Страница:
имелось две прорези. Нос был плоский, квадратный. В нижней части кубика
виднелась еще одна прорезь - рот. Туловище Вузи было больше его головы, и
походило на несколько кубиков, сложенных вместе. Хвост был короткий, прямой
и тоже квадратный. Ноги были, как и все прочее, прямыми и четырехугольными.
Шкура Вузи была толстая и гладкая - без шерсти или волос, только на
самом конце хвоста торчали три волоска. Животное было темно-голубого, а
точнее, синего цвета.
Морда выглядела вовсе не свирепой - вид у Вузи был, скорее, добродушный
и даже забавный.
Увидев незнакомцев, Вузи сложил задние ноги так, словно они были на
шарнирах, и сел, удивленно оглядываясь.
- Ну и ну! - наконец сказал он. - Странная компания! Сперва я решил,
что ко мне снова пожаловали эти несчастные фермеры Жевуны, но, к счастью, я
ошибся! Рад видеть, что вы такие же необычные создания, как и сам я, а
потому - добро пожаловать в мои владения. Милое местечко, правда? Только мне
здесь одиноко, ужасно одиноко!
- Почему же они вас тут заперли? - спросила Лоскутушка, с любопытством
оглядывая странное квадратное существо.
- Потому что я ем пчел, которых держат местные Жевуны, чтобы получать
мед.
- Вам нравятся пчелы? - поинтересовался Оджо.
- Очень. Они вкусные-превкусные. Но фермеры очень расстраивались, что у
них пропадают пчелы, и они попытались извести меня. Разумеется, у них из
этой затеи ничего не вышло. Шкура у меня такая толстая, что ее невозможно
продырявить. Увидев, что меня ничем не проймешь, Жевуны и загнали меня в
этот лес, а вокруг поставили ограду. Большое свинство с их стороны!
- А чем вы теперь питаетесь? - осведомился Оджо.
- Да ничем. Я перепробовал листья, мох, ползучие растения, но они не
пришлись мне по вкусу. А поскольку пчел тут нет, я уже много лет ничего не
ел.
- Вы, наверное, жутко проголодались, - сказал мальчик. - У меня в
корзинке есть хлеб с сыром, не желаете попробовать?
- Дай мне чуточку, и тогда я скажу, подходит это мне или нет, -
отозвался Вузи.
Оджо открыл корзинку и вынул из нее хлеб с сыром, отломил кусок хлеба и
бросил Вузи. Тот ловко поймал его ртом и моментально проглотил.
- Неплохо! - удовлетворенно буркнул зверь. - Еще не найдется?
- Попробуйте-ка вот это, - предложил Оджо и швырнул ему кусочек сыра.
Вузи съел и сыр и облизнулся.
- Вкусно! - воскликнул он. - А больше у тебя нет?
- Есть, и много, - успокоил его Оджо.
Он сел на пенек и стал бросать Вузи кусочки сыра и ломтики хлеба. Это
продолжалось долго, но, сколько Оджо ни отламывал, ни хлеба, ни сыра не
убывало.
- Ну, хватит, - наконец сказал Вузи. - Я сыт. Надеюсь, от этой странной
еды у меня не заболит живот?
- Думаю, что нет, - сказал Оджо. - По крайней мере, у меня не болит.
- Очень вам признателен, - сказал Вузи. - Хорошо, что вы ко мне зашли.
Скажите, я могу хоть чем-то отплатить за вашу доброту?
- Да, - кивнул Оджо. - Если пожелаете, вы мне сможете оказать большую
услугу.
- Какую? - спросил Вузи. - Просите, и ваше желание исполнится.
- Мне... мне нужны три волоска с вашего хвоста, - нерешительно
проговорил Оджо.
- Три волоска? Но это единственные волоски на хвосте и на всем моем
теле, - сказал зверь.
- Я знаю, но они мне очень, очень нужны.
- Это мое единственное украшение, самое красивое, что во мне есть... -
грустно произнес Вузи. - Если я их лишусь, то стану просто чурбаном
четырехугольным.
- И все же без них мне никак не обойтись, - твердо сказал Оджо и
поведал Вузи печальную историю, приключившуюся с дядей Нанди и Марголоттой.
Он упомянул, что три волоска - часть того волшебного снадобья, что вернет
несчастных к жизни.
Зверь внимательно слушал, и, когда Оджо закончил, Вузи сказал со
вздохом:
- Я всегда держу свое слово. Так уж я устроен. А потому бери три
волоска, и да принесут они тебе удачу. Раз такое приключилось, с моей
стороны было бы нехорошо отказать тебе.
- Спасибо! Огромное спасибо! - воскликнул обрадованный Оджо. - Можно, я
выдерну волоски прямо сейчас?
- Когда хочешь, - отвечал Вузи.
Оджо подошел к этому причудливому созданию, ухватился за один волосок и
потянул. Ничего не получилось. Волосок остался где был. Оджо тянул изо всех
сил, но без толку.
- Что там? - вопрошал Вузи, которого Оджо таскал по всей полянке,
пытаясь выполнить задуманное.
- Не отрывается! - проговорил запыхавшийся Оджо.
- Этого-то я и боялся, - признался зверь. - Тяни сильней!
- Я тебе помогу, - предложила Лоскутушка и подошла к Оджо. - Ты тяни за
волосок, я буду тянуть тебя. Вдвоем мы справимся.
- Погодите! - сказал Вузи и, подойдя к дереву, крепко обхватил его
передними лапами. - Ну, теперь давайте.
Оджо схватился за волосок обеими руками, а Заплатка обхватила Оджо за
пояс и потянула на себя. Но волосок не отрывался. Вдруг он выскользнул из
рук Оджо, и тот с Заплаткой кубарем покатился по полянке. Они перекатывались
с боку на бок, пока не докатились до каменистой берлоги.
- Бросайте эту затею, - подал голос Стеклянный Кот, когда Оджо встал на
ноги и помог подняться Лоскутушке. - Эти волоски не оторвать и десятку
сильных мужчин. Похоже, они приклепаны изнутри к шкуре этого чудовища
железными заклепками.
- Что же мне делать? - расстроено спросил мальчик. - Если я не принесу
эти волоски Кривому Колдуну, то все остальное, что я должен достать,
потеряет силу, и мы никогда не вернем жизнь дяде Нанди и Марголотте.
- Тогда им, похоже, крышка, - заметила Лоскутушка.
- Не беда, - вставил Кот. - Старик и Марголотта не стоят таких хлопот.
Но Оджо думал иначе. Он так расстроился, что сел на пень и горько
заплакал.
Вузи задумчиво смотрел на Оджо.
- А почему бы тебе не взять меня с собой? - наконец спросил он. - Ведь
когда ты вернешься к Колдуну, он найдет способ вырвать волоски.
Эта идея привела Оджо в восторг.
- Отлично! - радостно воскликнул он, вскакивая на ноги и отирая слезы.
- Если я доставлю волоски Колдуну, ему не все ли равно, на хвосте они у Вузи
или отдельно!
- Абсолютно все равно, - поддержал его Вузи.
- Тогда пошли, - сказал Оджо, подбирая корзинку. - Не будем мешкать,
ведь мне еще надо отыскать и другие составные части для снадобья.
