- Ерунда. Я с тобой. Я велел тебе привести меня сюда, и ты ничего не могла поделать. Мой отец все поймет.
   Все здесь напоминало личные покои Дворкина в Джунипере - кроме неприятного запаха затхлости. Долго ли он не бывал здесь? Судя по тому, как тут все выглядело, не годы, а десятки лет.
   - Милорд...
   В голосе Реаллы прозвучало волнение.
   - Его здесь нет, - сказал я, стараясь приободрить ее. - Ну и нам нет причин тут задерживаться. Давай спустимся вниз.
   Я знал, что теперь сам сумею найти дорогу сюда и, если потребуется, доберусь без посторонней помощи.
   - Хорошо, лорд Оберон.
   Реалла, похоже, обрадовалась. Она повернулась и первой пошла вниз по лестнице. Я поспешил за ней. Шагая по ступеням, я глубоко вдыхал исходящий от нее мускусный аромат и еле сдерживался, чтобы не попросить ее о помощи. Мне отчаянно хотелось, чтобы она видела во мне здорового и сильного мужчину.
   - Спасибо тебе, - сказал я ей, неровным шагом войдя в свою комнату. Я... Надеюсь, мы еще увидимся с тобой, Реалла.
   - Непременно увидимся, милорд, - отвечала она, чуть смущенно улыбнувшись и сделав неглубокий реверанс. - Как только я вам понадоблюсь, позовите, и я приду.
   - Спасибо. О... кстати, насчет сухой одежды. Посмотри, не найдется ли чего-нибудь моего размера. Рост у меня такой же, как у моего брата Мэттьюса. Поищи в его комнате.
   - Хорошо, милорд.
   Она вышла и торопливо поднялась вверх по лестнице, а я плюхнулся на стул и уставился на опустевший поднос. В животе у меня ворчало. Я бы не отказался от второго завтрака. Наверное, надо было у Реаллы не сухую одежду попросить, а еще еды.
   Я устремил взгляд в проем открытой двери. Что же стряслось с Эйбером? Вечно с ним так - его нет, когда он тебе так нужен... и потом: я по-прежнему очень хотел узнать, что за загадочные гости к нам пожаловали.
   Зевнув, я склонился к столу, уронил голову на руки. Я ничего не мог с собой поделать. Изнеможение овладело мной. Внутренний голос выкрикивал предостережения, и все-таки я закрыл глаза и очутился во мраке.
   ГЛАВА 4
   На меня хлынули потоки холодной воды.
   Задыхаясь и отплевываясь, я вскочил на ноги и, задев стул, перевернул его. Мир вокруг запрыгал и завертелся. Я чуть не упал.
   Это был Эйбер. Он опрокинул мне на голову еще один кувшин воды и теперь отошел на пару шагов и, ухмыляясь, любовался делом рук своих.
   - Вот не думал - не гадал, - признался он, - что ты предоставишь мне возможность проделать это еще разок.
   Я одарил его свирепым взглядом. Уж больно у него был довольный вид.
   - Я тебя распну, - пообещал я, а в следующее мгновение меня затрясло от холода.
   - Тебя предупреждали! - Эйбер укоризненно покачал указательным пальцем. - Тебе говорили, что сон для тебя губителен.
   - Я не спал! - рявкнул я.
   - Ха! Полотенце желаете?
   - Да, пожалуйста!
   Он выхватил из воздуха полотенце и бросил мне. Вот уже во второй раз за день я вытирался и желал дорогому братцу всего самого гадкого. Ну, хотя бы тем можно было себя утешить, что скоро появится Реалла и принесет мне сухую одежду.
   - Погоди, - пригрозил я Эйберу. - Как только я разберусь с этим Логрусом...
   - Милости просим. - Эйбер поднял опрокинутый мной стул и поставил его рядом со мной. Я сел. - Но этому не суждено случиться, и ты это превосходно понимаешь.
   Я вздохнул. Он был прав. Теперь я с этим смирился. Внутри каждого из членов нашего семейства был запечатлен некий узор, определенная магическая схема, позволявшая управлять Логрусом. К несчастью, узор внутри меня, если верить Дворкину, был настолько искажен, что мне не суждено было овладеть властью над Логрусом. Попытка сделать это убила бы меня. Так погиб брат Дворкина и еще несколько человек из нашего рода.
