Страница:
Хорошо еще, что не пришлось выплачивать визгливой блондинке стоимость испачканного кофе костюма. Хелен рассказала, что, после того как Эллин удалилась в раздевалку, Марк моментально прекратил истерику спутницы, пообещав, что полностью возместит ущерб. После чего пара пообщалась минут десять с барменом и удалилась. О чем говорили? Как ни странно, о Томе Блейзе, кутившем здесь в тот же день.
Как бы то ни было, Эллин предпочла уволиться из кафе. Объяснение для Хелен: чтобы не вспоминать досадную историю. Хотя в глубине души она знала, причина в другом. Потому что если бы осталась работать в «Веселом Роджере», то каждые пять минут смотрела бы на дверь в надежде, что на пороге снова появится зеленоглазый мужчина. Но это всего лишь наивные мечты, поэтому незачем мучить себя напрасными ожиданиями, думала Эллин, пытаясь запретить себе вспоминать взгляд и сильные руки незнакомца.
Зато снам она приказать не могла, и тут уж зеленоглазый Марк бесцеремонно являлся ей вторую ночь подряд. Они так же кружились в танце, вокруг порхали бабочки и распускались цветы, а разноцветные рыбки беззаботно плавали под стеклянным полом. Они не произносили ни слова, потому что понимали друг друга с одного взгляда. А говорили их глаза всегда только о любви. Марк наклонялся к ее губам, чтобы поцеловать, она вставала на цыпочки и тянулась навстречу к нему...
Эллин проснулась от сигнала будильника и села в постели.
Опять приснился, с досадой подумала она. Я же так хотела стать свободной и независимой, а сама продолжаю мечтать о мужчине, который, наверное, уже забыл, что приходил в «Веселый Роджер»!
И она решила поговорить с самым близким для себя на данный момент человеком – Джессикой. Стоя в телефонной будке и слушая длинные гудки, Эллин надеялась, что та посоветует что-нибудь дельное. Подруга сняла трубку, и молодая женщина со всей откровенностью поведала о своих злоключениях.
– Знаешь, похоже, ты действительно влюбилась, – вынесла вердикт Джессика.
– В кого, в фантом? В ночное видение? – отказывалась признать очевидное Эллин.
– Ну и что, такое бывает. Влюбляются же люди в кинозвезд!
– Про кинозвезд хоть что-то известно!
С таким доводом подруга согласилась, но заметила:
– Даже если бы вы жили по соседству, все равно ты считаешь, что этот красавчик тебе не пара, потому что слишком крут. Поэтому познакомься с кем-нибудь попроще. Перебить одно чувство другим – отличное средство от безответной любви.
– Но я не хочу пока никакой любви – ни безответной, ни взаимной! – заявила Эллин. – Я даже с Гарольдом еще не разведена официально! Кстати, ты не в курсе, как он?
– Нет, не в курсе. Но думаю, что прошло еще слишком мало времени, чтобы разговаривать о разводе. Надо выждать хотя бы пару месяцев, пока он успокоится. А чем ты сейчас думаешь заниматься? Снова устроишься в кафе официанткой?
– Знаешь, я обзвонила больше десятка различных закусочных в округе, нигде нет вакансий. Думаю все-таки обратиться к твоему кузену. Ты говорила, он работает на Манхэттене?
– Да, Стив фотограф в журнале «Светская жизнь Нью-Йорка», – подтвердила подруга.
– Мне не хотелось его беспокоить, но другого выхода я не вижу...
Попрощавшись с Джессикой, Эллин тут же набрала номер ее кузена и услышала автоответчик:
– Добрый день. Вы позвонили в квартиру Стива Саймона, но в данный момент я либо занят, либо сплю, либо ушел по делам. Оставьте голосовое сообщение сразу после гудка, и я перезвоню, когда смогу.
– Стив, это Эллин Рос, – начала она. – Твой номер мне дала Джессика. Я ищу работу и надеюсь, что ты сможешь помочь...
– Эллин, не отключайся, я дома! – раздался в трубке тот же голос, но уже настоящий, а не записанный на пленку. – Я жду твоего звонка уже три дня! Сможешь сейчас подъехать ко мне, чтобы мы все обсудили?
Она ответила утвердительно и записала адрес.
Эллин знала Стива Саймона не только понаслышке. Она общалась с ним, когда тот приезжал с семьей погостить в дом родителей Джессики. Тогда он был нескладным тощим подростком в очках и вел безрезультатную борьбу с прыщами на лице. Девочки им абсолютно не интересовались, поэтому, когда отец подарил ему фотоаппарат, с головой погрузился в мир фотографии. Стив снимал все, что попадалось на глаза, – природу, людей, животных, а потом часами сидел в лаборатории, печатая снимки. Со временем увлечение переросло в профессию, и Стив, устроившись штатным фотографом в популярный нью-йоркский журнал, стал неплохо зарабатывать. Настолько неплохо, что теперь имел возможность снимать небольшую квартиру на Манхэттене...
Когда он открыл дверь, Эллин опешила. Вместо худосочного очкарика на пороге стоял стройный и широкоплечий молодой мужчина с лицом без единого намека на прыщи.
– Стив? – неуверенно спросила она.
– Что, не узнаешь? – произнес он, отступая в сторону и давая ей возможность войти.
– Честно говоря, если бы встретила тебя на улице, то прошла бы мимо и не поздоровалась. Мы не виделись всего года три, но ты сильно изменился! А где же очки?
– С ними покончено, теперь ношу контактные линзы. Говорят, так проще понравиться девушкам, – пошутил Саймон.
– От них, наверное, просто отбоя нет. Ты выглядишь как настоящий мачо! – восторженно воскликнула Эллин.
– Ты льстишь мне, – покачал головой Стив и предложил пройти в гостиную.
Удобно устроившись в кресле, Эллин с интересом принялась расспрашивать старого знакомого о его жизни. Похоже, он был по-настоящему счастлив, как может быть счастлив человек, занимающийся любимым делом и получающий за это деньги. И только когда разговор зашел о девушках, Стив слегка смутился.
– Нет, в данный момент я один. Пока так и не смог встретить женщину своей мечты. У меня были подружки, но... ничего серьезного.
Возникла неловкая пауза. Эллин показалось неудобным вдаваться в подробности личной жизни кузена Джессики, поэтому она сменила тему разговора:
– Как ты уже знаешь, я ищу работу...
– Да, и у меня есть идея, – спохватился он. – Дело в том, что в редакцию нашего журнала требуется помощник по офису. Я даже попросил шефа придержать вакансию несколько дней, зная, что ты должна позвонить.
