– Кто это выскочил из комнаты Эмери? – удивленно произнесла одна.
   – Не знаю… В первый раз ее здесь вижу, – пожала плечами другая. – Интересно, куда она собралась в таком виде?
   И девушки вернулись к прежней теме разговора, через минуту забыв о небольшом инциденте.
   А Миранда тем временем уже мчалась по дорожке, ведущей к учебным корпусам университета. Ее опасения насчет высоких каблуков подтвердились – она дважды спотыкалась и, кажется, только чудом избежала падения.
   Но вот наконец она взбежала на крыльцо четырехэтажного кирпичного здания, толкнула тяжелую дверь и отправилась искать нужную аудиторию.
   Только не волнуйся, уговаривала саму себя Миранда, между делом одергивая платье, которое теперь казалось ей чересчур коротким. Ты отлично выглядишь, все будет в порядке. Главное – побольше уверенности в себе.
   Перед тем как войти в кабинет, где собрались ее сокурсники во главе с миссис Томпсон, девушка сделала десять глубоких вдохов и выдохов – чтобы успокоить биение сердца, которое было готово выскочить из грудной клетки. Потом сняла очки, бросила их в сумку и сделала шаг навстречу новой, как ей тогда казалось, жизни.
 
   Миссис Томпсон что-то объясняла студентам, одновременно разворачивая на столах листы ватмана. Услышав, что кто-то вошел, она повернулась к двери, и в глазах ее застыло удивление. Следом за ней обернулись и остальные – Майкл и Ник, Саманта и Элизабет, Мэй и Кевин. И каждый из них замер, с любопытством уставившись на вошедшую в аудиторию сокурсницу.
   – Мисс Эмери? – наконец выговорила преподавательница, словно не веря до конца, что это действительно Миранда.
   – Простите, я опоздала, – отозвалась Миранда и поняла, что дрожащий голос выдает ее волнение.
   Все будет в порядке, успокойся, вновь приказала себе Миранда, закрывая за собой дверь.
   Без очков она не могла разглядеть выражение лиц студентов. Но если бы разглядела, это вряд ли бы ей понравилось. Ведь их губы уже растягивались в ехидные улыбки.
   – Розовое безумие, – прошептала Мэй настолько тихо, что ее слышали только стоящие рядом.
   – Да уж, – протянул Кевин и покачал головой.
   Он хотел уже выдать какую-нибудь колкость по поводу нового платья Миранды, но миссис Томпсон, сразу же уловив настроение студентов, решила пресечь разговоры.
   – Миранда Эмери, присоединяйтесь к нам, – сказала она. – Мы как раз обсуждаем, как будут оформлены стенды. Вы хорошо рисуете?
   Миранда неопределенно качнула головой, подходя ближе к собравшимся.
   – Я ходила в художественную секцию, когда училась в младших классах школы, – неуверенно произнесла она.
   – Прекрасно, – отозвалась миссис Томпсон. – В таком случае вам нужно будет оформить рамки фотографий. Смотрите, они будут располагаться здесь и здесь.
   Миранда, движимая желанием поучаствовать в общем деле, рванулась посмотреть, куда показывает миссис Томпсон, и вдруг…
   Ну кто поставил открытую баночку с краской на край стола? Миранда просто не заметила ее и, случайно задев рукой, опрокинула на белый лист бумаги.
   – Ой… – растерянно вымолвила она.
   – Началось, – тихо проговорил кто-то, кажется Майкл. – Что же ты без очков-то?
   Миранда смотрела на зеленую лужу, образовавшуюся на ватмане, и не знала, что делать дальше. На выручку пришла миссис Томпсон, которая заявила, что ничего страшного не произошло, бумаги много, так что испорченную можно выбросить.
   – Да-да, конечно, – согласно закивала виновница происшедшего и бросилась исправлять положение.
