6-й туземец. Это верно.
    Ликки. Итак, он умер. Заочно прошу у него прощения и у вас тоже. Прошу пробачення за те, [58]що вследствие слепоты и недостаточного образования состоял на службе у тирана Сизи-Бузи и был в его руках… Так я говорю?
    6-й туземец. Верно, верно, честный Ликки. Продовжуй, [59]брателло!
    Ликки. Был орудием угнетения. Я служака и не отдавал себе отчета в том, что я делал… Во-вторых… що, бишь, во-вторых?.. Прошу у туземного народа прощения за то, что, будучи… будучи обманут старой властью, пошел против народа и треснул в зубы, а також був прычиною многих нещасть.
    Туземцы. Он кается! Вы слышите?
    Ликки. Да, я каюсь. Вы можете мене судыты. Мени це все ривно. Но я не хочу, чтобы вы были одурачены проходимцем Кири-Куки.
    5-й туземец. Ликки, Ликки! Нас слишком часто обманывали. Кто поручится, что за твоими словами не кроется предательство?
    Ликки. Я тебе уверяю, предательства немае.
    5-й туземец. Кто поручится?
    Ликки. Да что ты все — поручится да поручится?! Молчать, когда…
    5-й туземец. Как, ты еще кричишь на меня?
    Ликки. Ну що ты придираешься? У меня такая привычка. Я слишком стар, чтобы в пять минут переменить свой характер. Не будь слишком придирчив.
    6-й туземец. Это верно. Это верно. Чувак дело базарит.
    Ликки. Пойми, что, испытав на своей шкуре все прелести жульнического революционного процесса, изобретенного Кири-Куки, я все сообразил и более не перейду ни на чью сторону. К Сизи я не вернусь никогда! Как он увидел, что попытка отравить Кири не удалась, так сразу стал засылать к нему гонцов с нескромными предложениями. Кири-Куки и есть старая власть! А Сизи, прохвост, и вовсе предложил снять мою кандидатуру с наших туземных выборов… Сдал он меня, царская морда. Не хочу быть рабом этого негодяя! Я клянусь! Ну, падла буду!
   В это время Глашатай, спрятавшийся за кустами, бросает в Ликки яйцо. Оранжевый желток растекается по белой рубашке. Ликки смотрит на пятно, затем картинно падает. Толпа окружает его.
    Туземцы. Покушение! Царские злодеи! Опричники! Сатрапы! Волки позорные! Козлы вонючие!
    Ликки(медленно встает, тихо). И желток оранжевый. Не иначе как курку маисом видкормлювалы. [60](Громко.) Тепер вы бачите справедлывисть моих слив? [61]Меня пытались убить приспешники Кири! Бросили в меня тяжелым, смертельно опасным предметом, похожим на яйцо! Вид яйца, цвет яйца, запах и вкус яйца! Но ему не удастся взять нас за яйца, мать его за… ноги! Он негодяй и хочет погубить не только меня, но и вас всех!
    5-й туземец. И ты докажешь это туземному народу?
    Ликки. Да. И даже скорее, чем я бы этого хотел. У нас на горизонте большие перемены. Кири-Куки, понимаете, этот бесчестный мерзавец, обманул вас тогда у маисовых кустов, прикинувшись другом народа и революционером. Скоро все ваши шахты закроют. Вы начнете голодать. Скоро Остров отползет на Запад и Материк, где живут многие ваши эфиопские родственники, окажется далеко. Так далеко, что на пирогах вы уже не доплывете без визы. Ах да, вы же не знаете, что такое виза, вы неграмотные… Ну ладно. Порвутся экономические связи. Ну, торговля остановится. А ведь при мне, вы помните, начинался экономический рост по всем показателям — и по маису, и по рису, и по жемчугу, уж про уголь и не говорю.
    Туземцы. Мы памьятаемо, [62]Ликки! Мы памьятаемо!
