеребца и две смирные кобылы, соответственно с мужскими и дамскими седлами.
- Ух ты! Даже это учел.
Морган ухмыльнулся.
- Всегда рад служить вашему величеству и всей вашей царственной родне.
- Да пошел ты!.. - сказал я. - Ладно, жди меня. Часа через два свидимся.
Я прервал контакт и спрятал зеркальце в карман.
- Вы все слышали? - спросил я у брата, сестры и дочери.
Девочки дружно кивнули, а Брендон с некоторым злорадством произнес:
- Вот так-то, братец! Ты бежал от одной короны, а нарвался на другую. От судьбы не уйдешь.
- И тебя не минует чаша сия, - огрызнулся я. - Рано или поздно быть тебе королем Света, и ты это понимаешь. И я не ошибусь, если скажу, что ты хочешь этого. А что касается твоего временного бегства от короны, то, думаешь, я не знаю, зачем ты вызвался сопровождать меня?
Брендон покраснел до самых мочек ушей и в замешательстве опустил глаза.
- Как ты догадался? - пробормотал он.
- Это было проще паренной репы, - ответил я и тут же прикусил свой язык, вовремя сообразив, что мы говорим о разных вещах. Если бы Брендон понял меня правильно (а я имел в виду Силу Источника), его реакция была бы совсем другой. А так он засмущался, словно невеста на пороге брачных покоев. Неужели...
- Ладно, - сказал я. - Замнем это дело. Сантименты в сторону. - Я заглянул в смеющиеся глаза Бренды, которая, похоже, раскусила нас обоих. Сестричка, что ты думаешь о последних известиях?
- По-моему, - серьезно ответила она, - твой друг Колин поступил очень мудро.
- Я тоже так думаю, отец, - сказала Пенелопа. - Кто из потомков великого Артура не мечтает найти Истинный Авалон и воцариться в нем? Ты нашел его, и Колин, узнав о твоем происхождении, очевидно понял, что когда-нибудь ты захочешь занять его место. Поэтому он решил уйти красиво.
- Я присоединяюсь к мнению девочек, - подал голос Брендон. Он уже оправился от смущения и вновь выглядел самоуверенно и респектабельно. Это и мудро, и красиво, и, добавлю от себя, в высшей степени порядочно. Ведь как-никак это земля наших предков, и венец Авалона по праву принадлежит нам, Пендрагонам... То есть тебе, Артур, как старшему в роду. Амадис и Александр не в счет.
Пенелопа рассмеялась.
- Вот это я имела в виду, говоря о мечтах всех принцев Света об Истинном Авалоне. Не сомневаюсь, что будь у Брендона выбор, он без колебаний променял бы Солнечный Град на Авалон, хотя еще ни разу не видел его.
- В этом что-то есть, - согласился Брендон. - Однако к чему эти разговоры? Теперь Авалон - вотчина Артура, а я, так уж и быть, удовольствуюсь Царством Света.
Бренда улыбнулась и поцеловала брата в щеку.
- Близость Источника влияет на него положительно, - сообщила она мне и Пенелопе. - В нем снова пробуждаются властные амбиции.
Мы, все четверо, дружно рассмеялись.
- Хорошо, - сказал я. - В этом вопросе мы пришли к согласию. Теперь нужно решить, что делать вам.
- Проблема, под каким соусом преподнести нас в Авалоне, отпала сама собой, - заметила Бренда. - Я и Пенни - твои сестры, Брендон - твой брат. А все остальное - детали, которые тебе следует обсудить с твоим другом Морганом. В отличие от нас, вы знаете этот мир, тут вам и карты в руки. А мы тем временем поживем в Каэр-Сейлгене, займемся исследованием близлежащих миров, в общем, скучать не будем. Правда, друзья?
Пенелопа и Брендон утвердительно кивнули.
- Вот и чудненько, - сказал я и призвал Образ Источника. - А сейчас мы займемся лошадьми, горячими жеребцами и смирными кобылами. Соответственно с мужскими и дамскими седлами.
Бренда фыркнула.
- Лично я предпочла бы горячего жеребца. Может, поменяемся, Брендон?
- А заодно поменяйтесь и одеждой, - усмехаясь, предложил я, сворачивая пространство в лист Мебиуса.
2
Я стоял у подножия холма, покрытого растительностью лилового цвета, а надо мной переливалось бирюзой зеленое небо Безвременья. По пологому склону холма ко мне приближалась плавной походкой прекрасная золотоволосая женщина, моя Снежная Королева, Хозяйка Источника, Бранвена...
