Страница:
Майкл, внимательно выслушав диалог мужчин, спросил у Рона:
– Вы что-то хотите мне предложить, так? Неспроста же разыгрываете весь этот спектакль?
Мистер Дайвери наклонился к молодому человеку и произнес, глядя в глаза:
– Расскажи мне правду, и тогда я оплачу тебе адвоката.
Майкл отвернулся, не выдержав пристального взгляда мужчины. Он молчал. То ли набивал себе цену, то ли просто хотел потянуть время. Прошла минута, другая... Поняв, что пауза затягивается, полицейский сказал Рону:
– Это бесполезно, дружище. Потрать лучше деньги на толкового защитника для Софи. Ее оправдают, я уверен. А этому парню пора отправляться назад, в камеру, привыкать к тюремным порядкам...
– Я согласен рассказать, как все было на самом деле, и изменить показания! – выпалил Майкл, уяснив, что если сейчас откажется от сделки, то навсегда упустит шанс заполучить адвоката.
Больших денег у него и вправду не было. Все, что удавалось украсть, он за бесценок сдавал в ломбарды, а наличные обычно просаживал в злачных заведениях в соответствии со своими представлениями о красивой жизни.
Мистер Дайвери без сил опустился на диван. Неужели получилось? Неужели ему удастся сегодня обнять Софи?
Стив встал из-за стола, подошел к Рону и похлопал по плечу. А потом наклонился и еле слышно сказал на ухо:
– Не знаю, какие у тебя отношения с этой девчонкой, но держу пари, что ей очень повезло с заступником. И передай от меня, пусть будет осторожнее в знакомствах.
Софи бродила по камере, не зная, чем заняться. Время тянулось медленно, арестованные лениво перебрасывались фразами, рассказывая друг другу, кого за что задержали. Майкл не подавал голоса, впрочем, это только радовало девушку. Не хватало еще, чтобы он портил и без того мрачное настроение.
Послышались шаги и голоса смолкли. Полицейский подошел к камере француженки, отпер дверь и произнес:
– Софи Моруа, возьмите личные вещи и следуйте за мной.
Она бросилась собираться, но вспомнила, что никаких вещей с собой не брала. На всякий случай оглянулась вокруг и вышла из камеры.
– Куда меня теперь? На допрос? – пыталась расспросить девушка мужчину в форме, но тот ничего не ответил.
Арестованная и охранник вышли из коридора с камерами, поднялись по лестнице, свернули в какую-то дверь, и – о чудо! – навстречу француженке выступил не кто иной, как Рон Дайвери.
– Софи, девочка моя, как я рад тебя видеть, – счастливо зашептал он, прижимая к себе возлюбленную и осыпая ее поцелуями. – Прости, что усомнился в твоей невиновности. Я должен был сразу ехать за тобой в полицию и требовать освобождения...
Девушка чуть отстранилась, чтобы заглянуть в глаза любимому, и спросила срывающимся голосом:
– Но что ты здесь делаешь? Тебе разрешили свидание со мной?
– Ты разве еще не поняла, любовь моя? Ты свободна! Майкл признался, что оклеветал тебя!
Из глаз Софи, в который раз за последние сутки, хлынули слезы. Она плакала, уткнувшись в плечо мужчины, и твердила:
– О, Рон, я так боялась, что вы с Элизабет поверите, будто я хотела обокрасть ваш дом... Это было самое страшное...
Он повел ее прочь из мрачного здания, усадил в машину, достал бумажные салфетки и принялся утирать мокрое лицо девушки.
– Ничего-ничего, все пройдет, – приговаривал он совершенно так же, как тогда, когда его дочь однажды обожглась о ядовитый плющ. – Все будет хорошо, уж я-то знаю...
– Прости меня, Рон, я была такой дурой, когда связалась с Майклом, – произнесла Софи сквозь рыдания. – Мне стыдно, и я очень люблю тебя...
Но он вместо ответа вновь обнял ее и поцеловал. Потому что слова так мало значат! Главное было то, что они снова вместе.
А потом они поехали в дом Дайвери. Софи всю дорогу переживала, как встретит ее Элизабет, но все вышло как нельзя лучше. Девочка с радостным криком кинулась няне на шею, откуда-то появилась Молли в сопровождении горничных, все обнимали француженку и поздравляли с тем, что она вновь свободна.
Кухарка по случаю столь радостного события пошла в кухню печь пирог, Софи отправилась приводить себя в порядок, а Рон вместе с дочерью вышли в сад.
– Папа, а няня Софи никогда больше не уйдет? – спросила малышка как бы между прочим, разглядывая бабочку на ярко-желтом цветке.
– А как тебе самой хочется? – поинтересовался у нее отец.
– Мне хочется, чтобы Софи всегда жила с нами. – Элизабет подняла голову и серьезно посмотрела на него снизу вверх. – Ты сможешь сделать так?
Рон присел на корточки и улыбнулся.
– Обещаю тебе, что очень постараюсь!
Софи не могла поверить в везение. Она вновь свободна, любит и любима! Осознание этого будоражило душу и заставляло сердце радостно биться.
Девушка стояла у открытого окна и вдыхала свежий воздух, размышляя, как важно ценить каждое мгновение жизни.
Теперь я буду всегда помнить о том, какое это счастье – просыпаться в своей кровати, гулять в саду с Элизабет, звонить маме, обнимать любимого! Видеть, как птицы летят в голубом небе, слышать, как Молли поет, готовя завтрак, знать, что наступит новый день... Все это огромное, огромное счастье!
Она смыла в душе отвратительный запах тюрьмы, уложила волосы, надела светло-зеленое платье с открытой спиной – то самое, что так понравилось Рону, – и, преображенная, вышла в гостиную.
Вечером того дня мистер Дайвери предложил ей и дочери пойти во французское кафе.
И нисколько не удивился, когда обе от восторга захлопали в ладоши. Софи – потому, что дорожила теперь каждой секундой жизни, а Элизабет – потому, что очень соскучилась по няне и готова была пойти куда угодно, лишь бы вместе с ней.
10
11
– Вы что-то хотите мне предложить, так? Неспроста же разыгрываете весь этот спектакль?
Мистер Дайвери наклонился к молодому человеку и произнес, глядя в глаза:
– Расскажи мне правду, и тогда я оплачу тебе адвоката.
Майкл отвернулся, не выдержав пристального взгляда мужчины. Он молчал. То ли набивал себе цену, то ли просто хотел потянуть время. Прошла минута, другая... Поняв, что пауза затягивается, полицейский сказал Рону:
– Это бесполезно, дружище. Потрать лучше деньги на толкового защитника для Софи. Ее оправдают, я уверен. А этому парню пора отправляться назад, в камеру, привыкать к тюремным порядкам...
