закон не такой уж глупый, а во-вторых, на то он и закон, чтобы его
соблюдать.
Оджо сознавал правоту Озмы, и ему было не по себе, что он говорил и вел
себя так нелепо. Он поднял голову и, глядя Озме в глаза, сказал:
- Я сожалею, что поступил плохо и нарушил закон. Я сделал это, чтобы
спасти дядю Нанди, и думал, что об этом никто не узнает. Я кругом виноват и
готов понести наказание.
Озма снова улыбнулась, на сей раз весело, и одобрительно закивала.
- Ты прощен, - сказала она. - Проступок твой серьезен, но ты
раскаиваешься и уже достаточно пострадал. Солдат, отпусти Оджо Везучего.
- Виноват, но я - Оджо Невезучий, - поправил ее мальчик.
- На сей раз тебе повезло. Отпусти его, Солдат, он свободен.
Приговор Озмы вызвал одобрительный гул в зале. Все стали выходить из
зала, и вскоре кроме Оджо и его спутников там остались лишь Озма и ее
приближенные.
Юная правительница велела Оджо сесть и рассказать все по порядку, что
он и сделал. Озма внимательно слушала, а когда он закончил, помолчала и
затем сказала:
- Кривой Колдун поступил нехорошо, сделав и Стеклянного Кота, и
Лоскутушку, - он не имел права нарушать закон. А если бы он незаконно не
хранил Окаменитель, то ничего бы не случилось ни с его женой, ни с твоим
дядей. Но Оджо, конечно, не будет счастлив, пока не вернет дяде жизнь. Да и
разве можно оставить этих бедняг стоять мраморными статуями, когда они имеют
право на жизнь. Поэтому я разрешу доктору Пипту исполнить задуманное и
оживить тех двоих. Также мы должны помочь Оджо найти то, что ему требуется.
Что ты на это скажешь, Волшебник?
- Это единственно верное решение, - согласился тот. - Но после того как
Колдун наведет порядок, тебе следует лишить его магических свойств.
- Ладно, - сказала Озма.
- А теперь скажи, что тебе велено отыскать для снадобья? - обратился
Волшебник к Оджо.
- Три волоска из хвоста Вузи я уже добыл, - отвечал мальчик. - Вернее,
я добыл Вузи вместе с хвостом и волосками. Клевер-шестилистник я...
- Можешь оставить его у себя, - разрешила Озма. - Это уже не будет
нарушением закона. Ты его сорвал раньше, но это мы тебе простили.
- Спасибо! - воскликнул Оджо и продолжал: - Еще мне надо гилл воды из
темного колодца.
- Это непросто, - отозвался Волшебник, качая головой, - но если ты
готов на долгое путешествие, то найдешь этот колодец.
- Если он существует, я готов искать его годы! - воскликнул мальчик. -
Лишь бы помочь дяде Нанди!
- Тогда лучше отправляйся в путь прямо сейчас.
Дороти, внимательно слушавшая разговор, обернулась к Озме:
- Можно мне пойти с Оджо?
- А тебе хочется?
- Да, я ведь знаю Страну Оз - в отличие от Оджо. Мне жаль и его дядю и
бедняжку Марголотту. Так можно?
- Если тебе так хочется, - повторила Озма.
- Если Дороти пойдет, то и я с ней, - сказал Страшила. - Колодец этот,
наверное, где-то в отдаленной местности, а там может быть опасно.
- Я тебе позволяю сопровождать Дороти, - сказала Озма. - А пока ты
путешествуешь, я позабочусь о Лоскутушке.
- Я сама о себе позабочусь, - объявила та. - Я отправляюсь с Оджо,
Страшилой и Дороти. Я обещала Оджо помочь ему отыскать то, что нужно для
снадобья, и обещание выполню.
- Хорошо, - согласилась Озма. - Но вряд ли стоит брать с собой Вузи и
Стеклянного Кота.
- Я бы остался, - сказал Кот. - Меня и так чуть было не разбили раз
десять. Это же кошмар! Путешествие будет опасным, так что мне лучше
поберечься.
- Пусть за ним присматривает Джелия Джемм, - сказала Озма. - Мы
обойдемся и без Вузи, но о нем надо позаботиться из-за трех волосков на его
хвосте.
- Возьмите меня с собой, - попросил Вузи. - Мои глаза исторгают огонь,
и я умею рычать - немножко.
- Нам будет спокойнее, если ты останешься, - сказала Озма, и Вузи не
возражал.
Посовещавшись, они решили, что путешествие начнется завтра с утра, а
пока все разошлись готовиться.
Косматый порядком попутешествовал по Стране Оз, но никогда не слышал о
темном колодце. Дороти тоже.
- Если бы колодец был в людных местах, мы бы о нем знали, - размышляла
Дороти. - Если же он в диких краях, то кому там нужен колодец? Возможно, его
вообще не существует.
- Он должен существовать, - возразил Оджо, - иначе в книге Колдуна о
нем не было бы ни слова.
- Наверное, - согласилась Дороти. - Но если он находится в Стране Оз,
мы обязаны его отыскать.
- По крайней мере, мы должны его поискать, - сказал Страшила. - А
найдем мы его или нет, зависит от везения.
- Ой! - воскликнул Оджо. - Но я ведь Оджо Невезучий...