Но Стеклянный Кот усмехнулся и спросил насмешливо:
- Как это ты, интересно, собираешься вывести Вузи из леса?
Наступило неловкое молчание.
- Пойдемте к забору, вдруг там найдем выход, - предложила Лоскутушка.
Путники прошли через лес и подошли к забору.
- Как вы попали в лес? - спросил Вузи.
- Перелезли через забор, - ответил Оджо.
- На это я не способен... - вздохнул Вузи. - Бегаю я быстро: могу
догнать летящую пчелу, и прыгаю я высоко. Потому-то Жевуны и поставили такой
высокий забор. Но лазить по заборам я не умею. И я такой большой, что мне не
протиснуться снизу.
Оджо задумался, а потом спросил Вузи:
- А копать вы можете?
- Нет, - грустно ответил тот. - У меня на лапах нет когтей. И зубов у
меня нет.
- Не такой уж вы страшный зверь, - заметила Лоскутушка.
- Вы бы так не сказали, если бы слышали, как я рычу, - возразил Вузи. -
Мое рычание громом прокатывается по лесам и долинам. Дети дрожат от ужаса,
женщины закрывают лицо передниками, а крепкие, сильные мужчины разбегаются
кто куда. Наверное, в мире нет ничего ужаснее, чем рычание Вузи.
- В таком случае вы уж, пожалуйста, не рычите, - попросил Оджо.
- Не бойтесь, я это делаю, только когда гневаюсь. Тогда-то и раздается
мой оглушительный, душераздирающий рык. Кроме того, когда я сержусь, глаза
мои исторгают огонь, даже если при этом я не рычу.
- Настоящий огонь? - удивился Оджо.
- Ну да, а какой же еще, фальшивый? - осведомился Вузи обиженным тоном.
- Тогда я придумала выход! - закричала Лоскутушка. - Ведь забор из
дерева. И если Вузи подойдет к забору и его глаза начнут метать огонь, забор
загорится, и мы все сможем спокойно уйти.
- Я до этого не додумался, - признался Вузи, - а то давно бы выбрался
из неволи. Но для того, чтобы глаза мои начали исторгать огонь, мне надо
очень рассердиться.
- А вы постарайтесь, - попросил Оджо.
- Попробую. А ты скажи мне: "Кризл-Кру!"
- И тогда вы рассердитесь?
- Страшно рассержусь.
- А что это означает? - полюбопытствовала Лоскутушка.
- Понятия не имею. Но только от этих слов я прихожу прямо-таки в
неистовство.
Он подошел к забору, чуть не упершись головой в доски, а Оджо крикнул:
"Кризл-Кру!" Затем Лоскутушка крикнула: "Кризл-Кру!" Потом Стеклянный Кот
промурлыкал: "Кризл-Кру!" Вузи начал дрожать от ярости, и из его глаз
полетели искры. Увидев это, путники закричали "Кризл-Кру!" хором, и искры
посыпались так обильно, что одна из досок загорелась. Пламя охватило ее
целиком, и Вузи, отступив назад, торжествующе воскликнул:
- Ну вот, полный порядок! Это вы правильно сделали, что крикнули хором.
Я рассердился до умопомрачения. Хороши были искры, да?
- Фейерверк, да и только! - восхищенно отозвалась Заплатка.
Через некоторое время в заборе прогорело такое отверстие, в которое
вполне могли пройти все. Потом Оджо отломил большую ветку и с ее помощью
затушил огонь.
- Не надо, чтобы сгорел весь забор, - сказал он. - А то на огонь
прибегут фермеры, увидят, что Вузи нет, и сразу кинутся в погоню.
Представляю, как они удивятся, когда узнают, что Вузи сбежал.
- Уж это точно! - воскликнул Вузи. - Когда они увидят, что меня нет,
они сильно струхнут, потому как решат: теперь я опять стану есть их пчел,
как раньше.
- Кстати, о пчелах, - сказал Оджо. - Ты должен обещать мне не есть пчел
во время нашего похода.
- Как? Совсем не есть?
- Совсем. Иначе ты впутаешь нас в неприятности, а это нам совершенно ни
к чему. Я буду кормить тебя хлебом с сыром до отвала, но о пчелах и не
думай.
- Ладно, обещаю, - весело сказал Вузи. - А уж если я что-то пообещал,
можете не волноваться: я не подведу. Такой уж я прямой. Я весь сделан из
квадратиков.
- Не понимаю, причем тут внешний вид! - фыркнула Лоскутушка, когда они
отыскали тропинку и продолжили путешествие. - Разве честность зависит от
внешнего облика?
- Ну конечно, - решительно отвечал Вузи. - Разве можно было доверять
вашему Колдуну - вы же сами говорили, что он кривой. Но я, Вузи, абсолютно
прямой и потому не пойду по кривой дорожке...
- Но я-то не кривая и не прямая, - не унималась Лоскутушка, осматривая
свою пухленькую фигурку.
- Да, ты кругленькая, а потому можешь сделать все, что угодно. Не
сердитесь на меня, дорогая Прелесть, если я отношусь к вам с подозрением, но
бывает, что снаружи шелк, а внутри щелк!
Заплатка не поняла этих слов, но у нее возникло смутное подозрение, что
у нее самой подкладка из простой материи. Рано или поздно материя эта сядет,
отчего ее фигура сделается приземистой и кособокой, и тогда ей придется
кататься с боку на бок по дороге, пока все не станет на свои места.
Путники снова зашагали по дорожке. Вскоре Кот, бежавший впереди,
прискакал к своим товарищам с сообщением, что нашел дорогу из желтого
кирпича. Отряд прибавил шагу, чтобы поскорее увидеть эту знаменитую дорогу.
Дорога была широкая, но не прямая. Она взбиралась на холмы, сбегала в
долины, петляла между пригорками, словно выбирая путь полегче. Она была
целиком вымощена ровными, гладкими желтыми кирпичами, и лишь кое-где
виднелись выбоины, на которых можно было споткнуться, если зазеваешься.
- Интересно, в какую же сторону нам идти? - подал голос Оджо.
- А куда вы направляетесь? - спросил Вузи.
- В Изумрудный Город.
- Тогда надо идти на запад, - сообщил Вузи. - Я хорошо знаю эту дорогу.
Сколько раз я гонял по ней за пчелами.
- А ты когда-нибудь был в Изумрудном Городе? - спросила Лоскутушка.
- Нет. Как вы могли заметить, я по натуре очень робкий и не готов
вращаться в таком высоком обществе.
- Ты боишься людей? - удивилась Лоскутушка.
- Боюсь людей? Это я-то?! С моим ужасным, душераздирающим рыком?
Ничуточки! Я вообще ничего не боюсь! - заявил Вузи.
- Чего не могу сказать о себе... - вздохнул Оджо. - Конечно, нам нечего
будет бояться в Изумрудном Городе: дядя Нанди говорил, что Озма добра и
приветлива и готова помочь всем, кто попал в беду. Но он также говорил, что
на пути в прекрасный город много всяких опасностей, так что нам надо
беречься.
- Надеюсь, я не разобьюсь, - чуть дрогнувшим голосом сказал Стеклянный
Кот. - Я, видите ли, довольно хрупок и могу не выдержать ударов судьбы.
- Если поблекнут мои лоскуточки, у меня разорвется сердце, - сообщила
Лоскутушка.