– Что мне предстоит делать?
– Ничего сложного: отвечать на телефонные звонки, встречать и провожать посетителей, предлагать им кофе, иногда выполнять поручения шефа и сотрудников редакции. Поверь, это хорошее начинание, ты познакомишься со многими людьми, чья помощь может понадобиться в будущем. Кроме того, существует реальная возможность карьерного роста. Начнешь помощником по офису, если будешь справляться, станешь секретарем...
Эллин ловила каждое слово собеседника, и ее сердце наполнялось радостью. Она будет работать на Манхэттене! Неужели фортуна снова ей улыбнулась?
– Знаешь, я буду рада приступить к работе в ближайшее время. Конечно, страшновато... – слегка поежилась она и тут же добавила: – Но думаю, что справлюсь.
– Первое время везде трудно, но ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь, – постарался развеять ее сомнения Стив. – Если ты согласна, я сейчас же позвоню шефу.
Разумеется, она согласилась, и Стив поспешил набрать номер редакции журнала. Обрисовав вкратце ситуацию собеседнику на том конце провода, он выслушал ответ и положил трубку на рычаг.
– Все отлично, с завтрашнего дня ты в штате журнала «Светская жизнь Нью-Йорка»! – довольный, сообщил он Эллин. – Не забудь захватить документы для оформления. Может, отметим это маленькое событие бокалом шампанского?
Эллин кивнула, посчитав, что немного вина в приятной компании со старым знакомым не принесет вреда. Стив Саймон подошел к бару, достал охлажденную бутылку, откупорил ее и разлил по высоким бокалам. Вручив один молодой женщине, он торжественно объявил:
– За отважную Эллин, приехавшую покорять Нью-Йорк! И за ее будущие успехи!
Сделав несколько глотков, Эллин Рос почувствовала, как к ней вновь возвращается вера в себя. За последний час она даже ни разу не вспомнила о зеленоглазом Марке и неприятном инциденте в кафе! Разговаривать со Стивом было легко и приятно. А может, это шампанское ударило ей в голову, сделав общение с кузеном подруги простым и необременительным.
– Хочу показать кое-что. – Стив на минутку вышел из комнаты и вернулся с фотоальбомом в руках. – Спорю, тебе будет интересно!
И они с большим удовольствием стали разглядывать снимки, сделанные в родном городке Эллин несколько лет назад. Некоторые фотографии со своим участием она радостно комментировала:
– Вот я катаюсь на велосипеде, однажды так с него упала, что расшибла коленку. Это мой котенок, он потом куда-то сбежал. А это более позднее фото, тут мы с Джессикой собираемся на Вишневый фестиваль в Траверс-Сити. Я познакомилась там с Гарольдом...
Она вдруг замолчала. Стив посерьезнел и нерешительно, будто сомневаясь, спросил:
– Можно задать тебе вопрос?
– Что тебя интересует? – Эллин подняла на него глаза.
– Джессика сказала, что ты скрываешься от мужа...
Саймон осекся, увидев погрустневшее лицо собеседницы, и собрался прекратить этот разговор. Но она, захлопнув фотоальбом, неожиданно промолвила:
– Я расскажу. Конечно, если ты захочешь выслушать. Мне на самом деле необходимо выговориться. Но удобно ли?..
Стив с готовностью произнес:
– Я выслушаю тебя, Эллин, и обещаю, что сохраню твою тайну.
И она поведала ему свою печальную историю.
Всю следующую неделю, после того как узнала об изменах Гарольда, Эллин была сама не своя. Миф о женском семейном счастье рухнул, уступив место жестокой действительности. Муж изменяет и даже не пытается как-то оправдать свои поступки! Мало того, Эллин очень напугало поведение Гарольда. Она некогда не допускала мысли, что он может быть с ней так жесток. Все ее осторожные попытки поговорить о случившемся заканчивались плачевно. В лучшем случае муж просто запирался в кабинете, а в худшем – грубил и издевался.
– Я не обязан отчитываться перед тобой, куда и с кем хожу! – заявил он, в очередной раз явившись домой далеко за полночь. – Какие могут быть ко мне претензии? Без меня ты никто, у тебя нет ни профессии, ни денег!
Эллин поразилась такой наглости.
– Гарольд, но ты смог открыть стоматологическую клинику только благодаря тому, что я продала дом родителей!
– И что? Кому теперь это важно? Клиника оформлена на меня, ты не совладелец, а всего лишь моя жена!
– Хочу предупредить, что при разводе я собираюсь претендовать на часть нашего имущества, – еле слышно выговорила Эллин и с ужасом увидела, как лицо мужа багровеет от ярости.
В следующую секунду он грубо схватил ее за плечи и заглянул в испуганные глаза.
– Каком разводе? – прошипел Гарольд, возвышаясь над ней. – Никакого развода не будет! Тем более не будет раздела имущества, даже не надейся!
Он с такой силой сжал ее плечи, что, казалось, она попала в железные тиски.
– Я решила, что ты захочешь развестись со мной, – пролепетала Эллин.
– С какой стати? – деланно удивился он. – Меня все устраивает: чудесный дом, налаженный быт и красавица жена, которая не сует свой нос куда не следует.
Концовку фразы Гарольд проговорил с расстановкой, давая понять, какое именно качество особенно ценит в супруге. Эллин чуть слышно всхлипнула, и муж отпустил ее.
– Меня не беспокоить! – приказал он, выходя из комнаты.
Молодая женщина без сил опустилась на диван. Слезы градом катились из глаз, но она не замечала их. Надо что-то придумать, стучало сердце, так жить нельзя. Почему же она была так слепа? Искренне считала, что может всегда и во всем доверять мужу! Какая наивность!
Итак, о разводе он и думать не хочет, с бешеной скоростью мелькали мысли. Что тогда делать? Бежать? А на что жить? Все деньги принадлежат Гарольду, он дает их, только когда я собираюсь за покупками. И потом, куда бежать? А если он меня поймает? Боже, об этом лучше не думать!
Миссис Рос вскочила с дивана и нервно зашагала по комнате, ища ответы на многочисленные вопросы. И вдруг звенья сложной головоломки встали на свои места, так что Эллин даже ахнула, найдя очевидный выход из, казалось бы, тупиковой ситуации.
Я обязательно уйду от него, мысленно возликовала она, просто надо хорошо подготовиться к отъезду и выждать время, чтобы он потерял бдительность...
