— Я тоже люблю тебя, — сказал он, не в силах больше скрывать своих чувств. — Наверно, я всегда любил тебя, Тесс. Я не знаю. Но сейчас я люблю тебя. И могу поклясться, что всегда буду любить тебя. Может, мне понадобилось больше времени, чем обычным мужчинам, чтобы понять главное, но я все-таки понял, — он улыбнулся. Я люблю тебя.
   — О, Уилл!
   В следующее мгновение они бросились в объятия друг друга. Их губы слились, и единственное, о чем Уилл мог думать, как прекрасно обнимать Тесс снова. Как только он вынес две недели вдали от нее? Он целовал ее снова и снова. Тесс страстно отвечала на поцелуи, как обычно пытаясь перехватить инициативу. Уилл не мог сдержать улыбку.
   — Что? — выдохнула она, отодвигаясь от него. Что тут смешного?
   Он медленно покачал головой и еще крепче прижал ее к себе.
   — Ничего, мне просто… — он удовлетворенно вздохнул, — хорошо с тобой, Тесс. Ты делаешь меня счастливым. Я люблю тебя больше всего на свете.
   — Я чувствовала то же самое, — улыбнулась она, — даже когда была ребенком.
   — О, нет, не напоминай мне, что я смотрел на тебя, как на ребенка.
   Ее лицо приняло серьезное выражение.
   — Я не ребенок, Уилл. Я женщина.
   Он посмотрел ей в глаза.
   — Уж мне-то это известно.
   Она снова улыбнулась, наслаждаясь его близостью.
   — Женщина, которая тебя очень любит.
   Он поцеловал ее в макушку.
   — Я тоже люблю тебя. Очень-очень.
   Произнеся слова любви, как клятву, Уилл снова прижался губами к ее губам, чтобы ощутить незабываемый вкус ее поцелуев. Его руки скользнули по спине на талию, а потом ниже, лаская бедра, пока не достигли края платья. Он обожал, когда на Тесс были платья. Не просто потому, что они подчеркивали ее женственность, красоту, но и потому, что так его рукам легко было проникнуть к каждому уголку ее божественного тела.
   Дэрроу, какие у тебя греховные мысли! — сказал он себе. Но он знал, что, если бы Тесс могла прочитать их, она поддержала бы его, потому что в ее хорошенькой головке мысли были еще греховнее.
   Он захватил пальцами подол платья и начал медленно снимать его, открывая стройные ноги.
   Потом прижал ладони к ее обнаженной коже, чувствуя, как возбуждается от ее близости. Тесс выдернула его рубашку из джинсов и тоже прижала ладони к его обнаженной спине. Но очень быстро ее руки снова скользнули к рубашке, чтобы расстегнуть пуговицы.
   Когда она погрузила пальцы в колечки темных волос у него на груди, рука Уилла проникла под ткань ее трусиков.
   — Сейчас, Уилл, — выдохнула она. — Я хочу тебя. Сейчас. Пожалуйста. Я так сильно хочу тебя, что не могу больше ждать.
   Он даже не успел отнести ее в спальню.
   Ему с трудом удалось довести их сплетенные в объятиях тела до кушетки, на которой он провел столько ночей, уставившись в звездное небо и думая о Тесс Монэхэн.
   — Наконец-то… — прошептала она.
   Яркие всполохи в темном небе над парком осветили их переплетенные тела. С громким шипением ракеты стремительно рассекали небо и рассыпались на миллионы разноцветных искр. Через несколько минут огни пропали, и небо снова потемнело. Все вокруг погрузилось во тьму.
   Уилл воспользовался последней вспышкой ракеты, чтобы устроиться поудобнее на кушетке, не выпуская Тесс из объятий. Они лежали очень тихо, обнимая друг друга. Одежда была разбросана вокруг в ужасном беспорядке. Но никого из них не интересовали такие мелочи, когда все небо танцевало сотнями освещающих тьму огней.
   И когда Уилл уже решил, что фейерверк закончился, чья-то ракета со свистом взлетела вверх совсем рядом с крышей, Уилл внезапно вспомнил то, о чем они с Тесс опять забыли.
   — Тесс? — позвал он нежно, наматывая прядь ее шелковистых волос на палец.
   — Мм? — промурлыкала она.
   — Мы… опять не предохранялись… — сказал он.
   Странно, но вместо беспокойства он почувствовал что-то другое… может быть, надежду?
   — Я знаю, — ответила Тесс смеясь.
   — Ты… ну… ты могла забеременеть, — произнес он.
   — Правда? — промурлыкала Тесс. — Я надеюсь, что так оно и есть.
