Начинала Лори Джонсон, Брук ждала мяча, сжимая в руке ракетку.
   Лори подала быстрый низкий мяч. Он упал недалеко от ног Брук, и она быстрым ударом с завидной точностью послала его обратно под одобрительный шум на трибунах. Обе спортсменки были сильными, но перевес вскоре оказался на стороне Брук.
   Теперь никто не сомневался в том, что Брук в отличной форме. Она доказала это не только себе, но и многочисленным болельщикам. Чем дольше она играла, тем увереннее становились ее подачи. Тренировки, физиотерапия и профессиональная игра на кортах сделали свое дело.
   Брук выиграла первый гейм. Она использовала перерыв для того, чтобы вытереть пот, прополоскать рот водой и тут же вернулась к сетке.
   Три следующих гейма только подтвердили превосходство Брук. Ее движения были полны грации и напоминали прыжки пантеры. Это нравилось публике. Ее подачи были безукоризненны, она могла подать свечу, когда противник ждал удара с задней линии, а ее броски заставляли соперницу делать ошибки. Она дважды успешно отбивала трудные подачи соперницы. Лори Джонсон не собиралась сдаваться, однако Брук выиграла и решающий гейм, а с нею весь сет.
   Она буквально летала по корту, посылая мячи и отбивая их. Зрители восторженно приветствовали ее.
   Брук выиграла следующий сет. Они с Лори покидали корт под аплодисменты. Приз достался Брук. Прижимая кубок к себе и пытаясь отдышаться, она наконец поверила в то, что победила. Она совершила невозможное!
   Но где же то удовлетворение, которое она должна была бы испытывать? В душе по-прежнему была пустота. И тоска по Эшли. Она поняла, что его любовь стала единственным смыслом ее жизни.
   Брук сознавала, что ей будет не хватать легкого дружественного общения с Коуди, которое так помогло ей в эти дни. Проведя последний вечер в обществе бывшего жениха, она, испытывая ужасную усталость, возвращалась домой. Лано давно лег спать, и она была в пустом, тихом доме. Коуди уезжал завтра утром, и Брук в какой-то степени была этому рада. Она ждала возвращения Эшли дня через два. Брук по-прежнему была безразличной ко всему и испытывала постоянную усталость. Снова подумав о том, что так и не удосужилась пойти к врачу, она решила, что, возможно, сделает это завтра.
   Увидев свет под дверью в малой гостиной, Брук осторожно заглянула в комнату. Эшли сидел в кресле со стаканом в руке.
   Его равнодушный взгляд не обманул ее. Это был взгляд гремучей змеи, готовой к броску. Брук отвела глаза, чтобы не выдать своего волнения, и направилась в дальний угол.
   – Здравствуй, Эшли, – сказала она и медленно положила сумочку на столик. – Хорошо съездил?
   – Неплохо, – сдержанно ответил он.
   – Я рада. – Заставив себя снова посмотреть на мужа, она заметила гнев на его лице. – Мне жаль… жаль, что меня не было дома, когда ты приехал. Я встречалась со старым другом.
   – Так мне и сказали. – Эшли отпил из стакана.
   Брук покраснела. Кажется, все складывалось еще хуже, чем она ожидала.
   – Ты был у Джонатана? – Брук понимала, что это глупый вопрос, но все-таки задала его.
   – Нет, я звонил ему, – коротко ответил Эшли.
   – Ты, должно быть, проголодался. Я что-нибудь приготовлю…
   – К черту еду! – не выдержал Эшли.
   Брук попятилась.
   – Прошу тебя, Эшли…
   – Не проси! – Эшли со стуком поставил стакан на стол. – Где ты была?
   Брук нервно сглотнула.
   – Разве Энн тебе не сказала?
   – Какая разница, что сказала мне Энн?! Я хочу слышать это от тебя.
   – Хорошо, – пожала плечами Брук. – Я ужинала с Коуди Робертсом. – Сказав это, она с вызовом посмотрела прямо в глаза мужу.
   Эшли выругался, и Брук поежилась.