– Я согласен рассказать, как все было на самом деле, и изменить показания! – выпалил Майкл, уяснив, что если сейчас откажется от сделки, то навсегда упустит шанс заполучить адвоката.
Больших денег у него и вправду не было. Все, что удавалось украсть, он за бесценок сдавал в ломбарды, а наличные обычно просаживал в злачных заведениях в соответствии со своими представлениями о красивой жизни.
Мистер Дайвери без сил опустился на диван. Неужели получилось? Неужели ему удастся сегодня обнять Софи?
Стив встал из-за стола, подошел к Рону и похлопал по плечу. А потом наклонился и еле слышно сказал на ухо:
– Не знаю, какие у тебя отношения с этой девчонкой, но держу пари, что ей очень повезло с заступником. И передай от меня, пусть будет осторожнее в знакомствах.
Софи бродила по камере, не зная, чем заняться. Время тянулось медленно, арестованные лениво перебрасывались фразами, рассказывая друг другу, кого за что задержали. Майкл не подавал голоса, впрочем, это только радовало девушку. Не хватало еще, чтобы он портил и без того мрачное настроение.
Послышались шаги и голоса смолкли. Полицейский подошел к камере француженки, отпер дверь и произнес:
– Софи Моруа, возьмите личные вещи и следуйте за мной.
Она бросилась собираться, но вспомнила, что никаких вещей с собой не брала. На всякий случай оглянулась вокруг и вышла из камеры.
– Куда меня теперь? На допрос? – пыталась расспросить девушка мужчину в форме, но тот ничего не ответил.
Арестованная и охранник вышли из коридора с камерами, поднялись по лестнице, свернули в какую-то дверь, и – о чудо! – навстречу француженке выступил не кто иной, как Рон Дайвери.
– Софи, девочка моя, как я рад тебя видеть, – счастливо зашептал он, прижимая к себе возлюбленную и осыпая ее поцелуями. – Прости, что усомнился в твоей невиновности. Я должен был сразу ехать за тобой в полицию и требовать освобождения...
Девушка чуть отстранилась, чтобы заглянуть в глаза любимому, и спросила срывающимся голосом:
– Но что ты здесь делаешь? Тебе разрешили свидание со мной?
– Ты разве еще не поняла, любовь моя? Ты свободна! Майкл признался, что оклеветал тебя!
Из глаз Софи, в который раз за последние сутки, хлынули слезы. Она плакала, уткнувшись в плечо мужчины, и твердила:
– О, Рон, я так боялась, что вы с Элизабет поверите, будто я хотела обокрасть ваш дом... Это было самое страшное...
Он повел ее прочь из мрачного здания, усадил в машину, достал бумажные салфетки и принялся утирать мокрое лицо девушки.
– Ничего-ничего, все пройдет, – приговаривал он совершенно так же, как тогда, когда его дочь однажды обожглась о ядовитый плющ. – Все будет хорошо, уж я-то знаю...
– Прости меня, Рон, я была такой дурой, когда связалась с Майклом, – произнесла Софи сквозь рыдания. – Мне стыдно, и я очень люблю тебя...
Но он вместо ответа вновь обнял ее и поцеловал. Потому что слова так мало значат! Главное было то, что они снова вместе.
А потом они поехали в дом Дайвери. Софи всю дорогу переживала, как встретит ее Элизабет, но все вышло как нельзя лучше. Девочка с радостным криком кинулась няне на шею, откуда-то появилась Молли в сопровождении горничных, все обнимали француженку и поздравляли с тем, что она вновь свободна.
Кухарка по случаю столь радостного события пошла в кухню печь пирог, Софи отправилась приводить себя в порядок, а Рон вместе с дочерью вышли в сад.
– Папа, а няня Софи никогда больше не уйдет? – спросила малышка как бы между прочим, разглядывая бабочку на ярко-желтом цветке.
– А как тебе самой хочется? – поинтересовался у нее отец.
– Мне хочется, чтобы Софи всегда жила с нами. – Элизабет подняла голову и серьезно посмотрела на него снизу вверх. – Ты сможешь сделать так?
Рон присел на корточки и улыбнулся.
– Обещаю тебе, что очень постараюсь!
Софи не могла поверить в везение. Она вновь свободна, любит и любима! Осознание этого будоражило душу и заставляло сердце радостно биться.
Девушка стояла у открытого окна и вдыхала свежий воздух, размышляя, как важно ценить каждое мгновение жизни.
Теперь я буду всегда помнить о том, какое это счастье – просыпаться в своей кровати, гулять в саду с Элизабет, звонить маме, обнимать любимого! Видеть, как птицы летят в голубом небе, слышать, как Молли поет, готовя завтрак, знать, что наступит новый день... Все это огромное, огромное счастье!
Она смыла в душе отвратительный запах тюрьмы, уложила волосы, надела светло-зеленое платье с открытой спиной – то самое, что так понравилось Рону, – и, преображенная, вышла в гостиную.
Вечером того дня мистер Дайвери предложил ей и дочери пойти во французское кафе.
И нисколько не удивился, когда обе от восторга захлопали в ладоши. Софи – потому, что дорожила теперь каждой секундой жизни, а Элизабет – потому, что очень соскучилась по няне и готова была пойти куда угодно, лишь бы вместе с ней.
10
Мадлен скучала за столиком дорогого ресторана. Черное вечернее платье переливалось блестками в лучах ламп, глубокое декольте могло бы свести с ума многих мужчин, а над высокой прической парикмахер явно трудился не один час. Молодая женщина сидела, повернувшись вполоборота к квартету, играющему легкую классическую музыку, но чарующие звуки не трогали ее душу. Движением руки она подозвала метрдотеля. Тот немедленно подошел – не мог не увидеть жеста посетительницы, поскольку та была единственной в ресторане.
– Скажите музыкантам, пусть перестанут играть, – распорядилась блондинка. – И вообще пусть расходятся. Все могут идти по домам! Ужин отменяется!
Метрдотель учтиво поклонился и направился выполнять указание. А Мадлен достала из сумочки зеркальце и придирчиво рассмотрела свое отражение.
Что и говорить, красавица. Визажист потратил на макияж часа полтора. Плюс прическа. А если вспомнить предшествующий дню рождения курс косметических процедур, визиты к известному кутюрье, бесчисленные примерки и подгонки платья... Да, подготовка была основательной. Не говоря уж о том, что и стоила немало. Но деньги – это, конечно, ерунда, она не обеднеет... Сейчас Мадлен волновало лишь то, что Рон проигнорировал ее приглашение.