   Она мечтательно улыбнулась, глядя на него.
   В темноте она тихо спросила:
   — Уилл, ты женишься на мне?
   И Уилл улыбнулся ей счастливой улыбкой.
   — Конечно, Тесс. С радостью.

ЭПИЛОГ

   Стоял ноябрь. На невесте ярко белело нарядное шелковое платье с блестками, символизирующее любовь и чистоту. И если кто-то и заметил небольшой животик у новобрачной, то не показал вида. Ну, может быть, только улыбнулся.
   Похлопал по плечу. Посмотрел вопросительно.
   Кивнул поощрительно. Но чаще все говорили Тесс о том, что она очень красива и потрясающа.
   Просто сияет.
   А сейчас, стоя в церкви Мадонны Лурдес, окруженная гостями, пришедшими на церемонию венчания, Тесс переживала самые безоблачные моменты своей жизни. Мысль о том, что скоро они с Уиллом пойдут домой, в старинный викторианский дом, который они выкупили у родителей Тесс, возносила ее на седьмое небо от счастья. В этом доме теперь будет расти новое поколение Монэхэнов-Дэрроу.
   Тесс не могла представить себе, что в жизни может быть что-нибудь лучше.
   — О, Тесс!
   Услышав свое имя, она обернулась, чтобы увидеть Ольгу Петерсен из мэриголдского кружка по рукоделию, семенящую по направлению к ней. Она несла большую коробку, завернутую в пастельных тонов бумагу, и многозначительно улыбалась девушке.
   — Наш кружок связал малышу целое приданое, — с гордостью объявила пожилая женщина.
   — Кофточки, шапочки, пинетки, рукавички, одеяльца, все, что нужно, — добавила она. — Мы так счастливы за вас с Уиллом, Тесси.
   Она поставила коробку на стол, заставленный другими подарками, покрытый лентами и разноцветной бумагой от уже открытых подарков.
   Здесь лежали и подарки к свадьбе, и подарки для будущего малыша, а что в запакованных подарках, Тесс еще не знала.
   — Только мы не знали, кто родится — мальчик или девочка, — продолжала миссис Петерсен, поэтому цвета выбрали самые разные.
   — Как мило с вашей стороны, миссис Петерсен, — сказала Тесс. — Мы с Уиллом решили не узнавать пол ребенка, чтобы сделать себе сюрприз.
   Тесс хотела, чтобы и для всех остальных в Мэриголде рождение мальчика или девочки стало сюрпризом, поэтому никому не сказала, что ждет близнецов.
   — Большое спасибо, — поблагодарила она с улыбкой. — Должна признаться, было время, когда я всерьез опасалась, что мэриголдский кружок по рукоделию свяжет моему малышу пару маленьких наручников.
   Миссис Петерсен открыла рот от изумления и негодующе возразила:
   — Ты ведь не думаешь, что кто-то в Мэриголде поверил в нелепую историю о том, что ты… ну ты знаешь.
   — Залетела от бандита? — высказала ее мысль Тесс.
   Она только хотела помочь женщине закончить фразу. Но яркие пятна, вспыхнувшие на щеках миссис Петерсен, сказали ей, что она немного перестаралась.
   — Дорогая, — тихо произнесла миссис Петерсен, — я хотела добавить, что никто не поверил в эту глупость. Мы все знали, что ты не такая девушка.
   — Ну конечно, — заверила Тесс женщину.
   Когда миссис Петерсен ушла, появились Абигайль Торранс и Нэнси Роузен, обе в ярких платьях — цвета сапфира у Абигайль и изумруда у Нэнси. Они тоже хотели поздравить Тесс и пожелать ей счастья.
   После нескольких обычных любезностей Нэнси не выдержала:
   — Знаешь, я предполагала, что между тобой и Уиллом что-то есть.
   — Мы все знали это, — присоединилась к ней Абигайль. — Все девушки в Мэриголде знали, что у них нет шансов с Уиллом, потому что он без ума от тебя. — Она встретила взгляд Тесс и добавила:
   — И i-.икто даже ни на минуту не поверил, что ты могла связаться с каким-то бандитом. И уже тем более, что ты…
   — Конечно, нет, — послушно согласилась Тесс.
   Как только Нэнси и Абигайль покинули ее, направившись к накрытым столам, им на смену появилась Сьюзен Гиббс. Тесс, несмотря ни на что, не держала зла на свою вечную соперницу и коллегу по работе. В конце концов, Сьюзен придумала всю эту историю о ее беременности, с которой все и началось. Если бы не она, Уилл никогда не понял бы, что любит Тесс.