   Лучше бы она этого не делала! Потому что, сворачивая ватман, Миранда столкнула локтем стаканчик с цветными карандашами, которые рассыпались по полу. Извиняясь, она наклонилась, чтобы подобрать их. Для этого ей пришлось залезть под стол, и она больно ударилась головой. А потом, когда наконец карандаши были в коробке – в этом ей помогли Элизабет и Мэй, – Миранда чуть не упала, угодив каблуком в трещину в паркете.
   – Так, достаточно! – скомандовал Кевин, которого, кажется, все больше забавляло происходящее. – Надо немедленно остановить мисс Катастрофу, пока она здесь все не разрушила!
   А потом он, посмотрев на Миранду, произнес миролюбиво:
   – Может быть, ты посидишь в сторонке, пока мы наведем порядок?
   Миссис Томпсон лишь руками развела. Действительно, что она могла сказать? Ведь студентка по фамилии Эмери проявила удивительную неуклюжесть.
   – Я забыла дома очки, – солгала Миранда, чтобы хоть как-то оправдаться в глазах окружающих. – А без них я очень плохо вижу.
   – Да? А это не они ли торчат из сумки? – насмешливо поинтересовалась Мэй Росс.
   Миранда посмотрела – и действительно. Очки бесстыдно поблескивали стеклами, зацепившись дужкой за край сумки. Ничего не оставалось, как взять их и водрузить на нос. Предметы вокруг приобрели привычную четкость, зато стало видно, что все вокруг еле сдерживаются от смеха. Только миссис Томпсон, кажется, расстроена.
   – Еще раз извините, – прошептала Миранда, чувствуя, что щеки пылают.
   Впрочем, преподавательница в который раз пришла ей на помощь, сказав, что пора уже переходить к делу, иначе они не закончат до девяти вечера. И вскоре работа закипела. Элизабет и Саманта придумывали текст и заголовки для стенда, Ник и Майкл сортировали фотографии, Мэй вместе с Кевином просматривали вырезки из газет и журналов про Калифорнийский университет, а Миранда и миссис Томпсон помогали всем понемногу.
   Примерно через час девушки сказали, что им нужно отлучиться, и скрылись за дверью. Парни тем временем обсуждали, не принести ли в следующий раз магнитофон – под музыку работается веселее.
   Миранда ойкнула, увидев, что случайно капнула на новое платье синей краской.
   В это время она вырисовывала букву «Л» в слове «Калифорнийский», да так и замерла с кисточкой в руке, не зная, что делать дальше.
   Миссис Томпсон, увидев, что произошло, отреагировала тут же:
   – Беги в туалет и застирай пятно. Платье еще можно спасти. Кстати, поторопи девушек, что-то они там задерживаются.
   Миранда кивнула, опустила кисть в стаканчик с краской и поспешила к выходу из аудитории. Как только она исчезла в дверном проеме, Кевин, листающий подшивку журналов, заметил:
   – Это платье уже ничто не спасет. Его нужно уничтожить из гуманных соображений.
   Но миссис Томпсон метнула в него такой гневный взгляд, что он тут же прикусил язык.
   А Миранда тем временем направлялась к женскому туалету, раздумывая о том, какой эффект произвело на сокурсников ее появление в новом образе. Честно говоря, особого восторга она не заметила. Но, может быть, просто для них это было слишком неожиданно? Может быть, нужно, чтобы прошло какое-то время? Чтобы они осознали, что она теперь вовсе не та Миранда, к которой они привыкли?
   Вдруг девушка почувствовала запах дыма. Остановилась, принюхалась – ну да, ей не померещилось.
   Она, стараясь не стучать каблуками, подошла к ближайшему кабинету, дверь которого была приоткрыта, и услышала голоса. Тут же все встало на свои места. Видимо, Элизабет, Саманта и Мэй вышли не только в туалет. Они решили покурить в одной из аудиторий.
   Это меня не касается, подумала Миранда и уже хотела пройти мимо, как в разговоре студенток прозвучало ее имя.