Всю зиму Эллин старалась всегда и во всем угождать мужу. Тот поначалу даже заподозрил неладное, но потом успокоился, решив, что жена смирилась с положением вещей и не хочет провоцировать семейные конфликты. Скандала не случилось даже когда Гарольд подобно персонажу из анекдота, вернулся домой под утро со следами помады на лице. Эллин сделала вид, будто ничего не заметила. Она со всем рвением исполняла роль отличной домохозяйки и, если честно, была счастлива, что муж перестал интересоваться ею как женщиной. Просто боялась, что близость с человеком, постоянно обманывающим и унижающим ее, выплеснет наружу эмоции, которые она тщательно прятала под маской идеальной жены.
И все это время Эллин откладывала деньги. Немного после похода в супермаркет, еще чуть-чуть после парикмахерской... В конце зимы даже попыталась заложить серьги с драгоценными камнями, подаренные Гарольдом на прошлое Рождество. К удивлению, скупщик предложил за них всего тридцать долларов – подарок оказался дешевой подделкой!
В марте Джессика, которую Эллин посвятила в свой замысел, спросила, какая сумма успела набежать за это время. А узнав, схватилась за голову.
– И на что ты собираешься жить?
Потом, без тени сомнения, пообещала помочь финансово. Эллин хотела отказаться, но подруга настояла:
– Отдашь, когда заработаешь. А то такими темпами ты лишь к старости накопишь столько, сколько нужно.
С пунктом назначения будущая беглянка определилась сразу. Нью-Йорк очень большой город, и отыскать ее там будет просто нереально. Значит, она сможет жить спокойно, не боясь, что в один прекрасный день объявится Гарольд.
В апреле Эллин начала осуществлять главную часть плана. Однажды, после того как ничего не подозревающий муж ушел на работу, она позвонила Джессике и попросила срочно приехать. Когда автомобиль подруги остановился перед домом, Эллин уже собирала рюкзак – только самое необходимое, словно едет на выходные проведать любимую тетушку.
Зайдя в дом, Джессика, оглядываясь по сторонам, сказала:
– Надо же, какой безупречный порядок. И чего твоему мужу не хватало?..
– Думаю, он-то как раз всем был доволен, – заметила Эллин. – Теперь проблема во мне: надоело быть частью интерьера.
– Ты уверена, что не пожалеешь о таком поступке? – поинтересовалась подруга.
Эллин на минутку задумалась. А о чем, собственно, она может пожалеть? О человеке, который причинил ей нравственные и физические страдания? Который за один вечер убил в ее сердце любовь и поселил там страх? Неужели она не достойна ничего большего, чем прожить жизнь с мужчиной, который обманом лишил ее родительского наследства, завел любовницу и считает происходящее вполне нормальным? Ну уж нет! И Эллин уверенной рукой написала мужу прощальную записку.
Прилепив ее на зеркало в прихожей, она сняла обручальное кольцо и положила на тумбочку для обуви. Потом вслед за подругой вышла из дома и направилась к калитке. Садясь в «бьюик» Джессики, молодая женщина без сожаления окинула прощальным взглядом дом Гарольда. Она думала, что проживет здесь всю жизнь, но теперь отправляется на автовокзал, чтобы купить билет на автобус и уехать из штата Мичиган навсегда. Эллин достала из кармана ключ от дома и выбросила через окно на дорогу. Больше не пригодится.
А в темной прихожей на зеркале белел клочок бумаги, исписанный ее каллиграфическим почерком:
Я не могу больше жить с тобой, поэтому ухожу. Пожалуйста, не ищи меня – это бесполезно. Через какое-то время я позвоню. Надеюсь, тогда мы сможем спокойно обсудить развод.
Эллин, закончив грустный рассказ, молчала. Стив тоже не спешил нарушить тишину. Глядя на пустой хрустальный бокал в своей руке, он думал, что любовь сидящей перед ним женщины, наверное, такая же красивая и хрупкая. Одно неверное движение – и разлетится на мелкие осколки. Что же за человек этот Гарольд, раз не смог понять, какой драгоценный подарок сделала ему судьба в лице Эллин?
Гостья несмело подняла глаза и виновато улыбнулась.
– Извини, мне не следовало рассказывать все это...
Стив покачал головой.
– Что ты, ничего страшного. Я рад, что лучше узнал тебя. Оказывается, за ангельской внешностью скрывается смелая и решительная натура.
– В таком случае зайцы тоже смелые и решительные, потому что убегают, а не ждут, пока их сцапает лисица, – подытожила Эллин и вдруг спохватилась: – Уже поздно и мне пора ехать. Я живу в Бруклине, добираться далеко. Еще нужно выспаться к завтрашнему дню.
– В Бруклине? Не надо никуда ехать, оставайся. Я постелю тебе в спальне, а сам устроюсь в гостиной. – Стиву совсем не хотелось отпускать молодую женщину.
Однако та была непреклонна – и так слишком злоупотребила гостеприимством хозяина. Договорившись о встрече на утро, Эллин поспешила уйти. По дороге домой она неустанно ругала себя за длинный язык: надо же, повесить проблемы и переживания на постороннего человека! Он же не психотерапевт, которому за такую работу деньги платят. Завтра надо будет обязательно снова извиниться. С этими мыслями она провела остаток вечера.
Наутро, облачившись в классические брюки и белую строгую блузку, Эллин отправилась покорять Манхэттен. Она знала, что от первого впечатления, которое производит новый сотрудник, зависит многое, поэтому готовилась к выходу со всей тщательностью. Волосы заплела в косу, чуть тронула ресницы тушью, слегка подкрасила губы. Эллин всегда стремилась достичь золотой середины в макияже и в стиле одежды – чтобы не выглядеть «синим чулком», но и не походить на гулящую девицу. Сегодня, к примеру, она была очень довольна своим видом, что положительным образом сказалось на настроении.
Стив Саймон ждал ее у входа в высотное здание, один из этажей которого занимала редакция журнала «Светская жизнь Нью-Йорка». Обменявшись приветствиями, они зашли в просторный холл и успели заскочить в пустой лифт, пока тот не закрыл двери.
Пока кабина добиралась до нужного этажа, Стив инструктировал:
– Главное, веди себя уверенно и ничего не бойся. Если чего-то не знаешь или не понимаешь, не стесняйся спрашивать. Люди, которые будут окружать тебя, в основном дружелюбные и отзывчивые, так что при необходимости помогут.