    Ликки(громовым голосом). Слушайте, туземцы! Давайте же вместе поднимемся на борьбу с оранжевой чумой! Я буду вашим вождем, а не прихвостнем старой власти, которую всегда недолюбливал, а теперь возненавидел! Иностранцы хотят истребить вас, посадить негодяя Кири на трон и ограбить вас. И я, Ликки-Тикки, пример-министр царя, перешедший на вашу сторону, явился к вам, чтобы помочь вам отразить их. И посмотрел бы я, как это сделали бы вы без меня, самого искусного атамана на всех островах океана!
    5-й туземец. А, теперь мы верим тебе! Ты был зол и страшен, Ликки-Тикки, но ты искупил свои грехи! Народ, простить ли його?
    Туземцы. Пробачиты! [63]
    5-й туземец. Именем народу тебе пробачено! [64]
    6-й туземец. А я, Ликки, так проникся твоей речью, что пойду к тебе в начальники предвыборного штаба. Папаша мой был большой фанат нашей с дуба РУХнувшей независимости от Материка. Скончался скоропостижно — попал под ломовую телегу. Говорили, что не иначе как люди Сизи его туда пристроили… Но теперь я вижу, что ты не с Сизи, что ты истинный патриот Острова! Я с тобой!
    Ликки. Спасибо. Вы не раскаетесь в цьому. А теперь все, кто может двигаться, должны собраться здесь, на Восточной стороне Острова, чтобы уравновесить влияние Запада… И стоять, стоять насмерть еще одну луну! Нас мало, но мы в бело-синих тельняшках, то есть наша сила духа должна победить! В крайнем случае мы организуем федерацию в склади [65]Острова!
    Туземцы. К оружию, братцы! Слушать Ликки! Слухаты його!
    Ликки(заметив казаков-политтехнологов). А-а! Вот где они! Давно, давно я жду этого момента. Ну, молитесь, подлецы, ваш смертный час настал! Туземцы, гоните их в шею! Мени не потрибни посередныки у общении з вамы!
   1-й, 2-й и 3-й политтехнологи убегают.
    1-й политтехнолог(на бегу). Ничего себе обращение с ценным иностранным специалистом!
    2-й политтехнолог. Только не вздумай давать на бегу интервью! Бросай кейс! (1-й политтехнолог сбрасывает котомку.) Давай резко в отрыв!

Картина восьмая

   Президентские покои Кири-Куки в новом царском вигваме. Он сидит на троне, около стола, похожего на стол Сизи в лучшие времена. На столе водка, закуска и бумаги. Вокруг него несколько туземцев и Газовая Принцесса.
    Кири. Три дня всего прошло, как я управляю нашим проклятым Островом, а между тем у меня голова уже кругом идет!
    Газовая Принцесса(жуя банан). Сам виноват.
    Кири. Чем же это, спрашивается? Чудовищнее всего — это требование устроить парламентскую республику. Орут… „У нас нет и не будет более царя! А управлять нами будут те, кто выбраны нами же“. Хорошенькое дельце! За что же мы тогда боролись?
    Газовая Принцесса. Распустились, гаденыши.
    Кири. Их подстрекает этот чертов Прадедушка Мороз со своими социал-отморозками. Знает ведь, подлец, что электората у него пять процентов, но именно они в решающий момент могут определить судьбу нашей качающейся посудины… Если они, когда на часах стукнет ровно три луны и надо будет сделать Великий выбор, перебегут на Восток, все рухнет.
    Газовая Принцесса. Да, Ликки развил бешеную деятельность на Восточной окраине нашего Островка. Не хочет в тюрьму. Впрочем, я его в чем-то понимаю.
    Кири. Он жалкий плагиатор. Спер мой текст, повторяет слово в слово, да только поздно. Оппозиционер, видишь ли! Тюпатыся слид було швыдше. Кстати, Сизи прислал мне письмо. Предлагает передать священный золотой трезубец в торжественной обстановке в обмен на гарантии личной безопасности его и его финансовых вложений. Пишет, что не причастный до отруення [66]ни сном ни духом. Уверяет, что это реакция организма на прокисшее сивушное масло… Прямо почесный святый нашого короливства… [67]стара скотына.
    Газовая Принцесса. А что Мороз?
