Валентин Азерников
Чудак человек
Комедия-притча в двух действиях, двенадцати картинах

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
   Муромцев – молодой специалист. На первый взгляд кажется наивным. Убежден во всем, что говорит. Искренне недоумевает, когда другие не понимают его побуждений.
   Марья – его невеста, студентка пятого курса. Красивая.
   Директор – деловит, ироничен.
   Главный инженер, Главный технолог, Зам по кадрам – или заводское руководство. Эти три роли играет один актер. Поскольку все трое на одно лицо, актеру нет необходимости перевоплощаться. Отличие их лишь в отношении к Муромцеву.
   Начальник цеха, Председатель цехкома – или цеховое начальство. Эти роли также играет один актер. Замечание то же, что и к предыдущему персонажу, с той лишь разницей, что здесь один из двух – женщина.
   Секретарь – немолодая дама с некогда хорошим лицом. Иногда это прошлое выражение нет-нет да и мелькнет снова.
   Родительница Марьи – весьма серьезна. Обо всем имеет свое мнение.
   Родитель Марьи – несколько легкомыслен. Обо всем имеет мнение жены.
   Дядя Коля – ремонтный рабочий. Ближе к зрителям, чем к персонажам пьесы.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

   На авансцене справа, перед занавесом, – брезентовая палатка и дорожный знак «Ремонтные работы». Из правой кулисы выходит дядя Коля. Он в куртке, надетой поверх майки. Курит сигарету.
   Дядя Коля (подходит к палатке, смотрит на часы, кричит вниз). Алло! Начинать будем. Слышь?
   Из левой кулисы выходит Муромцев. У него в руках тонкий ученический портфель.
   Муромцев. А, дядя Коля, здравствуйте. Давно не видел вас.
   Дядя Коля. Здорово, сынок. Да вот, приболел тут маленько.
   Муромцев. Даже как-то странно было без вас, вроде как на другую улицу попал.
   Дядя Коля. Еще бы! Небось пятнадцать лет на одном месте копаем. Вокруг уже все родные стали. Дети из колясок школу кончают. Домов вокруг новых сколько. Целый микрорайон. Эстакаду отгрохали. Все течет. Все меняется. Кроме нашей конторы. Вот ты скажи: что есть символ вечности?
   Муромцев. Символ вечности? Может быть, любовь – как у Петрарки к Лауре?
   Дядя Коля. Не смеши народ.
   Муромцев. Может быть, посаженное дерево? Дуб восемьсот лет стоит.
   Дядя Коля. Дуб – он другого символ.
   Муромцев. Ну а что же, по-вашему?
   Дядя Коля. Вот что. (Показывает на дорожный знак.) Знак «Ремонтные работы».
   Муромцев. Ну и шутник вы, дядя Коля.
   Дядя Коля. Да? Ну а что же ты тогда не знаешь? Серьезный человек, ученый, вот сколько с портфелем ходишь – а не знаешь.
   Муромцев. Я подумаю. Так сразу трудно ответить.
   Дядя Коля. Ну, думай, думай, я не спешу.
   Муромцев. Счастливо вам.
   Дядя Коля. На завод?
   Муромцев. Да. Идея тут одна…
   ДядяКоля. Идея? Ишь как тебя! Тебе б жениться, что ль…
   Муромцев. А разве у женатого человека не может быть идей?
   Дядя Коля. Может, отчего ж. Только у него идеи уже другие будут.
   Муромцев. Что вы, дядя Коля, семья помогает человеку в его устремлениях, а не мешает.
   Дядя Коля. У меня тоже, брат, идея была. Раньше. Хотел успеть до пенсии на соседней улице поработать. Куда там! Здесь бы кончить.
   Муромцев. Остроумный вы, дядя Коля. И юмор у вас очень тонкий.
   Дядя Коля. Ну-ну, тонкий, говоришь?
   Муромцев. Всего хорошего, побежал, а то не успею.
   Дядя Коля. Ну, беги, беги. Может, и успеешь. Кто тебя знает.
   Муромцев уходит.
   (Гасит сигарету, заходит в палатку.) Давай, начали.