   – Мне не верится, что ты так спокойно сообщаешь мне о встрече с другим мужчиной!
   – Господи, Эшли! Зачем ты делаешь из мухи слона!
   – Я так не считаю. Ты моя жена, и я не позволю тебе встречаться с другими мужчинами, тем более с Робертсом. Кстати, о нем. Мне сказали, что он подбил тебя участвовать в теннисном турнире. Я решительно против того, чтобы ты играла в теннис, и тебе это хорошо известно!
   Брук никогда еще не видела Эшли таким разъяренным и совсем растерялась. Она сжала кулаки.
   – Почему ты ведешь себя так? Ты давно уже не обращаешься со мной по-человечески. Почему я не могу позволить себе маленькую радость и удовольствие? Ну почему?!
   Повернувшись, он смотрел на нее глазами, в которых были страдание и боль.
   – Я беспокоюсь о твоем здоровье! Неужели ты не понимаешь? Ты участвовала в трудном соревновании без осмотра врача и тем более без его разрешения. Понимаешь, к каким последствиям это могло привести? И еще – я не хочу, чтобы о нас судачили! Как я уже сказал тебе, ты моя жена, и будешь вести себя как следует!
   – А ты? Эти правила существуют и для тебя тоже? – тихо спросила Брук.
   Разжав губы, превратившиеся в тонкую жесткую линию, Эшли осведомился:
   – Что ты хочешь сказать?
   – Откуда мне знать, что ты не пригласил с собой на материк мисс Латтимер?
   – Этого не было, а если бы и было, неужели ты думаешь, что тебе позволено делать то же самое?
   – Эшли, ради Бога! Споры ни к чему не приведут. Я не сделала ничего дурного! Я участвовала в турнире только для того, чтобы доказать самой себе, что могу играть в теннис. Что же касается Коуди, мы только друзья, и ничего более. Завтра он уезжает.
   – Чтобы я не видел его рядом с тобой, иначе не отвечаю за последствия! Можешь поблагодарить его за свой измученный вид!
   Брук сделала глубокий вдох.
   – С меня хватит. Я иду спать.
   Но Эшли уже пересек комнату, взял ее за руку и резко привлек к себе.
   – Ты никуда не пойдешь, пока не дашь мне слово, что отныне ноги твоей не будет на теннисном корте.
   – Отпусти меня! – взмолилась Брук.
   – Нет! – прорычал Эшли.
   Брук попыталась вырваться, но этим только подлила масла в огонь – муж просто вцепился в нее.
   – Ты груб! – не выдержала она. – Или пьян?
   – Ха! Значит, ты считаешь, что я пьян? Так вот, я не пьян. Во всяком случае, в твоем понимании этого слова, – пояснил он.
   – Ты говоришь глупости! И отпусти меня наконец, я хочу спать!
   – Ладно, пойдем. Закончим сражение в постели, если хочешь. Все равно выиграю я!
   – Эшли! – Брук дрожала. – Я не собираюсь сегодня спать с тобой в одной постели! Уходи и срывай свое дурное настроение на ком-нибудь другом. Оставь меня в покое!
   – Так не пойдет, дорогая, – хрипло пробормотал он и, подхватив ее, понес в спальню.
   Брук вновь попыталась сопротивляться, прекрасно понимая, что терпит поражение. Он был намного мощнее ее, и Брук решила поберечь силы, они пригодятся потом. Пусть он думает, что она сдалась.
   Бесцеремонно бросив ее на кровать, Эшли стал раздеваться. Он снял пиджак, развязал галстук…
   – Неужели ты думаешь, что после всего, что мы наговорили друг другу, я позволю тебе любить меня? – не выдержала Брук.
   Наступила тишина.
   Эшли с яростью посмотрел на нее.
   Приподнявшись на кровати, Брук быстро отодвинулась, но Эшли опередил ее. Он снова грубо схватил жену и прижал к себе.
   – Перестань сопротивляться, дикая кошка. Я приручу тебя, вот увидишь.
   – Эшли, не надо.