Позаботившись о родных, которые сейчас отдыхали в уютных спальнях моего замка Каэр-Сейлген, я первым делом направился сюда, чтобы потолковать с Бранвеной, и лишь затем собирался свидеться с Морганом. Мое посещение Безвременья, сколько бы я здесь ни пробыл, в материальном мире займет всего одно мгновение, но за это мгновение я рассчитывал узнать достаточно, чтобы говорить с Морганом на равных и с самого начала пресечь его попытки лукавить со мной. Кроме того, в мои ближайшие планы входил отдых. После преодоления барьера бесконечности я чувствовал усталость и в случае, если Бранвена не проявит признаков агрессивности, предполагал отоспаться в Безвременье.
Никаких признаков агрессивности Бранвена не проявляла. Она подошла ко мне почти вплотную и взяла меня за руку. Ее большие голубые глаза лучились грустью и нежностью.
У меня защемило сердце, но нельзя сказать, что я изнывал от страсти. Просто я был мужчиной, а Бранвена была красивой женщиной (во всяком случае, сейчас), и она нравилась мне. Только и всего. С огромным облегчением я констатировал, что кризис прошел, одной проблемой стало меньше, хотя забот не поубавилось.
- Что ж, - произнесла Бранвена с нотками обреченности в голосе. - От имени Источника приветствую тебя, Артур Пендрагон, новый король Лайонесса.
- Здравствуй, Бранвена, - сказал я, а затем без обиняков спросил: Что с Колином?
- Он ушел.
- Куда?
- Не знаю. Но он сказал, что больше не вернется.
- Почему?
Бранвена грациозно опустилась на траву, а я сел рядом с ней.
- По многим причинам, - ответила она. - И прежде всего потому, что он узнал, кто ты на самом деле.
- От тебя?
- Не совсем так. Я лишь подтвердила ему то, что он услышал от других.
- А от кого именно?
- Слухами земля полнится, Кевин. Когда ты отправился в Экватор к своей родне...
- Ба! - перебил я ее. - Откуда тебе это известно?
- Я подслушала твой прощальный разговор с Дейрдрой, - просто ответила она.
- Черт тебя подери, Бранвена! - воскликнул я, краснея от стыда и негодования. - Когда же ты перестанешь совать свой нос в нашу постель?!
Бранвена положила свою руку мне на плечо.
- Извини, дорогой, я больше не буду. В тот раз я солгала тебе, говоря, что мне доставляет удовольствие наблюдать, как вы занимаетесь любовью. А ты, глупенький, поверил! Думаешь, мне приятно было видеть, как мой любимый ласкает другую женщину?
- Бранвена, прекрати!
- Ладно, - вздохнула она. - Не буду. Скажу лишь, что тогда я подглядывала за вами по необходимости. Я должна была узнать о тебе как можно больше.
- Добро, ты узнала. А дальше?
- Потом по стране поползли упорные слухи, что ты прямой потомок легендарного Артура Пендрагона и тебя тоже зовут Артур. Дескать, твой прадед много столетий спал сном, похожим на смерть, в таинственной пещере, а когда пробил его час, проснулся и ушел в чужие края. Там он женился, обзавелся детьми, основал Царство Света. Впоследствии ваш род стал настолько могущественным, что решил вновь воцариться в Лайонессе. С этой целью тебя, новорожденного младенца, отдали под опеку лорда Маркуса Финнегана, чтобы ты рос и воспитывался как настоящий лайонесский аристократ...
- О Митра! И люди поверили в этот бред?
- Представь себе, многие поверили. И кстати, по мне это не такой уж и бред. Если отвлечься от некоторых деталей, в частности от письма, состряпанного Фергюсоном...
- Какого письма?
- Предсмертного послания лорда Финнегана своему племяннику Моргану, в котором проливается свет на тайну твоего происхождения. Из этого письма следует, что Маркус Финнеган с самого начала был в курсе происходящего, то есть фактически он был агентом твоей семьи, и, предчувствуя смерть, поручил Моргану Фергюсону в надлежащее время позаботиться о тебе.
- Проклятье! - растерянно пробормотал я.
- Вот именно. Между прочим, это был ловкий ход. Всем известно, что Морган лучший друг Колина, и когда он, для виду поломавшись, в конце концов признал факт существования письма, а затем и предъявил его, то никто не осмелился, во всяком случае открыто, обвинить его в подлоге.
- Но ведь письмо же поддельное!
- А Морган искусный чародей. Только я или Колин могли уличить его, но мы не стали этого делать.
- Почему?
Бранвена передернула плечами.
- Во-первых, к нашим обвинениям отнеслись бы предвзято, потому как мы в этом деле заинтересованная сторона. А во-вторых, это было ни к чему. Ведь ты действительно правнук короля Артура, а значит, в любой момент можешь предъявить вместо ложных истинные доказательства своего происхождения, а вместо вымышленной истории рассказать свою настоящую. В общем, три дня назад, когда войско вернулось из похода, Колин публично заявил, что якобы обратился к своей Силе, и она подтвердила твое происхождение от короля Артура. Затем он отрекся от престола в твою пользу.