Заказать целый ресторан с музыкантами ей посоветовала Джулия. «Ты пригласишь его будто бы на многолюдную вечеринку. А когда он придет, то узнает, что предстоит романтический ужин на двоих, – предложила бывшая киноактриса. – Живая музыка, свечи, изысканное вино и настоящая леди... После такого свидания можешь считать, что он твой. Поверь моему опыту, неприступных мужчин не бывает. Действуй смелее и непременно покоришь сердце Рона».
Но все советы Джулии оказались простыми лишь на словах. На деле же выяснилось: чтобы покорить богатого вдовца, необходимо в первую очередь его присутствие. А он по каким-то причинам наплевал на приглашение. Мадлен ждала его десять минут, полчаса, час и наконец поняла, что Рон не просто опаздывает. Он вообще не придет!
Значит, все было напрасно. Она зря старалась, три недели занимаясь подготовкой к празднику. Зря тешила себя надеждой, что после этого вечера у Рона появятся к ней чувства. Все зря – и прическа, и платье, и оркестр, и изысканные блюда, над которыми трудился лучший повар Лос-Анджелеса. Мадлен сидела в пустом ресторане, всеми забытая и никому не нужная. Да уж, отличный день рождения, ничего не скажешь!
Молодая женщина убрала зеркальце в сумочку, встала, аккуратно взялась за скатерть и стянула ее со стола вместе с сервировкой и догорающими свечами. В тишине зала – музыканты уже перестали играть и убирали инструменты в кофры – звон разбивающихся об пол тарелок прозвучал оглушительно. На шум сбежались служащие и столпились в дверях, с недоумением глядя на респектабельную даму, со злостью топчущую осколки черными туфлями на высоких шпильках.
Выпустив пар, Мадлен повесила на плечо сумочку и невозмутимо прошла мимо изумленных людей к выходу из ресторана, бросив метрдотелю одну-единственную фразу:
– Включите разгром в мой счет.
Усевшись на мягкое сиденье «кадиллака», блондинка задумалась. Куда ехать? Домой еще рано. Обзвонить друзей и отметить день рождения с ними совершенно не хочется – настроение безнадежно испорчено.
А нанесу-ка я, пожалуй, визит Рону Дайвери, решила Мадлен. Очень хочется узнать причины, по которым он сорвал мне праздник! И надеюсь, они будут уважительными, иначе...
Что конкретно она сделает в этом случае, молодая женщина пока не сформулировала. Но была готова жестоко отомстить мужчине, который ее отверг!
Пока водитель ехал к дому Дайвери, Мадлен представляла, как заявит Рону, что он невоспитанный, черствый мужлан, неспособный оценить такую роскошную даму, как она, по достоинству. Ее руки добивались многие, а он не счел нужным просто предупредить, что не сможет прийти в ресторан! Ох, она ему объяснит правила хорошего тона!..
Но оказалось, что Мадлен напрасно готовила обличающую речь. Горничная, открывшая дверь, сообщила, что хозяин вместе с дочерью и няней отправились ужинать в кафе.
Гнев переполнил молодую женщину – такого она совсем не ожидала. Он предпочел ее празднику ужин с этой девицей! Какая наглость!.. Но вот что странно, Софи вчера забрала полиция, как же ей вновь удалось оказаться на свободе?
– Мне нужно позвонить, – заявила Мадлен прислуге. – Я воспользуюсь телефоном в гостиной.
Блондинка бесцеремонно вошла, взяла трубку и выразительно посмотрела на девушку в униформе, намекая, чтобы та удалилась и не слушала чужие разговоры. Когда последняя повиновалась, Мадлен набрала номер Джулии и, задыхаясь от злости, поведала, как обошелся с ней ее сын.
– Да ты что?! Значит, он все-таки вытащил ее из-за решетки! – возмутилась миссис Дайвери. – Придется рассказать тебе горькую правду, дорогая. У него роман с этой француженкой!
– Что?! – Мадлен округлила глаза. – Ты уверена? Это достоверная информация?
– Абсолютно, – со скорбью в голосе сообщила Джулия. – Он сам мне вчера признался. Как только нахальства хватило сказать такое матери!.. Я не хотела тебя расстраивать перед днем рождения...
– И напрасно, – перебила блондинка. – Я бы не сидела в ресторане как дура целый час, дожидаясь его! Что же теперь делать? Насколько у них все серьезно?
– Могу лишь надеяться, что это легкое увлечение моего сумасшедшего сына, что скоро Софи ему надоест и тогда он ее уволит...
Вдоволь перемыв косточки француженке, женщины решили выждать время, поскольку увещевать Рона, что прислуга ему не пара, было бессмысленно. Вряд ли человек, совершающий столь безрассудные поступки, прислушается к здравым рассуждениям. Нет, ему непременно нужно самому пройти весь путь – от увлечения до разочарования.
Повесив трубку, Мадлен собралась было покинуть дом Дайвери, но вдруг ей в голову пришла одна идея. Оглядевшись и увидев, что никого поблизости нет, она, стараясь не стучать каблучками, поднялась на второй этаж. Подошла к комнате няни, открыла дверь и зажгла свет.
Обычная комната, чистая и достаточно большая. Кровать, шкаф, стол, зеркало на стене – все, что нужно для жизни. На прикроватной тумбочке сидит фарфоровая кукла. Джулия, помнится, рассказывала, как купила ее внучке, а та передарила дорогую игрушку няне. Тогда возник скандал, но Рон почему-то запретил матери вмешиваться. Видно, уже был очарован этой девицей. Хотя что в ней очаровательного?
Блондинка выдвинула ящик тумбочки, но не обнаружила там ничего важного – пара журналов, пузырек со снотворным, крем для рук. Подошла к шкафу, открыла, но и здесь ничего существенного не было, только одежда. Посмотрела по сторонам и, подобрав подол вечернего платья, на всякий случай заглянула под кровать.
Вот оно! – Сердце молодой женщины учащенно забилось. Секунда – и она извлекла из-под кровати чемодан, с которым Софи около месяца назад прилетела в Лос-Анджелес. К огромной радости блондинки, француженка даже не потрудилась как следует закрыть его. На первый взгляд он был пуст, но, засунув руку в боковой карман, Мадлен вынула несколько конвертов.
Читать чужие письма, конечно, плохо, подумала она. Однако если дело касается борьбы за мужчину, то любые средства хороши.
Мадлен прекрасно владела французским и без труда узнала содержание посланий Этьена Мартена к Софи Моруа. Правда, оно разочаровало блондинку. Не было шокирующих подробностей – признаний в любви или душевных терзаний. Просто дружеская переписка. Разве что в приветствии француз игриво называл ее Принцессой да в конце писал, что целует.