Ведя Эллин по коридору, он продолжал говорить:
– Перед шефом не тушуйся. Он отличный парень, мы давно знакомы. Сейчас заглянем к нему, он уже ждет.
Дойдя до нужной двери, Саймон распахнул ее, и они оказались в проходном кабинете, принадлежащем секретарю. Приветственно кивнув темнокожей женщине за компьютером, Стив подвел Эллин к кабинету шефа и жестом предложил войти.
Она толкнула дверь, шагнула вперед и замерла, уставившись на человека, сидящего за столом. Тот поднял голову, отвлекаясь от бумаг, и Эллин едва устояла на ногах от переизбытка чувств. Это невозможно, мелькнуло в голове. Перед ней был не кто иной, как прекрасный незнакомец из сна. Он же Марк, очевидец ее глупого падения в кафе «Веселый Роджер».
4
Как бы то ни было, Эллин предпочла уволиться из кафе. Объяснение для Хелен: чтобы не вспоминать досадную историю. Хотя в глубине души она знала, причина в другом. Потому что если бы осталась работать в «Веселом Роджере», то каждые пять минут смотрела бы на дверь в надежде, что на пороге снова появится зеленоглазый мужчина. Но это всего лишь наивные мечты, поэтому незачем мучить себя напрасными ожиданиями, думала Эллин, пытаясь запретить себе вспоминать взгляд и сильные руки незнакомца.
Зато снам она приказать не могла, и тут уж зеленоглазый Марк бесцеремонно являлся ей вторую ночь подряд. Они так же кружились в танце, вокруг порхали бабочки и распускались цветы, а разноцветные рыбки беззаботно плавали под стеклянным полом. Они не произносили ни слова, потому что понимали друг друга с одного взгляда. А говорили их глаза всегда только о любви. Марк наклонялся к ее губам, чтобы поцеловать, она вставала на цыпочки и тянулась навстречу к нему...
Эллин проснулась от сигнала будильника и села в постели.
Опять приснился, с досадой подумала она. Я же так хотела стать свободной и независимой, а сама продолжаю мечтать о мужчине, который, наверное, уже забыл, что приходил в «Веселый Роджер»!
И она решила поговорить с самым близким для себя на данный момент человеком – Джессикой. Стоя в телефонной будке и слушая длинные гудки, Эллин надеялась, что та посоветует что-нибудь дельное. Подруга сняла трубку, и молодая женщина со всей откровенностью поведала о своих злоключениях.
– Знаешь, похоже, ты действительно влюбилась, – вынесла вердикт Джессика.
– В кого, в фантом? В ночное видение? – отказывалась признать очевидное Эллин.
– Ну и что, такое бывает. Влюбляются же люди в кинозвезд!
– Про кинозвезд хоть что-то известно!
С таким доводом подруга согласилась, но заметила:
– Даже если бы вы жили по соседству, все равно ты считаешь, что этот красавчик тебе не пара, потому что слишком крут. Поэтому познакомься с кем-нибудь попроще. Перебить одно чувство другим – отличное средство от безответной любви.
– Но я не хочу пока никакой любви – ни безответной, ни взаимной! – заявила Эллин. – Я даже с Гарольдом еще не разведена официально! Кстати, ты не в курсе, как он?
– Нет, не в курсе. Но думаю, что прошло еще слишком мало времени, чтобы разговаривать о разводе. Надо выждать хотя бы пару месяцев, пока он успокоится. А чем ты сейчас думаешь заниматься? Снова устроишься в кафе официанткой?
– Знаешь, я обзвонила больше десятка различных закусочных в округе, нигде нет вакансий. Думаю все-таки обратиться к твоему кузену. Ты говорила, он работает на Манхэттене?
– Да, Стив фотограф в журнале «Светская жизнь Нью-Йорка», – подтвердила подруга.
– Мне не хотелось его беспокоить, но другого выхода я не вижу...
Попрощавшись с Джессикой, Эллин тут же набрала номер ее кузена и услышала автоответчик:
– Добрый день. Вы позвонили в квартиру Стива Саймона, но в данный момент я либо занят, либо сплю, либо ушел по делам. Оставьте голосовое сообщение сразу после гудка, и я перезвоню, когда смогу.
– Стив, это Эллин Рос, – начала она. – Твой номер мне дала Джессика. Я ищу работу и надеюсь, что ты сможешь помочь...
– Эллин, не отключайся, я дома! – раздался в трубке тот же голос, но уже настоящий, а не записанный на пленку. – Я жду твоего звонка уже три дня! Сможешь сейчас подъехать ко мне, чтобы мы все обсудили?
Она ответила утвердительно и записала адрес.
Эллин знала Стива Саймона не только понаслышке. Она общалась с ним, когда тот приезжал с семьей погостить в дом родителей Джессики. Тогда он был нескладным тощим подростком в очках и вел безрезультатную борьбу с прыщами на лице. Девочки им абсолютно не интересовались, поэтому, когда отец подарил ему фотоаппарат, с головой погрузился в мир фотографии. Стив снимал все, что попадалось на глаза, – природу, людей, животных, а потом часами сидел в лаборатории, печатая снимки. Со временем увлечение переросло в профессию, и Стив, устроившись штатным фотографом в популярный нью-йоркский журнал, стал неплохо зарабатывать. Настолько неплохо, что теперь имел возможность снимать небольшую квартиру на Манхэттене...
Когда он открыл дверь, Эллин опешила. Вместо худосочного очкарика на пороге стоял стройный и широкоплечий молодой мужчина с лицом без единого намека на прыщи.
– Стив? – неуверенно спросила она.
– Что, не узнаешь? – произнес он, отступая в сторону и давая ей возможность войти.
– Честно говоря, если бы встретила тебя на улице, то прошла бы мимо и не поздоровалась. Мы не виделись всего года три, но ты сильно изменился! А где же очки?
– С ними покончено, теперь ношу контактные линзы. Говорят, так проще понравиться девушкам, – пошутил Саймон.
– От них, наверное, просто отбоя нет. Ты выглядишь как настоящий мачо! – восторженно воскликнула Эллин.
– Ты льстишь мне, – покачал головой Стив и предложил пройти в гостиную.
Удобно устроившись в кресле, Эллин с интересом принялась расспрашивать старого знакомого о его жизни. Похоже, он был по-настоящему счастлив, как может быть счастлив человек, занимающийся любимым делом и получающий за это деньги. И только когда разговор зашел о девушках, Стив слегка смутился.
– Нет, в данный момент я один. Пока так и не смог встретить женщину своей мечты. У меня были подружки, но... ничего серьезного.