   Брук отталкивала его, отворачивалась, не давая ему возможности целовать ее, но сердце билось, как пойманная птица, она чувствовала, как тают ее силы. Он снова доказал свою власть над нею.
   Но у нее была гордость, и Брук отчаянно защищалась.
   – Прошу тебя, Эшли, давай поговорим.
   Хмурое лицо Эшли не оставляло никаких надежд.
   – Нам с тобой сейчас меньше всего нужны разговоры, – хриплым голосом заявил он и, прежде чем она успела сказать хоть слово, грубо привлек ее и стал целовать. Брук пыталась не отвечать ему, оставалась пассивной, но он так сильно схватил ее сзади за волосы и откинул голову назад, что она вскрикнула от боли. Он мгновенно впился в открытый от крика рот… Этот поцелуй окончательно сломил ее волю к сопротивлению.
   Но Эшли сам отстранился, чтобы продолжить раздеваться. Брук лежала и смотрела, как он снимал одежду, видела в сумерках его фигуру, грудь, покрытую шелковистыми кудряшками, плоский мускулистый живот и узкие бедра. Нельзя плакать, иначе она полностью окажется в его власти. Хотя чувства мешали ей, она больше не собиралась безропотно отдавать ему свое тело.
   – Прошу тебя, Эшли, я не готова…
   Не слушая возражений, он расстегнул пуговицы на ее блузке. От прикосновения его рук Брук, охнув, не выдержала и обхватила мужа за шею. Она гладила его обнаженную кожу и, несмотря на все свои решения никогда не позволить Эшли любить ее тело, уступила его ласкам. Ее руки обнимали его, губы тянулись к его губам. Поцелуй был долгим и жадным.
   Когда Брук, застонав, стала – в который раз! – отталкивать его от себя, Эшли угадал ее настроение.
   – Я волную тебя? – жарко прошептал он ей на ухо.
   – Да, – задыхаясь, призналась Брук.
   – Ты хочешь меня?
   – Ты дьявол-искуситель, – разрыдалась Брук, а он целовал соленые от слез губы, продолжая дразнить и мучить ее своими ласками. Он осыпал поцелуями ее смуглые плечи и нежную белизну груди… – Не надо, не надо, – плача умоляла она.
   – Брук, родная…
   – Пожалуйста, не надо…
   Наконец Эшли выключил лампу, и комната осталась освещенной лишь лучом лунного света. Обнимая ее стройное тело, лаская и осыпая поцелуями, Эшли весь дрожал от нетерпения. Их тела неудержимо тянулись друг к другу. В его любви было какое-то отчаяние, и она разделяла это чувство. Они вместе достигли вершин экстаза.
   Рано утром он снова любил ее, но теперь Брук долго дразнила его своими ласками, пока не довела до исступления.
   Проснувшись утром, Брук увидела, что она в постели одна.

Глава 11

   Брук понадобилось немало усилий, чтобы подняться с постели. Ее тошнило, кружилась голова. Пришлось поспешить в ванную, где ее вырвало. Лишь спустя час Брук встала, приняла душ, оделась и почувствовала себя чуть лучше, хотя усталость не проходила.
   Она спустилась в кухню в поисках еды. Несколько крекеров и стакан колы окончательно взбодрили ее.
   После вчерашней ночи Брук не удивляло то, что она так плохо себя чувствует. Не хотелось даже вспоминать о том, что произошло. Их отношения с Эшли не могли оставаться такими. Брук ненавидела себя за уступчивость, за то, что отвечала на его ласки, – не могла не отвечать, – и так будет всегда, если она останется с ним. Но ей нужно было нечто большее, чем только тело Эшли.
   Спустя какое-то время она снова почувствовала себя плохо. Брук решила позвонить врачу. Вдруг он сможет принять ее прямо сегодня? Кто-то из пациентов мог отменить визит. Скрестив пальцы на удачу, она набрала нужный номер. Непременно надо пройти обследование. Слишком долго она это откладывала…
   Ей повезло – в приемной доктора Нормана сказали, что она может приехать сейчас же. Захватив сумочку и темные очки, Брук направилась к врачу.