Молодая женщина задумалась. Могут ли письма пригодиться? На первый взгляд в них нет ничего особенного, но все-таки почему-то Софи хранила их?..
Ей показалось, что в коридоре раздались шаги. Мадлен немедленно сунула конверты в свою сумочку, запихнула чемодан на место, посмотрела, не осталось ли следов обыска, выключила свет и прислушалась. Из коридора не доносилось ни звука.
Значит, все нормально, с облегчением подумала молодая женщина. Но рисковать все равно нельзя, в любой момент ее могут застать. Как она сможет объяснить присутствие в комнате няни Элизабет?
Осторожно, озираясь по сторонам и стараясь не шуметь, Мадлен вышла за дверь, спустилась на первый этаж и, оказавшись в гостиной, уселась на диван.
Проходящая мимо горничная удивленно посмотрела на блондинку.
– Я думала, вы ушли...
– Нет, я была в дамской комнате, но сейчас уже удаляюсь, – ответила та как можно непринужденнее и, встав, направилась к выходу. – Передайте мистеру Дайвери, что я заходила поблагодарить за чудесный вечер, проведенный мною в полном одиночестве. Он поймет... надеюсь.
Несколькими минутами позже, сидя в салоне «кадиллака», Мадлен вновь и вновь перечитывала письма, найденные в комнате Софи. В ее голове рождался план. Довольно рискованный, зато в случае удачи француженка навсегда исчезнет из дома Рона Дайвери. Разве игра не стоит свеч?
Молодая женщина ненадолго задумалась, вспоминая недавний разговор с Джулией и совместно принятое решение дать Рону время образумиться. Но теперь, когда появился замечательный способ изгнать прочь ненавистную особу, зачем ждать?
И блондинка, прочитав адрес на конверте, дала распоряжение водителю.
Ужин в кафе прошел великолепно. Инцидент с ограблением и его последствия никто не обсуждал. К чему ворошить прошлое, тем более такие неприятные моменты? Малышка наслаждалась французскими десертами, а Рон и Софи позволили себе по бокалу вина – за любовь. Мистер Дайвери так ни разу и не вспомнил, что именно в это время Мадлен ждала его в ресторане. Слишком многое произошло за последние сутки, слишком велика была его радость, что любимая наконец рядом.
Но когда вся троица вернулась домой, одна из горничных сразу сообщила Рону о визите разгневанной блондинки в вечернем платье.
– Надо же, совершенно вылетело из головы, – слегка сконфуженно произнес он. – Но что значат ее слова про проведенный в одиночестве вечер? Насколько я понял, Мадлен собиралась отметить день рождения в шумной компании... Обязательно позвоню ей и извинюсь.
Однако в тот вечер он так и не сделал этого, потому что его мысли были заняты одной лишь Софи.
Девушка уложила Элизабет в кроватку и не успела оглянуться, как та крепко уснула. Няня поправила девочке подушку, вышла из детской и спустилась в гостиную, чтобы позвонить матери.
Она не стала пугать мадам Моруа рассказами о том, что побывала в полицейском участке. Сейчас это было уже не важно. Зато о том, что ее сердце полно любви, не смогла промолчать.
– Мама, если бы ты знала, какой он! Справедливый, мужественный, самый лучший на свете!
– Я очень рада за тебя, дочка, – призналась та. – Хорошо слышу, какой у тебя счастливый голос, а это значит, что ты и в самом деле влюблена. Но ответь мне: твоя любовь взаимна?
– Да, да, да! – не стала сдерживать радость Софи. – И это самое прекрасное чувство, какое я когда-либо испытывала!
– Чудесно. Наслаждайся, но береги его, не дай исчезнуть бесследно...
Закончив разговор, девушка еще некоторое время сидела на диване в гостиной, стараясь справиться со своими эмоциями. Но когда к ней тихонько подошел сзади Рон и обнял сильными руками, закрыла глаза и отдалась водовороту чувств, унесшему ее в океан любви и наслаждений. Нежные поцелуи плавно перетекли в страстные ласки, и француженка, задыхаясь от желания, застонала.
– Я должен кое-что узнать у тебя, Софи, – чуть слышно произнес Рон, не переставая осыпать ее ласками. – Ты девственница?
Она кивнула, не в силах произнести даже короткое «да». И тут же прильнула к губам любимого, чтобы у него не возникло и тени сомнения в том, что она жаждет продолжения.
Рон подхватил ее на руки и понес на второй этаж. Зайдя в свою спальню, он, к удивлению Софи, прошел мимо кровати с балдахином, унося девушку куда-то в глубь комнаты. Еще одна дверь осталась позади, и влюбленные оказались в огромной ванной, отделанной розовым мрамором.
Рон осторожно поставил девушку на пол, повернул какие-то рычажки в стене, и зазвучала тихая музыка, а круглая ванна начала быстро наполняться. Он достал с полки маленький флакон и вылил в воду его тягучее содержимое. Все вокруг тут же пропиталось нежным ароматом цветов и мускуса.
– Ничего не бойся, – произнес он, помогая ей снять платье. – Я люблю тебя и буду осторожен.
А она ничего и не боялась. Да, слегка дрожала, но вовсе не от страха, а от страстного желания.
Рон в мгновение ока стянул с себя одежду и вот уже стоял перед ней как есть – высокий, красивый, сильный.
– Пойдем, – сказал он, взяв девушку за руку и помогая ей спуститься по ступенькам в ванну, полную благоухающей воды.
Горячие ладони заскользили по телу Софи -по плечам и упругой груди, по плоскому животу и округлым бедрам, – и вновь стон наслаждения вырвался из ее раскрытых губ.
– Я люблю тебя, – еле слышно произнесла она, не в силах сдержать чувств, и в блаженстве закрыла глаза...
«Кадиллак» Мадлен ехал по бедному району Лос-Анджелеса. Здесь нечасто видели столь дорогие машины – это можно было понять по пристальному вниманию прохожих. Кто-то просто оборачивался, кто-то свистел вслед, а какой-то мальчишка даже попытался разбить окно камнем. К счастью для блондинки, стрелок оказался не слишком метким – камень, звонко стукнув по капоту, слетел на дорогу.
– Что за дикари здесь живут! – возмутилась она. – Приезжаю сюда в первый и, надеюсь, в последний раз!
Водитель долго плутал и наконец нашел нужный дом. Мадлен собралась было выйти, но неожиданно передумала – побоялась. Мало ли как отреагируют на нее местные жители. Еще испортят прическу, разорвут на кусочки шикарное платье...