    Кири. У меня от этого Мороза мороз по коже продирает… при мысли о том, как явится эта холеная физиономия с белыми волосами. Он выкатит целый чемодан компромата, а бумаги подписал я. Спрашивается, что я буду делать? Он меньше чем на пример-министра не согласится.
    Газовая Принцесса. Только попробуй! Пример-министершей буду я! Иначе я тебе все глаза выцарапаю. Больше ведь все равно ничего не осталось.
    Тохонга(входит). Привет тебе, правитель!
    Кири. Спасибо. Что скажешь, дорогой мой?
    Тохонга. Туземцы опять пришли. Желают лицезреть твою милость!
    Кири. Опять! Гони ты их… сюда, в кабинет.
    Тохонга. Слухаю, повелытелю. (Выходит.) Входите!
   Входят 1-й, 2-й, 3-й туземцы.
    Туземцы. Привет тебе, Кири, наш повелитель и друг, да хранят тебя боги!
    Кири. А-а! И вас они пусть да хранят то же самое. Очень приятно. Я прямо соскучился по вас. Ведь с самого утра вас не было!
    Туземцы. Боги да хранят Тохонгу, храброго полководца народной гвардии.
    Тохонга. И вас, и вас.
    1-й туземец. Ты закусываешь, бравый Тохонга?
    Тохонга. Нет, танцую.
    2-й туземец. Наш храбрый Тохонга любит пошутить.
    Кири. Да, он веселого нрава человек. Кстати, полководец, я нахожу, что ты мог бы разговаривать более приветливо с дорогими моими подданными. (Тохонга ворчит.) Присаживайтесь, ребятки, на корточки. (Туземцы усаживаются.) Чтобы не терять драгоценного времени, излагайте, голуби, что вас привело к моему вигваму в час высшего стояния солнечного бога, когда не только правители, но и простые смертные, утомленные сбором маиса, отдыхают в своих вигвамах? (Тихо.) Не понимают, черти, намеков!
    1-й туземец. Мы пришли сообщить тебе радостную весть.
    Кири. Радуюсь с вами заранее, даже не зная, в чем она заключается. И поражает меня только одно… почему вы находитесь здесь, а не на Майдане, как я уже говорил вам сегодня утром?
    1-й туземец. О Кири-повелитель! Там на Майдане нас собралось уже столько, что наша часть Острова теперь наверняка перевесит! И многие из нас хотели бы хотя бы временно вернуться к своим вигвамам. Люди очень устали и измучились. Сейчас стоит страшная жара, и у многих солнечный удар. В сезон дождей жарко и влажно, то так, то так. Маис пропадает на корню. В воздухе малярия. В лагере начинаются болезни и драки. Народ дуже хвылюется [68]и послал нас к тебе, чтобы узнать, отпустишь ли ты ненадолго хотя бы некоторых? А когда понадобится, мы опять придем на Майдан.
    Кири. Дорогие мои, сейчас очень жарко, чтобы до десяти раз повторять одно и то же. Тем не менее повторяю вам в одиннадцатый — стоять надо до конца и без перерывов. И никакого транспорта, чтобы вернуться, от меня вы не получите. Ни верблюдов, ни подвод… На вас не напасешься.
    2-й туземец. Кири! Народ не может стоять там больше без движения.
    Кири. Тем не менее придется постоять.
    1-й туземец. Кири, ты знаешь, о чем болтал народ сегодня в бухте во время ловли?
    Тохонга(сквозь зубы). Вот, вот… вот и плоды… поговорыв бы вин при Сизи!..
    2-й туземец. Что ты говоришь, телохранитель?
    Тохонга. Нет, ничего. Это я спиваю писеньку. Я вообще фанат Бритни Спирс. А также „Ригли сперминт“, „Дабл минт“ и „Джусифрут“.
    Кири. Полководець, вредно спиваты на жари. [69]
    Тохонга. Я молчу, молчу.
    Кири. Что же он болтал?
    3-й туземец. Он болтал о том, что наш Кири, боги да продлят его жизнь, поступает плохо, не давая телег для уставших и больных. Когда надо было съезжаться на Майдан, нам обеспечивали все, а тут говорят… як знаете, так и добырайтеся.