- Не уверен, что оно у тебя есть, - заметил Оджо.
- Тогда у меня полопаются все швы, - отозвалась девушка. - Правда, у
меня живые цвета, Оджо? - вдруг озабоченно поинтересовалась она.
- Очень даже живые, особенно когда ты пляшешь, - отозвался тот, а
затем, посмотрев перед собой, воскликнул: - Ой, какие чудесные деревья!
Издалека они выглядели и правда очаровательно, и путники поспешили как
следует рассмотреть их.
- Да это никакие не деревья! - сказала Лоскутушка. - Это просто
огромные растения.
Так оно и было. Необычные растения, росшие по обе стороны дороги,
поднимались высоко-высоко - они были в два раза выше Лоскутушки. С каждого
свешивалось по доброму десятку огромных широких листьев, которые мерно
покачивались из стороны в сторону, хотя вокруг не было ни ветерка. Листья
поражали своей окраской. В основе своей они были голубыми, но через
голубизну проступали и другие цвета - желтый, переходивший в розовый,
фиолетовый, оранжевый, алый, а также коричневый и серый. То и дело на
голубой поверхности листа проступали эти пятна или полоски и снова исчезали,
а на их месте появлялись новые пятна или полосы - других цветов и размеров.
Переливающиеся всеми мыслимыми цветами листья радовали глаз и в то же
время настораживали. Необычное зрелище заставило путников подойти вплотную к
растениям и завороженно смотреть на игру красок.
Внезапно один из листьев наклонился чуть ниже обычного и коснулся
Лоскутушки. Еще мгновение - и она оказалась целиком завернута в этот лист,
после чего он снова вернулся в прежнее положение, прихватив с собой
пленницу.
- Она исчезла! - ахнул Оджо. Ему показалось, что он слышит приглушенные
крики Лоскутушки, завернутой в этот коварный лист. Но прежде чем он смог
сообразить, что предпринять, опустился еще один лист и похожим манером
подхватил Стеклянного Кота, а потом снова выпрямился.
- Осторожней! - крикнул Вузи мальчику. - Беги! Беги изо всех сил, иначе
пропадешь!
Оджо обернулся на крик и увидел, что Вузи стрелой несется по дороге. Но
последний лист успел подхватить зверя, и он исчез в его глубинах.
У мальчика не было возможности спастись бегством. С разных сторон к
нему уже тянулись с десяток листьев, и, пока он думал, что делать, один из
них ухватил его. Тотчас же он оказался в потемках, чувствуя, как его
приподняло в воздух и стало мерно покачивать вверх и вниз.
Сначала он пытался вырваться на свободу, крича при этом во весь голос:
- Пустите! Сейчас же пустите!
Но ни крики, ни попытки выбраться из этой тюрьмы ни к чему не привели.
Лист крепко держал его в своих объятиях.
Затем Оджо замолчал и стал размышлять. При мысли о том, что все его
друзья оказались, как и он, пленниками, его охватил ужас. Теперь некому
прийти ему на помощь.
"Этого следовало ожидать, - всхлипывая, говорил он себе. - Ведь я же
Оджо Невезучий, и со мной непременно должно было стрястись нечто ужасное".
Оджо уперся обеими руками в лист. Он оказался хоть и мягким, но толстым
и прочным. Лист обволакивал его на манер огромной повязки, и Оджо с трудом
мог шевелить руками и ногами.
Минуты сменялись часами. Оджо спросил себя, сколько времени он выдержит
в таком положении, а также не высасывает ли лист из него соки, чтобы ими
питаться. Мальчик не слышал, чтобы в Стране Оз кто-то умирал, это так, но, с
другой стороны, он знал, что ее жителям случается терпеть и боль и
страдания. Больше всего его пугало то, что он может до конца дней своих
остаться пленником этого красивого листа и никогда не увидеть солнца.
Стенки листа не пропускали никаких звуков. Вокруг Оджо было лишь
безмолвие. Оджо пытался понять, в чем дело: перестала ли кричать Лоскутушка
или просто крики тонули за преградами из листьев. Вскоре, однако, он услышал
нечто вроде свиста. Неужели кто-то насвистывал мелодию? Да, похоже, так оно
и было. Оджо узнал мотив, который дядя Нанди часто напевал. Хотя звуки были
тихими и Оджо едва-едва их слышал, мелодия получалась складной.
"А вдруг это насвистывает лист", - подумал Оджо. Но мотив звучал все
громче и громче, и наконец насвистывающий, похоже, подошел к самому листу
Оджо.
Внезапно лист стал опускаться, а с ним и Оджо. Лист разомкнул свои
объятия, и мальчик камнем полетел вниз. Он быстро вскочил на ноги и
обнаружил, что на него смотрит человек, причем такой странной наружности,
что у Оджо от удивления глаза сделались круглыми.
Это был большой человек с косматыми усами, косматыми бровями, косматой
шевелюрой, но глаза у него были голубые и кроткие. На голове у него была
зеленая бархатная шляпа с лентой, украшенной драгоценными камнями, и
косматой бахромой по краям. Тонкие, хоть и залохматившиеся кружева служили
воротничком рубашки, сюртук с косматыми полами был застегнут на
бриллиантовые пуговицы. Бархатные штаны были с бриллиантовыми пряжками на
коленях, и края у них были опять-таки косматыми. На груди у него красовался
медальон с изображением Дороти, принцессы Страны Оз, а в руке Оджо увидел
острый нож, по форме похожий на кинжал.
- Ой! - воскликнул ошеломленный Оджо, а затем поспешил добавить: - Кто
меня спас?
- Разве ты не видишь? - улыбнувшись, отвечал человек. - Я, Косматый.
- Значит, это были вы... - пробормотал мальчик. - Вы избавили меня от
этого страшного листа?
- Я, и никто другой, - подтвердил Косматый, - но если ты не
побережешься, мне снова придется спасать тебя.
Оджо отскочил в сторону, ибо увидел, что к нему потянулись сразу
несколько листьев-гигантов, но Косматый засвистел, и листья снова
выпрямились и застыли.
Человек взял Оджо за руку и, по-прежнему насвистывая, повел его по
дороге между страшных растений. Только когда листья остались позади, он
прекратил свист.
- Музыка их завораживает. Пение, свист - неважно, что именно, но это
заставляет их вести себя прилично. Это единственное средство от этих
листьев. Я всегда насвистываю, когда прохожу мимо них, и они меня не
трогают. Сегодня я шел и насвистывал и вдруг увидел, что один лист так
сжался, словно в нем что-то есть. Я срезал его ножом, и пожалуйста - там,
оказывается, сидел мальчик! Большая удача, что я как раз проходил мимо,
верно?
- Вы очень добры, - сказал Оджо. -- Большое-пребольшое спасибо. Может,
вы освободите и моих спутников?
- Каких спутников? - удивился Косматый.
- Тех, что попали в листья. Во-первых, Лоскутушка...
- Кто-кто?
- Кукла, сшитая из лоскутного одеяла. Ее оживили и назвали Заплаткой...
Потом Стеклянный Кот...
- Стеклянный?
- Целиком.
- И тоже живой?
- Да, у него к тому же розовые шарики-мозги. И, наконец, Вузи...
- А это что за существо?
- Право, не могу его хорошенько описать, - смущенно признался мальчик.