   Конечно, подслушивать чужие разговоры нехорошо и даже неприлично… Но как можно было устоять? Миранда подошла близко-близко к двери – но так, чтобы ее не было видно, – и прислушалась.
   – Не знаю, чем она думала, надевая это платье, – донеся до нее тонкий голос Элизабет. – Но явно не головой.
   Миранда почувствовала, как внутри нее все похолодело. Но развернуться и уйти уже не могла. Она должна узнать, что о ней думают!
   – Да уж, выглядит как девица легкого поведения, – поддакнула Саманта. – Я бы даже на танцы так не решилась пойти. Этот глубокий вырез, эти рюши… Еще и волосы распустила.
   А уж эти туфли на каблуках… Такие уже несколько лет не носят.
   – Мне кажется, я знаю, в чем дело, – заговорщицки сообщила Мэй. – Думаю, она влюбилась. Ну а что такого? Вполне может быть.
   – Да не смеши меня, – возразила Элизабет. – Она думает только об учебе.
   Миранда затаила дыхание, вслушиваясь в разговор. Сердце колотилось как сумасшедшее.
   – Можете не сомневаться, она влюбилась, – упорно твердила Мэй Росс, затягиваясь сигаретой. – Но главное, я могу предположить, по ком вздыхает наша недотрога. Это либо Ник, либо Майкл, либо Кевин. А иначе с чего бы ей так одеваться именно сегодня?
   Сплетницы замолчали, видимо обдумывая услышанное. А Миранда больше не могла стоять за дверью – ее душили рыдания. Она развернулась и побежала прочь, не обращая внимания на то, что каблуки громко стучат по полу.
   Ей хотелось поскорее вернуться в свою комнату, сорвать с себя это ужасное розовое платье и плакать в подушку, пока не выплачет свое горе…

3

   «Просто я неудачница, и с этим фактом надо смириться. Незачем пытаться что-то изменить, будет только хуже. И недавно я лишний раз получила очередное доказательство этому…»
   На тетрадный листок упала слезинка. Миранда шмыгнула носом и полезла в карман за бумажными платочками. Ну что такое! Она плачет уже который день. И все из-за той истории с платьем.
   Она утерла слезы и вновь взялась за авторучку, собираясь поделиться с дневником своим горем.
   «Лучше бы я не слышала тот разговор. Жила бы в неведении. А теперь я знаю, что думают обо мне другие. Оказывается, я выглядела как девица легкого поведения! Ужасно… Хотя нет, все-таки правда лучше лжи. Это как горькое лекарство, которое необходимо принять. Осознание правды поможет мне примириться с действительностью…»
   Миранда вздохнула. С того дня, когда она рискнула надеть розовое платье, прошла уже неделя. И все это время она снова и снова прокручивала в голове произошедшее. Как глупо тогда все вышло!
   Само платье, кстати, отправилось в мусорную корзину сразу же, как только расстроенная девушка вернулась из университета. Потом она проплакала несколько часов и заснула, обнимая мокрую подушку.
   На другой день Миранда, надев привычные юбку и свитер, пришла на лекции, предчувствуя, что встреча с одноклассниками станет для нее серьезным испытанием. Ее сердце всякий раз заходилось в бешеном ритме, когда в аудиторию входил кто-то из студентов, видевших ее накануне.
   Однако выяснилось, что никто из них не собирается обсуждать случившееся. И Мэй, и Элизабет с Самантой, и молодые люди во главе с Кевином – все лишь приветственно кивали друзьям и тут же начинали заниматься своими делами, не вспоминая про Миранду.
   Надо ли говорить, что она испытала огромное облегчение? Кстати, миссис Томпсон при встрече тоже и словом не обмолвилась о вчерашнем. Даже не спросила, куда пропала Миранда.
   Все последующие дни Миранда исправно ходила по вечерам в учебный корпус, где вместе с сокурсниками занималась оформлением стендов, посвященных факультету. Только теперь она одевалась так же скромно, как и раньше, а волосы собирала в узел на затылке. Да и вела себя тихо, словно мышка, стараясь лишний раз не привлекать внимания к своей персоне.