   Сьюзен нервно улыбнулась. На ней было легкомысленное платье в цветочек. Она подняла руку к волосам и сказала:
   — Кажется, я еще не поздравила тебя с тем, что ты получила такого парня, как Уилл Дэрроу.
   — Нет, еще не поздравила, — подтвердила Тесс.
   Но вместо поздравлений Сьюзен продолжала:
   — Послушай, я только хотела сказать, что никогда, ни на крошечную долю секунды не верила в те слухи, которые ходили о тебе летом.
   Тесс улыбнулась.
   — Какие слухи, Сьюзен?
   Сьюзен отвела взгляд и робко улыбнулась.
   — О, не обращай внимания, — сказала она. Ерунда. Просто глупые слухи. Ты знаешь, как бывает в Мэриголде.
   — Конечно, — ответила Тесс. — Но не беспокойся.
   Тот маленький секрет, который я узнала о тебе от сестры Мэри Джозеф, останется со мной. Я обещаю, что не скажу ни единой душе. — Она прижала палец к губам, подтверждая свою клятву.
   Сьюзен покраснела.
   — Какой еще маленький секрет? — спросила она как можно тише.
   Тесс удержала хитрую улыбку и беззаботно ответила:
   — Ерунда. Я сказала сестре, что просто невозможно поверить в то, что ты сделала со школьной кассой. И ни с какой другой кассой тоже, она сделала паузу, прежде чем продолжить:
   — Я не сомневаюсь в том, что ты не такая девушка.
   Сьюзен с трудом удерживала улыбку на лице.
   — Спасибо, Тесс, что ты не распространяешь обо мне слухи, — пробормотала она.
   Голос ее был совсем неуверенным. И Тесс не собиралась ее успокаивать. Сьюзен ведь понимает, что она только шутит.
   Конечно, понимает.
   — Эй, Тесс!
   Тесс чуть не застонала, услышав, как очередной житель городка зовет ее. Опять ее будут уверять в том, что никто, никогда, ни на минуту не поверил в глупую историю о ее беременности от бандита, в которую на самом деле поверили все.
   Но когда она обернулась на голос, то увидела Уилла. Мужа. Отца ее детей. Сказка превратилась в реальность.
   Он был так хорош в потрясающем жемчужно-сером пиджаке и таких же брюках. Теперь, когда свадебная церемония закончилась, он нетерпеливо теребил галстук, и, как она заметила, уже успел расстегнуть жилетку. Хотя Уилл в любой одежде был самым красивым мужчиной, которого она знала.
   — Когда мы уйдем? — первое, что он спросил.
   — Что? — воскликнула она, изображая удивление. — Только не говори мне, что плохо проводишь время!
   — О, мне очень хорошо, — заверил он, — среди наших гостей, которые без устали повторяют, что они никогда не верили в то, что ты залетела от бандита. — Уилл покачал головой, словно сам не мог поверить в легковерность людей. — Не понимаю, почему они не догадались, что все это только слухи, так же быстро, как и я.
   Тесс улыбнулась.
   — Это загадка.
   Тесс не отличалась злопамятностью по отношению к жителям Мэриголда. Она знала, что у них очень короткая память, когда дело касается их ошибок, и на самом деле у них добрые сердца. После того как Финн рассказал о любви Тесс и Уилла, они сразу прекратили сплетничать о ее беременности от бандита. Такое случается во всех маленьких городках. И потом прошлое останется в прошлом. Тесс не желала зла своим соседям, она собиралась вспоминать только хорошее и думать о настоящем и будущем.
   — Ну что, мы можем пойти домой? — спросил Уилл с надеждой в голосе.
   Она кивнула.
   — Не думаю, что кто-нибудь будет возражать.
   Он улыбнулся многобещающе и прижал Тесс к себе.
   — Прекрасно, потому что я хочу быть с тобой.
   Всю ночь.
   — Ммм, — промурлыкала она, уткнувшись в его грудь. — Чудесное начало медового месяца!
   Она услышала его довольный вздох и улыбнулась.
   — А может, ты хочешь на Виргинские острова или куда-нибудь еще? — спросил он.
   Она рассмеялась.
   — Нет, — сказала она. — Почему-то они не привлекают меня. То, что мы запланировали, нравится мне куда больше.
   — Ладно, — сказал Уилл. — Если ты хочешь, чтобы я покрасил другую комнату…
   Она кивнула.
   — А потом все остальные тоже. Что-то подсказывает мне, что они нам понадобятся.
   Уилл улыбнулся, глядя на Тесс.
   — Тогда чего мы ждем? — спросил он.