- Это очень причудливое животное с тремя волосками на хвосте, что я никак не
мог оторвать...
- Что оторвать-то? Хвост?" - спросил Косматый.
- Волоски! Но если вы освободите Вузи, то сами увидите, что он собой
представляет.
- Это точно, - согласился Косматый, мотая своей косматой головой.
Снова засвистев мелодию, он вернулся назад, к растениям, отыскал
листья, державшие в плену спутников Оджо, и взялся за дело. Срезав первый
лист, он освободил Заплатку. Увидев ее, он начал смеяться так весело, что
Лоскутушка сразу полюбила его. А он снял шляпу, глубоко поклонился и сказал:
- Милая девочка, ты просто чудо. Я должен непременно познакомить тебя с
моим другом Страшилой.
Он срезал второй лист и выпустил на волю Стеклянного Кота. Промах так
перепугался, что стрелой полетел прочь и, лишь увидев Оджо, остановился и
сел рядом с ним, тяжело дыша. Когда же Косматый взмахнул ножом третий раз,
наземь упал самый большой лист, в котором было что-то очень тяжелое. Из него
выскочил Вузи и опрометью помчался прочь.
Вскоре весь отряд собрался на дороге из желтого кирпича, подальше от
красивых, но коварных растений. Косматый оглядел каждого из них по очереди
и, похоже, остался доволен.
- С тех пор как я живу в Стране Оз, - сказал он, - много повидал я
разных разностей, но такой необычный отряд, признаться, вижу впервые.
Давайте-ка присядем, поговорим и познакомимся.
- А вы не всегда жили в Стране Оз? - спросил его Оджо.
- Нет, когда-то я жил в большом Внешнем Мире. Но я попал в Страну Оз
вместе с Дороти, а Озма позволила мне остаться.
- Ну и как вам Страна Оз? - спросила Лоскутушка. - Правда, здесь
здорово?
- Это лучшая страна в мире, и я постоянно счастлив в ней, - отвечал
Косматый. - Но расскажите мне, кто вы такие.
Оджо поведал ему историю о том, как он и дядя Нанди навестили дом
Кривого Колдуна, как они встретили там Стеклянного Кота, как оживили
Лоскутушку и что приключилось с дядей Нанди и Марголоттой. Оджо также
рассказал, что отправился в путешествие, чтобы отыскать пять составных
частей для снадобья, которое вернет к жизни мраморные статуи, и три волоска
из хвоста Вузи - одна такая часть.
- Мы отыскали Вузи, - рассказывал мальчик, - и он согласился
пожертвовать тремя волосками, но мы не смогли их оторвать. Поэтому мы
захватили Вузи с нами.
- Понятно, - отозвался Косматый, с живым интересом внимавший Оджо. - Но
я - большой и сильный. Может, мне удастся вырвать эти волоски?
- Попробуйте, если хотите, - сказал Вузи.
Косматый попробовал, но, как он ни старался, ничего у него не вышло.
Поэтому он, отдуваясь, сел на траву и, вытирая свою косматую физиономию
лохматым шелковым платком, сказал Оджо:
- Не беда. Если ты достанешь все остальное и не потеряешь Вузи, то
можешь отвести его к Колдуну, а тот уж догадается, как получить волоски. А
что тебе еще нужно?
- Во-первых, клевер с шестью лепестками.
- Его ты найдешь в лугах возле Изумрудного Города, - сказал Косматый. -
Вообще-то, есть закон, запрещающий рвать такой клевер, но я надеюсь
уговорить Озму разрешить тебе это.
- Спасибо, - сказал Оджо. - Во-вторых, еще нужно левое крылышко желтой
бабочки.
- Для этого следует отправиться в Страну Мигунов. Я, правда, не видал
там бабочек, но это желтая страна, а правит там мой хороший друг, Железный
Дровосек.
- Я о нем слышал, - сказал Оджо. - Это, должно быть, удивительный
человек.
- Да, и сердце у него удивительной доброты. Не сомневаюсь, что он
сделает все, дабы помочь тебе вызволить из беды дядю Нанди и Марголотту.
- Затем мне нужно добыть фляжку воды из темного колодца.
- Правда? Это может оказаться непросто! - сообщил Косматый, озадаченно
почесывая левое ухо. - Никогда не слыхал о таком колодце. А вы?
- И мы нет, - сказал Оджо.
- И ты не знаешь, где он может находиться? - спросил Косматый.
- Понятия не имею, - сказал Оджо.
- Надо спросить Страшилу.
- Страшилу? Но что может знать какое-то огородное чучело?!
- Большинство из них и правда не знают ничегошеньки, - отвечал
Косматый. - Но Страшила, о котором я упомянул, очень умен. Если кто-то в
этой стране и знает, где отыскать темный колодец, то этот человек - как раз
мой друг Страшила. Говорят, у него лучшие мозги во всей Стране Оз.
- Лучше, чем мои? - спросила Лоскутушка.
- Лучше, чем мои? - вторил ей Стеклянный Кот. - Мои, между прочим,
розовые, и все могут видеть, как они работают.
- Мозги Страшилы вы не увидите, - сказал Косматый, - но они работают
очень даже неплохо.
- А где он живет? - спросил Оджо.
- У него прекрасный замок в Стране Мигунов, неподалеку от замка его
старого приятеля, Железного Дровосека, но он часто приезжает в Изумрудный
Город повидать Дороти, которая живет в королевском дворце.
- Тогда мы и спросим у него насчет колодца, - сказал Оджо.
- А что еще нужно Кривому Колдуну? - осведомился Косматый.
- Капля масла с тела живого человека.
- Но этого не бывает.
- Я тоже так думал, - сказал Оджо, - но Кривой Колдун уверил меня, что
если бы этого не было, то в рецепте снадобья об этом не было бы ни слова.
Раз так, то мне надо во что бы то ни стало отыскать эту каплю.
- Я, конечно, желаю тебе удачи, - проговорил Косматый, недоверчиво
качая своей косматой головой, - но думаю, что задача перед тобой трудная. В
живом человеке есть только кровь, а никакого масла нет.
- А во мне - вата, - сообщила Лоскутушка, пританцовывая.
- Я в этом и не сомневаюсь, - сказал Косматый. - Ты просто прелесть и
такая красавица, какую можно только скроить из лоскутков. Если тебе чего и
не хватает, так это умения держаться с достоинством.
- Ненавижу умение держаться с достоинством! - фыркнула девушка,
подбрасывая камешек высоко-высоко и пытаясь затем поймать его на лету. -
Половина дураков и все мудрецы держат себя с достоинством, но я не
принадлежу ни к тем ни к другим.
- Она сумасшедшая, - пояснил Стеклянный Кот.
- Она восхитительна! - засмеялся Косматый. - Я уверен, что она
понравится Дороти, а уж Страшиле и подавно. Так вы, значит, направляетесь в
Изумрудный Город?
- Да, - ответил Оджо. - Я думаю, лучше начать с него. Ведь там растет
клевер-шестилистник.
- Я пойду с вами, - сказал Косматый, - и буду показывать вам дорогу.
- Вот спасибо! - обрадовался Оджо. - Но мы не нарушили ваши планы?