   Неожиданно я вспомнил, из-за чего Эйбер вышел из комнаты.
   - Так кто звонил? - полюбопытствовал я. - Гости заходили?
   - Гости? В каком-то смысле. - Он вздохнул. - К нам наведались с десяток солдат короля Утора. Обыскивают дом, что-то ищут. Скоро сюда поднимутся.
   Я удивленно вздернул брови.
   - И что же они ищут?
   - Понятия не имею. Мне они этого не сказали. Но, судя по всему, что-то невероятно важное.
   - Надо было вышвырнуть их за порог!
   Эйбер хмыкнул.
   - Если хочешь жить, то так себя с людьми короля Утора вести не стоит. Это было бы... невежливо.
   Я с трудом поднялся на ноги.
   - Проводи меня вниз. Я их сам выпровожу!
   - Сядь. Не делай глупостей.
   Я зыркнул на него.
   - А что, лучше позволять кому попало все в доме перетряхивать?
   - В данном случае - лучше. Отец поступил бы именно так.
   - И ты оставил их там одних? Чтобы они творили все, что им в голову взбредет?
   - Конечно. Почему бы и нет? Мне скрывать нечего. - Он пожал плечами. Кроме того, ты куда как важнее, чем этот дом, и я очень хорошо сделал, что поднялся поглядеть, как ты тут. Трудно сказать, сколько времени ты продрых.
   Что ж, по крайней мере он ценил меня столь же высоко, сколь и я его.
   - Ты говорил, что я провалялся без чувств трое суток, - негромко произнес я. - Расскажи мне обо всем, что я пропустил.
   - Скажи сначала о последнем, что тебе запомнилось.
   Я помедлил, задумался.
   - Мы были в Джунипере. Отец нарисовал новые карты, и все ушли с их помощью... кроме нас троих.
   - Все верно. А потом?
   В сознании у меня замелькали картины нашего безумного бегства из Джунипера. Около замка кипел жаркий бой. Я и двое моих сводных братьев командовали войском, поделив его на три части. Я вспомнил об ужасной цене, которой мы заплатили за победу в тот день... Мои братья Дэвин и Локе погибли, и командование перешло ко мне...
   Враги значительно превосходили нас числом, и я понял, что положение безнадежно. Тогда-то мне и пришла в голову мысль... Дворкин утверждал, что узор внутри меня отличается от контура Логруса, который носили внутри себя и он сам, и все остальные члены семейства. Поскольку все они были лишены доступа к Логрусу из-за чьих-то колдовских проделок, я уговорил отца первым делом нарисовать Карту с изображением того узора, который носил в себе я.
   И эта Карта сработала.
   Мы выяснили, что с ее помощью можно уходить в другие Тени. Вот так, совершенно неожиданно, нам представилась возможность покинуть Джунипер.
   Я уговорил отца отправить моих сводных братьев и сестер в дальние Тени, чтобы никто, кроме него и меня, не знал, куда они подевались. Поскольку мы предполагали, что некий шпион докладывал нашему неведомому врагу о том, где нас можно найти и прикончить, братьям и сестрам было строго-настрого приказано не возвращаться ни в Джунипер, ни во Владения Хаоса. Мне оставалось лишь надеяться на то, что с ними все будет в порядке.
   А потом, когда остались только Дворкин, Эйбер и я, Дворкин показал мне последнюю из изготовленных им Карт. На ней было изображено нечто кошмарное, просто мурашки по коже. С первого же взгляда я люто возненавидел это местечко, возненавидел Владения Хаоса и все, им подобное. Ненависть моя была настолько глубока, что я сам не понимал, почему это так... но все же я согласился отправиться туда. Вернее - сюда. В Запределье.
   Мы с Дворкином были готовы воспользоваться Картой и уйти через нее немедленно, но нас остановил Эйбер.
   "Мы не можем убежать в Хаос, будто побитые собаки, - заявил он, упрямо сложив руки на груди. - Мы - древний род, и заслуживаем уважения".