– Зайдешь в дом, найдешь квартиру и спросишь Этьена Мартена. – Молодая женщина дала водителю конверт с адресом. – Если он там, скажешь, что внизу его ждет много денег. Пусть немедленно спускается. А ты возвращайся поскорее, мне страшно оставаться одной!
Мужчины не было минут пятнадцать, и Мадлен уже начала волноваться: а вдруг на него напали? Судя по всему, в этом квартале за каждым углом по хулигану. Что она тогда будет делать? Водить не умеет, на улице темно – значит, придется ночевать в машине! А если ночью «кадиллак» решат угнать здешние бандиты?
Молодую женщину даже передернуло от таких мыслей.
Когда водитель вернулся, блондинка едва не бросилась к нему обниматься – так испугалась перспективы провести здесь ночь. Впрочем, почти тут же взяла себя в руки, приняла надменный вид и отчитала подчиненного за столь долгое отсутствие.
Следом за ним из подъезда вышел молодой мужчина в джинсах и в серой спортивной куртке с капюшоном.
– Этьен Мартен? – на всякий случай поинтересовалась Мадлен, приоткрыв дверцу машины.
– Да, это я. А вы кто? – спросил он в свою очередь.
– Твоя судьба! – с усмешкой ответила блондинка. – Садись в машину, не теряй зря времени.
Часом позже Этьен стоял на том же месте и смотрел, как шикарная машина скрывается за углом.
Ничего себе, повороты судьбы, пронеслось в его голове. Я был уверен, что Софи давным-давно улетела во Францию, а она, оказывается, все еще в Лос-Анджелесе и неплохо к тому же устроилась! Любовница миллионера, вот так новости! Кто мог ожидать такой прыти от Недотроги?
Он повернулся и вошел в дом. На пороге его встретила Саманта.
– Я так переволновалась, ожидая тебя! – воскликнула она и набросилась на него с вопросами: – Что это был за человек? Куда ты с ним ходил?
Этьен пару секунд молчал, раздумывая, говорить американке правду или нет. А потом решил, что скажет. Но далеко не всю.
– Мне предложили работу. Разовую, но за очень хорошие деньги, – признался он.
– Да ты что? Это здорово! – обрадовалась Саманта. – А что ты должен будешь сделать?
– Практически ничего. Просто пообщаюсь со старым знакомым. Ну, или вроде того. Понимаешь, все рассказать тебе не смогу, заказчик потребовал, чтобы я сохранил его тайну.
– Что-то не нравятся мне загадки, которыми ты говоришь, – подозрительно посмотрела на Этьена молодая женщина. – Надеюсь, эта работа не связана с наркотиками или с каким-то другим криминалом?
– Нет, в этом можешь быть абсолютно уверена, – обнадежил тот и, взяв Саманту за руку, притянул к себе.
Старая мужская хитрость: если хочешь избежать лишних вопросов, закрой женщине рот. Поцелуем.
Больше к этой теме в тот вечер они не возвращались.
– Скажите музыкантам, пусть перестанут играть, – распорядилась блондинка. – И вообще пусть расходятся. Все могут идти по домам! Ужин отменяется!
Метрдотель учтиво поклонился и направился выполнять указание. А Мадлен достала из сумочки зеркальце и придирчиво рассмотрела свое отражение.
Что и говорить, красавица. Визажист потратил на макияж часа полтора. Плюс прическа. А если вспомнить предшествующий дню рождения курс косметических процедур, визиты к известному кутюрье, бесчисленные примерки и подгонки платья... Да, подготовка была основательной. Не говоря уж о том, что и стоила немало. Но деньги – это, конечно, ерунда, она не обеднеет... Сейчас Мадлен волновало лишь то, что Рон проигнорировал ее приглашение.
Заказать целый ресторан с музыкантами ей посоветовала Джулия. «Ты пригласишь его будто бы на многолюдную вечеринку. А когда он придет, то узнает, что предстоит романтический ужин на двоих, – предложила бывшая киноактриса. – Живая музыка, свечи, изысканное вино и настоящая леди... После такого свидания можешь считать, что он твой. Поверь моему опыту, неприступных мужчин не бывает. Действуй смелее и непременно покоришь сердце Рона».
Но все советы Джулии оказались простыми лишь на словах. На деле же выяснилось: чтобы покорить богатого вдовца, необходимо в первую очередь его присутствие. А он по каким-то причинам наплевал на приглашение. Мадлен ждала его десять минут, полчаса, час и наконец поняла, что Рон не просто опаздывает. Он вообще не придет!
Значит, все было напрасно. Она зря старалась, три недели занимаясь подготовкой к празднику. Зря тешила себя надеждой, что после этого вечера у Рона появятся к ней чувства. Все зря – и прическа, и платье, и оркестр, и изысканные блюда, над которыми трудился лучший повар Лос-Анджелеса. Мадлен сидела в пустом ресторане, всеми забытая и никому не нужная. Да уж, отличный день рождения, ничего не скажешь!
Молодая женщина убрала зеркальце в сумочку, встала, аккуратно взялась за скатерть и стянула ее со стола вместе с сервировкой и догорающими свечами. В тишине зала – музыканты уже перестали играть и убирали инструменты в кофры – звон разбивающихся об пол тарелок прозвучал оглушительно. На шум сбежались служащие и столпились в дверях, с недоумением глядя на респектабельную даму, со злостью топчущую осколки черными туфлями на высоких шпильках.
Выпустив пар, Мадлен повесила на плечо сумочку и невозмутимо прошла мимо изумленных людей к выходу из ресторана, бросив метрдотелю одну-единственную фразу:
– Включите разгром в мой счет.
Усевшись на мягкое сиденье «кадиллака», блондинка задумалась. Куда ехать? Домой еще рано. Обзвонить друзей и отметить день рождения с ними совершенно не хочется – настроение безнадежно испорчено.
А нанесу-ка я, пожалуй, визит Рону Дайвери, решила Мадлен. Очень хочется узнать причины, по которым он сорвал мне праздник! И надеюсь, они будут уважительными, иначе...
Что конкретно она сделает в этом случае, молодая женщина пока не сформулировала. Но была готова жестоко отомстить мужчине, который ее отверг!
Пока водитель ехал к дому Дайвери, Мадлен представляла, как заявит Рону, что он невоспитанный, черствый мужлан, неспособный оценить такую роскошную даму, как она, по достоинству. Ее руки добивались многие, а он не счел нужным просто предупредить, что не сможет прийти в ресторан! Ох, она ему объяснит правила хорошего тона!..