Возникла неловкая пауза. Эллин показалось неудобным вдаваться в подробности личной жизни кузена Джессики, поэтому она сменила тему разговора:
– Как ты уже знаешь, я ищу работу...
– Да, и у меня есть идея, – спохватился он. – Дело в том, что в редакцию нашего журнала требуется помощник по офису. Я даже попросил шефа придержать вакансию несколько дней, зная, что ты должна позвонить.
– Что мне предстоит делать?
– Ничего сложного: отвечать на телефонные звонки, встречать и провожать посетителей, предлагать им кофе, иногда выполнять поручения шефа и сотрудников редакции. Поверь, это хорошее начинание, ты познакомишься со многими людьми, чья помощь может понадобиться в будущем. Кроме того, существует реальная возможность карьерного роста. Начнешь помощником по офису, если будешь справляться, станешь секретарем...
Эллин ловила каждое слово собеседника, и ее сердце наполнялось радостью. Она будет работать на Манхэттене! Неужели фортуна снова ей улыбнулась?
– Знаешь, я буду рада приступить к работе в ближайшее время. Конечно, страшновато... – слегка поежилась она и тут же добавила: – Но думаю, что справлюсь.
– Первое время везде трудно, но ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь, – постарался развеять ее сомнения Стив. – Если ты согласна, я сейчас же позвоню шефу.
Разумеется, она согласилась, и Стив поспешил набрать номер редакции журнала. Обрисовав вкратце ситуацию собеседнику на том конце провода, он выслушал ответ и положил трубку на рычаг.
– Все отлично, с завтрашнего дня ты в штате журнала «Светская жизнь Нью-Йорка»! – довольный, сообщил он Эллин. – Не забудь захватить документы для оформления. Может, отметим это маленькое событие бокалом шампанского?
Эллин кивнула, посчитав, что немного вина в приятной компании со старым знакомым не принесет вреда. Стив Саймон подошел к бару, достал охлажденную бутылку, откупорил ее и разлил по высоким бокалам. Вручив один молодой женщине, он торжественно объявил:
– За отважную Эллин, приехавшую покорять Нью-Йорк! И за ее будущие успехи!
Сделав несколько глотков, Эллин Рос почувствовала, как к ней вновь возвращается вера в себя. За последний час она даже ни разу не вспомнила о зеленоглазом Марке и неприятном инциденте в кафе! Разговаривать со Стивом было легко и приятно. А может, это шампанское ударило ей в голову, сделав общение с кузеном подруги простым и необременительным.
– Хочу показать кое-что. – Стив на минутку вышел из комнаты и вернулся с фотоальбомом в руках. – Спорю, тебе будет интересно!
И они с большим удовольствием стали разглядывать снимки, сделанные в родном городке Эллин несколько лет назад. Некоторые фотографии со своим участием она радостно комментировала:
– Вот я катаюсь на велосипеде, однажды так с него упала, что расшибла коленку. Это мой котенок, он потом куда-то сбежал. А это более позднее фото, тут мы с Джессикой собираемся на Вишневый фестиваль в Траверс-Сити. Я познакомилась там с Гарольдом...
Она вдруг замолчала. Стив посерьезнел и нерешительно, будто сомневаясь, спросил:
– Можно задать тебе вопрос?
– Что тебя интересует? – Эллин подняла на него глаза.
– Джессика сказала, что ты скрываешься от мужа...
Саймон осекся, увидев погрустневшее лицо собеседницы, и собрался прекратить этот разговор. Но она, захлопнув фотоальбом, неожиданно промолвила:
– Я расскажу. Конечно, если ты захочешь выслушать. Мне на самом деле необходимо выговориться. Но удобно ли?..
Стив с готовностью произнес:
– Я выслушаю тебя, Эллин, и обещаю, что сохраню твою тайну.
И она поведала ему свою печальную историю.
Всю следующую неделю, после того как узнала об изменах Гарольда, Эллин была сама не своя. Миф о женском семейном счастье рухнул, уступив место жестокой действительности. Муж изменяет и даже не пытается как-то оправдать свои поступки! Мало того, Эллин очень напугало поведение Гарольда. Она некогда не допускала мысли, что он может быть с ней так жесток. Все ее осторожные попытки поговорить о случившемся заканчивались плачевно. В лучшем случае муж просто запирался в кабинете, а в худшем – грубил и издевался.
– Я не обязан отчитываться перед тобой, куда и с кем хожу! – заявил он, в очередной раз явившись домой далеко за полночь. – Какие могут быть ко мне претензии? Без меня ты никто, у тебя нет ни профессии, ни денег!
Эллин поразилась такой наглости.
– Гарольд, но ты смог открыть стоматологическую клинику только благодаря тому, что я продала дом родителей!
– И что? Кому теперь это важно? Клиника оформлена на меня, ты не совладелец, а всего лишь моя жена!
– Хочу предупредить, что при разводе я собираюсь претендовать на часть нашего имущества, – еле слышно выговорила Эллин и с ужасом увидела, как лицо мужа багровеет от ярости.
В следующую секунду он грубо схватил ее за плечи и заглянул в испуганные глаза.
– Каком разводе? – прошипел Гарольд, возвышаясь над ней. – Никакого развода не будет! Тем более не будет раздела имущества, даже не надейся!
Он с такой силой сжал ее плечи, что, казалось, она попала в железные тиски.
– Я решила, что ты захочешь развестись со мной, – пролепетала Эллин.
– С какой стати? – деланно удивился он. – Меня все устраивает: чудесный дом, налаженный быт и красавица жена, которая не сует свой нос куда не следует.
Концовку фразы Гарольд проговорил с расстановкой, давая понять, какое именно качество особенно ценит в супруге. Эллин чуть слышно всхлипнула, и муж отпустил ее.
– Меня не беспокоить! – приказал он, выходя из комнаты.
Молодая женщина без сил опустилась на диван. Слезы градом катились из глаз, но она не замечала их. Надо что-то придумать, стучало сердце, так жить нельзя. Почему же она была так слепа? Искренне считала, что может всегда и во всем доверять мужу! Какая наивность!
Итак, о разводе он и думать не хочет, с бешеной скоростью мелькали мысли. Что тогда делать? Бежать? А на что жить? Все деньги принадлежат Гарольду, он дает их, только когда я собираюсь за покупками. И потом, куда бежать? А если он меня поймает? Боже, об этом лучше не думать!