    Кири. Дороги, вы розумиете туземный язык? Ну откуда я вам возьму столько плацкартных мест?
    1-й туземец. Еще болтали, что наш Кири — слабый лидер для туземного народа. Просто Сизи был еще хуже. И не пора ли нам и Кири видправыты слидом за Сизи.
    Кири. Не находишь ли ты, дорогой мой, что простому туземцу неудобно таким образом говорить о правителе Острова?
    1-й туземец. Я говорил любя.
    Кири. А я вам любя говорю, чтоб вас… боги хранили… вы будете стоять неподвижно и не уйдет ни один, хоть бы он разродился там же, на Майдане!
    2-й туземец. Туземный народ не сделает этого.
    Кири. А я говорю, что сделает.
    Туземцы. Нет, не сделает.
    Кири. Ни, зробыть!
    Туземцы. Ни, не зробыть!
    Кири. Тохонга!
    Тохонга. Чего изволите?
    Кири. Дай мне огненной воды!(Пьет, кричит.) Зробыть!
    1-й туземец. Кири, если ты будешь кричать так страшно, у тебя может лопнуть жила на шее. И вообще вся штукатурка посыплется.
    Кири. Тогда придется мне поступать иначе. Вождь! Потрудись принять меры, щоб нихто з ных не ушел.
    Тохонга. Стало быть, ты передаешь это дело мне?
    Кири. Да. (Скрывается.)
    Тохонга. Слушаю-с. (Начал засучивать рукава.)
    1-й туземец. Что ты собираешься делать, храбрый начальник?
    Тохонга. Я собираюсь дать тебе в зубы и для цього закатую рукава.
    1-й туземец. Верить ли мне моим ушам? Дорогие, вы слышали? Он собирается мне дать в зубы! Мне, свободному туземцу!.. Он, начальник нашей гвардии… дает в зубы!..
    2-й и 3-й туземцы. Э-ге-ге! Хе-хе!
    Тохонга(дает в зубы 1-му туземцу, 2-й и 3-й садятся в ужасе на землю). Будете стояты. Будете! Будете!
    2-й и 3-й туземцы. Караул!
    Тохонга. Позвать сюда стражу! Эй!..
   Вбегают арапы.
    Тохонга. Я вам покажу, как не слушаться законного и вами самими избранного повелителя! Взять этих негодяев в подвал!
    2-й и 3-й туземцы. Как?! Как… нас?!
    Тохонга. Саме так. [70](Арапы уводят туземцев).
    Кири(возвращаясь). Я в восторге! Бунт, слава богу, подавлен в зародыше и подстрекатели изолированы от основной массы туземцев. Выношу тебе благодарность.
    Тохонга. Служу свободному Острову! (Кири снова уходит.)
   Страшный шум за сценой. Показывается толпа туземцев, впереди Прадедушка Мороз.
    Туземцы. Пустите, пустите-ка нас!
    Тохонга. Стой, стой! Куда вы? Куда? Що то означае? Назад! Нет, ну прется нагло, как американский танк по Багдаду! Як вы смиете лизты непрошенымы в вигвам повелытеля?
    4-й туземец. Нет, Тохонга, ты это брось! Кончились вигвамы! Мы принесли великую новость! Друзья, сюда! Кири!
    Кири(выходит). В чем дело?
    Туземцы(взволнованно). Вот он! Вот он! Вот он! А-а!
    Кири. Да, я вот он. Здравствуйте, дорогие друзья. Как вас много! Прелесть!
    4-й туземец. Мы принесли тебе новость, Кири!
    Кири. Друзья мои, я уже выслушал сегодня одну новость. Кроме того, я хочу спать. Но все-таки в чем дело?
    Прадедушка Мороз(выходит вперед). Царствуешь, Кири? Ты узнаешь меня?
    Кири(всматриваясь). Нет… гм… ни, не впизнаю. [71]
    Прадедушка Мороз. Как не узнаешь?
    Кири. Лицо знакомое… но не вспомню, где я видел вашу честную открытую физиономию и идеологические глаза… Уж не во сне ли?