   Открывается занавес.
КАРТИНА ПЕРВАЯ
   Кабинет директора. Письменный стол, стул, два кресла. На двери с внутренней стороны – табличка: «Директор». Около двери стоит секретарь, на ней платье в горошек. Входит директор.
   Секретарь. Вы к кому, товарищ?
   Директор. К себе.
   Секретарь. Извините, товарищ… директор. Не узнала.
   Директор. Ничего, еще узнаете.
   Секретарь. Мало в кабинете сидите, не запомню никак.
   Директор. Ничего, еще запомните. (Садится за стол.) Кто ко мне?
   Секретарь. Начальник цеха.
   Директор. Пусть проникнет.
   Входит цеховое начальство.
   Цеховое начальство. Здравствуйте.
   Директор. Привет тебе. С чем?
   Цеховое начальство. Вы говорили – на высшие курсы администрации места были.
   Директор. Ну?
   Цеховое начальство. Желаю учиться.
   Директор. Спятил?
   Цеховое начальство. Отчего ж. Учиться никогда не поздно. Учиться всегда пригодится.
   Директор. Смотря кому и чему. Начальнику цеха – администрировать – поздновато.
   Цеховое начальство. Ну тогда за свой счет дайте. На полгода.
   Директор. В науку решил удариться?
   Цеховое начальство. В бега.
   Директор. Лошадками интересуешься?
   Цеховое начальство. Вот именно. Заездил он меня.
   Директор. Кто?
   Цеховое начальство. Террорист наш, кто ж.
   Директор. Не осведомлен.
   Цеховое начальство. Вы у нас человек новый, скажите пока спасибо.
   Директор. Я человек новый, мне оглядеться надо, с кем работаю! Кто у нас террорист?
   Цеховое начальство. Муромцев, кто ж.
   Директор. Соображаешь? Сопляк мальчишка, молодой специалист, – тебя, старейшего начальника цеха?
   Цеховое начальство. И не только меня.
   Директор. Даю тебе оплаченный отпуск. На два часа. Иди погуляй, приди в себя. Потом – в цех. Я тебя не слышал.
   Цеховое начальство. Еще услышите. (Уходит.)
   Входит заводское руководство.
   Секретарь. К вам главный технолог.
   Директор. Впусти.
   Заводское руководство подходит к столу.
   Заводское руководство. Здравствуйте.
   Директор. Приветствую. Слушаю.
   Заводское руководство. Я вам говорил – меня в Ливан звали работать на строительство завода.
   Директор. Ну? Два раза – не смешно, мы уже посмеялись над этим. Еще что?
   Заводское руководство. А я вот решил поехать.
   Директор. Спятил?
   Заводское руководство. Да напротив как раз. Если не уеду, непременно спячу.
   Директор. Не понял.
   Заводское руководство. Он мне уже по ночам снится.
   Директор. Ливан?
   Заводское руководство. Нет, террорист этот.
   Директор. Опять Муромцев?
   Заводское руководство. Опять – это не то слово. Я на работу не иду – крадусь, через транспортные ворота норовлю, чтобы не встретиться, не дай бог.
   Директор. Ты главный технолог или институтка?
   Заводское руководство. Уже и не знаю даже.
   Директор. Возьми отгул за майское дежурство, иди спи сутки. Проспишься – придешь.
   Заводское руководство уходит. Входит цеховое начальство. Оно в серьгах, в руках авоська с продуктами.
   Секретарь. К вам председатель цехкома.
   Директор. Допусти.
   Цеховое начальство подходит к столу.
   Цеховое начальство. Здравствуйте, товарищ директор.
   Директор (приподнимаясь). Здравствуйте, Анна Степановна. (Секретарю.) Ну и коллективчик у вас – все на одно лицо.
   Секретарь. Сработались.
   Директор. Чем могу?
   Цеховое начальство. Да я даже и не знаю чем.
   Директор. А надо?
   Цеховое начальство. Очень.
   Директор. Личное?
   Цеховое начальство. Нет, что вы.
   Директор. Уже хорошо.
   Цеховое начальство. Да что хорошего, лучше бы уж личное!