- То есть, Колин решил сдаться без боя?
- А с кем ему было бороться? С Морганом и Дейрдрой, которые сговорились возвести тебя на престол? Они были лишь пешками в этой игре; главная же фигура - ты. Я сразу предупредила Колина, что у него нет никаких шансов одолеть тебя в честном поединке, а последовать примеру нашего предка Гилломана и повторить его "подвиг" он не захотел.
- А ты?
Бранвена посмотрела на меня долгим взглядом, затем протянула руку и провела ладонью по моей щеке.
- Ах, милый, - страстно проговорила она. - Да разве я способна на это? Как ты мог подумать такое?! Мне дорога каждая твоя частичка, и я скорее умру, чем причиню тебе вред. Отныне и по гроб своей жизни я буду твоим верным ангелом-хранителем.
ЖЕРТВЫ ИСТОЧНИКА
Леночке Каминской посвящаю.
1
Никогда еще за всю историю Авалона на престол не восходил такой древний старик, как ваш покорный слуга. Мой предок, Артур I Пендрагон, стал королем Лайонесса, когда ему едва лишь стукнуло четырнадцать лет, а я, его правнук, именуемый теперь Артуром II Кевином, возложу на свое чело корону предка в возрасте шестидесяти одного года. Впрочем, для своих лет я выгляжу совсем неплохо; по меркам обыкновенного, неодаренного человека мне вряд ли можно дать больше двадцати пяти, и большинство моих подданных искренне убеждены, что их новый король молод, что он ровесник (или чуть старше) их прежнего короля, Колина IX, самого молодого из королей Лайонесса династии Лейнстеров - и самого последнего, кстати, ибо на смену потомкам вероломного Гилломана спустя тысячу лет вновь пришел Пендрагон, Артур II Кевин, то есть я.
Итак, династия узурпаторов свергнута, состоялась Реставрация, справедливость, наконец, восторжествовала. К моему огромному облегчению, торжество этой справедливости не потребовало крови - ни малой, ни большой. Смена власти произошла мирно, хоть и сопровождалась большим накалом страстей. Волнения в народе и среди знати при других обстоятельствах могли бы привести если не к гражданской войне, то к локальным столкновениям, дракам, потасовкам, поножовщинам. Однако Колин не допустил этого - за что я буду благодарен ему по гроб своей жизни, которая, хотелось бы надеяться, предстоит мне долгая и счастливая. Мне очень хотелось бы на это надеяться, но... Впрочем, будет лучше, если я расскажу обо всем по порядку.
На Землю Артура я возвратился спустя месяц после того, как покинул этот мир, чтобы побывать в Экваторе. Разделавшись с Харальдом и оставив Александра на Земле Аврелия скорбеть по утрате сына, я еще некоторое время провел в Сумерках, а затем нанес незапланированные визиты на Истинный Марс в Дом Ареса и в Дом Теллуса на Истинной Земле. В ходе моих изысканий я окончательно убедился в правильности оценки Януса настоящего положения дел в моем родном Доме Света - правда лежала где-то посередине между благодушным оптимизмом Брендона и мрачным пессимизмом Юноны. Я решил дать Рахиль из Израиля последний шанс исправиться, о чем сообщил ей посредством Самоцвета и сразу же заблокировался, не позволив ей произнести в ответ ни единого слова - мой статус адепта Источника давал мне моральное право на столь вопиющее нарушение этикета. Что же касается Амадиса, то я решительно пресекал все его попытки связаться со мной или встретиться для личного разговора. Такое пренебрежительное отношение к его персоне, как я полагал, должно было уязвить его гордость и самолюбие, заставить его вспомнить, кто в действительности законный Повелитель Света - он или его жена.
Посему все мои дела в Экваторе были улажены, и я вновь отправился на Землю Артура. Путь к Источнику был для меня не столь долог, сколь труден, ибо мне приходилось вести за собой непосвященных - брата, сестру и дочь. К тому же Пенелопа прихватила два десятка своих самых любимых картин; Бренда держала в обеих руках два большущих чемодана, битком набитые всевозможными модными нарядами, среди которых, как иголка в стоге сена, где-то затерялся и небольшой портативный компьютер ее собственной конструкции - с фантастической по объему памятью и столь же фантастической скоростью обработки данных. А Брендон перещеголял обеих девочек - он тащил с собой свыше сотни томов сочинений великих психологов. Накануне сестра предлагала ему поместить содержимое всех книг в один маленький кристалл и просто положить его в карман, но он, видимо, из сентиментальных соображений, отказался наотрез.