- Нет, - отвечал Косматый. - Я бродил просто так. Всю свою жизнь я был
бродягой, и, хотя Озма и отвела для меня роскошные покои в своем дворце,
виднелась еще одна прорезь - рот. Туловище Вузи было больше его головы, и
походило на несколько кубиков, сложенных вместе. Хвост был короткий, прямой
и тоже квадратный. Ноги были, как и все прочее, прямыми и четырехугольными.
Шкура Вузи была толстая и гладкая - без шерсти или волос, только на
самом конце хвоста торчали три волоска. Животное было темно-голубого, а
точнее, синего цвета.
Морда выглядела вовсе не свирепой - вид у Вузи был, скорее, добродушный
и даже забавный.
Увидев незнакомцев, Вузи сложил задние ноги так, словно они были на
шарнирах, и сел, удивленно оглядываясь.
- Ну и ну! - наконец сказал он. - Странная компания! Сперва я решил,
что ко мне снова пожаловали эти несчастные фермеры Жевуны, но, к счастью, я
ошибся! Рад видеть, что вы такие же необычные создания, как и сам я, а
потому - добро пожаловать в мои владения. Милое местечко, правда? Только мне
здесь одиноко, ужасно одиноко!
- Почему же они вас тут заперли? - спросила Лоскутушка, с любопытством
оглядывая странное квадратное существо.
- Потому что я ем пчел, которых держат местные Жевуны, чтобы получать
мед.
- Вам нравятся пчелы? - поинтересовался Оджо.
- Очень. Они вкусные-превкусные. Но фермеры очень расстраивались, что у
них пропадают пчелы, и они попытались извести меня. Разумеется, у них из
этой затеи ничего не вышло. Шкура у меня такая толстая, что ее невозможно
продырявить. Увидев, что меня ничем не проймешь, Жевуны и загнали меня в
этот лес, а вокруг поставили ограду. Большое свинство с их стороны!
- А чем вы теперь питаетесь? - осведомился Оджо.
- Да ничем. Я перепробовал листья, мох, ползучие растения, но они не
пришлись мне по вкусу. А поскольку пчел тут нет, я уже много лет ничего не
ел.
- Вы, наверное, жутко проголодались, - сказал мальчик. - У меня в
корзинке есть хлеб с сыром, не желаете попробовать?
- Дай мне чуточку, и тогда я скажу, подходит это мне или нет, -
отозвался Вузи.
Оджо открыл корзинку и вынул из нее хлеб с сыром, отломил кусок хлеба и
бросил Вузи. Тот ловко поймал его ртом и моментально проглотил.
- Неплохо! - удовлетворенно буркнул зверь. - Еще не найдется?
- Попробуйте-ка вот это, - предложил Оджо и швырнул ему кусочек сыра.
Вузи съел и сыр и облизнулся.
- Вкусно! - воскликнул он. - А больше у тебя нет?
- Есть, и много, - успокоил его Оджо.
Он сел на пенек и стал бросать Вузи кусочки сыра и ломтики хлеба. Это
продолжалось долго, но, сколько Оджо ни отламывал, ни хлеба, ни сыра не
убывало.
- Ну, хватит, - наконец сказал Вузи. - Я сыт. Надеюсь, от этой странной
еды у меня не заболит живот?
- Думаю, что нет, - сказал Оджо. - По крайней мере, у меня не болит.
- Очень вам признателен, - сказал Вузи. - Хорошо, что вы ко мне зашли.
Скажите, я могу хоть чем-то отплатить за вашу доброту?
- Да, - кивнул Оджо. - Если пожелаете, вы мне сможете оказать большую
услугу.
- Какую? - спросил Вузи. - Просите, и ваше желание исполнится.
- Мне... мне нужны три волоска с вашего хвоста, - нерешительно
проговорил Оджо.
- Три волоска? Но это единственные волоски на хвосте и на всем моем
теле, - сказал зверь.
- Я знаю, но они мне очень, очень нужны.
- Это мое единственное украшение, самое красивое, что во мне есть... -
грустно произнес Вузи. - Если я их лишусь, то стану просто чурбаном
четырехугольным.
- И все же без них мне никак не обойтись, - твердо сказал Оджо и
поведал Вузи печальную историю, приключившуюся с дядей Нанди и Марголоттой.
Он упомянул, что три волоска - часть того волшебного снадобья, что вернет
несчастных к жизни.
Зверь внимательно слушал, и, когда Оджо закончил, Вузи сказал со
вздохом:
- Я всегда держу свое слово. Так уж я устроен. А потому бери три
волоска, и да принесут они тебе удачу. Раз такое приключилось, с моей
стороны было бы нехорошо отказать тебе.
- Спасибо! Огромное спасибо! - воскликнул обрадованный Оджо. - Можно, я
выдерну волоски прямо сейчас?
- Когда хочешь, - отвечал Вузи.
Оджо подошел к этому причудливому созданию, ухватился за один волосок и
потянул. Ничего не получилось. Волосок остался где был. Оджо тянул изо всех
сил, но без толку.
- Что там? - вопрошал Вузи, которого Оджо таскал по всей полянке,
пытаясь выполнить задуманное.
- Не отрывается! - проговорил запыхавшийся Оджо.
- Этого-то я и боялся, - признался зверь. - Тяни сильней!
- Я тебе помогу, - предложила Лоскутушка и подошла к Оджо. - Ты тяни за
волосок, я буду тянуть тебя. Вдвоем мы справимся.
- Погодите! - сказал Вузи и, подойдя к дереву, крепко обхватил его
передними лапами. - Ну, теперь давайте.
Оджо схватился за волосок обеими руками, а Заплатка обхватила Оджо за
пояс и потянула на себя. Но волосок не отрывался. Вдруг он выскользнул из
рук Оджо, и тот с Заплаткой кубарем покатился по полянке. Они перекатывались
с боку на бок, пока не докатились до каменистой берлоги.
- Бросайте эту затею, - подал голос Стеклянный Кот, когда Оджо встал на
ноги и помог подняться Лоскутушке. - Эти волоски не оторвать и десятку
сильных мужчин. Похоже, они приклепаны изнутри к шкуре этого чудовища
железными заклепками.
- Что же мне делать? - расстроено спросил мальчик. - Если я не принесу
эти волоски Кривому Колдуну, то все остальное, что я должен достать,
потеряет силу, и мы никогда не вернем жизнь дяде Нанди и Марголотте.
- Тогда им, похоже, крышка, - заметила Лоскутушка.
- Не беда, - вставил Кот. - Старик и Марголотта не стоят таких хлопот.
Но Оджо думал иначе. Он так расстроился, что сел на пень и горько
заплакал.
Вузи задумчиво смотрел на Оджо.
- А почему бы тебе не взять меня с собой? - наконец спросил он. - Ведь
когда ты вернешься к Колдуну, он найдет способ вырвать волоски.
Эта идея привела Оджо в восторг.
- Отлично! - радостно воскликнул он, вскакивая на ноги и отирая слезы.
- Если я доставлю волоски Колдуну, ему не все ли равно, на хвосте они у Вузи
или отдельно!
- Абсолютно все равно, - поддержал его Вузи.
- Тогда пошли, - сказал Оджо, подбирая корзинку. - Не будем мешкать,
ведь мне еще надо отыскать и другие составные части для снадобья.
Но Стеклянный Кот усмехнулся и спросил насмешливо:
- Как это ты, интересно, собираешься вывести Вузи из леса?