Миссис Рос вскочила с дивана и нервно зашагала по комнате, ища ответы на многочисленные вопросы. И вдруг звенья сложной головоломки встали на свои места, так что Эллин даже ахнула, найдя очевидный выход из, казалось бы, тупиковой ситуации.
Я обязательно уйду от него, мысленно возликовала она, просто надо хорошо подготовиться к отъезду и выждать время, чтобы он потерял бдительность...
Всю зиму Эллин старалась всегда и во всем угождать мужу. Тот поначалу даже заподозрил неладное, но потом успокоился, решив, что жена смирилась с положением вещей и не хочет провоцировать семейные конфликты. Скандала не случилось даже когда Гарольд подобно персонажу из анекдота, вернулся домой под утро со следами помады на лице. Эллин сделала вид, будто ничего не заметила. Она со всем рвением исполняла роль отличной домохозяйки и, если честно, была счастлива, что муж перестал интересоваться ею как женщиной. Просто боялась, что близость с человеком, постоянно обманывающим и унижающим ее, выплеснет наружу эмоции, которые она тщательно прятала под маской идеальной жены.
И все это время Эллин откладывала деньги. Немного после похода в супермаркет, еще чуть-чуть после парикмахерской... В конце зимы даже попыталась заложить серьги с драгоценными камнями, подаренные Гарольдом на прошлое Рождество. К удивлению, скупщик предложил за них всего тридцать долларов – подарок оказался дешевой подделкой!
В марте Джессика, которую Эллин посвятила в свой замысел, спросила, какая сумма успела набежать за это время. А узнав, схватилась за голову.
– И на что ты собираешься жить?
Потом, без тени сомнения, пообещала помочь финансово. Эллин хотела отказаться, но подруга настояла:
– Отдашь, когда заработаешь. А то такими темпами ты лишь к старости накопишь столько, сколько нужно.
С пунктом назначения будущая беглянка определилась сразу. Нью-Йорк очень большой город, и отыскать ее там будет просто нереально. Значит, она сможет жить спокойно, не боясь, что в один прекрасный день объявится Гарольд.
В апреле Эллин начала осуществлять главную часть плана. Однажды, после того как ничего не подозревающий муж ушел на работу, она позвонила Джессике и попросила срочно приехать. Когда автомобиль подруги остановился перед домом, Эллин уже собирала рюкзак – только самое необходимое, словно едет на выходные проведать любимую тетушку.
Зайдя в дом, Джессика, оглядываясь по сторонам, сказала:
– Надо же, какой безупречный порядок. И чего твоему мужу не хватало?..
– Думаю, он-то как раз всем был доволен, – заметила Эллин. – Теперь проблема во мне: надоело быть частью интерьера.
– Ты уверена, что не пожалеешь о таком поступке? – поинтересовалась подруга.
Эллин на минутку задумалась. А о чем, собственно, она может пожалеть? О человеке, который причинил ей нравственные и физические страдания? Который за один вечер убил в ее сердце любовь и поселил там страх? Неужели она не достойна ничего большего, чем прожить жизнь с мужчиной, который обманом лишил ее родительского наследства, завел любовницу и считает происходящее вполне нормальным? Ну уж нет! И Эллин уверенной рукой написала мужу прощальную записку.
Прилепив ее на зеркало в прихожей, она сняла обручальное кольцо и положила на тумбочку для обуви. Потом вслед за подругой вышла из дома и направилась к калитке. Садясь в «бьюик» Джессики, молодая женщина без сожаления окинула прощальным взглядом дом Гарольда. Она думала, что проживет здесь всю жизнь, но теперь отправляется на автовокзал, чтобы купить билет на автобус и уехать из штата Мичиган навсегда. Эллин достала из кармана ключ от дома и выбросила через окно на дорогу. Больше не пригодится.
А в темной прихожей на зеркале белел клочок бумаги, исписанный ее каллиграфическим почерком:
Я не могу больше жить с тобой, поэтому ухожу. Пожалуйста, не ищи меня – это бесполезно. Через какое-то время я позвоню. Надеюсь, тогда мы сможем спокойно обсудить развод.
Эллин, закончив грустный рассказ, молчала. Стив тоже не спешил нарушить тишину. Глядя на пустой хрустальный бокал в своей руке, он думал, что любовь сидящей перед ним женщины, наверное, такая же красивая и хрупкая. Одно неверное движение – и разлетится на мелкие осколки. Что же за человек этот Гарольд, раз не смог понять, какой драгоценный подарок сделала ему судьба в лице Эллин?
Гостья несмело подняла глаза и виновато улыбнулась.
– Извини, мне не следовало рассказывать все это...
Стив покачал головой.
– Что ты, ничего страшного. Я рад, что лучше узнал тебя. Оказывается, за ангельской внешностью скрывается смелая и решительная натура.
– В таком случае зайцы тоже смелые и решительные, потому что убегают, а не ждут, пока их сцапает лисица, – подытожила Эллин и вдруг спохватилась: – Уже поздно и мне пора ехать. Я живу в Бруклине, добираться далеко. Еще нужно выспаться к завтрашнему дню.
– В Бруклине? Не надо никуда ехать, оставайся. Я постелю тебе в спальне, а сам устроюсь в гостиной. – Стиву совсем не хотелось отпускать молодую женщину.
Однако та была непреклонна – и так слишком злоупотребила гостеприимством хозяина. Договорившись о встрече на утро, Эллин поспешила уйти. По дороге домой она неустанно ругала себя за длинный язык: надо же, повесить проблемы и переживания на постороннего человека! Он же не психотерапевт, которому за такую работу деньги платят. Завтра надо будет обязательно снова извиниться. С этими мыслями она провела остаток вечера.
Наутро, облачившись в классические брюки и белую строгую блузку, Эллин отправилась покорять Манхэттен. Она знала, что от первого впечатления, которое производит новый сотрудник, зависит многое, поэтому готовилась к выходу со всей тщательностью. Волосы заплела в косу, чуть тронула ресницы тушью, слегка подкрасила губы. Эллин всегда стремилась достичь золотой середины в макияже и в стиле одежды – чтобы не выглядеть «синим чулком», но и не походить на гулящую девицу. Сегодня, к примеру, она была очень довольна своим видом, что положительным образом сказалось на настроении.
Стив Саймон ждал ее у входа в высотное здание, один из этажей которого занимала редакция журнала «Светская жизнь Нью-Йорка». Обменявшись приветствиями, они зашли в просторный холл и успели заскочить в пустой лифт, пока тот не закрыл двери.