Но оказалось, что Мадлен напрасно готовила обличающую речь. Горничная, открывшая дверь, сообщила, что хозяин вместе с дочерью и няней отправились ужинать в кафе.
Гнев переполнил молодую женщину – такого она совсем не ожидала. Он предпочел ее празднику ужин с этой девицей! Какая наглость!.. Но вот что странно, Софи вчера забрала полиция, как же ей вновь удалось оказаться на свободе?
– Мне нужно позвонить, – заявила Мадлен прислуге. – Я воспользуюсь телефоном в гостиной.
Блондинка бесцеремонно вошла, взяла трубку и выразительно посмотрела на девушку в униформе, намекая, чтобы та удалилась и не слушала чужие разговоры. Когда последняя повиновалась, Мадлен набрала номер Джулии и, задыхаясь от злости, поведала, как обошелся с ней ее сын.
– Да ты что?! Значит, он все-таки вытащил ее из-за решетки! – возмутилась миссис Дайвери. – Придется рассказать тебе горькую правду, дорогая. У него роман с этой француженкой!
– Что?! – Мадлен округлила глаза. – Ты уверена? Это достоверная информация?
– Абсолютно, – со скорбью в голосе сообщила Джулия. – Он сам мне вчера признался. Как только нахальства хватило сказать такое матери!.. Я не хотела тебя расстраивать перед днем рождения...
– И напрасно, – перебила блондинка. – Я бы не сидела в ресторане как дура целый час, дожидаясь его! Что же теперь делать? Насколько у них все серьезно?
– Могу лишь надеяться, что это легкое увлечение моего сумасшедшего сына, что скоро Софи ему надоест и тогда он ее уволит...
Вдоволь перемыв косточки француженке, женщины решили выждать время, поскольку увещевать Рона, что прислуга ему не пара, было бессмысленно. Вряд ли человек, совершающий столь безрассудные поступки, прислушается к здравым рассуждениям. Нет, ему непременно нужно самому пройти весь путь – от увлечения до разочарования.
Повесив трубку, Мадлен собралась было покинуть дом Дайвери, но вдруг ей в голову пришла одна идея. Оглядевшись и увидев, что никого поблизости нет, она, стараясь не стучать каблучками, поднялась на второй этаж. Подошла к комнате няни, открыла дверь и зажгла свет.
Обычная комната, чистая и достаточно большая. Кровать, шкаф, стол, зеркало на стене – все, что нужно для жизни. На прикроватной тумбочке сидит фарфоровая кукла. Джулия, помнится, рассказывала, как купила ее внучке, а та передарила дорогую игрушку няне. Тогда возник скандал, но Рон почему-то запретил матери вмешиваться. Видно, уже был очарован этой девицей. Хотя что в ней очаровательного?
Блондинка выдвинула ящик тумбочки, но не обнаружила там ничего важного – пара журналов, пузырек со снотворным, крем для рук. Подошла к шкафу, открыла, но и здесь ничего существенного не было, только одежда. Посмотрела по сторонам и, подобрав подол вечернего платья, на всякий случай заглянула под кровать.
Вот оно! – Сердце молодой женщины учащенно забилось. Секунда – и она извлекла из-под кровати чемодан, с которым Софи около месяца назад прилетела в Лос-Анджелес. К огромной радости блондинки, француженка даже не потрудилась как следует закрыть его. На первый взгляд он был пуст, но, засунув руку в боковой карман, Мадлен вынула несколько конвертов.
Читать чужие письма, конечно, плохо, подумала она. Однако если дело касается борьбы за мужчину, то любые средства хороши.
Мадлен прекрасно владела французским и без труда узнала содержание посланий Этьена Мартена к Софи Моруа. Правда, оно разочаровало блондинку. Не было шокирующих подробностей – признаний в любви или душевных терзаний. Просто дружеская переписка. Разве что в приветствии француз игриво называл ее Принцессой да в конце писал, что целует.
Молодая женщина задумалась. Могут ли письма пригодиться? На первый взгляд в них нет ничего особенного, но все-таки почему-то Софи хранила их?..
Ей показалось, что в коридоре раздались шаги. Мадлен немедленно сунула конверты в свою сумочку, запихнула чемодан на место, посмотрела, не осталось ли следов обыска, выключила свет и прислушалась. Из коридора не доносилось ни звука.
Значит, все нормально, с облегчением подумала молодая женщина. Но рисковать все равно нельзя, в любой момент ее могут застать. Как она сможет объяснить присутствие в комнате няни Элизабет?
Осторожно, озираясь по сторонам и стараясь не шуметь, Мадлен вышла за дверь, спустилась на первый этаж и, оказавшись в гостиной, уселась на диван.
Проходящая мимо горничная удивленно посмотрела на блондинку.
– Я думала, вы ушли...
– Нет, я была в дамской комнате, но сейчас уже удаляюсь, – ответила та как можно непринужденнее и, встав, направилась к выходу. – Передайте мистеру Дайвери, что я заходила поблагодарить за чудесный вечер, проведенный мною в полном одиночестве. Он поймет... надеюсь.
Несколькими минутами позже, сидя в салоне «кадиллака», Мадлен вновь и вновь перечитывала письма, найденные в комнате Софи. В ее голове рождался план. Довольно рискованный, зато в случае удачи француженка навсегда исчезнет из дома Рона Дайвери. Разве игра не стоит свеч?
Молодая женщина ненадолго задумалась, вспоминая недавний разговор с Джулией и совместно принятое решение дать Рону время образумиться. Но теперь, когда появился замечательный способ изгнать прочь ненавистную особу, зачем ждать?
И блондинка, прочитав адрес на конверте, дала распоряжение водителю.
Ужин в кафе прошел великолепно. Инцидент с ограблением и его последствия никто не обсуждал. К чему ворошить прошлое, тем более такие неприятные моменты? Малышка наслаждалась французскими десертами, а Рон и Софи позволили себе по бокалу вина – за любовь. Мистер Дайвери так ни разу и не вспомнил, что именно в это время Мадлен ждала его в ресторане. Слишком многое произошло за последние сутки, слишком велика была его радость, что любимая наконец рядом.
Но когда вся троица вернулась домой, одна из горничных сразу сообщила Рону о визите разгневанной блондинки в вечернем платье.
– Надо же, совершенно вылетело из головы, – слегка сконфуженно произнес он. – Но что значат ее слова про проведенный в одиночестве вечер? Насколько я понял, Мадлен собиралась отметить день рождения в шумной компании... Обязательно позвоню ей и извинюсь.
Однако в тот вечер он так и не сделал этого, потому что его мысли были заняты одной лишь Софи.