 
   Беременна! Она ждет ребенка! Прошло несколько часов с тех пор, как она вышла из кабинета врача, но Брук все еще пребывала в состоянии шока, или, скорее, полной ошеломленности.
   Она провела в клинике около трех часов, доктор тщательно осмотрел ее, и сам сделал необходимые анализы. Он вернулся к ней с озабоченным лицом. Увидев его выражение, Брук испугалась, но врач тут же успокоил ее. Похлопав ее по руке, он сообщил:
   – Вы беременны, дорогая, беременны.
   Брук смотрела на него огромными глазами.
   – Но… вы уверены?..
   – Уверен, – добродушно улыбнулся доктор.
   Ей трудно стало дышать, словно ком подступил к горлу. Но когда она обрела дыхание, из глаз полились слезы и лишь потом последовал смех, в котором было облегчение.
   Когда Брук немного успокоилась, она призналась доктору, что играла в теннис, и с тревогой спросила, не навредила ли будущему ребенку. Доктор успокоил ее и сказал, что беременность протекает нормально. Но он был возмущен тем, что Брук не показалась ему сразу же, как только приехала, и слегка пожурил за то, что она вернулась к тренировкам без консультации со специалистами.
   – Апатия и усталость связаны с тем, что у вас анемия, к тому же вы беременны. Учитывая наличие первой и второй причин, у вас нет шанса чувствовать себя хорошо.
   Брук ничего не сказала врачу о муже и связанных с их отношениями переживаниях. В значительной степени из-за них новость о беременности стала для нее потрясением. Брук обращала внимание на некоторое нарушение в деятельности своего организма, но объясняла это или депрессией, или огорчениями, связанными с Эшли.
   Ребенок! Новая жизнь, зачатая ею и Эшли. Быть может, это еще один шанс? Она родит ему ребенка… Ради этого он на ней женился. Их дитя. Брук знала, что Эли будет рад, и надеялась, что они с Эшли вместе сообщат об этом старику. Даже если Эшли не любит ее, ребенок будет залогом их прочного союза, а любые другие причины отойдут на второй план.
   Сейчас Брук верила, что способна вынести многое при условии, что Эшли будет ей верен, пусть даже она не станет его вечной любовью. Ребенок изменит их жизнь. Брук не терпелось поговорить с Эшли.
   Покинув кабинет врача, она направилась в ресторан по соседству за углом. Доктор Норман взял с нее слово, что она немедленно поест, прежде чем вернется домой. Он подчеркнул, что одной из причин плохого самочувствия Брук является ее неправильное отношение к еде. И хотя известие так взволновало Брук, что ей совсем не хотелось есть, она заставила себя съесть горячий сандвич с сыром и фрукты. Ей не терпелось вернуться домой и приготовиться к встрече с мужем.
   Хотя времени было более чем достаточно, Брук поспешила к машине. Надо помыть голову, переодеться в новое шелковое платье и приготовить ужин на двоих, обязательно при свечах. Интересно, каким станет его лицо, когда он узнает новость?
   Остановившись перед перекрестком, Брук вдруг заметила их.
   Сердце ее упало, когда она увидела, что Эшли помогает Тони Латтимер сесть в такси и сам садится в машину. Толпа обтекала ее, нетерпеливые пешеходы толкали, спеша перейти улицу, а Брук так и застыла на тротуаре.
   – Леди, вам плохо? – спросил ее молодой гаваец.
   Брук с усилием ответила:
   – Все нормально. Немного подташнивает, но ничего. Спасибо вам.
   – Вы уверены…
   – Да, уверена. Моя машина стоит рядом, за углом.
   – Ладно. Всего вам хорошего. – Паренек улыбнулся и, слегка поклонившись, пошел своей дорогой.