    19. ВСТРЕЧА С ТОТТЕНГОТАМИ



Через сутки пути отряд подошел к дому Джека Тыквоголового. Джек сам
сделал его из огромной тыквы и очень им гордился. В тыкве были прорезаны
дверь и окна, а также сделано отверстие для трубы от маленькой печки. К
двери вели три ступеньки. В доме был неплохой пол. В гостиной стояла удобная
мебель.
Разумеется, Джек мог бы переехать в более роскошный дом, если бы того
захотел, - Озма очень любила этого глупца, вместе с которым когда-то давно
порядком попутешествовала, но Джек предпочитал оставаться в доме-тыкве,
считая, что это жилище очень ему идет, с чем трудно было не согласиться.
Туловище этого существа было сделано из дерева - из веток и сучьев
различных размеров, а на этот деревянный каркас была надета красная рубашка
в белый горошек. Также на нем были синие штаны, желтая жилетка,
зелено-золотистый сюртук и на ногах - крепкие кожаные сапоги. Шеей служила
заостренная палка, на которую была насажена тыква. В ней были вырезаны
глаза, уши, нос и рот.
Дом Джека стоял посреди большой бахчи, где росли тыквы разных размеров
- от гигантских до самых маленьких. Среди тех, что как раз поспевали, было
несколько размером с его теперешний особняк, и он признался Дороти, что
подумывает о том, чтобы сделать к своему дому новую тыквенную пристройку.
Путникам был оказан радушный прием. Джек пригласил их переночевать в
его доме-тыкве, на что они, собственно, и рассчитывали. Лоскутушка не
сводила с Джека восхищенных глаз.
- Ты очень хорош собой, - сообщила она ему, - хотя Страшила все же
будет покрасивее.
Джек пристально посмотрел на Страшилу, и его старый приятель лукаво
подмигнул нарисованным глазом.
- О вкусах не спорят... - вздохнул Джек. - Старая ворона как-то сказала
мне, что я - просто загляденье, хотя птица могла и заблуждаться. Я заметил,
что вороны избегают Страшилу. Он отличный парень, хотя и набит соломой. Я же
не набит ничем, а сделан из лучшего орешника.
- Обожаю набитых! - сказала Лоскутушка.
- Ну, раз на то пошло, моя голова набита тыквенными семечками, -
признался Джек. - Они у меня вместо мозгов. Когда тыква свежая, я очень
умен. Сейчас, к сожалению, семечки подсохли, и вскоре мне придется сменить
голову.
- Ты меняешь головы? - удивился Оджо.
- Ну да. Тыквы не вечны. Они довольно быстро портятся. Потому-то я
выращиваю столько тыкв, чтобы, когда понадобится, без труда можно было
выбрать подходящую.
- А кто вырезает рот, нос, уши, глаза?
- Я сам. Снимаю старую голову, ставлю на стол и срисовываю с нее узор
на новую. Иногда новое лицо выходит лучше старого - выразительнее, веселее,
но в целом всегда получается неплохо.
Собираясь в путь, Дороти упаковала все необходимое в рюкзачок, который
Страшила забросил себе за спину. Дороти надела простое платье и клетчатый
капор - то, что и требовалось для долгого путешествия. Оджо прихватил с
собой свою корзинку, куда Озма положила флакончик с Питательными Таблетками
и фрукты. Но у Джека в огороде росли не одни тыквы, и он угостил Дороти,
Оджо и Тотошку отличным овощным супом, а также тыквенным пирогом и сыром.
Вместо постелей Джек предложил им охапки свежевысушенного сена, Дороти и
Оджо были вполне довольны. Тотошка улегся спать рядом со своей маленькой
хозяйкой.
Страшила, Джек и Лоскутушка не знали усталости и обходились без сна.
Они проговорили всю ночь напролет под звездами. Чтобы не мешать спать
Дороти, Оджо и Тотошке, они вышли из дома и разговаривали полушепотом.
Страшила рассказал Джеку, что они ищут темный колодец, и спросил его совета,
как разыскать такую диковинку. Тыквоголовый Джек тщательно обдумал это и
сказал:
- Задача не из легких. Но на вашем месте я бы нашел первый попавшийся
колодец, накрыл его - и он сделается темным.
- Боюсь, это не то, - сказал Страшила. - Колодец должен быть темным от
природы, с водой, на которую никогда не падал луч света, иначе волшебство не
сработает.
- А сколько надо воды?
- Один гилл.
- А сколько это?
- Надо спросить у Дороти.
Наутро они спросили ее и услышали в ответ:
- Я не знаю, сколько это, но захватила золотую фляжку... Там, наверное,
больше, чем гилл. Кривой Колдун может отлить себе столько, сколько нужно.