Девушка уложила Элизабет в кроватку и не успела оглянуться, как та крепко уснула. Няня поправила девочке подушку, вышла из детской и спустилась в гостиную, чтобы позвонить матери.
Она не стала пугать мадам Моруа рассказами о том, что побывала в полицейском участке. Сейчас это было уже не важно. Зато о том, что ее сердце полно любви, не смогла промолчать.
– Мама, если бы ты знала, какой он! Справедливый, мужественный, самый лучший на свете!
– Я очень рада за тебя, дочка, – призналась та. – Хорошо слышу, какой у тебя счастливый голос, а это значит, что ты и в самом деле влюблена. Но ответь мне: твоя любовь взаимна?
– Да, да, да! – не стала сдерживать радость Софи. – И это самое прекрасное чувство, какое я когда-либо испытывала!
– Чудесно. Наслаждайся, но береги его, не дай исчезнуть бесследно...
Закончив разговор, девушка еще некоторое время сидела на диване в гостиной, стараясь справиться со своими эмоциями. Но когда к ней тихонько подошел сзади Рон и обнял сильными руками, закрыла глаза и отдалась водовороту чувств, унесшему ее в океан любви и наслаждений. Нежные поцелуи плавно перетекли в страстные ласки, и француженка, задыхаясь от желания, застонала.
– Я должен кое-что узнать у тебя, Софи, – чуть слышно произнес Рон, не переставая осыпать ее ласками. – Ты девственница?
Она кивнула, не в силах произнести даже короткое «да». И тут же прильнула к губам любимого, чтобы у него не возникло и тени сомнения в том, что она жаждет продолжения.
Рон подхватил ее на руки и понес на второй этаж. Зайдя в свою спальню, он, к удивлению Софи, прошел мимо кровати с балдахином, унося девушку куда-то в глубь комнаты. Еще одна дверь осталась позади, и влюбленные оказались в огромной ванной, отделанной розовым мрамором.
Рон осторожно поставил девушку на пол, повернул какие-то рычажки в стене, и зазвучала тихая музыка, а круглая ванна начала быстро наполняться. Он достал с полки маленький флакон и вылил в воду его тягучее содержимое. Все вокруг тут же пропиталось нежным ароматом цветов и мускуса.
– Ничего не бойся, – произнес он, помогая ей снять платье. – Я люблю тебя и буду осторожен.
А она ничего и не боялась. Да, слегка дрожала, но вовсе не от страха, а от страстного желания.
Рон в мгновение ока стянул с себя одежду и вот уже стоял перед ней как есть – высокий, красивый, сильный.
– Пойдем, – сказал он, взяв девушку за руку и помогая ей спуститься по ступенькам в ванну, полную благоухающей воды.
Горячие ладони заскользили по телу Софи -по плечам и упругой груди, по плоскому животу и округлым бедрам, – и вновь стон наслаждения вырвался из ее раскрытых губ.
– Я люблю тебя, – еле слышно произнесла она, не в силах сдержать чувств, и в блаженстве закрыла глаза...
«Кадиллак» Мадлен ехал по бедному району Лос-Анджелеса. Здесь нечасто видели столь дорогие машины – это можно было понять по пристальному вниманию прохожих. Кто-то просто оборачивался, кто-то свистел вслед, а какой-то мальчишка даже попытался разбить окно камнем. К счастью для блондинки, стрелок оказался не слишком метким – камень, звонко стукнув по капоту, слетел на дорогу.
– Что за дикари здесь живут! – возмутилась она. – Приезжаю сюда в первый и, надеюсь, в последний раз!
Водитель долго плутал и наконец нашел нужный дом. Мадлен собралась было выйти, но неожиданно передумала – побоялась. Мало ли как отреагируют на нее местные жители. Еще испортят прическу, разорвут на кусочки шикарное платье...
– Зайдешь в дом, найдешь квартиру и спросишь Этьена Мартена. – Молодая женщина дала водителю конверт с адресом. – Если он там, скажешь, что внизу его ждет много денег. Пусть немедленно спускается. А ты возвращайся поскорее, мне страшно оставаться одной!
Мужчины не было минут пятнадцать, и Мадлен уже начала волноваться: а вдруг на него напали? Судя по всему, в этом квартале за каждым углом по хулигану. Что она тогда будет делать? Водить не умеет, на улице темно – значит, придется ночевать в машине! А если ночью «кадиллак» решат угнать здешние бандиты?
Молодую женщину даже передернуло от таких мыслей.
Когда водитель вернулся, блондинка едва не бросилась к нему обниматься – так испугалась перспективы провести здесь ночь. Впрочем, почти тут же взяла себя в руки, приняла надменный вид и отчитала подчиненного за столь долгое отсутствие.
Следом за ним из подъезда вышел молодой мужчина в джинсах и в серой спортивной куртке с капюшоном.
– Этьен Мартен? – на всякий случай поинтересовалась Мадлен, приоткрыв дверцу машины.
– Да, это я. А вы кто? – спросил он в свою очередь.
– Твоя судьба! – с усмешкой ответила блондинка. – Садись в машину, не теряй зря времени.
Часом позже Этьен стоял на том же месте и смотрел, как шикарная машина скрывается за углом.
Ничего себе, повороты судьбы, пронеслось в его голове. Я был уверен, что Софи давным-давно улетела во Францию, а она, оказывается, все еще в Лос-Анджелесе и неплохо к тому же устроилась! Любовница миллионера, вот так новости! Кто мог ожидать такой прыти от Недотроги?
Он повернулся и вошел в дом. На пороге его встретила Саманта.
– Я так переволновалась, ожидая тебя! – воскликнула она и набросилась на него с вопросами: – Что это был за человек? Куда ты с ним ходил?
Этьен пару секунд молчал, раздумывая, говорить американке правду или нет. А потом решил, что скажет. Но далеко не всю.
– Мне предложили работу. Разовую, но за очень хорошие деньги, – признался он.
– Да ты что? Это здорово! – обрадовалась Саманта. – А что ты должен будешь сделать?
– Практически ничего. Просто пообщаюсь со старым знакомым. Ну, или вроде того. Понимаешь, все рассказать тебе не смогу, заказчик потребовал, чтобы я сохранил его тайну.
– Что-то не нравятся мне загадки, которыми ты говоришь, – подозрительно посмотрела на Этьена молодая женщина. – Надеюсь, эта работа не связана с наркотиками или с каким-то другим криминалом?
– Нет, в этом можешь быть абсолютно уверена, – обнадежил тот и, взяв Саманту за руку, притянул к себе.
Старая мужская хитрость: если хочешь избежать лишних вопросов, закрой женщине рот. Поцелуем.