   Директор. Что или кто?
   Цеховое начальство. Кто. Муромцев.
   Директор. Вы что, сговорились?
   Цеховое начальство. Не могу больше. До того дошло, что даже дома только о его предложениях и говорю. Муж сказал: если еще раз услышу это имя – уйду. Пусть он твоих детей воспитывает.
   Директор. Ну и что же вы от меня хотите? Чтоб я их воспитывал?
   Цеховое начальство. Меня в горком профсоюза звали инструктором. Хочу перейти.
   Директор. Кадры разбазаривать? Не позволю.
   Цеховое начальство. Но не могу я тут больше, замучил он меня.
   Директор. Мужайтесь, вы вожак рабочих масс.
   Цеховое начальство. Что вы такое говорите? Я не могу мужаться, я слабая женщина.
   Директор. Наши женщины на фронте не отставали от мужчин, показывали образцы героизма.
   Цеховое начальство. Там было проще. Там против тебя враг был. А здесь? Он же не враг, он наш. Он же вроде как из лучших побуждений. Как с таким бороться? Нет-нет, отпускайте – от греха подальше.
   Директор. И не думайте.
   Цеховое начальство. По-хорошему не пустите – в декрет уйду. (Уходит.)
   В дверях появляется заводское руководство.
   Заводское руководство. Ну, если не в Ливан, то, может, в какую развивающуюся страну?
   Директор. Развиваться и здесь можно. (Секретарю.) Надо бы посмотреть в кадрах, что это за парень на нашу голову…
   Заводское руководство уходит.
   Секретарь. Уже.
   Директор. Давайте.
   Секретарь (читает). «Принят в прошлом году по распределению из технологического института. Диплом с отличием. Комсомолец. Да. Да. Холост. Нет. Нет. Живет с теткой. Не имеет. Работает в цехе технологом. Член общества рационализаторов и изобретателей. За девять месяцев подал сто пятьдесят три рацпредложения».
   Директор. Сколько?
   Секретарь. Или сто пятьдесят восемь – здесь неразборчиво. Кроме того, им поданы докладные в разные инстанции с предложениями по модернизации технологии. Всего – восемьдесят одна.
   Директор. Сколько?
   Секретарь. Или восемьдесят четыре – здесь неразборчиво.
   Директор. Стоп-стоп, тут надо бы разобраться!
   Секретарь. Завкадрами уже разобрался.
   Директор. Что предлагает?
   Секретарь. Увести в отпуск.
   Директор. А ему разве положен?
   Секретарь. Не положен.
   Директор. Ладно, я сам разберусь. Вызовите его ко мне.
   Секретарь. Завкадрами?
   Директор. Муромцева.
   Входит Муромцев.
   Муромцев. Здравствуйте, вы меня вызывали?
КАРТИНА ВТОРАЯ
   Кабинет директора. Директор – за столом, напротив стоит цеховое начальство.
   Директор. Не умеете вы с кадрами работать.
   Цеховое начальство. Почему же, мы…
   Директор. Вы хоть раз говорили с ним по-хорошему?
   Цеховое начальство. Еще не пробовали. А как это?
   Директор. Ну как с родным.
   Цеховое начальство. Он не поймет – он сирота.
   Директор. Значит, не говорили?
   Цеховое начальство. Пытались.
   Директор. «Пытались»! Он что, себе что-нибудь хочет? Он же для завода все. Надо было поддержать его морально.
   Цеховое начальство. Морально – это мы делали.
   Директор. Надо было похвалить за усердие, пообещать учесть.
   Цеховое начальство. Благодарили, обещали.
   Директор. Ну?
   Цеховое начальство. Напоминает.
   Директор. Ну надо было сказать, что временные трудности временно мешают реализовать его ценные предложения.
   Цеховое начальство. Говорили.
   Директор. Ну?
   Цеховое начальство. Говорит, что причины постоянны, и что это просто бесхозяйственность, и что его предложения не его вовсе, а есть основа основ хозяйственной реформы.
   Директор. А что вы?
   Цеховое начальство. А что мы?