   Брук горько усмехнулась. Даже случайный прохожий заметил, что ее мечты разбились вдребезги. Да, это были всего лишь мечты. Но это ничего не значит, теперь вообще ничего не имеет значения, ничего…
   Кое-как она добралась домой. Входя в квартиру, которую с таким энтузиазмом переоборудовала и обставляла, Брук думала лишь о том, как поскорее собрать вещи и уйти отсюда навсегда.
   Она быстро бросала в чемодан все, что попадало под руку. Слезы струились по ее лицу, она глотала их, но продолжала укладываться и не остановилась до тех пор, пока в комнатах не осталось ничего, что принадлежало бы ей.
   Перед отъездом она заглянет к Джонатану и Энн. Хотя брат еще на работе, она попрощается с невесткой и поблагодарит ее за заботу и все то хорошее, что они для нее сделали. А потом постарается успеть на любой самолет, летящий на материк. Брук надеялась, что Эшли сегодня задержится на работе, а то и совсем не придет ночевать.
   Она даже не пыталась скрыть слезы, когда расплачивалась с таксистом и поднималась на крыльцо дома брата и Энн. Если той не оказалось бы дома, Брук не представляла, ждать ее или нет, куда идти дальше… Она нажала кнопку звонка, и, когда Энн открыла дверь, Брук уже не могла сдержать дрожь, пронзившую все тело. Ее нервы окончательно сдали.
   Увидев лицо Брук, Энн обняла ее и быстро увлекла в дом. В малой гостиной усадила на диван и устроилась рядом.
   – Господи, что случилось, Бруки? – испуганно спросила она.
   – Я… я ухожу… – Брук глотнула воздух. – Я ушла от Эшли! – в отчаянии воскликнула она.
   – Тише, Брук, тише. Все будет хорошо, подожди немного, все образуется, – нежно успокаивала ее Энн.
   Разрыдавшись, Брук припала к плечу невестки. Когда она встала с дивана, ее била дрожь. Молчаливая, она была смертельно бледна.
   Энн расстроилась не на шутку.
   Когда гостья немного успокоилась, Энн осторожно спросила:
   – Ты можешь мне сказать, что произошло?
   Брук, пару раз глубоко вдохнув, постаралась как можно спокойнее ответить:
   – Я беременна, Энн. Но ни я, ни ребенок не нужны Эшли.
   Энн обомлела:
   – Беременна? А я думала, ты не можешь…
   – Я тоже так думала! – резко ответила Брук. – Но я беременна. Только что была у врача.
   Нахмурившись, Энн развела руками:
   – Не понимаю. Ты уже виделась с Эшли?
   Глаза Брук опять наполнились слезами.
   – Да, виделась, – с горечью подтвердила она.
   Энн все еще недоумевала.
   – Выкладывай, – сказала она наконец категорическим тоном.
   Брук было нелегко пережить это снова, но она рассказала Энн все, включая подробности. И про их ночь, и про сцену на перекрестке. Когда она закончила, Энн стукнула кулаком по столу.
   – Как мог этот ублю… – Она сдержала себя. – Я бы его…
   – Пожалуйста, Энн, не надо, – прервала ее Брук. – Я не хочу больше говорить о нем. – Она умолкла и провела языком по губам. – Все, чего я сейчас хочу, – улететь ближайшим рейсом в Хьюстон. – Не обращая внимания на охнувшую Энн, она продолжала: – И еще раз начать свою жизнь сначала.
   Энн вскочила.
   – Брук, нет! Пожалуйста… Ты не можешь одна вернуться в Хьюстон. Где ты будешь жить? Кто будет заботиться о тебе? Если ты не думаешь о себе, подумай о ребенке!
   – Энн, – простонала Брук, – я должна уехать от Эшли как можно дальше.
   Энн прищурилась:
   – Ты уверена? Считаешь, что уход от Эшли – самое мудрое решение, особенно сейчас? И опять не позволишь ему что-либо сказать в свое оправдание?
   Сжав губы, Брук только помотала головой.
   – Я приняла решение. Уезжаю – с твоей помощью или без нее. – Она почти кричала.
   – Ш-ш-ш, успокойся, – запричитала Энн. – Конечно, я помогу тебе, глупышка. – Помолчав, она спросила: – Почему ты не позвонила Джонатану?..