Мы с Брендоном облачились в костюмы шотландских баронов (по выражению нашей матери), а Бренда и Пенелопа, следуя моему совету, оделись как подобало знатным авалонским дамам. Поначалу сестра капризничала, но потом смирилась со своей участью и всю дорогу то и дело отпускала остроты по поводу кружевных панталончиков (вместо которых, как я подозревал, она надела обычные трусики). Ее шутки, мягко говоря, не отличались целомудрием, но я понимал, что она попросту нервничает, и время от времени подыгрывал ей, заставляя мою дочь слегка краснеть от смущения, а Брендон при этом добродушно фыркал и вставлял свои комментарии.
Приближаясь к барьеру бесконечности, я велел своим спутникам отключиться от Формирующих, что они и сделали.
Пенелопа спросила:
- Артур, а почему ты не перенесешь нас мгновенно? - Ее голос слегка дрожал от волнения в преддверие встречи с неизвестностью. - Как тогда, в Хаос.
- Потому что не могу, - ответил я так же, как и на подобный вопрос, заданный накануне Брендой. - Пока что не могу. Ведь это почище Хаоса.
Картины миров вокруг нас замелькали с еще большей скоростью, чем тогда, когда Бренда выдернула нас из Хаоса. Однако теперь все бразды правления я держал в своих руках. Нас окутала фиолетовая мгла, наподобие той, как при входе или выходе из Тоннеля, но сейчас это было явление не статическое, а динамическое. За секунду мы преодолевали миллиарды миров, и с каждой секундой их становилось все больше и больше. Близился критический момент, когда за конечный промежуток нам предстояло одолеть бесконечность. Если вы помните элементарную математику, то представьте кривую обратно пропорциональной зависимости, по которой вы движетесь с постоянной скоростью в проекции на ось Х к точке сингулярности. Это, конечно, грубая аналогия...
- Готовьтесь! - мысленно крикнул я родным, и мы шагнули в бесконечность.
Мы провалились в бездну и достигли ее дна. То, что нас встретило там... Даже внутренности сверхновой звезды показались бы теплой купелью по сравнению с тем беспределом, который творился вокруг нас. В математике есть такой символ - восьмерка, положенная на бок, абстракция, обозначающая бесконечную величину. Здесь эта абстракция становилась реальностью, здесь все измерялось в символах бесконечности. Здесь была точка соприкосновения Порядка и Хаоса, здесь Янь и Инь накладывались друг на друга, вступая в непосредственный контакт. Градиент энтропии здесь был бесконечен, мощность Формирующих также бесконечна. В один момент Порядок вырывал из пучины Хаоса эоны и создавал миры, и в тот же момент Хаос вновь поглощал их. Мы видели, как рождались и умирали галактики в микроподобиях Большого Взрыва. Это был перманентный Рагнарек, в котором не было места ни простым смертным, ни бессмертным Властелинам. Здесь была яростная борьба двух стихий на грани, где кончается их власть.
Мой Образ Источника оберегал нас от неминуемой гибели в этих катаклизмах. Он помог нам преодолеть барьер в целости и сохранности. Мгновение спустя мы уже мчались по Тоннелю вдоль миров, похожих на миры Теллуса.
Мои спутники молчали, потрясенные всем увиденным и пережитым. Я специально уменьшил скорость, чтобы дать им время опомниться.
- Брат, - наконец выдавил из себя Брендон; голос его звучал непривычно сипло. - Ты могуч! Без тебя мы бы все погибли в этом аду.
- Я ожидала подобного, - сказала Бренда; она выглядела гораздо спокойнее брата. - Ведь я была знакома с твоими выкладками, однако... Если бог есть, то будь он проклят за то, что сотворил такое пекло.
- Бедная мама, - тихо произнесла Пенелопа.
Я вспомнил Диану, и мне стало невыносимо горько. Диана, моя любимая, моя тайная жена... Я был взвинчен, мои нервы были на пределе, и чтобы не расплакаться, я заставил себя думать о Дейрдре. Скоро, очень скоро я увижу ее...
Мои мысли повлияли на мои действия, и, повинуясь безотчетному желанию прикоснуться к прошлому, я открыл выход из Тоннеля на той самой поляне у озера, где некогда повстречал Дейрдру в костюме Евы и где родилась моя новая любовь.
Солнце уже клонилось к закату. День был по-осеннему прохладный, но безветренный. Я смотрел на жухлую траву под моими ногами и думал о том, что если растения имеют память, то трава эта должна помнить наши с Дейрдрой объятия и ласки. В тот теплый весенний день мы пробыли здесь до самого вечера, всласть занимались любовью, купались, дурачились, затем снова занимались любовью, а когда приехали в мой замок, то, наскоро отужинав, завалились в постель и сразу же заснули в объятиях друг друга. И только утром следующего дня...