   Директор. Ну, надо было показать ему решение актива. Там все объяснено – и про теперешние сложности, и про перспективы.
   Цеховое начальство. Показывали.
   Директор. Ну?
   Цеховое начальство. Он тоже показал.
   Директор. Что?
   Цеховое начальство. Учебник по технологии.
   Директор. Ну и как вы отреагировали?
   Цеховое начальство. Спокойно. Мы эту линию на ВДНХ видели.
   Директор. Я не об этом. Приняли ли вы соответствующие меры?
   Цеховое начальство. Приняли.
   Директор. Что?
   Цеховое начальство. Кто что. Я – двадцать капель на сахар.
   Директор. Эх вы, горе-руководители! Не умеете с людьми работать. Ладно, идите трудитесь, разберемся,
   Цеховое начальство уходит. Секретарь протягивает бумагу.
   А это еще что?
   Секретарь. Заявление.
   Директор. Чье?
   Секретарь. Муромцева.
   Директор. Об отпуске?
   Секретарь. Нет.
   Директор. Валидол.
   Секретарь достает трубочку с валидолом, дает ему таблетку.
   Что он хочет?
   Секретарь. Обращает внимание, что вчера в рейде по выявлению опоздавших участвовали сорок два члена народного контроля.
   Директор. Ну?
   Секретарь. В общей сложности они простояли во всех проходных полтора часа. Что составило потерь рабочего времени шестьдесят три человеко-часа.
   Директор. Ну?
   Секретарь. А выявлено было шесть опоздавших со средней продолжительностью опоздания пять минут. Таким образом, потери рабочего времени за счет опоздания составили ноль пять десятых человеко-часа.
   Директор. Ну?
   Секретарь. Делает вывод, что потерять шестьдесят три человеко-часа для выявления потери ноль пять десятых человеко-часа – бесхозяйственность и разбазаривание государственных средств.
   Директор. Ну и ну…
   Секретарь. Кому отписать докладную?
   Директор. Кадровику. Или вот что – давайте его самого.
   Входит заводское руководство.
   Секретарь. К вам зам по кадрам.
   Директор (протягивает докладную). Читай.
   Заводское руководство (не глядя). Имеет место.
   Директор. Так что же это ты меня в смешное положение перед людьми ставишь? Из пушки – по воробьям?
   Заводское руководство. Вы сами подписали приказ о рейде.
   Директор. Вот так надейся на вас. Помощнички. Зачем столько людей вывел?
   Заводское руководство. Так проходных не одна же. И дырок в заборе восемь. Меньше не получается.
   Директор. А зачем держал полтора часа?
   Заводское руководство. В прошлый раз меньше стояли – полчаса. Так кто опоздал – к скверике напротив пиво пили, ждали, когда контролеры уйдут.
   Директор. Так они и полтора часа будут пить.
   Заводское руководство. Не, не будут. Пива не хватит. Его больше чем на час никогда не хватает.
   Директор. Ну вот что: если вы все так от него устали, может, вам всем предоставить отдых?
   Заводское руководство. Понял. Поблагодарить и увести в отпуск?
   Директор. Кого?
   Заводское руководство. Муромцева.
   Директор. Он? Не пойдет.
   Заводское руководство. А мы ему путевку бесплатную.
   Директор. Он? Не возьмет.
   Заводское руководство. Вы видели когда-нибудь нормального человека, который не хотел бы отдыхать за казенный счет?
   Директор. Видел.
   Входит Муромцев.
   Муромцев. Вы меня вызывали?
КАРТИНА ТРЕТЬЯ
   Комната Марьи. Та же декорация. Только письменный стол накрыт скатертью да на двери вместо таблички «Директор» висит эстамп. Родитель сидит в кресле, родительница ходит по комнате.
   Родительница. Почему ты сидишь?
   Родитель. Только что ты спрашивала, почему я хожу.
   Родительница. Почему ты все время делаешь не то, что я?
   Родитель. Чтобы выжить. Супруги должны находиться в противофазе.
   Родительница. Ты равнодушен к судьбе дочери.
   Родитель. К разговорам о ее судьбе. Словами делу не поможешь.