Пока кабина добиралась до нужного этажа, Стив инструктировал:
– Главное, веди себя уверенно и ничего не бойся. Если чего-то не знаешь или не понимаешь, не стесняйся спрашивать. Люди, которые будут окружать тебя, в основном дружелюбные и отзывчивые, так что при необходимости помогут.
Ведя Эллин по коридору, он продолжал говорить:
– Перед шефом не тушуйся. Он отличный парень, мы давно знакомы. Сейчас заглянем к нему, он уже ждет.
Дойдя до нужной двери, Саймон распахнул ее, и они оказались в проходном кабинете, принадлежащем секретарю. Приветственно кивнув темнокожей женщине за компьютером, Стив подвел Эллин к кабинету шефа и жестом предложил войти.
Она толкнула дверь, шагнула вперед и замерла, уставившись на человека, сидящего за столом. Тот поднял голову, отвлекаясь от бумаг, и Эллин едва устояла на ногах от переизбытка чувств. Это невозможно, мелькнуло в голове. Перед ней был не кто иной, как прекрасный незнакомец из сна. Он же Марк, очевидец ее глупого падения в кафе «Веселый Роджер».
4
– Этого не может быть, – еле слышно произнесла Эллин, глядя на мужчину перед собой.
– Чего не может быть? – услышав ее шепот, спросил Стив, войдя следом в кабинет.
Но она как-то странно взглянула на него и предпочла не отвечать. Зато заговорил шеф, обращаясь к молодой женщине:
– Вот уж не ожидал встретить вас здесь. Как вы себя чувствуете после того случая? Были у врача?
Качая головой, она подумала, что лучше бы ей сейчас бежать отсюда, да побыстрее.
– Так вы знакомы? – Теперь настал черед Стива удивляться. – Как давно и при каких обстоятельствах?
– Я потом тебе все объясню.
Эллин посмотрела на него умоляюще, всем своим видом давая понять, что эту тему трогать не надо. Не хватало еще провести конференцию под названием «Миссис Рос и ее идиотское падение на глазах у почтеннейшей публики»!
– Действительно, это совершенно неважно, – проявил душевное благородство редактор журнала, выходя из-за стола.
Он был одет в темно-синий костюм и голубую рубашку. Эллин отметила, что мужчина старше, чем ей показалось при неярком свете в «Веселом Роджере». Пожалуй, ему было около тридцати пяти лет.
– Пора наконец познакомиться. Меня зовут Марк Адамс. – Он протянул Эллин правую руку, левой поправляя галстук.
Слегка пожав ее и назвав свое имя, она подумала, что такой и должна быть ладонь настоящего мужчины – сухой и твердой. А мистер Адам, не теряя времени, продолжил:
– Стив рекомендовал вас как ответственного и аккуратного сотрудника. У меня нет оснований ему не доверять, так что давайте работать вместе. Войти в курс дела поможет мой секретарь, миссис Ленгктон. Но от себя хотел бы заметить, что основные требования, предъявляемые к вашей должности, – пунктуальность и умение сотрудничать. По поводу пунктуальности, думаю, все понятно: кто опоздал на чуть-чуть, тот опоздал навсегда. А по поводу сотрудничества поясню. Здесь все стараются ради одного общего дела. Ваша задача – оказаться в нужное время в нужном месте и так скоординировать работу редакции...
Марк говорил, а Эллин вслушивалась в его довольно низкий, чуть хрипловатый голос и размышляла, почему судьба так шутит с ней. Утром казалось, что она почти справилась с непонятными чувствами к этому мужчине. Еще недели две – и, глядишь, удалось бы навсегда выбросить его из головы. Но, как выяснилось, праздновать победу было рано.
Если после пары снов и одной встречи в душе Эллин воцарился такой кавардак, то что будет, если им предстоит общаться ежедневно? Может, пока не поздно, стоит отказаться от должности? Но, заглянув в зеленые глаза Марка, она поняла, что ни за что не сделает этого. Потому что каждая частица ее существа хотела только одного: быть рядом с ним. Эллин не знала, выдержит ли рассудок, если она станет видеть его каждый день. Но была уверена, что сойдет с ума от горя этим же вечером, если сейчас повернется и уйдет.
Молодая женщина глубоко вздохнула и приняла как должное то, в чем раньше боялась себе признаться. Она действительно влюблена. Влюблена в мужчину из сна, который каким-то непостижимым образом воплотился в реального человека. Пока она не знала, что делать и как жить дальше с этим чувством, но, смирившись с решением сердца, почувствовала себя лучше. Влюблена? Пусть так. Никто же не в курсе, что творится в ее душе, и это главное.
– Так что, миссис Рос, вы готовы приступить к своим обязанностям? – Марк, закончив говорить, вопросительно смотрел на нее.
– Да, мистер Адамс. – Она постаралась произнести фразу учтиво и по-английски холодно. Но внешнее спокойствие дорого ей давалось. Сердце колотилось как бешеное, и Эллин хотелось поскорее покинуть кабинет начальника.
Марк, попросив секретаря зайти, распорядился ознакомить новую сотрудницу с работой редакции. Затем повернулся к молча сидевшему все это время фотографу.
– Стив, ты еще останься. Хочу обсудить фотографии для обложки нового номера журнала. А вам желаю удачи, – обратился мистер Адамс к Эллин, давая понять, что разговор окончен.
Молодая женщина попрощалась и поспешила вслед за секретарем.
– Итак, миссис Рос, посмотрим... – Темнокожая женщина разложила перед собой документы новой сотрудницы и принялась изучать. Потом внимательно взглянула на нее поверх очков в золотой оправе. – Вы никогда не работали в средствах массовой информации?
– Н-нет... хотя в колледже я писала заметки, которые потом печатали в местной газете.
– Понятно... – без каких-либо эмоций протянула миссис Ленгктон. – Что ж, пойдемте знакомиться с коллективом.
Она вывела Эллин из кабинета и повела по коридору, указывая на двери и попутно объясняя:
– Здесь сидят верстальщики, здесь – отдел рекламы, а тут – журналисты. Войдем.
Они оказались в просторном помещении, разделенном перегородками на несколько рабочих мест. Кто-то разговаривал по телефону, кто-то печатал на компьютере. Какой-то мужчина, сидя на столе, пил кофе и громогласно рассказывал коллеге анекдот.
– В этом хаосе вам и предстоит работать, – равнодушно сказала миссис Ленгктон, затем сложила руки рупором и, стараясь перекричать шум, произнесла, обращаясь к окружающим:
– Минуту внимания, представляю вам нового работника! Это Эллин Рос, теперь все вопросы будете адресовать к ней и перестанете беспокоить меня по пустякам!