   – Не надо, – покачала головой Брук. – Я боюсь, он сообщит Эшли.
   – Хорошо, – кивнула Энн. И вдруг ее лицо просветлело. – У меня есть идея. Почему бы тебе не поехать на недельку на остров Кауаи, к старому Эли? Что в этом плохого? Во всяком случае, о тебе там хорошо позаботятся.
   Брук с сомнением уставилась на нее:
   – Ты шутишь! А может, сошла с ума?
   – Не спеши отказываться. Подумай хотя бы минуту, прежде чем бушевать.
   У Брук от удивления расширились глаза.
   – Я не понимаю…
   Энн спокойно взглянула на нее.
   – Кауаи будет последним местом, где Эшли станет тебя искать. Разве я не права? Права, разумеется! – радостно воскликнула Энн. – Что ты на это скажешь?
   В глазах Брук мелькнула искорка надежды.
   – Думаешь, из этого что-то получится?
   – Почему бы нет? – уверенно ответила Энн и, схватив подругу за руку, потянула с дивана. – Позвони Эли.
   Энн оказалась права – старик пришел в восторг. Брук поговорила с дедом Эшли по телефону всего пару минут, но хриплый голос еще долго звучал у нее в ушах: «Приезжай, девочка, я буду ждать тебя». Почему-то Эли ничуть не удивился, что она собирается приехать без Эшли.
   Чем больше Брук думала о поездке на Кауаи, тем больше нравилась ей эта идея. Врач сказал, что ей нужен отдых и никаких нагрузок хотя бы несколько недель. Она решила, что останется на острове до тех пор, пока не прояснится будущее, – ее собственное и их с Эшли ребенка.
   Улететь на остров оказалось очень просто, даже не потребовалось предварительно заказывать билет.
   Брук надеялась успокоиться и передохнуть в дороге, но вдруг с новой силой почувствовала безысходность отчаяния и едва сдерживала слезы. Невыносимым было сознание того, что между нею и Эшли все кончено. Лишь мысль о том, что в ней зреет и растет какая-то частица любимого, придавала ей силу.
   Теперь, когда она устранилась, Эшли, возможно, найдет свое счастье с Тони…
   Когда-нибудь, думала Брук, можно будет позволить ему разделить с ней заботу о ребенке, но не так скоро. Она не в том состоянии, чтобы сейчас думать об этом.
   Она любила Эшли, но готова была отказаться от него, хотя это и разрывало ее сердце.
   Собственных средств ей должно было хватить на первое время, пока она не обустроится. Возможно, когда-нибудь снова удастся вернуться в теннис. Брук была рада, что у нее есть деньги, – она не хотела ни пенни брать у Эшли.
   Брук опасалась одного: Энн может проговориться Эшли, где она. Не то чтобы это имело такое уж значение – она была уверена: муж вряд ли станет разыскивать ее, разве только из гордости… Энн обещала хранить тайну до тех пор, пока Брук по прошествии какого-то времени не вернется в Хьюстон. Насколько она и Джонатан способны сдержать слово в создавшихся обстоятельствах, должно показать время.
 
   Брук медленно брела по пляжу. День был ясный, солнечный, и она была рада тому, что одна. Шелест волн, тихо набегавших на песок, успокаивал ее.
   Хотя старый Эли и тетушка Мэдж делали все, чтобы ей было хорошо у них, Брук порой требовалось одиночество – так было проще собраться с мыслями. Она дорожила такими мгновениями и своими прогулками по берегу океана.
   Родные Эшли винили его в том, что их брак с Брук потерпел неудачу, хотя она не дала им никакого повода переложить вину целиком на мужа. Но и дед, и тетя видели, как несчастлива и неспокойна Брук, и сделали свои выводы.
   Прошло уже несколько недель с тех пор, как Брук переселилась на Кауаи. Ее тревожное состояние не проходило, хотя физически она окрепла и чувствовала себя хорошо. Впалые щеки и круги под глазами больше не портили ее внешность.