   Между делом она наблюдала, как стремительно развиваются отношения Кевина и Мэй. Они теперь ходили держась за руки и часто шептались о чем-то. Именно с голубоглазой блондинкой, а не с ней сблизился Кевин за эти дни. Впрочем, можно было это предположить…
   Миранда покачала головой, словно стряхивая воспоминания, и снова вернулась к дневнику.
   «Я знаю, что зависть – плохое чувство. Да я и не могу сказать, что завидую Мэй. Но я очень хотела бы стать такой же красивой, как и она. Психологи, кстати, доказали, что привлекательные внешне люди быстрее продвигаются по карьерной лестнице. Забавно, правда? Ты можешь быть высококлассным специалистом своего дела, но нужную вакансию отдадут кому-то другому. Какой-нибудь блондинке с четвертым размером груди… С мужчинами так же, как и с работой. Представители сильного пола ценят в первую очередь внешность. И не надо утверждать, что главное это душевные качества! Практика доказывает обратное…»
   Сидящий в клетке мышонок пискнул, и Миранда посмотрела в его сторону.
   – Что тебе нужно, Лео? – спросила она питомца, вставая из-за стола.
   Подошла, вынула из клетки поилку – надо бы налить чистой воды. Но только Миранда направилась к раковине, как услышала стук в дверь. Миранда даже вздрогнула от неожиданности. К ней никогда не приходили гости. Может быть, кто-то ошибся номером комнаты?
   На пороге стояла Мэй Росс собственной персоной. Но самое удивительное – в одной руке у нее был большой чемодан. А на плече висела спортивная сумка.
   – Привет, – пробормотала Миранда.
   – Привет, – отозвалась Мэй, бесцеремонно входя в комнату и осматриваясь по сторонам. – Как-то у тебя здесь скучненько… Ни музыки, ни плакатов…
   Чемодан она волочила следом.
   – А что ты здесь делаешь? – осведомилась Миранда, стараясь, впрочем, чтобы голос звучал как можно дружелюбнее.
   – Не поверишь. Я буду жить с тобой в этой комнате, – отозвалась Мэй и плюхнулась на свободную кровать.
   Миранда озадаченно уставилась на Мэй. Это что, шутка?
   – Да-да, – кивнула Мэй. – Я и сама в шоке. Но, видишь ли, так распорядился комендант. Сказал, что ты живешь одна, поэтому…
   – А что случилось с твоей комнатой?
   – Насколько я поняла, администрация решила, что там теперь должно быть подсобное помещение или что-то в этом роде. Это же самая последняя комната по коридору. Вот нас с Эллис и расселили по свободным местам.
   Миранда растерянно развела руками:
   – Ну если так, то располагайся…
   – Да уж, придется, – хмыкнула Мэй и расстегнула молнию на чемодане.
   Она начала доставать вещи и складывать их стопкой на кровати. Миранда, решив не мешать ей, вспомнила про Лео и отправилась наливать ему свежую воду. Когда она вернулась, Мэй стояла перед полупустым шкафом:
   – У тебя так мало вещей, – протянула она. – И много пустых полок. Можно, я займу их?
   – Нет проблем, – кивнула Миранда. – Как тебе будет удобно.
   – Ой, а мы всегда так ругались с Эллис из-за полок и вешалок, – призналась Мэй, убирая вещи в шкаф. – Сколько у нее одежды, ты даже не представляешь. Гораздо больше, чем у меня! Я тебя отвлекла от чего-то, да? – участливо поинтересовалась Мэй, укладывая на полку десятую пару джинсов.
   – Не то чтобы, – неопределенно качнула головой Миранда. – Я делала записи в своем дневнике.
   – Да ты что? – Голубые глаза Мэй округлились от удивления. – Ты ведешь дневник?
   – Ну да.
   – А что ты там пишешь?