   "И чего же ты ждешь? - осведомился я. - Парада в нашу честь?"
   "Да! - рявкнул он, глядя на меня. - Вот именно этого я и жду!"
   Назвать все последующее парадом было трудно. Скорее, это напоминало сбор войска. Меньше чем за час мы успели оповестить о предстоящем походе всю прислугу в замке и два десятка самых стойких воинов. Еще полчаса ушло на то, чтобы Дворкин собрал в своих комнатах все необходимое - оборудование для опытов, разные машины и всякие прочие штуки, которые он творил и собирал многие годы.
   Наконец, когда численность нашей "армии" перевалила за сто человек, Дворкин воспользовался Картой и приступил к переправке людей с ее помощью. Первым ушел Эйбер, за ним - воины, потом - слуги со всевозможной поклажей, и, наконец, нас осталось только двое.
   - После вас, - галантно проговорил Дворкин. Я глубоко вдохнул и поспешно шагнул сквозь Карту, пока страх перед этими краями не сковал меня по рукам и ногам. Из того, что случилось потом, я не помнил ничего. Шаг вперед, ощущение падения, пронзительный свист беспощадного ветра, а потом мрак.
   - Потом, - продолжал я, - отец воспользовался Картой, и все мы перешли в... - Я нахмурился. - Дальше не помню.
   Эйбер положил руку мне на плечо, его взгляд стал серьезным.
   - Как только ты шагнул сюда, ты тут же упал без чувств. Просто молча рухнул на землю, и все. Я подумал, что на тебя с отцом напали враги на той стороне. Все выхватили оружие и поспешили на выручку, но тут появился отец, и с ним все было в полном порядке. Он даже не запыхался. Он не захотел долго оставаться на виду, поэтому двое наших гвардейцев подняли тебя на руки и внесли в дом. Они принесли тебя сюда.
   Я пожевал нижнюю губу и кивнул. Все выглядело правдоподобно.
   - Давай дальше, - сказал я. Эйбер пожал плечами.
   - Поначалу мы решили, что ты умер, но отец осмотрел тебя и сказал, что все это больше смахивает на очень глубокий сон. Сердце у тебя билось медленно и вяло. Дыхание было почти незаметным. Иногда ты шевелился и что-то выкрикивал - но не более того. Отец решил, что ты пытаешься проснуться, но не можешь.
   - И я вправду мало что помню, - честно признался я. Я попробовал припомнить то, что мне снилось, но обнаружил, что почти ничего не вспоминается. Что-то про корабль... рев ветра... плавание по далекому морю...
   Я поежился. Нет, теперь мои сны успели испариться, и я не хотел, чтобы они возвращались. Вот и хорошо: я вовсе не был от них в восторге.
   - Ну, вот и все, - слегка пожав плечами, проговорил Эйбер. - Мы начали обживать дом. Слуги тут все держали наготове к нашему возвращению. Просто никто не знал, куда мы исчезли двадцать лет назад.
   - Двадцать лет назад! - в изумлении воскликнул я. Упоминание об истекшем времени повергло меня в шок. Эйберу на вид было не более двадцати пяти, а вел он себя, как шестнадцатилетний мальчишка. - Сколько же тебе лет - на самом деле?
   - Двадцать три. - Он усмехнулся, заметив, как я озадачен. - В Тенях время течет по-другому. По моим собственным ощущениям, я отсутствовал здесь семь месяцев.
   - Начинаю что-то понимать, - пробормотал я.
   Если семь месяцев в Джунипере равнялись двадцати годам в Запределье (а следовательно, и во Владениях Хаоса), этим объяснялось многое. Пока мы месяц муштровали войско, у врагов на сбор армии было три года. Нечего было дивиться тому, что противник превосходил нас числом и маневренностью. Как бы старательно мы ни строили планы, нам не стоило надеяться на победу над врагом, у которого было столько времени на подготовку. Я ожидал серии молниеносных атак, а наши недруги медленно, старательно и методично истребляли нас, особо не напрягаясь.
   - Продолжай, - попросил я Эйбера.