Беда в другом: мы понятия не имеем, где искать этот колодец.
Джек осмотрелся по сторонам и сказал:
- Вы вряд ли найдете здесь темный колодец - вокруг сплошные равнины.
Вам нужно пойти в горы.
- А куда? - спросил Оджо.
- В Страну Кводлингов. Она к югу отсюда, - сказал Страшила. - Я так и
знал, что нам придется идти в горы.
- Я тоже, - отозвалась Дороти.
- Но в Стране Кводлингов полно опасностей, - сказал Джек. - Правда, я
сам там не бывал, но...
- Зато я бывал, - сказал Страшила, - и знаю, что такое Стреляющие
Головы. У них нет рук, но бодаются они - будь здоров! Я имел дело с Воюющими
Деревьями, которые наклоняются и дерутся ветками, и повидал много чего
другого.
- Места там дикие, - согласилась Дороти, - и на нас могут обрушиться
разные невзгоды, но делать нечего: раз нам нужна вода из темного колодца -
надо идти.
Попрощавшись с Джеком, они двинулись на юг, туда, где раскинулась
Страна Кводлингов - с горами, скалами, горными пещерами и лесами. Эти земли
хоть и входили в Страну Оз, но были такими неосвоенными и удаленными от
Изумрудного Города, что в дремучих лесах там жили самые странные существа, и
не подозревавшие, что ими правит Озма. Когда их никто не трогал, эти
существа тоже никого не трогали, но тех, кто вторгался в их владения,
подстерегали немалые неприятности.
До Страны Кводлингов от домика Джека было два дня пути. Ни Оджо, ни
Дороти не могли идти очень быстро, и друзья часто делали привалы. Первую
ночь они провели в открытом поле среди лютиков и маргариток, а когда Оджо и
Дороти легли спать, Страшила накрыл их тонким, но теплым одеялом из рюкзака,
чтобы дети не замерзли. К вечеру второго дня они вышли на песчаную равнину.
Идти по песку было трудно, но путники приметили на горизонте рощицу пальм, у
подножия которых виднелись какие-то черные точки. Они прибавили шагу, чтобы
заночевать под этими пальмами.
Они шли, и точки становились все больше и больше. Хотя уже смеркалось,
Дороти казалось, что она видит огромные котлы, перевернутые вверх дном. А за
пальмами начинались россыпи огромных камней, за которыми высилась гора.
Путники решили начать подъем с утра, а ночь провести на равнине. К
пальмам они подошли уже в сумерках. Дороти решила получше рассмотреть один
из странных черных предметов, которых вокруг были десятки. Она подошла к
одному из них - а он был высотой с нее, - и в этот момент с грохотом
отскочила крышка, и из предмета в воздух взмыло странное темное создание,
которое потом плюхнулось на песок рядом с Дороти. За ним из отверстия стали
выпрыгивать другие. Точно так же пооткрывались крышки и в других "котлах", и
из них, словно чертики из коробки, начали выскакивать загадочные существа.
Примерно сотня этих созданий окружила маленький отряд.
Дороти успела понять, что это хоть и крошечные, причудливые, но
все-таки люди. Туловища у них были темные, а волосы, стоявшие торчком, как
проволока, - красные. На них не было ничего, если не считать набедренных
повязок, а также браслетов на руках и ногах, ожерелий и сережек в ушах.
Тотошка прижался к ногам Дороти и заскулил: ему явно не понравились
существа. Лоскутушка забормотала что-то вроде: "Хоппити-поппити-прыг-скок!"
- но никто не обратил на нее внимания. Оджо прижался к Страшиле, тот - к
Дороти, а девочка спокойно спросила:
- Кто вы такие?
Существа ответили хором:
Мы - Тоттенготы, озорники,
Весельчаки и игроки.
Днем мы обожаем поспать,
Ну а ночью - шалить и играть.
Солнце - наш заклятый враг.
В нас оно вселяет страх.
Но лишь на небе взойдет луна -
Мы пробуждаемся ото сна.
Ночь напролет мы азартно играем,
Чем незнакомцев страшно пугаем.
Но те, кто готов с нами водиться,
Не прогадают, как говорится.
- Рада познакомиться с вами, уважаемые Тоттенготы, - сказала девочка, -
но мы вряд ли сможем играть с вами ночь напролет, ибо мы шли пешком весь
день и устали.
- И мы не играем в азартные игры, - вставил Оджо. - Это запрещено
законом.
В ответ на это проказливые создания расхохотались, а один из них
схватил Страшилу за руку и потянул. К его удивлению, соломенный человек
оказался легким-прелегким. Тоттенгот помахал Страшилой в воздухе и швырнул
его в толпу. Кто-то поймал беднягу и бросил его дальше. Весело перекликаясь,