К действительности меня вернула Бренда. Она поставила свои чемоданы на землю, подошла ко мне и взяла меня за руку.
- И что дальше, Артур?
- Все зависит от вас, - ответил я. - Если вы устали, мы можем сделать здесь привал, перекусим, а затем я раздобуду лошадей, и мы отправимся в Каэр-Сейлген.
- А если мы не очень устали?
- Тогда я сейчас же раздобуду лошадей, и мы отправимся в Каэр-Сейлген.
- Это далеко? - спросил Брендон.
- Три часа езды.
- Ага! - произнесла Бренда, и в глазах ее заплясали лукавые искорки. - Так это то озеро...
Мой взгляд заставил ее прикусить язык. Третьего дня я не в меру разоткровенничался с сестрой и рассказал ей романтическую историю своего знакомства с Дейрдрой - и вот она чуть не проболталась об этом в присутствии моей дочери. Пенелопа уже знала о Дейрдре, но вряд ли ей было бы приятно услышать, что сейчас она находится там, где ее отец влюбился в другую женщину.
- Так это, - после короткой паузы поспешила исправиться Бренда, твое любимое озеро, о котором ты мне говорил?
- Да, - с облегчением ответил я. - Прелестное местечко, не так ли? А весной здесь вообще восхитительно.
- В самом деле, - сказала Пенелопа, обводя взглядом окрестности. Здесь очень красиво. Жаль, что я принципиально не пишу пейзажи.
- Так измени своим принципам, - посоветовал ей Брендон. - Твоя принципиальность в таких вопросах сродни закомплексованности... Между прочим, Артур, - обратился он ко мне. - Ты был прав. Формирующие здесь действительно "кусаются".
- А я уже установила контакт, - похвасталась Бренда. - Через Самоцвет. Оказывается, это раз плюнуть.
Пока Брендон и Пенелопа, сосредоточившись, проделывали "это раз плюнуть", я изложил им свои соображения:
- Мы не можем вот так сразу переместиться в мой замок. В этом мире пока что неизвестно явление тоннельного перехода, и если мы появимся в Каэр-Сейлгене из ниоткуда, нас, чего доброго, примут за исчадий ада.
- Это уж точно, - согласилась Бренда. - На Земле Хиросимы кое-кто подозревал, что я обитаю в канализационной системе, вследствие моей дурной привычки входить и выходить из Тоннеля в туалетных кабинах.
Я вежливо рассмеялся.
- А однажды, - продолжала сестра, - даже случился скандал. За мной попытался приударить один тип, такой прилипчивый, что не отдерешь. В один прекрасный день, вернее, вечер, мне пришлось улизнуть от него через дамскую комнату в баре. И представь себе - он простоял под дверью битый час, а затем, встревоженный, вызвал полицию. Когда меня нигде не нашли, его, разумеется, подняли на смех, а он решил, что я самая что ни на есть настоящая ведьма и стал относиться ко мне с опаской. О дальнейших ухаживаниях уже и речи быть не могло.
- Вот так Бренда отшивает своих поклонников, - с усмешкой заметил Брендон. Его самоуверенный вид свидетельствовал о том, что он успешно справился с Формирующими. - Но если говорить обо мне, то я для этой цели чаще использую кабины лифтов и телефонные будки.
- К сожалению, - сказал я, - здесь нет ни дамских комнат, ни лифтов, ни телефонов. Пока что нет. Поэтому нам придется сесть на старых добрых лошадок и въехать в мой замок подобающим образом. Правда, само мое появление вместе с вами в этих краях вызовет множество толков, но я здесь хозяин, и никто не вправе требовать от меня объяснений. Что же касается ваших вещей, то я могу телепортировать их хоть сейчас.
- А как насчет лошадей? - отозвалась Пенелопа. - Ты позаимствуешь их в своем замке, или наши первые шаги в этом мире ознаменуются конокрадством?
- О нет, обойдемся без воровства. Накануне я связывался с Морганом Фергюсоном и попросил его приготовить лошадей. Надеюсь, он не забыл об этом. - Я достал из кармана зеркальце. - Сейчас я переговорю с ним.
Я даже не подумал предупреждать родных, чтобы они не мешали мне; это было само собой разумеющимся. Лишь чисто машинально я сделал специальный жест, означающий, что разговор предстоит не конфиденциальный, а значит, присутствующие могут оставаться на своих местах.
Я сосредоточился на зеркальце, и почти сразу по его поверхности пробежала мелкая рябь; затем оно стало матовым и произнесло голосом Моргана:
- Кевин? Ну, наконец-то!
Туман рассеялся, и в зеркальце появилось изображение Фергюсона, восседавшего в широком кожаном кресле, которое показалось мне знакомым. Также я увидел нижний край портрета, висевшего на стене позади него.