Наступило неловкое молчание.
- Пойдемте к забору, вдруг там найдем выход, - предложила Лоскутушка.
Путники прошли через лес и подошли к забору.
- Как вы попали в лес? - спросил Вузи.
- Перелезли через забор, - ответил Оджо.
- На это я не способен... - вздохнул Вузи. - Бегаю я быстро: могу
догнать летящую пчелу, и прыгаю я высоко. Потому-то Жевуны и поставили такой
высокий забор. Но лазить по заборам я не умею. И я такой большой, что мне не
протиснуться снизу.
Оджо задумался, а потом спросил Вузи:
- А копать вы можете?
- Нет, - грустно ответил тот. - У меня на лапах нет когтей. И зубов у
меня нет.
- Не такой уж вы страшный зверь, - заметила Лоскутушка.
- Вы бы так не сказали, если бы слышали, как я рычу, - возразил Вузи. -
Мое рычание громом прокатывается по лесам и долинам. Дети дрожат от ужаса,
женщины закрывают лицо передниками, а крепкие, сильные мужчины разбегаются
кто куда. Наверное, в мире нет ничего ужаснее, чем рычание Вузи.
- В таком случае вы уж, пожалуйста, не рычите, - попросил Оджо.
- Не бойтесь, я это делаю, только когда гневаюсь. Тогда-то и раздается
мой оглушительный, душераздирающий рык. Кроме того, когда я сержусь, глаза
мои исторгают огонь, даже если при этом я не рычу.
- Настоящий огонь? - удивился Оджо.
- Ну да, а какой же еще, фальшивый? - осведомился Вузи обиженным тоном.
- Тогда я придумала выход! - закричала Лоскутушка. - Ведь забор из
дерева. И если Вузи подойдет к забору и его глаза начнут метать огонь, забор
загорится, и мы все сможем спокойно уйти.
- Я до этого не додумался, - признался Вузи, - а то давно бы выбрался
из неволи. Но для того, чтобы глаза мои начали исторгать огонь, мне надо
очень рассердиться.
- А вы постарайтесь, - попросил Оджо.
- Попробую. А ты скажи мне: "Кризл-Кру!"
- И тогда вы рассердитесь?
- Страшно рассержусь.
- А что это означает? - полюбопытствовала Лоскутушка.
- Понятия не имею. Но только от этих слов я прихожу прямо-таки в
неистовство.
Он подошел к забору, чуть не упершись головой в доски, а Оджо крикнул:
"Кризл-Кру!" Затем Лоскутушка крикнула: "Кризл-Кру!" Потом Стеклянный Кот
промурлыкал: "Кризл-Кру!" Вузи начал дрожать от ярости, и из его глаз
полетели искры. Увидев это, путники закричали "Кризл-Кру!" хором, и искры
посыпались так обильно, что одна из досок загорелась. Пламя охватило ее
целиком, и Вузи, отступив назад, торжествующе воскликнул:
- Ну вот, полный порядок! Это вы правильно сделали, что крикнули хором.
Я рассердился до умопомрачения. Хороши были искры, да?
- Фейерверк, да и только! - восхищенно отозвалась Заплатка.
Через некоторое время в заборе прогорело такое отверстие, в которое
вполне могли пройти все. Потом Оджо отломил большую ветку и с ее помощью
затушил огонь.
- Не надо, чтобы сгорел весь забор, - сказал он. - А то на огонь
прибегут фермеры, увидят, что Вузи нет, и сразу кинутся в погоню.
Представляю, как они удивятся, когда узнают, что Вузи сбежал.
- Уж это точно! - воскликнул Вузи. - Когда они увидят, что меня нет,
они сильно струхнут, потому как решат: теперь я опять стану есть их пчел,
как раньше.
- Кстати, о пчелах, - сказал Оджо. - Ты должен обещать мне не есть пчел
во время нашего похода.
- Как? Совсем не есть?
- Совсем. Иначе ты впутаешь нас в неприятности, а это нам совершенно ни
к чему. Я буду кормить тебя хлебом с сыром до отвала, но о пчелах и не
думай.
- Ладно, обещаю, - весело сказал Вузи. - А уж если я что-то пообещал,
можете не волноваться: я не подведу. Такой уж я прямой. Я весь сделан из
квадратиков.
- Не понимаю, причем тут внешний вид! - фыркнула Лоскутушка, когда они
отыскали тропинку и продолжили путешествие. - Разве честность зависит от
внешнего облика?
- Ну конечно, - решительно отвечал Вузи. - Разве можно было доверять
вашему Колдуну - вы же сами говорили, что он кривой. Но я, Вузи, абсолютно
прямой и потому не пойду по кривой дорожке...
- Но я-то не кривая и не прямая, - не унималась Лоскутушка, осматривая
свою пухленькую фигурку.
- Да, ты кругленькая, а потому можешь сделать все, что угодно. Не
сердитесь на меня, дорогая Прелесть, если я отношусь к вам с подозрением, но
бывает, что снаружи шелк, а внутри щелк!
Заплатка не поняла этих слов, но у нее возникло смутное подозрение, что
у нее самой подкладка из простой материи. Рано или поздно материя эта сядет,
отчего ее фигура сделается приземистой и кособокой, и тогда ей придется
кататься с боку на бок по дороге, пока все не станет на свои места.
Путники снова зашагали по дорожке. Вскоре Кот, бежавший впереди,
прискакал к своим товарищам с сообщением, что нашел дорогу из желтого
кирпича. Отряд прибавил шагу, чтобы поскорее увидеть эту знаменитую дорогу.
Дорога была широкая, но не прямая. Она взбиралась на холмы, сбегала в
долины, петляла между пригорками, словно выбирая путь полегче. Она была
целиком вымощена ровными, гладкими желтыми кирпичами, и лишь кое-где
виднелись выбоины, на которых можно было споткнуться, если зазеваешься.
- Интересно, в какую же сторону нам идти? - подал голос Оджо.
- А куда вы направляетесь? - спросил Вузи.
- В Изумрудный Город.
- Тогда надо идти на запад, - сообщил Вузи. - Я хорошо знаю эту дорогу.
Сколько раз я гонял по ней за пчелами.
- А ты когда-нибудь был в Изумрудном Городе? - спросила Лоскутушка.
- Нет. Как вы могли заметить, я по натуре очень робкий и не готов
вращаться в таком высоком обществе.
- Ты боишься людей? - удивилась Лоскутушка.
- Боюсь людей? Это я-то?! С моим ужасным, душераздирающим рыком?
Ничуточки! Я вообще ничего не боюсь! - заявил Вузи.
- Чего не могу сказать о себе... - вздохнул Оджо. - Конечно, нам нечего
будет бояться в Изумрудном Городе: дядя Нанди говорил, что Озма добра и
приветлива и готова помочь всем, кто попал в беду. Но он также говорил, что
на пути в прекрасный город много всяких опасностей, так что нам надо
беречься.
- Надеюсь, я не разобьюсь, - чуть дрогнувшим голосом сказал Стеклянный
Кот. - Я, видите ли, довольно хрупок и могу не выдержать ударов судьбы.
- Если поблекнут мои лоскуточки, у меня разорвется сердце, - сообщила
Лоскутушка.
- Не уверен, что оно у тебя есть, - заметил Оджо.