озорники стали перебрасываться Страшилой, как мячиком.
Другой проказник подхватил Лоскутушку и тоже подбросил ее в воздух. Она
оказалась гораздо тяжелее, но тем не менее достаточно легкой, чтобы ею можно
было перекидываться, как большой подушкой. Они разыгрались не на шутку, но
Дороти, увидев, как обращаются с ее друзьями, решительно вмешалась и,
раздавая тумаки и подзатыльники, поспешила на выручку Страшиле и Лоскутушке.
Она быстро освободила их и взяла за руки. Возможно, ей это не удалось бы
сделать так быстро, если бы не Тотошка. Он залаял и стал кусать проказников
за голые ноги, отчего те бросились врассыпную. Что же касается Оджо, то и
его пытались превратить в мячик, но когда выяснилось, что он слишком уж
тяжел, его просто повалили на землю, и несколько страшилищ уселись на него,
чтобы помешать ему прийти на подмогу Дороти.
Маленькие смуглые существа очень удивились, когда получили отпор от
девочки и собачки, и те, кому попало особенно крепко, в голос заревели.
Вдруг внезапно, издав общий вопль, они снова стали прыгать в свои
дома-котелки, захлопывая за собой крышки, отчего окрестности огласились
таким хлопаньем, словно кто-то устроил фейерверк с хлопушками.
Путешественники остались одни, и Дороти спросила:
- Никто не ушибся?
- Я - нет, - отозвался Страшила. - Они неплохо встряхнули мою солому,
сровняли все бугры, и теперь я в прекрасной форме. Я очень признателен
Тоттенготам за их любезные услуги.
- Я тоже, - сказала Лоскутушка. - Моя вата немного свалялась, а они как
следует ее взбили. Теперь я пухленькая, как сарделька. Но они немного
хватили через край, и потому спасибо, Дороти, что ты вовремя вмешалась.
- На мне сидело их шестеро, - пожаловался Оджо, - но они маленькие, и
мне не было больно.
Вдруг крышка ближайшего дома-котелка приоткрылась, и из нее осторожно
выглянул Тоттенгот.
- Что же вы, шуток не понимаете? - обиженно осведомился он. -- Неужели
вы такие скучные и унылые? Где ваша веселость?
- Если бы во мне и было такое качество, - сказал Страшила, - ваши
друзья выбили бы его из меня в два счета. Но я не обидчивый. Я вас прощаю.
- Я тоже, - сказала Лоскутушка. - Если, конечно, вы впредь будете себя
вести как следует.
- Мы немножко переборщили... - согласился Тоттенгот. - Но вопрос в том,
чтобы не мы вели себя как следует, а вы. Мы не можем просидеть взаперти всю
ночь - это время наших игр. Но мы боимся и нос высунуть -- ведь на нас, чего
доброго, опять набросятся кусачая собака и дерущаяся девчонка. У нее очень
уж тяжелая рука. Многих она довела до слез. Давайте
договоримся так: вы нас не трогаете, а мы не трогаем вас. Ну как?
- Вы начали первые, - напомнила Дороти.
- Зато вы закончили. Ну, так можно нам выйти? Или вы опять начнете
драться?
- Вот что я вам предложу, - сказала Дороти. - Мы устали и хотели бы
поспать до утра. Если вы пустите нас в дом и дадите нам поспать, можете
играть себе на свежем воздухе сколько пожелаете.
- Договорились! - вскричал Тоттенгот и причудливо свистнул.
Его товарищи, услышав свист, тотчас же повыпрыгивали из своих домов.
Когда ближайший домик опустел, Дороти подошла и заглянула в отверстие,
но ничего не увидела - внутри была кромешная тьма. Но друзья решили, что раз
Тоттенготы спят там днем, то и они могут переночевать. Оджо полез первым и
обнаружил, что дом-котелок не очень глубок.
- Тут полно подушек! - крикнул он Дороти. - Полезай!
Дороти подала Тотошку Оджо и залезла следом. За ней спустились
Лоскутушка и Страшила. Они хоть и не собирались спать, но оставаться наедине
с шалунами Тоттенготами им тоже не хотелось.
В домике не было никакой мебели, только подушки на полу. Спать было
мягко. Путники не закрыли крышку, чтобы к ним попадал свежий воздух. Заодно
к ним проникали веселые крики и бесконечный смех Тоттенготов, но Дороти и
Оджо так устали, что быстро заснули.
Тотошка, однако, не спал и, когда хохот и крики становились особенно
громкими, начинал угрожающе рычать. Страшила и Заплатка прислонились к стене
домика и проговорили шепотом всю ночь. Никто не потревожил покой друзей до
рассвета, пока в домике не появился хозяин и не попросил их освободить
помещение.