- С тобой все в порядке? - спросил Морган.
- Как видишь, да, - ответил я.
- Ты уже вернулся?
- Да, сейчас я на Земле Ар... - Я осекся. - В общем, я вернулся.
- Где ты находишься?
- В Лохланне.
- Ага. - Взгляд Моргана устремился мимо меня на озеро за моей спиной. - Живописное местечко ты выбрал... Однако почему так далеко?
- Я же говорил тебе, что прибуду вместе с родственниками... Ах да, это я говорил Дейрдре.
- Я знаю, - кивнул Морган. - Твой брат и две сестры.
- Вот то-то же. Пока суть да дело они поживут в моих владениях, а потом мы решим, под каким соусом преподнести их в Авалоне. Беда в том, что они очень похожи на меня, и нет никакой возможности представить их, скажем, как заморских гостей.
- Это не беда, - ответил Морган. - Даже напротив - если они похожи на тебя, то никто не будет сомневаться, что они твоя родня.
- Вот как? - озадаченно произнес я и приблизил зеркальце к своему лицу, увеличивая угол обзора. Промелькнувшая в моем мозгу догадка оказалась верной: Морган сидел в кресле Колина, а над ним висел портрет Дейрдры в платье цвета морской волны и с букетом васильков в руках. Моя любимая ослепительно улыбалась мне... - Дружище! Что ты делаешь в королевском кабинете?
Морган натянуто усмехнулся.
- В данный момент это кабинет регента королевства, - сказал он. - И я нахожусь здесь по праву главы Регентского совета.
Я опешил.
- Что?! Колин умер?
- Нет. Он по всей форме отрекся от престола, а затем исчез в неизвестном направлении.
Несколько секунд я, разинув рот, переваривал это известие. Потом в голову мне пришла мысль, что теперь между мной и престолом больше не стоит мой друг Колин, а нового короля, младшего брата Даны, я смогу потеснить без особых угрызений совести. В конце концов, я будущий муж Дейрдры, единственной дочери короля Бриана; кроме того, мой прадед был законным правителем Лайонесса...
- Как давно это произошло? - наконец спросил я.
- Позавчера.
- А почему ты вчера мне ничего не сказал?
- Во-первых, не было времени - ты вызвал меня в самый разгар дебатов на Государственном совете. А во-вторых, я не хотел обнадеживать тебя, пока ситуация не прояснится.
- Обнадеживать? - переспросил я, невольно краснея. Неужели Морган прочел мои мысли?
- Дело в том, - продолжал Морган, - что Колин отрекся от престола не в пользу Дункана Энгуса-младшего, как ты, наверное, подумал.
- А в чью же? Неужто в пользу Эмриса?
- Нет, в пользу некоего Артура Пендрагона, принца из Дома Света, правнука легендарного короля Артура.
От неожиданности я закашлялся и чуть было не уронил свое зеркальце.
- Морган, это серьезно?
- Еще как серьезно! Вчера поздно ночью - вернее, сегодня рано утром, - Государственный совет провозгласил тебя королем Лайонесса Артуром II, а меня назначил регентом ввиду твоего отсутствия в Авалоне.
- Черт побери! - в сердцах выругался я. - Что же теперь делать?
- Прежде всего, - предложил Морган, - нам следует поговорить в более удобной обстановке, чем эта. Без всяких зеркал, по старинке - лицом к лицу. Ты можешь перенестись ко мне?
- Конечно, могу.
- Так давай же.
- Нет, - сказал я, - погоди. Сперва я должен позаботиться о родных. Ты исполнил мою вчерашнюю просьбу?
- Насчет лошадей - да.
- Где они?
- В самом дальнем стойле конюшни. Два горячих жеребца и две смирные кобылы, соответственно с мужскими и дамскими седлами.
- Ух ты! Даже это учел.
Морган ухмыльнулся.
- Всегда рад служить вашему величеству и всей вашей царственной родне.
- Да пошел ты!.. - сказал я. - Ладно, жди меня. Часа через два свидимся.
Я прервал контакт и спрятал зеркальце в карман.
- Вы все слышали? - спросил я у брата, сестры и дочери.
Девочки дружно кивнули, а Брендон с некоторым злорадством произнес:
- Вот так-то, братец! Ты бежал от одной короны, а нарвался на другую. От судьбы не уйдешь.
- И тебя не минует чаша сия, - огрызнулся я. - Рано или поздно быть тебе королем Света, и ты это понимаешь. И я не ошибусь, если скажу, что ты хочешь этого. А что касается твоего временного бегства от короны, то, думаешь, я не знаю, зачем ты вызвался сопровождать меня?