   Какое-то время она скрывала от Мэдж свою беременность, но вскоре поняла, что это бесполезно: пополневшая талия и грудь выдавали Брук с головой.
   Поглаживая живот, она снова подумала о том, что ей больше всего хотелось иметь ребенка… и еще Эшли.
   В последнее время тетушка Мэдж не раз заговаривала с ней о своем племяннике – ведь, в сущности, Брук мало знала человека, за которого вышла замуж.
   – Дорогая, не стоит судить его слишком строго, – как-то однажды вечером сказала Мэдж.
   Брук узнала, что Эшли лишился родителей в самом юном и уязвимом возрасте. Хотя дед обожал его, он не позволил внуку пережить тот период, который называется мальчишеским. Он требовал и ожидал от маленького мальчика зрелости, умения владеть собой и скрывать свои чувства, ответственности – словом, того, к чему ребенок совсем не был готов. Он любил его, но не понимал, а это совсем другая любовь. Мэдж пыталась вмешаться, но безуспешно: у Эли были свои идеи и планы воспитания единственного внука. Эли сам никогда не знал любви и не был любим. Только к старости он немного потеплел душой, но было поздно. Эшли давно вырос.
   Мэдж рассказала Брук, как молилась о том, чтобы Эшли встретилась такая женщина, как она, Брук, которая могла бы возродить все то хорошее, что в нем есть, и научила бы его любить.
   В который раз перебирая в памяти этот откровенный разговор с Мэдж, Брук чувствовала комок в горле, а на глаза навертывались слезы. Ей трудно было избавиться от чувства, что она не оправдала не только собственных надежд, но и надежд старого Эли и Мэдж, и прежде всего надежд Эшли.
   В последнее время она часто беседовала с Эли. Брук искренне привязалась к старому джентльмену. Он по-своему любил внука и желал ему только добра. И хотя они почти не разговаривали об Эшли, Брук не сомневалась в чувствах Эли к нему. Ее же он воспринимал как любимую внучку. Они с удовольствием играли в карты, болтали и выезжали, насколько позволяло здоровье старика.
   Если старый Эли и подозревал о беременности невестки, то ни словом не обмолвился об этом. Он понимал ее обиду и не хотел бередить раны.
   Посмотрев на часы, Брук увидела, что забыла о времени, и прогулка затянулась. Хотя было еще довольно рано, ее долгое отсутствие могло обеспокоить Мэдж и Эли.
   Направившись к дому, Брук вдруг почувствовала, что она не одна здесь. Остановившись, с опаской огляделась. Сердце неистово заколотилось в груди – на дорожке прямо перед ней возник Эшли. Выглядел он ужасно, лицо осунулось и казалось изможденным, словно он прошел через все круги ада, и Брук невольно подумала, что он так изменился из-за нее.
   – Брук… – Голос Эшли дрогнул. В нем слышалась нерешительность.
   – Да?.. – переведя дух, ответила Брук.
   – Я ждал тебя, хотел поговорить.
   Брук не была уверена, что готова к этому. Увидеть мужа после многих недель разлуки – это само по себе оказалось потрясением. Проще всего было бы отвернуться, прогнать его… и так и не узнать, что он хотел сказать.
   Проведя языком по пересохшим губам, Брук наконец согласилась:
   – Я тебя слушаю.
   – И ты не поможешь мне?
   – Нет.
   – Ладно. – Эшли обреченно вздохнул и потер затылок, что у него всегда означало усталость и озабоченность. – Давай присядем на какой-нибудь камень, если тебе это будет удобно.
   Брук кивнула. Место, которое он нашел, было достаточно укромным и удобным. Кругом была роскошь тропической растительности, воздух напоен ароматом цветов. Это был уголок любви, а не арена столкновений, ссор и обид.
   Брук, повернувшись к Эшли, спросила:
   – Ты давно узнал, что я здесь?
   – Всего четыре дня назад, – хрипло ответил тот.
   – Ты серьезно?
   – Уверяю тебя, да. – В его голосе звучали горькие нотки.