Больше к этой теме в тот вечер они не возвращались.
11
Можно было без преувеличения сказать, что для Софи Моруа настали самые счастливые дни в ее жизни. Она засыпала, обнимая любимого, а просыпалась с его именем на устах. Они проводили ночи в нежных объятиях и неистовых ласках и скучали, когда приходилось расставаться дольше чем на час.
– Я так боюсь, что когда-нибудь все это закончится, – призналась однажды Софи, положив голову на плечо Рона после интимной близости. – Страсть со временем утихнет...
– Да, ты права, так обычно и бывает, – неожиданно произнес он трагическим голосом, а увидев испуганные глаза возлюбленной, улыбнулся и продолжил: – Но моя страсть к тебе утихнет лет через пятьдесят, не раньше!
Софи подскочила и через секунду оседлала Рона, несильно колотя кулачками по его груди и гневно выговаривая:
– Подлец, я подумала, ты хочешь сказать, что теряешь интерес ко мне!
– А ты не говори глупости! Надо же, страсть со временем утихнет. Вот выдумала! – назидательно ответил Рон, после чего взял ее за руки, притянул к себе и прошептал: – А вообще ты сейчас очень удачно сидишь. И я снова завожусь...
– О, любимый... – только и смогла выговорить молодая женщина, предвкушая блаженство.
Они любили друг друга, и ничто, казалось, не могло помешать им быть вместе...
Конечно, мистер Дайвери и няня Элизабет старались сохранять свои отношения в тайне: стремясь избежать слухов и домыслов, встречались, когда дом затихал, погрузившись в сон, и расставались на рассвете. Они приняли решение, что сообщат всем о своей любви, когда назначат день помолвки. Может, через месяц или два... С точной датой пока не определились, но уж наверняка до следующего Рождества!
Джулия, знающая о чувствах сына к француженке, тоже не распространялась на эту тему, считая, что эти сведения могут повредить его репутации. Мало того, сразу после возвращения Софи из полицейского участка она заявила, что ноги ее не будет в доме, где привечают воровок. И хотя Рон объяснил матери, что случилось, она, выслушав его, не ответила ничего, тем самым показывая, что осталась при своем мнении.
Один раз эта девица выпуталась, но обязательно проявит гадкую сущность в следующий раз, подумала Джулия. Я уверена, она охмуряет моего сына из-за денег. О настоящих чувствах здесь не может идти и речи. Вот только он этого почему-то не понимает!..
Софи сложившаяся ситуации волновала, но Рон ее успокоил, сказав, что мать рано или поздно смирится с тем, что они вместе. Просто надо чуть-чуть подождать. В конечном итоге миссис Дайвери поймет, что их любовь глубока, сын счастлив, и прекратит придираться к молодой женщине.
А пока жизнь текла своим чередом. Днем Софи занималась с Элизабет, а под покровом ночи приходила в спальню к Рону, и влюбленные давали волю чувствам. Все было словно в чудесной сказке, француженка даже иногда задумывалась, не снится ли ей это счастье. И блаженно улыбалась, обнимая мужчину рядом с собой. Нет, это реальность. И она прекрасна!
Но и в сказках бывает не все гладко.
На исходе августа, когда Софи возвращалась с малышкой с прогулки, ее кто-то окликнул. Повертев головой, француженка заметила у чугунных ворот мужскую фигуру. Сказав девочке, чтобы та отправлялась домой одна, она пошла по садовой дорожке в сторону незнакомца и с изумлением узнала в нем... Этьена Мартена!
– Я так боюсь, что когда-нибудь все это закончится, – призналась однажды Софи, положив голову на плечо Рона после интимной близости. – Страсть со временем утихнет...
– Да, ты права, так обычно и бывает, – неожиданно произнес он трагическим голосом, а увидев испуганные глаза возлюбленной, улыбнулся и продолжил: – Но моя страсть к тебе утихнет лет через пятьдесят, не раньше!
Софи подскочила и через секунду оседлала Рона, несильно колотя кулачками по его груди и гневно выговаривая:
– Подлец, я подумала, ты хочешь сказать, что теряешь интерес ко мне!
– А ты не говори глупости! Надо же, страсть со временем утихнет. Вот выдумала! – назидательно ответил Рон, после чего взял ее за руки, притянул к себе и прошептал: – А вообще ты сейчас очень удачно сидишь. И я снова завожусь...
– О, любимый... – только и смогла выговорить молодая женщина, предвкушая блаженство.
Они любили друг друга, и ничто, казалось, не могло помешать им быть вместе...
Конечно, мистер Дайвери и няня Элизабет старались сохранять свои отношения в тайне: стремясь избежать слухов и домыслов, встречались, когда дом затихал, погрузившись в сон, и расставались на рассвете. Они приняли решение, что сообщат всем о своей любви, когда назначат день помолвки. Может, через месяц или два... С точной датой пока не определились, но уж наверняка до следующего Рождества!
Джулия, знающая о чувствах сына к француженке, тоже не распространялась на эту тему, считая, что эти сведения могут повредить его репутации. Мало того, сразу после возвращения Софи из полицейского участка она заявила, что ноги ее не будет в доме, где привечают воровок. И хотя Рон объяснил матери, что случилось, она, выслушав его, не ответила ничего, тем самым показывая, что осталась при своем мнении.
Один раз эта девица выпуталась, но обязательно проявит гадкую сущность в следующий раз, подумала Джулия. Я уверена, она охмуряет моего сына из-за денег. О настоящих чувствах здесь не может идти и речи. Вот только он этого почему-то не понимает!..
Софи сложившаяся ситуации волновала, но Рон ее успокоил, сказав, что мать рано или поздно смирится с тем, что они вместе. Просто надо чуть-чуть подождать. В конечном итоге миссис Дайвери поймет, что их любовь глубока, сын счастлив, и прекратит придираться к молодой женщине.
А пока жизнь текла своим чередом. Днем Софи занималась с Элизабет, а под покровом ночи приходила в спальню к Рону, и влюбленные давали волю чувствам. Все было словно в чудесной сказке, француженка даже иногда задумывалась, не снится ли ей это счастье. И блаженно улыбалась, обнимая мужчину рядом с собой. Нет, это реальность. И она прекрасна!
Но и в сказках бывает не все гладко.
На исходе августа, когда Софи возвращалась с малышкой с прогулки, ее кто-то окликнул. Повертев головой, француженка заметила у чугунных ворот мужскую фигуру. Сказав девочке, чтобы та отправлялась домой одна, она пошла по садовой дорожке в сторону незнакомца и с изумлением узнала в нем... Этьена Мартена!