   - Да это, пожалуй, почти все. Мы по очереди приглядывали за тобой. Отец время от времени уходил в гости, дабы возобновить связи с другими семействами. А потом... нынче утром за ним прислал король Утор, и, прежде чем уйти, отец решил, что мы должны попытаться разбудить тебя.
   - И это у вас получилось.
   - Угу. И вот теперь, когда отец ушел, королевские вояки обшаривают наш дом.
   - Но почему? - удивился я. - Зачем им сначала потребовалось вытащить отца из дома? Что они разыскивают?
   - Молчат, собаки. - Эйбер в отчаянии вздохнул. - Хотел бы я знать. Сам бы им отдал.
   - Боюсь, это самое худшее, что ты только мог придумать.
   - Пожалуй. А может быть, тогда-то и пришел бы конец всему этому безумию. Я многое готов отдать за то, чтобы вернуться к прежней, скучной и серой жизни.
   - Я тоже, - буркнул я и понял, что сказал это искренне. Многие из членов моего новообретенного семейства вызывали у меня неподдельное восхищение, и все же с тех пор, как в мою судьбу вихрем ворвался Дворкин, я не мог припомнить ни единого мгновения, когда бы я по-настоящему радовался жизни.
   В коридоре загрохотали подкованные железом сапоги. Похоже, солдатики короля Утора добрались до нашего этажа. Я сделал глубокий вдох. Одна за другой с грохотом отворялись двери. Я слышал, как падают на пол стулья, потом донесся звон какого-то разбитого стеклянного предмета.
   - Слушай меня внимательно, - с тревогой проговорил Эйбер. - Ты должен вести себя спокойно. Сиди, как сидишь, не вставай. Не выказывай ни испуга, ни слабости. Стоит им заметить тут у нас что-то странное, необычное - и они мигом об этом доложат. Обещаешь?
   Я сглотнул подступивший к горлу ком и провел рукой по рукояти меча, который лежал рядом со мной на столе. Все подсказывало мне, что я должен вскочить на ноги и сразиться с этими наглецами, и вышвырнуть их на улицу. Они не имели никакого права находиться здесь. Они не имели права обыскивать наш дом. И все же я понимал, что в моем теперешнем состоянии у меня было слишком мало шансов достойно противостоять непрошеным гостям.
   - Обещай! - настойчиво прошептал Эйбер. Он встал и посмотрел на дверь. - Они могут войти сюда в любое мгновение!
   Я пристально посмотрел на него и понял, что он не на шутку испуган. Я и сам почувствовал, что мне становится страшновато. Пожалуй, стоило послушаться Эйбера и не испытывать судьбу. Дурацкая смерть никому ничего хорошего не принесла бы.
   - Обещай! - потребовал Эйбер. Я вдохнул, выдохнул и кивнул.
   - Ладно, я сделаю все, как ты говоришь. Не встану со стула, что бы они ни говорили и ни делали.
   - Спасибо. - Он встал у меня за спиной и положил руку мне на плечо, чтобы подбодрить. - Ты все правильно решил.
   Люди короля Утора были совсем рядом. Я слышат, как они негромко переговариваются за дверью.
   У меня противно закололо чуть ниже затылка, мурашки побежали по спине. Слов я не различал, но их голоса... эти утробные интонации... я узнал их!
   Дверь грубо толкнули, и мои худшие опасения подтвердились. Две адские твари, в точности такие, как те, которые уничтожили Илериум и Джунипер, ворвались в мою комнату.
   ГЛАВА 5
   Они были в красиво сплетенных посеребренных кольчугах. На груди у них красовались алые короны. В щелях стальных шлемов, увенчанных высокими плюмажами, зловеще поблескивали налитые кровью белки узких глаз. Пластины, закрывавшие нос и щеки, не позволяли толком разглядеть физиономии этих типчиков, но все же я сумел различить едва поблескивавшие и отливавшие радужными красками чешуйки вокруг рта и на подбородке у незваных гостей.
   Сердито заворчав, я приподнялся. Комната закачалась и заскользила.
   - Спокойно, - тихо проговорил Эйбер. Его рука, лежавшая у меня на плече, властно опустила меня на сиденье стула.