Брендон покраснел до самых мочек ушей и в замешательстве опустил глаза.
- Как ты догадался? - пробормотал он.
- Это было проще паренной репы, - ответил я и тут же прикусил свой язык, вовремя сообразив, что мы говорим о разных вещах. Если бы Брендон понял меня правильно (а я имел в виду Силу Источника), его реакция была бы совсем другой. А так он засмущался, словно невеста на пороге брачных покоев. Неужели...
- Ладно, - сказал я. - Замнем это дело. Сантименты в сторону. - Я заглянул в смеющиеся глаза Бренды, которая, похоже, раскусила нас обоих. Сестричка, что ты думаешь о последних известиях?
- По-моему, - серьезно ответила она, - твой друг Колин поступил очень мудро.
- Я тоже так думаю, отец, - сказала Пенелопа. - Кто из потомков великого Артура не мечтает найти Истинный Авалон и воцариться в нем? Ты нашел его, и Колин, узнав о твоем происхождении, очевидно понял, что когда-нибудь ты захочешь занять его место. Поэтому он решил уйти красиво.
- Я присоединяюсь к мнению девочек, - подал голос Брендон. Он уже оправился от смущения и вновь выглядел самоуверенно и респектабельно. Это и мудро, и красиво, и, добавлю от себя, в высшей степени порядочно. Ведь как-никак это земля наших предков, и венец Авалона по праву принадлежит нам, Пендрагонам... То есть тебе, Артур, как старшему в роду. Амадис и Александр не в счет.
Пенелопа рассмеялась.
- Вот это я имела в виду, говоря о мечтах всех принцев Света об Истинном Авалоне. Не сомневаюсь, что будь у Брендона выбор, он без колебаний променял бы Солнечный Град на Авалон, хотя еще ни разу не видел его.
- В этом что-то есть, - согласился Брендон. - Однако к чему эти разговоры? Теперь Авалон - вотчина Артура, а я, так уж и быть, удовольствуюсь Царством Света.
Бренда улыбнулась и поцеловала брата в щеку.
- Близость Источника влияет на него положительно, - сообщила она мне и Пенелопе. - В нем снова пробуждаются властные амбиции.
Мы, все четверо, дружно рассмеялись.
- Хорошо, - сказал я. - В этом вопросе мы пришли к согласию. Теперь нужно решить, что делать вам.
- Проблема, под каким соусом преподнести нас в Авалоне, отпала сама собой, - заметила Бренда. - Я и Пенни - твои сестры, Брендон - твой брат. А все остальное - детали, которые тебе следует обсудить с твоим другом Морганом. В отличие от нас, вы знаете этот мир, тут вам и карты в руки. А мы тем временем поживем в Каэр-Сейлгене, займемся исследованием близлежащих миров, в общем, скучать не будем. Правда, друзья?
Пенелопа и Брендон утвердительно кивнули.
- Вот и чудненько, - сказал я и призвал Образ Источника. - А сейчас мы займемся лошадьми, горячими жеребцами и смирными кобылами. Соответственно с мужскими и дамскими седлами.
Бренда фыркнула.
- Лично я предпочла бы горячего жеребца. Может, поменяемся, Брендон?
- А заодно поменяйтесь и одеждой, - усмехаясь, предложил я, сворачивая пространство в лист Мебиуса.
2
Я стоял у подножия холма, покрытого растительностью лилового цвета, а надо мной переливалось бирюзой зеленое небо Безвременья. По пологому склону холма ко мне приближалась плавной походкой прекрасная золотоволосая женщина, моя Снежная Королева, Хозяйка Источника, Бранвена...
Позаботившись о родных, которые сейчас отдыхали в уютных спальнях моего замка Каэр-Сейлген, я первым делом направился сюда, чтобы потолковать с Бранвеной, и лишь затем собирался свидеться с Морганом. Мое посещение Безвременья, сколько бы я здесь ни пробыл, в материальном мире займет всего одно мгновение, но за это мгновение я рассчитывал узнать достаточно, чтобы говорить с Морганом на равных и с самого начала пресечь его попытки лукавить со мной. Кроме того, в мои ближайшие планы входил отдых. После преодоления барьера бесконечности я чувствовал усталость и в случае, если Бранвена не проявит признаков агрессивности, предполагал отоспаться в Безвременье.
Никаких признаков агрессивности Бранвена не проявляла. Она подошла ко мне почти вплотную и взяла меня за руку. Ее большие голубые глаза лучились грустью и нежностью.
У меня защемило сердце, но нельзя сказать, что я изнывал от страсти. Просто я был мужчиной, а Бранвена была красивой женщиной (во всяком случае, сейчас), и она нравилась мне. Только и всего. С огромным облегчением я констатировал, что кризис прошел, одной проблемой стало меньше, хотя забот не поубавилось.