   – Все, что придет в голову, – ответила Миранда. – Мысли, ощущения. Или, например, описываю то, что произошло со мной.
   Она подошла к письменному столу, захлопнула тетрадь с бордовой обложкой и привычным движением убрала ее в верхний ящик – как всегда это делала.
   Мэй проследила за ней глазами и улыбнулась:
   – Никогда не вела дневник.
   Впрочем, эта тема ее недолго волновала. Разобрав чемодан и сумку, она запихнула их под кровать и вновь окинула взглядом стены комнаты.
   – Ты не против, если я сделаю это помещение более привлекательным? Повешу парочку плакатов. Чтобы было не так угрюмо, как сейчас.
   Миранда пожала плечами. Конечно же она не возражала. Она вообще пока не знала, как относиться к тому, что у нее появилась соседка. С одной стороны, будет веселее. Но с другой стороны, смогут ли они подружиться? С Келли, например, они соседствовали мирно, поделив территорию и обязанности. Будет ли Мэй столь же сговорчивой?
   Мэй тем временем приводила комнату в порядок – по крайней мере, искренне так считала. Вскоре стены украшали плакаты. И вовсе не парочка, как было обещано раньше, а десяток. Теперь на Миранду смотрели голливудские звезды и певицы, снятые на фоне шикарных машин, загородных вилл и дикой природы. Одна из поп-див, висящая прямо над письменным столом, игриво подмигивала, словно говоря: «То ли еще будет…»
   Кроме того, Мэй расставила повсюду вазочки, рамочки с фотографиями и забавные стеклянные фигурки, а дверь холодильника залепила разноцветными магнитиками, видимо привезенными из путешествий.
   Миранда взирала на все это с удивлением. Кажется, в комнате действительно стало уютнее.
   – А это тебе. – Мэй прикрепила на клетку Лео маленький колокольчик. – Если что-то понадобится, звони.
   Мышонок просунул через прутья любопытный розовый нос, обнюхал подарок и, кажется, остался доволен.
   – А он не кусается? – на всякий случай осведомилась Мэй.
   – Нет, – заверила Миранда. – Совершенно ручной. Хочешь подержать на руках?
   – В другой раз, – покачала головой Мэй. – Мне сейчас надо в душ. Ты не против?
   – Конечно нет. Я пока, пожалуй, почитаю.
   Мэй достала из шкафа чистое полотенце и удалилась в ванную комнату, а Миранда присела за письменный стол. Раскрыла журнал, в котором была интересная статья по химии, пробежала глазами по первым строчкам… И задумалась о том, что теперь она уже не будет вечерами одна.
   Может быть, однажды даже сюда придет Кевин. Конечно, он придет вовсе не к ней в гости, а к Мэй… И все-таки это будет возможность увидеть его. На большее все равно рассчитывать бессмысленно.
   Ей остается только смотреть на него. Видеть, как он улыбается другой, и надеяться, что когда-нибудь он удостоит ее взглядом…
   Миранда покачала головой. Ну что за безумные мечты?! Сколько можно?! Однако она не могла не думать о Кевине. Снова и снова она вспоминала его обаятельную улыбку, его серые глаза, его чуть хриплый голос. Он мог бы стать киноактером с такой внешностью!
   Девушка вздохнула. Когда она смотрела какой-нибудь фильм про любовь, там обязательно была романтическая сцена, в которой герой страстно целует героиню. Но ее жизнь мало походила на кино. И если она легко могла представить Кевина в главной роли, то себя – конечно же нет. Вот Мэй – другое дело. Голубоглазая блондинка выглядит так, словно только что сошла с одного из плакатов, которые теперь украшают стены комнаты. Стройная, красивая… Она – действительно достойная пара Кевину.
   Тебе не стоит думать об этом парне, мысленно посоветовала самой себе Миранда. У вас с ним никогда ничего не будет. Просто смирись. Иначе ты станешь посмешищем для окружающих. Вспомни, сокурсницы, чей разговор ты подслушала, подозревали, что ты влюблена в кого-то из трех студентов, участвующих в подготовке проекта. Так что поосторожнее с собственными чувствами, иначе все закончится печально.