    Прадедушка Мороз. Не узнаешь своего старого приятеля — Прадедушку Мороза? Неужели я так изменился со времени нашей последней встречи на вигвам-парти? Ты интересовался, в чем дело, так вот объясняю… дело в том, всенародно почти уже избранный повелитель, что туземный народ не хочет более иметь над собой царей.
    Кири. Очень интересно! Но, право же, эта новость не настолько значительна, чтобы из-за нее вламываться толпой в вигвам повелителя!
    Прадедушка Мороз. Ты так думаешь, о любезный Кири? А вот мы полагаем, что сие необычайно важно и что отныне не должно быть над нами ни царей, ни правителей… Не об этом ли мы мечтали, стеная под властью проклятого Сизи-Бузи? Мы хотим разделить власть между лучшими представителями нашого ридного туземного народу, дабы впредь не ошибиться в выборе вожака и управлять Островом чесно та совистно… [72]
    Кири(с иронией). А лучший представитель народа — это, конечно, ты?
    Прадедушка Мороз. Один из них, бесспорно. Меня никто за столько лет не купил.
    Кири. Ну, бесплатно ты тоже ничего не делал… Мне нужно время, чтобы навести порядок в моих финансовых делах… то есть финансовых делах нашего дорогого Острова и пересажать всех воров и взяточников! Только за этим нужна мне вся полнота власти, и ни за чем более! Короче, скильки стоит твоя прынцыповисть? [73]
    Прадедушка Мороз. Год ты можешь править как царь. Потом надо делиться. Но за этот год, когда ты будешь властвовать над Островом безраздельно, ты дашь мне пример-министерский портфель на всю оставшуюся жизнь.
    Кири. Ой, лише не треба мене агитуваты [74]за туземну власть! На этот ответственный пост уже много желающих.
    Газовая Принцесса(Морозу). Эй, останови каток! Место забронировано.
    Прадедушка Мороз. А если мы все расскажем туземному народу? О твоих попойках, об одалисках из гарема, о секретном протоколе по продаже жемчуга номер девятнадцать, о программе „Жемчуг в обмен на продовольствие“ — по курсу дюжина жемчужин за две пригоршни риса? Кири, друг народа, поступил легкомысленно, подписав бумагу. Если мы объявим, что Кири уже сейчас, еще не став законным царем, не исполняет своих обещаний? Назовем твой номер счета в швейцарском банке и имена тех иноземцев, которые переводят на него деньги? Кстати, ты знаешь, что произошли и более интересные события? Кай-Кум утонул, а Фарра-Тете выплыл в Лондоне! Ты думаешь, он записывал только за Сизи?
    Кири(падает с трона). Черт возьми! Вот не было заботы, так подай! Вы мне объясните только одно… как он выплыл?
    Прадедушка Мороз. Три дня он плыл в виду Острова, изнемогая от жажды, и, когда уже не было сил бороться со смертью, приплыл в бухту, где верные братья вытащили его. Ну а потом на самолет, массаж, бульон, стаканчик огненной воды и вперед, на Запад.
    Кири. От души жаль, что эти двое бродяг, Кай-Кум и Фарра-Тете, осужденные за уголовное и государственное преступление, ускользнули из священных рук правосудия!
    Прадедушка Мороз. Если мы спросим… вы, ослепленные, темные люди! Кого же вы избрали себе в правители?
    Кири. Да, кого? Вот в чем вопрос, как воскликнул великий Гамлет… Тохонга, готовь стрилы! [75]
    Тохонга. Не тяни, лучше сразу начинать драку.
   Туземцы — сторонники Мороза — угрожающе надвигаются на Кири. То же самое делают и сторонники Газовой Принцессы.
    Прадедушка Мороз. Кого? Прохвоста, которого мир еще не видел со дня основания его великими богами. Провокатора, подлеца и проходимца!
    Кири. Как вы смеете так говорить с правителем? (Тохонге, тихо.) Готовь гвардию, сейчас будет скандал.
    Тохонга. Я знаю, я вже знаю.