   - Кто ты такой? - требовательно вопросила одна из адских тварей, уставившись на меня. Голос у мерзавца был каркающий и хриплый.
   Я зыркнул на него. Мне стоило большого труда сдержаться. Адские твари! Здесь, во Владениях Хаоса... в нашем доме! В Илериуме они сожгли мой дом и жестоко убили моего короля. Они разрушили замок Джунипер и прикончили неведомо сколько моих сородичей. И вот теперь мой братец хочет, чтобы я тут спокойненько сидел и позволял им рвать в клочья и этот дом!
   Я мрачно взирал на двоих подонков и думал только о том, как славно было бы взять в руки меч. К сожалению, я был не в том состоянии, чтобы вызвать этих гадов на бой, и я это осознавал. Они бы разрубили меня на куски, не дав на ноги подняться!
   - Это мой брат, Оберон, - торопливо отозвался Эйбер, поскольку я промолчал.
   - Он не поименован в вашей родословной.
   - Пока нет, - быстро нашелся Эйбер. - Но скоро его имя будет туда внесено.
   Я не шевелился, не говорил и сохранял напряженное молчание. Сердце у меня билось громко и часто, по спине стекали струйки холодного пота.
   Отвернувшись от нас с холодностью, граничившей с презрением, адские твари подступили к моей кровати. Они вытащили ножи, распороли простыни и одеяло и занялись периной. Я наклонился вперед и стал с интересом наблюдать за тем, как они потрошат перину, вытаскивают из нее гусиные перья и швыряют их в угол. Потом они сняли латные рукавицы и принялись старательно перебирать перья. Что же они искали? Судя по всему, что-то небольшое, если нащупать этот предмет можно было только голыми руками.
   - Ты вправду не знаешь, что им тут понадобилось? - шепотом спросил я у Эйбера, не спуская глаз с адских тварей.
   Эйбер покачал головой.
   - Я тебе уже говорил: они мне ничего не ответили. Сказали только, что пришли по приказу короля Утора и что мне лучше вести себя смирно, а не то меня арестуют.
   - А что отец? Он уже побывал у короля Утора?
   - Не думаю.
   Я призадумался и решил, что нам не помешало бы разузнать побольше.
   - Позволь, я попробую, - пробормотал я и громко обратился к адским тварям: - А что вы ищете? Может быть, я знаю, где это лежит.
   Они меня словно бы и не слышали.
   - Вот видишь? - еле слышно вымолвил Эйбер.
   - Эй! - громче окликнул я страшилищ. - Вы что, оглохли?
   Один из них, тот самый, что прежде обращался ко мне, едва заметно повернул голову. Взгляд его кровавых глаз встретился с моим взглядом.
   - Заткнись, д'най, - буркнул он. Я не знал, что означает это слово, но мерзавец процедил его сквозь зубы, и я догадался, что это нечто оскорбительное. - Мы скажем тебе, когда говорить.
   С этими словами он снова принялся копаться в гусиных перьях.
   Ярость переполняла меня. Пусть я был болен и слаб, но снести оскорбление - нет, это было выше моих сил. Рука моя медленно заскользила к мечу, лежавшему передо мной на столе. Если бы я сумел выхватить его из ножен незаметно... ведь их всего-навсего двое...
   Рука Эйбера, лежавшая на моем плече, уподобилась железным тискам. Брат пригвоздил меня к стулу и наклонился ко мне.
   - Не смей, - прошептал он мне на ухо. - Это люди короля Утора. Будешь мешать им - они накажут нас обоих. Может быть, даже убьют. Побереги свою и мою жизнь.
   - Но это же адские твари! - гневно прошипел я.
   - Это лай ши'он.
   Я растерялся.
   - Кто-кто?
   - Древний народ, который служит лордам Хаоса от начала времен. Не трогай оружие, а не то нам обоим конец.
   Скрипнув зубами, я отодвинул руку от рукояти меча. Нет, конечно, я не стану рисковать своей жизнью и жизнью брата. Но когда я смогу твердо стоять на ногах и крепко держать оружие, я обязательно заставлю это адское отродье взять назад произнесенные им слова.