   Действительно, если Кевин узнает, что она влюблена в него, как он отреагирует? Рассмеется и забудет об этом – в лучшем случае. А в худшем – расскажет всем, что в него влюблена «последняя девственница университета в Беркли».
   Поэтому надо забыть о нем, забыть как можно скорее. Надо смириться с обстоятельствами…
   Хлопнула дверь комнаты – это Мэй вернулась из ванной. Она села на кровать и принялась мазать лицо кремом. Увидев, что Миранда смотрит на нее, спросила:
   – Все в порядке?
   – Да.
   Подумав немного, Миранда решилась задать вопрос, который волновал ее в последнее время. Кто еще мог объяснить ей то, чего она не понимала?
   – Скажи, пожалуйста, а почему то платье было ужасным? Ну, ты помнишь, розовое платье… Я слышала ваш разговор с Элизабет и Самантой. Когда вы тайком курили.
   Она произнесла это и почувствовала, что стремительно краснеет. Но даже смущение не могло повлиять на ее желание знать правду.
   Мэй внимательно посмотрела на нее, и не было в этом взгляде ни насмешки, ни иронии. Миранда, затаив дыхание, ждала ответа.
   – Видишь ли… Причин тому много. Во-первых, университет – вовсе не то место, куда можно надевать подобные наряды. Ты же, наверное, обратила внимание, как были одеты остальные студентки – джинсы, блузки. Ничего вычурного.
   Миранда согласно кивнула. Она сейчас чувствовала себя прилежной ученицей, которая хочет усвоить урок.
   – Во-вторых, то розовое платье было бы слишком откровенным даже для вечеринки, – продолжила Мэй. – Чересчур глубокий вырез, слишком смелое мини. А уж эта обнаженная спина…
   – Но мне сказали, что это Италия, – попыталась оправдаться Миранда. – И что это идет всем.
   Мэй хмыкнула, услышав это.
   – Не говори глупостей! Продавец, наверное, просто продал тебе то, что никто не хотел покупать. Или же у него совершенно нет вкуса. – Мэй встала с кровати и подошла к Миранде. Села на край стола, посмотрела придирчиво. А потом протянула руку и сняла с той очки. – Тебе кто-то говорил, что у тебя красивые глаза? Наверное, нет. Иначе ты не носила бы эти ужасные очки, а заказала бы контактные линзы. – Потом она стянула с волос Миранды заколку. – И стрижку тебе надо сделать, – заявила Мэй уверенно. – Чтобы подчеркнуть овал лица. Про одежду молчу пока. Наверное, надо просто пойти с тобой в магазин и выбрать. Одну тебя нельзя туда отпускать, иначе снова купишь розовое безумие.
   Миранда с мольбой уставилась на нее:
   – А ты не могла бы сходить со мной в магазин?
   Мэй неопределенно качнула головой, словно раздумывая. А потом ответила:
   – Почему бы и нет, собственно. Например, на этой неделе, после занятий. Мне тоже нужно обновить гардероб.
   Однако не успела Миранда обрадоваться, как Мэй сообщила:
   – Подожди, я главного тебе еще не сказала. Контактные линзы, прическа, новая одежда – все будет напрасно, если ты не станешь соблюдать одно условие. И это условие – любить себя, понимаешь?
   Мэй встала и подошла к зеркалу. Сняла с головы полотенце, и влажные волосы упали на плечи. Она взяла в руки расческу и начала приводить их в порядок.
   – Это очень важно, – сказала она. – Потому что если ты не будешь любить себя, то никто не полюбит.
   В глазах Миранды читалось сомнение.
   – Но как я смогу полюбить себя? Я же вовсе не красавица, и это очевидно.
   Мэй театрально закатила глаза.