    Кири. Я не понимаю тебя, миленький Морозец! Что ты, господь с тобой! Неужели ты забыл, как мы с тобою томились в царстве Сизи на разных суаре и парламентских заседаниях? Вот здесь, где сейчас стоят твои честные ноги. Поднятый тобой вопрос может быть перетерт по понятиям… то есть продискутирован по закону… Зачем ты на меня набрасываешься?
    Прадедушка Мороз. Сукин сын!
    Газовая Принцесса. Не оскорбляй сук! А ты не смей ему уступать! Это место мое, мое, мое! Понял?!
    Кири. Ой, ой!.. Что это будет?
    Туземцы. Предатель! Узурпатор! Бей его!
   Звон разбитой люстры. Далее все погружается в темноту. Начинается сражение. Из тьмы доносятся голоса, мелькают тени.
    Туземцы. Смерть йому и гнусному душегубцю Тохонге!
    Тохонга. Нет, нет! Полегче, я, брат, так не дамся!
    Туземцы. Смерть им!
    Прадедушка Мороз. Сдавайся, мерзавец!
    Туземцы. Сдавайся!
    Кири(отчаянно). Караул! Караул!.. Помогите!.. Меня бросили на произвол судьбы! Ужас! Ужас! Ужас!
    Газовая Принцесса. Дави Мороза! Бей отморозков! (Накидывает на шею Кири свою косу и душит его.) Только посмей отдать ему примерство, я тебя сама придушу, урод недотравленный!
    Кири. Миленькая, золотая Юленька! Я сдаюсь! Или, вернее, уже сдался давным-давно! Плюсквамперфектум! Сдался! О Принцесса, неужели ты убьешь несчастного юного Кири-Куки, который всегда любил тебя нежной любовью?
    Газовая Принцесса. Ах, гнусный подлец!
    Тохонга. Гвардия, вперед! (Обнажает шашку и обрубает косу Газовой Принцессы. Кири освобождается.) Руби концы! (Обрубает канат, на котором держится подвесной потолок. На дерущихся сверху падает покрывало подвесного потолка, накрывающее их как ковром. Под ним наблюдается активное шевеление, вроде бы даже сексуального характера, и раздаются отдельные крики.)
    1-й политтехнолог(выходит с края сцены, обращается к зрителям). Дамы и господа! Сегодня только в нашем политическом кабаре вы имеете уникальную возможность собственными глазами увидеть то, о чем вы столько раз читали в прессе… подковерная борьба за власть!
    2-й политтехнолог(с другого края сцены). Хотя я не исключаю, что некоторые наши почтеннейшие зрители из первых рядов партера и сами занимались этим увлекательным видом придворного спорта! Вместо дзюдо и тенниса!
   Наконец дерущиеся спихивают с себя ковер и выбираются на волю.
    Прадедушка Мороз. Ах, так! Братья туземцы! К оружию! К оружию! Вооружайтесь луками и копьями! У кого их нет — камнями! Все вперед! Убить эту мерзкую змею, пробравшуюся на трон!
    Туземцы(разбегаются с криками). К оружию!
    Тохонга. Видал, друг народа? Запереть ворота! Все к частоколу!
    Кири. Голубчик Тохонга, постарайся, отбей их, красавец, чтобы мы успели убежать к пирогам. К оружию, мои верные гвардейцы! К оружию!
   Выбегает со своим рюкзаком-чемоданом.
    Тохонга. Ах, чемодан, по-твоему, оружие?
    Кири. В нем два пуда воззваний к моему заблудшему народу.
    Тохонга. Изволь идти вперед, до частоколу! Личным мужеством твоим ты должен показать пример гвардейцам!
    Кири. Я лучше отсюда покажу им пример личного му… Господи, как они воют!.. Из вигвама…
    Тохонга. Жалкий трус! Ты прычина…
    Туземцы(за сценой). Сюды, товарыши, сюды! Смерть предателю Кири-Куки, награда за его голову!
    Кири. Ты слышишь, что они кричат?.. Ой, ужас, ужас, ужас!
    Тохонга. Ну, валяйся здесь, презренный трус. Гвардия, по наступающим туземцам залпами!.. Огонь!
   С громом вылетает стекло в вигваме.
    Кири. Ой, что это?