   Эйбер слегка разжал пальцы.
   Адские твари - они же лай ши'он, или как их еще там - завершили обыск моей комнаты тем, что опрокинули на пол ночной горшок. Один из мерзавцев попросту пнул горшок ногой, после чего он и его напарник одарили нас надменными взглядами и удалились.
   - Ублюдки, - пробормотал я.
   - Во Владениях Хаоса мы все - ублюдки. Похоже, это просто-таки обязательное требование, - проговорил Эйбер с усмешкой. Надо же - пытался и в таком положении дел найти смешное.
   Я фыркнул.
   - Если так, то разве тебе не место рядом с ними? - спросил я, недобро поглядывая на дверь. Судя по шуму, наши незваные гости продолжали наводить в доме беспорядок. - Ну, присматривал бы за ними хоть немножко... Эйбер пожал плечами.
   - Я отдал им мастер-ключ, он открывает все двери в доме. Я им не нужен. Они могут попасть всюду, куда только захотят.
   - Я имел в виду: не стоит ли приглядеть за тем, чем они занимаются?
   - Уверен, им бы это не понравилось...
   - А если они найдут то, что так упорно ищут, тебе разве не хотелось бы узнать, что это такое?
   - Хотелось бы, конечно. Но они мне ничего не скажут. А если найдут, меня, как пить дать, прикончат, лишь бы только я эту вещицу не увидел.
   - Похоже, ты попал в точку, - признал я.
   - И потом: отец - не дурак. Если он владеет чем-то ценным - таким, о котором мечтают все и каждый, - то уж он обязательно упрячет эту штуковину так, что только он один будет знать, где она лежит и как ее взять.
   - Это как?
   - Есть способы, - уклончиво ответил Эйбер и многозначительно кивнул.
   Я мало что понял из такого объяснения. Я вздохнул и покачал головой. От нашей безумной семейки порой можно было чокнуться. Именно тогда, когда так нужен прямой ответ, его и не дождешься.
   - Лорд Эйбер, - прозвучал с порога знакомый голос. - Лорд Оберон. Можно приступать?
   Я обернулся и увидел Анари, пожилого мужчину в красно-белой ливрее. В Джунипере он служил у нас управляющим. Я вспомнил о том, что он прибыл сюда вместе с нами. Позади него выстроилось с полдюжины слуг, вооруженных швабрами, ведрами и прочими принадлежностями для уборки.
   - Пожалуйста, - отозвался Эйбер.
   Анари дал своему войску знак, слуги поспешили войти и проворно принялись наводить порядок. Они собрали разбросанное постельное белье, подмели пол, подобрали и расставили по местам опрокинутую мебель. Один из слуг унес опустевший наперник от перины, а еще двое собрали гусиные перья в чистые простыни и вынесли в коридор.
   - Вряд ли я в ближайшее время сумею уснуть, - уныло проговорил я. Да, уснешь тут, когда в доме бесчинствуют адские твари, эти мерзопакостные лай ши'он, - пускай даже и такие, которые не имели откровенных намерений кокнуть меня. - А как ты думаешь, - спросил я у Эйбера, - как поступит отец, когда узнает об этом?
   - Почти уверен, он не станет возмущаться. - Эйбер ткнул меня локтем в бок и многозначительно глянул на Анари и его помощников. - В конце концов, скрывать нам нечего.
   - Это точно, - пробормотал я. Не имело смысла давать слугам лишний повод для тревоги и сплетен. Довольно было и того, что по дому шастают лай ши'он и все тут переворачивают вверх дном.
   Мой брат изрек:
   - Пожалуй, по такому поводу не грех выпить.
   Вот с этим я согласился на все сто.
   Эйбер протянул руку и со свойственным ему изяществом извлек из воздуха бутылку красного вина. На этикетке были изображены двое рыжеватых оленей, скачущих по темно-зеленому лесу. Эйбер откупорил бутылку, достал из ниоткуда два бокала, протянул один мне и налил оба почти до краев.
   - Твое здоровье. - Я приветственно поднял бокал.