   Родительница. Помоги делом.
   Родитель. Уголовным? Если здесь нет мест, что можно сделать.
   Входит Марья.
   Родительница. Ну что ж, тогда остается единственный выход. Не хотела я, но что поделаешь.
   Марья. Вы о чем это?
   Родительница. О тебе. Я решилась. Звони ему, давай согласие.
   Maрья. И объяснить все как есть?
   Родительница. Ты с ума сошла! Он же блаженный, он разве поймет. Давай звони ему.
   Марья. Сегодня?
   Родительница. А когда же. Он пока придет в себя от радости, несколько дней пройдет. И так уж затянули. С папой.
   Марья. Может быть, лучше вы сами?
   Родительница. С каких это пор подобные предложения должны делать родители?
   Родитель. Это их должны нам делать.
   Марья. Но он ведь делал уже предложение. Мне, правда.
   Родительница. Не то предлагал. Что он был тогда – студент.
   Марья. А сейчас он вам подходит?
   Родительница. Сейчас изменилась ситуация.
   Родитель. И его объективная ценность в условиях сужения рынка сбыта повысилась.
   Марья. Ну а если у меня нет к нему такого же, как у него, чувства?
   Родитель. В браке, когда нет другого чувства, выручает чувство юмора.
   Родительница. Да.
   Марья. А что, интересно, вас, дорогие родители, выручало? С юмором у вас не больно-то.
   Родительница. Не груби. У нас любовь была.
   Марья. Тогда почему же вы меня заставляете?
   Родительница. Мы могли ждать друг друга – у нас не было распределения. Не будь ребенком, хватит с нас твоего Ивана.
   Родитель. Мужей может быть несколько, а распределение бывает только раз.
   Родительница. Одно дело – ехать на край света за любимым, а другое – за дипломом. Разница?
   Марья. А где гарантия, что меня оставят здесь, если я распишусь с ним?
   Родительница. В его табу. Он молодой специалист, его три года трогать нельзя.
   Марья. А вас не смущает, что я должна буду спать с человеком, которого недостаточно люблю?
   Родительница. Ну при чем здесь спать?
   Родитель. Ну при чем здесь сон?
   Родительница. У тебя госэкзамены на носу.
   Марья. А потом?
   Родительница. Когда – потом?
   Марья. После экзаменов.
   Родитель. А потом надо будет объяснить ему, что несколько, так сказать, ирреальный характер ваших матримониальных отношений обусловлен суровой реальностью.
   Марья. Иными словами, что наш брак – фиктивный.
   Родительница. Фиктивный, дефективный – дело не в терминологии. Он любит тебя, он должен понять.
   Марья. Меня или вас?
   Родительница. Тебя. Он же не нас любит.
   Родитель. Пока еще.
   Марья. И вы хотите, чтобы я ему предложила брак по распределению?
   Родительница. Но для него он ведь будет по любви!
   Марья. Нет, ни за что.
   Родительница. Ну конечно, всю черную работу должны делать родители.
   Родитель. Даже по устройству твоего светлого будущего.
   Родительница. Ну что ж, звони ему, проси пожаловать, скажи, родители свататься приглашают.
   Входит Муромцев.
   Муромцев. Здравствуйте, вы просили прийти?
КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ
   Та же декорация. На двери – табличка: «Начальник цеха». За столом – цеховое начальство, около стола стоит Муромцев, вынимая из портфеля кипу чертежей и тетрадей. По мере того как растет гора бумаг на столе, цеховое начальство приподнимается, чтобы не быть закрытым, пока не встает совсем.
   Цеховое начальство. Что это?
   Муромцев. Это я тут одну идейку подработал.
   Цеховое начальство. Ку?
   Муромцев. Что – ку?
   Цеховое начальство. Уменьшительный суффикс. Идейку?
   Муромцев. А-а, ну не знаю, это как выйдет. Может, и не ку.
   Цеховое начальство. Ты думаешь, это кто-нибудь сможет осилить?
   Муромцев. То, что один человек в состоянии написать другой человек в состоянии прочесть.