    20. ПЛЕНЕННЫЙ ЮП



Собираясь выполнить эту просьбу, Дороти спросила Тоттенгота, не слыхал
ли он о темном колодце.
- Первый раз слышу, - отозвался тот. - Мы живем в темноте, а днем спим,
но о темном колодце ничего не знаем.
- А кто-нибудь живет в этих горах? - спросил Страшила.
- Живут, и очень многие. Но лучше туда не ходите, - последовал ответ.
- А что это за люди? - спросила Дороти.
- Не знаю. Нам велено держаться подальше от горных тропинок, и мы так и
поступаем. Эта песчаная пустыня нас вполне устраивает, и никто нам тут не
мешает, - сказал Тоттенгот и стал укладываться спать.
Друзья покинули его темное жилище и, выбравшись на свет, двинулись по
тропинке, что вела к скалам. Вскоре тропинка исчезла. Но они упрямо
продвигались вперед и забирались все выше и выше, пока, наконец, не
добрались до расселины, где скала словно раскололась надвое, отчего по обе
стороны от путников ввысь поднимались две отвесные стены.
- Не пойти ли нам прямо? - предложила Дороти. - Так легче, чем
карабкаться по камням.
- А предупреждение? - удивился Оджо.
- Какое предупреждение?
Мальчик показал на слова, выведенные краской на каменистой стене.
Предупреждение гласило:

    "БЕРЕГИСЬ ЮПА!"