Галдеж на мгновение стих, журналисты на пару секунд безразлично выглянули из-за перегородок, а потом вновь вернулись к своим занятиям. Секретарь, похоже, и не ожидала другой реакции. Она показала Эллин ее стол и выложила на него какой-то список.
– Значит, так, – начала она объяснять, – все звонки в редакцию поступают на ваш телефон и вы переключаете их куда следует. Здесь, на бумаге, написаны фамилии сотрудников, отделы и номера телефонных линий...
– Чего не может быть? – услышав ее шепот, спросил Стив, войдя следом в кабинет.
Но она как-то странно взглянула на него и предпочла не отвечать. Зато заговорил шеф, обращаясь к молодой женщине:
– Вот уж не ожидал встретить вас здесь. Как вы себя чувствуете после того случая? Были у врача?
Качая головой, она подумала, что лучше бы ей сейчас бежать отсюда, да побыстрее.
– Так вы знакомы? – Теперь настал черед Стива удивляться. – Как давно и при каких обстоятельствах?
– Я потом тебе все объясню.
Эллин посмотрела на него умоляюще, всем своим видом давая понять, что эту тему трогать не надо. Не хватало еще провести конференцию под названием «Миссис Рос и ее идиотское падение на глазах у почтеннейшей публики»!
– Действительно, это совершенно неважно, – проявил душевное благородство редактор журнала, выходя из-за стола.
Он был одет в темно-синий костюм и голубую рубашку. Эллин отметила, что мужчина старше, чем ей показалось при неярком свете в «Веселом Роджере». Пожалуй, ему было около тридцати пяти лет.
– Пора наконец познакомиться. Меня зовут Марк Адамс. – Он протянул Эллин правую руку, левой поправляя галстук.
Слегка пожав ее и назвав свое имя, она подумала, что такой и должна быть ладонь настоящего мужчины – сухой и твердой. А мистер Адам, не теряя времени, продолжил:
– Стив рекомендовал вас как ответственного и аккуратного сотрудника. У меня нет оснований ему не доверять, так что давайте работать вместе. Войти в курс дела поможет мой секретарь, миссис Ленгктон. Но от себя хотел бы заметить, что основные требования, предъявляемые к вашей должности, – пунктуальность и умение сотрудничать. По поводу пунктуальности, думаю, все понятно: кто опоздал на чуть-чуть, тот опоздал навсегда. А по поводу сотрудничества поясню. Здесь все стараются ради одного общего дела. Ваша задача – оказаться в нужное время в нужном месте и так скоординировать работу редакции...
Марк говорил, а Эллин вслушивалась в его довольно низкий, чуть хрипловатый голос и размышляла, почему судьба так шутит с ней. Утром казалось, что она почти справилась с непонятными чувствами к этому мужчине. Еще недели две – и, глядишь, удалось бы навсегда выбросить его из головы. Но, как выяснилось, праздновать победу было рано.
Если после пары снов и одной встречи в душе Эллин воцарился такой кавардак, то что будет, если им предстоит общаться ежедневно? Может, пока не поздно, стоит отказаться от должности? Но, заглянув в зеленые глаза Марка, она поняла, что ни за что не сделает этого. Потому что каждая частица ее существа хотела только одного: быть рядом с ним. Эллин не знала, выдержит ли рассудок, если она станет видеть его каждый день. Но была уверена, что сойдет с ума от горя этим же вечером, если сейчас повернется и уйдет.
Молодая женщина глубоко вздохнула и приняла как должное то, в чем раньше боялась себе признаться. Она действительно влюблена. Влюблена в мужчину из сна, который каким-то непостижимым образом воплотился в реального человека. Пока она не знала, что делать и как жить дальше с этим чувством, но, смирившись с решением сердца, почувствовала себя лучше. Влюблена? Пусть так. Никто же не в курсе, что творится в ее душе, и это главное.
– Так что, миссис Рос, вы готовы приступить к своим обязанностям? – Марк, закончив говорить, вопросительно смотрел на нее.
– Да, мистер Адамс. – Она постаралась произнести фразу учтиво и по-английски холодно. Но внешнее спокойствие дорого ей давалось. Сердце колотилось как бешеное, и Эллин хотелось поскорее покинуть кабинет начальника.
Марк, попросив секретаря зайти, распорядился ознакомить новую сотрудницу с работой редакции. Затем повернулся к молча сидевшему все это время фотографу.
– Стив, ты еще останься. Хочу обсудить фотографии для обложки нового номера журнала. А вам желаю удачи, – обратился мистер Адамс к Эллин, давая понять, что разговор окончен.
Молодая женщина попрощалась и поспешила вслед за секретарем.
– Итак, миссис Рос, посмотрим... – Темнокожая женщина разложила перед собой документы новой сотрудницы и принялась изучать. Потом внимательно взглянула на нее поверх очков в золотой оправе. – Вы никогда не работали в средствах массовой информации?
– Н-нет... хотя в колледже я писала заметки, которые потом печатали в местной газете.
– Понятно... – без каких-либо эмоций протянула миссис Ленгктон. – Что ж, пойдемте знакомиться с коллективом.
Она вывела Эллин из кабинета и повела по коридору, указывая на двери и попутно объясняя:
– Здесь сидят верстальщики, здесь – отдел рекламы, а тут – журналисты. Войдем.
Они оказались в просторном помещении, разделенном перегородками на несколько рабочих мест. Кто-то разговаривал по телефону, кто-то печатал на компьютере. Какой-то мужчина, сидя на столе, пил кофе и громогласно рассказывал коллеге анекдот.
– В этом хаосе вам и предстоит работать, – равнодушно сказала миссис Ленгктон, затем сложила руки рупором и, стараясь перекричать шум, произнесла, обращаясь к окружающим:
– Минуту внимания, представляю вам нового работника! Это Эллин Рос, теперь все вопросы будете адресовать к ней и перестанете беспокоить меня по пустякам!
Галдеж на мгновение стих, журналисты на пару секунд безразлично выглянули из-за перегородок, а потом вновь вернулись к своим занятиям. Секретарь, похоже, и не ожидала другой реакции. Она показала Эллин ее стол и выложила на него какой-то список.
– Значит, так, – начала она объяснять, – все звонки в редакцию поступают на ваш телефон и вы переключаете их куда следует. Здесь, на бумаге, написаны фамилии сотрудников, отделы и номера телефонных линий...