   Цеховое начальство. Ты в этом уверен?
   Муромцев. Это элементарная истина.
   Цеховое начальство. Так… А ты у завкадрами был?
   Муромцев. Был.
   Цеховое начальство. Ну и что?
   Муромцев. Очень милый человек. Предложил даже раньше срока отпуск.
   Цеховое начальство. Ну и что ты?
   Муромцев. Не могу я сейчас идти. Вот – идея. Пока не решим с ней, не могу.
   Цеховое начальство. Ты что хочешь, первые пять лет без отпуска работать?
   Муромцев. Ну что вы, тут же дел на пару дней всего.
   Цеховое начальство. Ты конституцию читал?
   Муромцев. Конечно.
   Цеховое начальство. Чью?
   Муромцев. Нашу.
   Цеховое начальство. Так вот ты помнишь, что там записано? Что каждый гражданин имеет право на отдых.
   Муромцев. Помню. Но я еще не устал.
   Цеховое начальство. А мы?
   Муромцев. Что – вы?
   Цеховое начальство. Мы тоже не устали?
   Муромцев. Я не знаю. А разве вам кто-нибудь мешает?
   Цеховое начальство. Да как же я могу воспользоваться своим конституционным правом, когда ты завалил меня, всех нас своими предложениями? Мне уж даже цехом заниматься некогда.
   Муромцев. Но ведь то, что я предлагаю, – это же и есть для цеха.
   Цеховое начальство. Что ты предлагаешь? Что? Работать ритмично? С первого до последнего дня квартала? Тоже мне Ломоносов! Где ты видел такое производство? В теории?
   Муромцев. Нет, на практике.
   Цеховое начальство. На какой?
   Муромцев. На производственной.
   Цеховое начальство. Кулибин! А насчет личного клейма на изделиях – тоже на практике?
   Муромцев. Конечно.
   Цеховое начальство. Это же что получится: если пойдет брак, каждый увидит, кто его сделал?
   Муромцев. Ну да. Зато это приведет к тому, что в нашем цехе не будет брака.
   Цеховое начальство. Ползунов! Это приведет к тому, что в нашем цехе не будет премий. А вот это (показывает на стол) в том же духе?
   Муромцев. Если вы имеете в виду дух технического прогресса, то да, тоже.
   Цеховое начальство. Пржевальский! И откуда ты всего этого понабрался, в каких степях?
   Муромцев. Меня в институте теперь учили, а не сто лет назад.
   Цеховое начальство. Научили вас на нашу голову. Лучше бы физкультурой занимались.
   Муромцев. Я же технолог.
   Цеховое начальство. Вот-вот, все вы технологи, как за цех выступать на соревнованиях. На последнем месте по легкой атлетике сидим.
   Муромцев. Но главное же – не спортивные, а производственные показатели.
   Цеховое начальство. Жаботинский! Если ты такой умный, лучше бы вон в шахматную команду записался, вчера даже отделу снабжения проиграли.
   Муромцев. Спорт на заводе – не самоцель, им можно заниматься в свободное от работы время.
   Цеховое начальство. У того, кто болеет за свой цех, нет такого времени.
   Муромцев. Значит, поэтому турнир проводится во время работы?
   Цеховое начальство. Карацупа! Много ты видел – в обеденный перерыв!
   Муромцев. Но перерыв длится сорок восемь минут, а шахматная партия – несколько часов.
   Цеховое начальство. Гаприндашвили! Не могу же я прервать партию раньше сорок первого хода. Муромцев. А работу – можете?
   Цеховое начальство. Знаешь, если тебе так дорога работа, выигрывай на пятнадцатом ходу. Никто не запрещает.
   Муромцев. Извините, мы несколько отвлеклись. Вы хотели узнать смысл моего предложения.
   Цеховое начальство. Я – хотел?!
   Муромцев. Вы так сказали.
   Цеховое начальство. Сказал. Но это не значит – хотел.
   Входит заводское руководство.
   Заводское руководство (цеховому начальству). Тут вот какое дело. Нам министерство выделило место в делегации, опыт зарубежный изучать, технологию ихнюю новую. Мы тут посоветовались, есть мнение, что лучшая кандидатура – твой Муромцев.