Дороти прочитала предупреждение, а затем спросила Страшилу, не знает ли
он, кто или что такое Юп?
Соломенный человек лишь покачал головой. Дороти посмотрела на Тотошку,
но тот только и сказал: "Гав! "
- Единственный способ выяснить - это идти вперед, - сказал Страшила.
Так и порешили. Стены по обе стороны прохода делались все выше и выше.
Вскоре они увидели новую надпись, которая гласила:

    "БЕРЕГИТЕСЬ ЮПА В КЛЕТКЕ!"


- Раз так, то чего же нам его бояться, - сказала Дороти. - Кто бы ни
был этот Юп, он в клетке не так опасен, как на свободе, а может, и не опасен
вовсе.
- Не могу взять в толк: почему нас предупреждают беречься Юпа, раз он
не опасен? - задумчиво произнес Страшила.
- Когда мы его увидим, то сразу все поймем, - успокоила его Дороти.
Ущелье извивалось то вправо, то влево, а проход был таким узким, что
путники свободно дотрагивались руками до стен. Тотошка убежал вперед, но
вскоре он издал испуганный визг и вернулся с поджатым хвостом.
- А! - воскликнул Страшила, возглавлявший процессию. - Мы, видно,
подходим к Юпу.
Он завернул за угол и остановился так внезапно, что остальные
натолкнулись на него.
- Что там? - спросила Дороти, поднимаясь на цыпочки и заглядывая ему
через плечо, но, увидев, что там, она лишь удивленно вскрикнула.
В скале слева было подобие пещеры, а вход в нее был загорожен крепкой
решеткой со стальными прутьями. Над ней виднелась надпись:

    ПЛЕНЕННЫЙ ЮП.


    ПЕЩЕРА ЮПА.