- Тогда у меня полопаются все швы, - отозвалась девушка. - Правда, у
меня живые цвета, Оджо? - вдруг озабоченно поинтересовалась она.
- Очень даже живые, особенно когда ты пляшешь, - отозвался тот, а
затем, посмотрев перед собой, воскликнул: - Ой, какие чудесные деревья!
Издалека они выглядели и правда очаровательно, и путники поспешили как
следует рассмотреть их.
- Да это никакие не деревья! - сказала Лоскутушка. - Это просто
огромные растения.
Так оно и было. Необычные растения, росшие по обе стороны дороги,
поднимались высоко-высоко - они были в два раза выше Лоскутушки. С каждого
свешивалось по доброму десятку огромных широких листьев, которые мерно
покачивались из стороны в сторону, хотя вокруг не было ни ветерка. Листья
поражали своей окраской. В основе своей они были голубыми, но через
голубизну проступали и другие цвета - желтый, переходивший в розовый,
фиолетовый, оранжевый, алый, а также коричневый и серый. То и дело на
голубой поверхности листа проступали эти пятна или полоски и снова исчезали,
а на их месте появлялись новые пятна или полосы - других цветов и размеров.
Переливающиеся всеми мыслимыми цветами листья радовали глаз и в то же
время настораживали. Необычное зрелище заставило путников подойти вплотную к
растениям и завороженно смотреть на игру красок.
Внезапно один из листьев наклонился чуть ниже обычного и коснулся
Лоскутушки. Еще мгновение - и она оказалась целиком завернута в этот лист,
после чего он снова вернулся в прежнее положение, прихватив с собой
пленницу.
- Она исчезла! - ахнул Оджо. Ему показалось, что он слышит приглушенные
крики Лоскутушки, завернутой в этот коварный лист. Но прежде чем он смог
сообразить, что предпринять, опустился еще один лист и похожим манером
подхватил Стеклянного Кота, а потом снова выпрямился.
- Осторожней! - крикнул Вузи мальчику. - Беги! Беги изо всех сил, иначе
пропадешь!
Оджо обернулся на крик и увидел, что Вузи стрелой несется по дороге. Но
последний лист успел подхватить зверя, и он исчез в его глубинах.
У мальчика не было возможности спастись бегством. С разных сторон к
нему уже тянулись с десяток листьев, и, пока он думал, что делать, один из
них ухватил его. Тотчас же он оказался в потемках, чувствуя, как его
приподняло в воздух и стало мерно покачивать вверх и вниз.
Сначала он пытался вырваться на свободу, крича при этом во весь голос:
- Пустите! Сейчас же пустите!
Но ни крики, ни попытки выбраться из этой тюрьмы ни к чему не привели.
Лист крепко держал его в своих объятиях.
Затем Оджо замолчал и стал размышлять. При мысли о том, что все его
друзья оказались, как и он, пленниками, его охватил ужас. Теперь некому
прийти ему на помощь.
"Этого следовало ожидать, - всхлипывая, говорил он себе. - Ведь я же
Оджо Невезучий, и со мной непременно должно было стрястись нечто ужасное".
Оджо уперся обеими руками в лист. Он оказался хоть и мягким, но толстым
и прочным. Лист обволакивал его на манер огромной повязки, и Оджо с трудом
мог шевелить руками и ногами.
Минуты сменялись часами. Оджо спросил себя, сколько времени он выдержит
в таком положении, а также не высасывает ли лист из него соки, чтобы ими
питаться. Мальчик не слышал, чтобы в Стране Оз кто-то умирал, это так, но, с
другой стороны, он знал, что ее жителям случается терпеть и боль и
страдания. Больше всего его пугало то, что он может до конца дней своих
остаться пленником этого красивого листа и никогда не увидеть солнца.
Стенки листа не пропускали никаких звуков. Вокруг Оджо было лишь
безмолвие. Оджо пытался понять, в чем дело: перестала ли кричать Лоскутушка
или просто крики тонули за преградами из листьев. Вскоре, однако, он услышал
нечто вроде свиста. Неужели кто-то насвистывал мелодию? Да, похоже, так оно
и было. Оджо узнал мотив, который дядя Нанди часто напевал. Хотя звуки были
тихими и Оджо едва-едва их слышал, мелодия получалась складной.
"А вдруг это насвистывает лист", - подумал Оджо. Но мотив звучал все
громче и громче, и наконец насвистывающий, похоже, подошел к самому листу
Оджо.
Внезапно лист стал опускаться, а с ним и Оджо. Лист разомкнул свои
объятия, и мальчик камнем полетел вниз. Он быстро вскочил на ноги и
обнаружил, что на него смотрит человек, причем такой странной наружности,
что у Оджо от удивления глаза сделались круглыми.
Это был большой человек с косматыми усами, косматыми бровями, косматой
шевелюрой, но глаза у него были голубые и кроткие. На голове у него была
зеленая бархатная шляпа с лентой, украшенной драгоценными камнями, и
косматой бахромой по краям. Тонкие, хоть и залохматившиеся кружева служили
воротничком рубашки, сюртук с косматыми полами был застегнут на
бриллиантовые пуговицы. Бархатные штаны были с бриллиантовыми пряжками на
коленях, и края у них были опять-таки косматыми. На груди у него красовался
медальон с изображением Дороти, принцессы Страны Оз, а в руке Оджо увидел
острый нож, по форме похожий на кинжал.
- Ой! - воскликнул ошеломленный Оджо, а затем поспешил добавить: - Кто
меня спас?
- Разве ты не видишь? - улыбнувшись, отвечал человек. - Я, Косматый.
- Значит, это были вы... - пробормотал мальчик. - Вы избавили меня от
этого страшного листа?
- Я, и никто другой, - подтвердил Косматый, - но если ты не
побережешься, мне снова придется спасать тебя.
Оджо отскочил в сторону, ибо увидел, что к нему потянулись сразу
несколько листьев-гигантов, но Косматый засвистел, и листья снова
выпрямились и застыли.
Человек взял Оджо за руку и, по-прежнему насвистывая, повел его по
дороге между страшных растений. Только когда листья остались позади, он
прекратил свист.
- Музыка их завораживает. Пение, свист - неважно, что именно, но это
заставляет их вести себя прилично. Это единственное средство от этих
листьев. Я всегда насвистываю, когда прохожу мимо них, и они меня не
трогают. Сегодня я шел и насвистывал и вдруг увидел, что один лист так
сжался, словно в нем что-то есть. Я срезал его ножом, и пожалуйста - там,
оказывается, сидел мальчик! Большая удача, что я как раз проходил мимо,
верно?
- Вы очень добры, - сказал Оджо. -- Большое-пребольшое спасибо. Может,
вы освободите и моих спутников?
- Каких спутников? - удивился Косматый.
- Тех, что попали в листья. Во-первых, Лоскутушка...
- Кто-кто?
- Кукла, сшитая из лоскутного одеяла. Ее оживили и назвали Заплаткой...
Потом Стеклянный Кот...
- Стеклянный?
- Целиком.
- И тоже живой?
- Да, у него к тому же розовые шарики-мозги. И, наконец, Вузи...
- А это что за существо?
- Право, не могу его хорошенько описать, - смущенно признался мальчик.
- Это очень причудливое животное с тремя волосками на хвосте, что я никак не
мог оторвать...