   - За тайны, - предложил Эйбер, и мы с чувством чокнулись. Бокалы мелодично зазвенели.
   - Чтоб их было поменьше! - добавил я.
   Мы залпом осушили бокалы, усмехнулись друг другу и прислушались к непрекращающемуся разрушительному грохоту. Хлопали двери, трещала мебель. А потом прямо у нас над головами прогрохотали сапоги. Похоже, "гости" перебрались на верхний этаж.
   В общем, обыск в отцовском доме продолжался.
   К тому времени, когда грохот сменился отдаленными потрескиваниями и негромким постукиванием - то есть несколько часов спустя - мы приканчивали третью бутылку вина с рыжими оленями на этикетке.
   - А что находится прямо над нами? - осведомился я. Язык у меня еле ворочался.
   - Третий этаж. Жилые покои. Похоже, моя комната.
   Мне стало тревожно.
   - Небось, роются в твоих Картах и во всем прочем, что ты привез из Джунипера.
   Эйбер ухмыльнулся.
   - Ну, это вряд ли.
   - Почему - "вряд ли"?
   - Карты спрятаны. Надежно.
   Я хмыкнул и позволил себе немного расслабиться.
   - И отец точно так же поступил бы с тем, что этим подонкам хотелось бы разыскать.
   - Вот именно.
   И снова у нас над головами прогрохотали сапоги и явственно зазвенел фарфор. А потом от грохота сотрясся весь дом.
   - Покажи мне, - сказал я.
   - Что показать?
   - Где твои Карты.
   - Еще винца? - предложил Эйбер.
   - А как же.
   Он подлил мне вина - кажется, раз в двадцатый.
   - Ты мне не скажешь, - рассудил я.
   - Не-а.
   Наступила пауза. Я поймал себя на том, что напряженно прислушиваюсь в ожидании очередного стука или звона. Но было тихо.
   - Наверное, они перешли на четвертый этаж, - в конце концов провещился Эйбер. - Там - отцовское царство. Там он издревле проводит свои эксперименты.
   - Эксперименты?
   Эйбер ухмыльнулся.
   - Ну... Так это можно назвать, чтоб его не обидеть. Большей частью, там всякий хлам свален. Всякая колдовская дребедень. Разные разности, которые он изучал, а потом отложил в сторонку. Тому, кто в этом не разбирается, не один год понадобится, чтобы допетрить, что там для чего.
   - Ну а наши посетители, конечно же, там, скорее всего, все раскокают, да и все дела.
   - Скорее всего, - кивнул Эйбер.
   - И тебе все равно?
   Он пожал плечами.
   - Невелика потеря. Все самое ценное он переправил в Джунипер. Значит, все это уже у них в руках.
   Уже у них в руках? Может быть, он знал больше, да не все мне рассказывал? Я спросил:
   - Стало быть, ты думаешь, что эти адские твари - точно такие же, как те, которые заграбастали Джунипер?
   - Лай ши'он? - Он нахмурился. - Да. Может быть... Не знаю. А ты так не думаешь?
   Я пожал плечами и вспомнил о волшебном экипаже отца. А потом подумал обо все прочем, что видел в его лаборатории-мастерской: обо всех этих пробирочках, проволочках, о странно поблескивавших стеклянных шарах. Такую коллекцию магического инструментария надо было собирать всю жизнь, и я не сомневался, что отец будет горько сожалеть о ее утрате. И когда я мысленно представлял себе падение замка Джунипер, то отчетливо видел, как адские твари врываются в коридоры и комнаты, как крушат и топчут ногами все творения Дворкина.
   Однако ни у кого из тех подонков, что напали на Джунипер, на груди не было знака в виде короны. Конечно, они могли замаскироваться... Нет ничего проще, чем спрятать нарисованный символ. Чуть дальше снова что-то прогрохотало.
   - Четвертый этаж? - осведомился я, глянув на потолок.
   - Похоже на то.
   Я откинулся на спинку стула и допил остатки вина. По всей вероятности, обыск должен был скоро закончиться. А мне ужасно хотелось, чтобы это произошло поскорее и чтобы адские твари убрались.