   – Ну что за бред?! – сказала она, откладывая расческу. – Ты что думаешь, вот эта певица всегда была красоткой? Думаешь, она родилась с идеальной фигурой, прической, белозубой улыбкой и хорошей кожей? – Она махнула рукой в сторону одного из плакатов, на котором загорелая поп-дива в бикини пила коктейль из высокого стакана.
   – А что, это не так? – удивленно подняла брови Миранда.
   Мэй фыркнула.
   – Да будет тебе известно, – нравоучительным тоном проговорила она, – что в школе ее дразнили толстухой за лишний вес. Представляешь? А в одном из интервью она рассказывала, что в подростковом возрасте ей приходилось бороться с прыщами. Но она не захотела смириться с судьбой. Занялась спортом, стала ходить к косметологу, принялась следить за собой. И вот результат. Многие считают ее совершенством.
   Мэй, окончив свою пламенную речь, подошла к окну и задернула шторы, чтобы выкатившаяся на небо луна не мешала спать. Потом она сбросила халат и осталась в кружевной ночной рубашке.
   Миранда молчала, раздумывая над услышанным. И Мэй решила добить ее последним, самым весомым аргументом.
   – Знаешь, на самом деле ты очень миленькая. Просто хорошо это скрываешь. Кстати, несмотря на то что розовое платье было ужасным, Кевин сказал, что у тебя неплохая фигурка.
   А его мнению можно доверять. Так что давай мы пройдемся по магазинам, выберем тебе приличную одежду, а там посмотрим.
   И Мэй забралась под одеяло, всем своим видом показывая, что разговор окончен и теперь она собирается спать.
   А Миранда слушала стук собственного сердца и боялась, что оно разобьет грудную клетку и выскочит наружу. Надо же! Кевин сделал ей комплимент! Пусть за глаза, но все-таки!
   От этой мысли кружилась голова. Главное, не показывать виду, что она просто в восторге от услышанного. И все-таки, все-таки… Как это удивительно и прекрасно!
   – Ты собираешься ложиться? – вдруг спросила Мэй. – Уже поздно, а завтра нам рано вставать.
   – Да, конечно, – спохватилась Миранда и отправилась разбирать постель.
   Но даже спустя полчаса, когда свет был погашен, а она уже лежала под одеялом, сердце все равно продолжало стучать как сумасшедшее. В голове метались радостные мысли: «Кевин! Меня! Заметил! Меня! Кевин!»
   Ей потребовалось немало усилий, чтобы успокоиться. А когда она наконец уснула, то ей снились красочные фантастические сны. На следующее утро она не могла вспомнить их содержания, однако одно было очевидно – впервые за последнее время Миранда была по-настоящему счастлива.
 
   – Вот эти джинсы, вот эту юбку. Посмотрим, посмотрим… и вот эту кофточку. На, держи. – Мэй обернулась к Миранде и вручила ей ворох одежды.
   Они уже больше получаса ходили по торговому центру. Надо ли говорить, что это времяпровождение оказалось чрезвычайно приятным?
   – Ну, здесь, кажется, все. Иди надень, мне нужно посмотреть на тебя в этом, – скомандовала Мэй, и Миранда направилась к примерочным кабинкам.
   Первым делом она надела голубые джинсы и белую приталенную рубашку. Посмотрела на себя в зеркало и радостно улыбнулась. То, что надо!
   Одобрила одежду и Мэй.
   – Спорим, тебя завтра не узнают в университете? – довольно спросила она. – И кто бы мог подумать, что быть доброй феей для Золушки такое увлекательное занятие!
   Следом за джинсами и рубашкой на кассу отправились юбка, пара футболок со смешными надписями, бирюзовая блузка, платье, еще одна юбка…
   Причем Мэй потребовала, чтобы продавец срезала ярлычки с джинсовой юбки и бежевой водолазки. А затем сказала Миранде, чтобы та надела это прямо сейчас, а старую одежду выбросила в первую же попавшуюся урну. Миранда и не сопротивлялась. Ей нравилось свое отражение в зеркале.