   Муромцев. Я?
   Заводское руководство (цеховому начальству). Ты от цеха войди с ходатайством, а мы поддержим. Десять дней – Париж, остальные двенадцать – Дижон, Авиньон, Бабиньон, Сен-Жермен-де-Клу и Сен-Жермен-де-Пре.
   Муромцев. Но почему я? Это несправедливо, я же недавно здесь.
   Заводское руководство. Напротив. Ты перспективный, тебе хорошо бы поднабраться нового в Сен-Жермен-де-Клу, чтоб потом, со временем, в случае чего – у нас.
   Муромцев. Но для этого не обязательно ехать так далеко. В случае чего – достаточно сходить на соседний завод.
   Заводское начальство. Минуточку. (Цеховому начальству.) Я ему – что?
   Цеховое начальство. Вы ему – загранкомандировку.
   Заводское руководство. Куда я ему ее?
   Цеховое начальство. Туда вы ему ее.
   Заводское руководство. Так. А он что?
   Цеховое начальство. А он говорит, что ему здесь интереснее.
   Заводское руководство. А такое бывает вообще?
   Цеховое начальство. Нет. Но вот – случилось.
   Заводское руководство. Минуточку. (Муромцеву.) Браток, может, ты чего не понял? Я говорю: десять дней – Париж, остальные двенадцать – Авиньон, Бабиньон, Сен-Жермен-де-Клу и Сен-Жермен же де-Пре.
   Муромцев. Но почему я? Есть ведь более достойные. Например, начальник цеха. Он столько лет работает здесь.
   Заводское руководство. Ну вот и хорошо, и пусть он себе и дальше здесь работает. Зачем его волновать. А ты молодой, у тебя нервы получше, не так расстроишься.
   Муромцев. Спасибо за доверие, но – не могу. И потом вот тут идея любопытная возникла, я думаю, вам будет тоже интересно.
   Заводское руководство. Конечно, будет. Со временем. Ну, привет.
   Цеховое начальство. Так, собственно… Если он не хочет, тогда я, может быть?
   Заводское руководство. Не может быть. Привет. (Уходит.)
   Цеховое начальство. Слушай, Муромцев: давай с тобой – как мужчина с мужчиной.
   Муромцев. Пожалуйста. А до этого мы как?
   Цеховое начальство. Скажи, вот все эти твои выкрутасы – с какой-то целью? Прицел дальний имеешь?
   Муромцев. Я не понимаю вас.
   Цеховое начальство. Ну что ты прикидываешься? Отпуск дают – не соглашаешься. Путевку предлагают – не берешь. В загранкомандировку посылают – не едешь. Ну скажи, нормальный человек так себя ведет?
   Муромцев. По-моему, нормальный человек только так себя и ведет. Он не может брать то, что ему не положено.
   Цеховое начальство. Ну скажи, почему ты все время что-то предлагаешь? Ну что тебе все не так?
   Муромцев. Не все. Только то, что не так.
   Цеховое начальство. А ты знаешь, что – так, а что – не так?
   Муромцев. Не всегда, к сожалению. Только в очевидных случаях. Меня же этому пять лет учили.
   Цеховое начальство. Но почему другие молчат, их ведь тоже учили?
   Муромцев. Вас это тоже удивляет? И я вот, знаете, думаю – почему бы это?
   Цеховое начальство. Ну, ты даешь! Слушай, может, ты этот, как его… верующий? Баптист?
   Муромцев. В известном смысле. Я верю в прогресс, в могущество техники.
   Цеховое начальство. Я тоже, представь себе. Но как? Сижу себе тихонько – и верю. И ни к кому в душу со своей верой не лезу.
   Муромцев. За убеждения надо бороться.
   Цеховое начальство. Зачем? Разве кто-нибудь против? Никто же не против. Все – за.
   Муромцев. Но почему же тогда…
   Цеховое начальство. Потому.
   Муромцев. Но как же…
   Цеховое начальство. Так же. Есть реальная жизнь, есть объективные трудности, есть сложности роста.