Самый крупный плененный великан
Рост - 7 метров
Вес - 210 килограммов
Возраст - более четырехсот лет
Нрав - буйный и дикий (когда не спит)
Аппетит - страшный. Предпочитает людей и апельсиновый мармелад Путники,
подходящие к пещере, подвергают себя опасности Кормить великана
воспрещается!
- Ну что ж... - вздохнул Оджо. - Пошли обратно.
- Но мы столько прошли! - возразила Дороти.
- Да уж, - подал голос Страшила. - И если мы не воспользуемся этим
проходом, нам опять придется карабкаться по скалам. Может, быстренько
пробежим мимо пещеры? Юп сейчас, наверное, почивает.
Но великан не спал. Он внезапно появился в проеме, схватил решетку
своими огромными волосатыми ручищами и стал трясти ее так, что, казалось,
она вот-вот рухнет. Юп был таким высоким, что друзьям пришлось закинуть
голову, чтобы увидеть его лицо. Одет гигант был в розовый бархатный костюм с
серебряными пуговицами и такой же серебряной тесьмой. Сапоги у него были из
розовой кожи, с кисточками. На голове у него была шляпа с розовым страусовым
пером.
- И-о-хо-хо! - сказал он басом. - Чую обед.
- Вы ошибаетесь, - возразил Страшила. - Апельсинового мармелада
поблизости не видать.
- Но я ем и кое-что другое, - уверил его гигант. - Вернее, ем, когда
мне удается это добыть. Но что-то давненько вкусное мясо не проходило мимо
моей пещеры, и я порядком проголодался.
- Неужели вы много лет ничего не ели? - спросила Дороги.
- Ничего, если не считать шести муравьев и одной обезьяны. Думал,
обезьяна все равно что человек, но нет, вкус другой! Не тот! Надеюсь, ты
будешь вкуснее. Ты пухленькая и нежненькая.
- Меня тебе не съесть, - возразила Дороти.
- Почему?
- Я постараюсь не попасться тебе.
- Бессердечная девчонка! - завыл великан и снова затряс решетку. -- Ты
только подумай, сколько лет я уже не ел вкусной маленькой девочки! Но
ничего, я постараюсь тебя сцапать.
И с этими словами великан просунул свои огромные ручищи, напоминавшие
стволы деревьев, сквозь прутья решетки так, что коснулся ими противоположной
стены прохода. Затем он протянул их к путникам и чуть было не поймал
Страшилу.
- Подойди немножечко поближе, - попросил он.
- Я - из соломы, - предупредил тот.
- Из соломы? Нет, солому есть не буду! А это что за деликатес там, за
тобой?
- Я - из лоскутного одеяла, - пояснила Заплатка, - и набита ватой.
- Ну и ну... - вздохнул гигант. - Мой обед уменьшился с четырех до двух
блюд и собачки. Собачка будет на десерт.
Тотошка зарычал, оставаясь на почтительном расстоянии.
- Назад! - сказал Страшила друзьям. - Отойдем подальше и все обсудим.
Они отошли за каменистый уступ, где тропинка круто поворачивала так,
что великан их не мог ни видеть, ни слышать, и стали совещаться.
- По-моему, - начал Страшила, - надо быстро пробежать мимо пещеры.
- Он меня сцапает, - грустно сказала Дороти.
- Юп может хватать нас лишь поодиночке, а я пойду первым. Он схватит
меня, а все остальные проскочат. А меня он отпустит, потому что я
несъедобный.
Они решили воспользоваться этим планом. Дороти взяла Тотошку на руки.
Она пошла сразу за Страшилой. За ней - Оджо и последней - Заплатка.
Все вышло так, как предполагал Страшила. Грозный Юп весьма удивился,
увидев, как они бегут мимо пещеры. Он схватил Страшилу. Великан быстро
сообразил, что поймал самого несъедобного, потому что солома затрещала у
него в руках, но за это время и Дороти и Оджо пробежали мимо.
Издав жуткий вопль, Юп швырнул им вдогонку Страшилу одной рукой, а
другой схватил - Лоскутушку.
Бедный Страшила просвистел в воздухе и угодил в Оджо, сбив того с ног,
а заодно и Дороти, которая вслед за мальчиком полетела наземь. Тотошка
вылетел у нее из рук и тоже кубарем покатился по проходу. Наконец они пришли
в себя, поднялись на ноги, и в этот момент разгневанный великан запустил в
них Лоскутушкой. Опять все попадали, потому что Заплатка угодила прямехонько
в середину отряда. Юп заревел так оглушительно, что все перепугались, не
вырвался ли он на волю. Они долго сидели на дороге, смотрели друг на друга,
но постепенно их охватила радость.
- Мы прорвались! - воскликнул Страшила. - И теперь можем спокойно
продолжить путешествие.
- Юп - сущий невежа, - сказала Лоскутушка. - Хорошо еще, что мои
лоскутки так крепко пришиты, а то от такого обращения можно лопнуть по всем
швам.
- Разрешите мне за него извиниться, - молвил Страшила, помогая
Лоскутушке встать и отряхивая ее платье своими соломенными руками. - Я с ним
не знаком, но боюсь, что он вовсе не джентльмен.
Дороти и Оджо рассмеялись, а Тотошка залаял, словно тоже оценил шутку.
И друзья пустились в путь в более приподнятом настроении.
- Хорошо еще, что великан сидит в клетке, - заметила Дороти чуть позже,
- а то он...
- А то он мог бы быстро утолить свой голод, - без улыбки отвечал Оджо.

    21. ПРЫГУН-ЧЕМПИОН



Когда друзья вышли из ущелья, выяснилось, что им предстоит снова
карабкаться по камням. Тотошка весело перепрыгивал с валуна на валун, но
Оджо и Дороти сильно устали.
Поглядев вверх, на россыпи камней, Дороти со стоном сказала:
- Сколько же нам еще карабкаться, Страшила? Неужели мы не можем
отыскать темный колодец как-то иначе?
- Давай я полезу дальше один, - предложил Оджо. - Это ведь моя затея. А
если я что-то найду, то дам вам знать.
- Нет, - отвечала Дороти, качая головой. - Мы пойдем вместе. Если ты
полезешь один, с тобой может что-то случиться и некому будет тебе помочь!
Они снова двинулись в путь. Сначала подъем был очень тяжелым, но вскоре
они обнаружили среди камней тропинку. Она шла в обход кручи, и решено было