- Что ж, - произнесла Бранвена с нотками обреченности в голосе. - От имени Источника приветствую тебя, Артур Пендрагон, новый король Лайонесса.
- Здравствуй, Бранвена, - сказал я, а затем без обиняков спросил: Что с Колином?
- Он ушел.
- Куда?
- Не знаю. Но он сказал, что больше не вернется.
- Почему?
Бранвена грациозно опустилась на траву, а я сел рядом с ней.
- По многим причинам, - ответила она. - И прежде всего потому, что он узнал, кто ты на самом деле.
- От тебя?
- Не совсем так. Я лишь подтвердила ему то, что он услышал от других.
- А от кого именно?
- Слухами земля полнится, Кевин. Когда ты отправился в Экватор к своей родне...
- Ба! - перебил я ее. - Откуда тебе это известно?
- Я подслушала твой прощальный разговор с Дейрдрой, - просто ответила она.
- Черт тебя подери, Бранвена! - воскликнул я, краснея от стыда и негодования. - Когда же ты перестанешь совать свой нос в нашу постель?!
Бранвена положила свою руку мне на плечо.
- Извини, дорогой, я больше не буду. В тот раз я солгала тебе, говоря, что мне доставляет удовольствие наблюдать, как вы занимаетесь любовью. А ты, глупенький, поверил! Думаешь, мне приятно было видеть, как мой любимый ласкает другую женщину?
- Бранвена, прекрати!
- Ладно, - вздохнула она. - Не буду. Скажу лишь, что тогда я подглядывала за вами по необходимости. Я должна была узнать о тебе как можно больше.
- Добро, ты узнала. А дальше?
- Потом по стране поползли упорные слухи, что ты прямой потомок легендарного Артура Пендрагона и тебя тоже зовут Артур. Дескать, твой прадед много столетий спал сном, похожим на смерть, в таинственной пещере, а когда пробил его час, проснулся и ушел в чужие края. Там он женился, обзавелся детьми, основал Царство Света. Впоследствии ваш род стал настолько могущественным, что решил вновь воцариться в Лайонессе. С этой целью тебя, новорожденного младенца, отдали под опеку лорда Маркуса Финнегана, чтобы ты рос и воспитывался как настоящий лайонесский аристократ...
- О Митра! И люди поверили в этот бред?
- Представь себе, многие поверили. И кстати, по мне это не такой уж и бред. Если отвлечься от некоторых деталей, в частности от письма, состряпанного Фергюсоном...
- Какого письма?
- Предсмертного послания лорда Финнегана своему племяннику Моргану, в котором проливается свет на тайну твоего происхождения. Из этого письма следует, что Маркус Финнеган с самого начала был в курсе происходящего, то есть фактически он был агентом твоей семьи, и, предчувствуя смерть, поручил Моргану Фергюсону в надлежащее время позаботиться о тебе.
- Проклятье! - растерянно пробормотал я.
- Вот именно. Между прочим, это был ловкий ход. Всем известно, что Морган лучший друг Колина, и когда он, для виду поломавшись, в конце концов признал факт существования письма, а затем и предъявил его, то никто не осмелился, во всяком случае открыто, обвинить его в подлоге.
- Но ведь письмо же поддельное!
- А Морган искусный чародей. Только я или Колин могли уличить его, но мы не стали этого делать.
- Почему?
Бранвена передернула плечами.
- Во-первых, к нашим обвинениям отнеслись бы предвзято, потому как мы в этом деле заинтересованная сторона. А во-вторых, это было ни к чему. Ведь ты действительно правнук короля Артура, а значит, в любой момент можешь предъявить вместо ложных истинные доказательства своего происхождения, а вместо вымышленной истории рассказать свою настоящую. В общем, три дня назад, когда войско вернулось из похода, Колин публично заявил, что якобы обратился к своей Силе, и она подтвердила твое происхождение от короля Артура. Затем он отрекся от престола в твою пользу.
- То есть, Колин решил сдаться без боя?
- А с кем ему было бороться? С Морганом и Дейрдрой, которые сговорились возвести тебя на престол? Они были лишь пешками в этой игре; главная же фигура - ты. Я сразу предупредила Колина, что у него нет никаких шансов одолеть тебя в честном поединке, а последовать примеру нашего предка Гилломана и повторить его "подвиг" он не захотел.
- А ты?
Бранвена посмотрела на меня долгим взглядом, затем протянула руку и провела ладонью по моей щеке.
- Ах, милый, - страстно проговорила она. - Да разве я способна на это? Как ты мог подумать такое?! Мне дорога каждая твоя частичка, и я скорее умру, чем причиню тебе вред. Отныне и по гроб своей жизни я буду твоим верным ангелом-хранителем.