    Тохонга. Это первый подарок тебе, друг народу! Камнем в окно. Арапы, не трусь! Огонь! С вами повелитель и военачальник. (Кири.) Негиднык, не смий обнаруживать свою труслывисть перед гвардиею.
    Кири. Милый Тохонга, я ведь не специалист по военным делам. Теперь твоя очередь. А я пойду в вигвам и обдумаю план дальнейших действий. Тем более что мой врач-косметолог мне строжайше запретил волноваться.
    Туземцы(за сценой). Ура!
    Тохонга. Ободри гвардию каким-нибудь внушительным словом.
   Вылетает стекло в вигваме.
    Кири. Гвардия! Спасайся кто может!

Картина девятая

   Утро после ночной битвы. В сильно пострадавших президентских покоях Кири все разгромлено. Туземцы, побитые и перевязанные, сидят и лежат на полу. Газовая Принцесса с грустью смотрит на свою обрезанную косу, которую она держит в руке. Около Кири лежит его рюкзак. Кири, Мороз и Газовая принцесса вяло переговариваются.
    Прадедушка Мороз(с трудом ворочая языком). Итак… Ты правишь год, а затем… блин, как прилетело… делишь часть своих полномочий з туземными депутатами.
    Кири(слабо). Да, но только часть. Управление армией и сбором податей — мои в любом случае. А также учет и контроль.
    Прадедушка Мороз. А меня в пример-министры…
    Кири. Черт з тобою, подавысь.
    Газовая Принцесса. Ах вы, мерзавцы! Я вас усыпляющим газом задушу. „Дети в подвале играли в спецназ — жителей дома убил странный газ“.
    Прадедушка Мороз. Ну и чего ты ждешь? Что тебе за это Героя России дадут? Не хвылюйся, [76]це дають лыше тым, хто вбывае москалив.
    Газовая Принцесса. Вообще на хрен уйду в оппозицию.
    Прадедушка Мороз. Ой, напугала! Туда тебе и дорога.
    Кири. О Мороз! Ты знаешь, что у меня в чемодане?
    Прадедушка Мороз. Что, негодяй? То есть что, ваше президентское величество? Я все никак не отойду.
    Кири. Два пуда стерлингов и пригоршня долларов, тех самых, что лорд вручил мне за жемчуг. Как видите, я честно сберег народное достояние, не утаив ни копейки.
    Прадедушка Мороз. Сознайся, что ты берег их, чтобы присвоить!
    Кири. Но ведь не присвоил! Ах, Морозко, зачем ты топишь человека? Ужас, ужас, ужас! Так твои хлопцы придут на Майдан?
    Прадедушка Мороз. Говно вопрос. К третьей луне они там отроют окопы полного профиля.
    Кири. Забились. Место стрелки изменить нельзя.
    Прадедушка Мороз. А гонорар на текущие расходы?
    Газовая Принцесса. Да, почем нынче курс сребреника к туземной гривне, дорогой товарищ коммуняка?
    Прадедушка Мороз. Чья бы корова мычала, рыночная ты моя! Или по-нашему, по-туземному, майданная! Юлька — золотая ручка! Кто на своем огороде сделал врезку в стратегический магистральный газопровод и торговал принципиально новым видом топлива — спизженным газом?
    Газовая Принцесса. Не твоя печаль! Я до тебе ще добэрусь.
    Прадедушка Мороз. Руки коротки. То есть роги. Бодливой козе бог рог не дал.
    Газовая Принцесса. На свои посмотри! А за козу ответишь! Косу мне обрубили, уроды. Любимый паричок… Ну ничего, у меня еще одна есть.
    Прадедушка Мороз(иронически). О мадам, только не падайте в обморок!
    Газовая Принцесса. Куда же я упаду, спрашивается?
    Кири. Ну вот и договорились (протягивает Морозу пачку долларов из рюкзака.) Какое счастье! Хвала бессмертным богам! Слава духу Вайдуа! (Тихо.) Но долларов немножко жалко. Впрочем, жизнь человеческая, хотя и подлая, дороже всяких долларов. Юлька, не плачь, мы ще це десять разив переграемо!