- Что оторвать-то? Хвост?" - спросил Косматый.
- Волоски! Но если вы освободите Вузи, то сами увидите, что он собой
представляет.
- Это точно, - согласился Косматый, мотая своей косматой головой.
Снова засвистев мелодию, он вернулся назад, к растениям, отыскал
листья, державшие в плену спутников Оджо, и взялся за дело. Срезав первый
лист, он освободил Заплатку. Увидев ее, он начал смеяться так весело, что
Лоскутушка сразу полюбила его. А он снял шляпу, глубоко поклонился и сказал:
- Милая девочка, ты просто чудо. Я должен непременно познакомить тебя с
моим другом Страшилой.
Он срезал второй лист и выпустил на волю Стеклянного Кота. Промах так
перепугался, что стрелой полетел прочь и, лишь увидев Оджо, остановился и
сел рядом с ним, тяжело дыша. Когда же Косматый взмахнул ножом третий раз,
наземь упал самый большой лист, в котором было что-то очень тяжелое. Из него
выскочил Вузи и опрометью помчался прочь.
Вскоре весь отряд собрался на дороге из желтого кирпича, подальше от
красивых, но коварных растений. Косматый оглядел каждого из них по очереди
и, похоже, остался доволен.
- С тех пор как я живу в Стране Оз, - сказал он, - много повидал я
разных разностей, но такой необычный отряд, признаться, вижу впервые.
Давайте-ка присядем, поговорим и познакомимся.
- А вы не всегда жили в Стране Оз? - спросил его Оджо.
- Нет, когда-то я жил в большом Внешнем Мире. Но я попал в Страну Оз
вместе с Дороти, а Озма позволила мне остаться.
- Ну и как вам Страна Оз? - спросила Лоскутушка. - Правда, здесь
здорово?
- Это лучшая страна в мире, и я постоянно счастлив в ней, - отвечал
Косматый. - Но расскажите мне, кто вы такие.
Оджо поведал ему историю о том, как он и дядя Нанди навестили дом
Кривого Колдуна, как они встретили там Стеклянного Кота, как оживили
Лоскутушку и что приключилось с дядей Нанди и Марголоттой. Оджо также
рассказал, что отправился в путешествие, чтобы отыскать пять составных
частей для снадобья, которое вернет к жизни мраморные статуи, и три волоска
из хвоста Вузи - одна такая часть.
- Мы отыскали Вузи, - рассказывал мальчик, - и он согласился
пожертвовать тремя волосками, но мы не смогли их оторвать. Поэтому мы
захватили Вузи с нами.
- Понятно, - отозвался Косматый, с живым интересом внимавший Оджо. - Но
я - большой и сильный. Может, мне удастся вырвать эти волоски?
- Попробуйте, если хотите, - сказал Вузи.
Косматый попробовал, но, как он ни старался, ничего у него не вышло.
Поэтому он, отдуваясь, сел на траву и, вытирая свою косматую физиономию
лохматым шелковым платком, сказал Оджо:
- Не беда. Если ты достанешь все остальное и не потеряешь Вузи, то
можешь отвести его к Колдуну, а тот уж догадается, как получить волоски. А
что тебе еще нужно?
- Во-первых, клевер с шестью лепестками.
- Его ты найдешь в лугах возле Изумрудного Города, - сказал Косматый. -
Вообще-то, есть закон, запрещающий рвать такой клевер, но я надеюсь
уговорить Озму разрешить тебе это.
- Спасибо, - сказал Оджо. - Во-вторых, еще нужно левое крылышко желтой
бабочки.
- Для этого следует отправиться в Страну Мигунов. Я, правда, не видал
там бабочек, но это желтая страна, а правит там мой хороший друг, Железный
Дровосек.
- Я о нем слышал, - сказал Оджо. - Это, должно быть, удивительный
человек.
- Да, и сердце у него удивительной доброты. Не сомневаюсь, что он
сделает все, дабы помочь тебе вызволить из беды дядю Нанди и Марголотту.
- Затем мне нужно добыть фляжку воды из темного колодца.
- Правда? Это может оказаться непросто! - сообщил Косматый, озадаченно
почесывая левое ухо. - Никогда не слыхал о таком колодце. А вы?
- И мы нет, - сказал Оджо.
- И ты не знаешь, где он может находиться? - спросил Косматый.
- Понятия не имею, - сказал Оджо.
- Надо спросить Страшилу.
- Страшилу? Но что может знать какое-то огородное чучело?!
- Большинство из них и правда не знают ничегошеньки, - отвечал
Косматый. - Но Страшила, о котором я упомянул, очень умен. Если кто-то в
этой стране и знает, где отыскать темный колодец, то этот человек - как раз
мой друг Страшила. Говорят, у него лучшие мозги во всей Стране Оз.
- Лучше, чем мои? - спросила Лоскутушка.
- Лучше, чем мои? - вторил ей Стеклянный Кот. - Мои, между прочим,
розовые, и все могут видеть, как они работают.
- Мозги Страшилы вы не увидите, - сказал Косматый, - но они работают
очень даже неплохо.
- А где он живет? - спросил Оджо.
- У него прекрасный замок в Стране Мигунов, неподалеку от замка его
старого приятеля, Железного Дровосека, но он часто приезжает в Изумрудный
Город повидать Дороти, которая живет в королевском дворце.
- Тогда мы и спросим у него насчет колодца, - сказал Оджо.
- А что еще нужно Кривому Колдуну? - осведомился Косматый.
- Капля масла с тела живого человека.
- Но этого не бывает.
- Я тоже так думал, - сказал Оджо, - но Кривой Колдун уверил меня, что
если бы этого не было, то в рецепте снадобья об этом не было бы ни слова.
Раз так, то мне надо во что бы то ни стало отыскать эту каплю.
- Я, конечно, желаю тебе удачи, - проговорил Косматый, недоверчиво
качая своей косматой головой, - но думаю, что задача перед тобой трудная. В
живом человеке есть только кровь, а никакого масла нет.
- А во мне - вата, - сообщила Лоскутушка, пританцовывая.
- Я в этом и не сомневаюсь, - сказал Косматый. - Ты просто прелесть и
такая красавица, какую можно только скроить из лоскутков. Если тебе чего и
не хватает, так это умения держаться с достоинством.
- Ненавижу умение держаться с достоинством! - фыркнула девушка,
подбрасывая камешек высоко-высоко и пытаясь затем поймать его на лету. -
Половина дураков и все мудрецы держат себя с достоинством, но я не
принадлежу ни к тем ни к другим.
- Она сумасшедшая, - пояснил Стеклянный Кот.
- Она восхитительна! - засмеялся Косматый. - Я уверен, что она
понравится Дороти, а уж Страшиле и подавно. Так вы, значит, направляетесь в
Изумрудный Город?
- Да, - ответил Оджо. - Я думаю, лучше начать с него. Ведь там растет
клевер-шестилистник.
- Я пойду с вами, - сказал Косматый, - и буду показывать вам дорогу.
- Вот спасибо! - обрадовался Оджо. - Но мы не нарушили ваши планы?
- Нет, - отвечал Косматый. - Я бродил просто так. Всю свою жизнь я был
бродягой, и, хотя Озма и отвела для меня роскошные покои в своем дворце,