Энид Блайтон
Тайна подводной пещеры.
ДВОЕ ГОСТЕЙ И ОБЕЗЬЯНА
– Фанни! – кричал мистер Киррин, взлетая вверх по лестнице с письмом в руке. – Фанни! Где ты?
– Тут я! Помогаю Джоанне прибираться! – отозвалась из спальни его жена. – Не кричи так! Ты же знаешь, я не глухая. Ну что там случилось?
– Я получил письмо от старого друга, профессора Хейлинга, – взволнованно сообщил мистер Киррин. – Помнишь его?
– Ты имеешь в виду человека, который был у нас несколько лет тому назад и все время забывал прийти поесть? – уточнила миссис Киррин, стряхивая щелчком пару пылинок с костюма мужа.
– Фанни, не надо меня выбивать! – рассерженно взмолился тот. – Можно подумать, я весь в пыли. Слушай, он пробудет здесь восемь дней и приедет сегодня, а не на следующей неделе, как предполагал вначале.
Миссис Киррин ошеломленно уставилась на мужа.
– Но это же невозможно! – наконец воскликнула она. – Сегодня вернется Джордж и привезет погостить кузину и двух кузенов. И тебе это прекрасно известно!
– Ох, совсем забыл, – признался мистер Киррин. – Позвони Джордж и скажи, чтобы не приезжала, пока здесь профессор Хейлинг. Мне нужен абсолютный покой, ведь речь идет о новом изобретении. Не смотри так, моя дорогая, дело может оказаться очень, очень важным.
– А для детей очень важно, чтобы не нарушались их планы, – решительно заявила миссис Киррин. – В конце концов Джордж только потому и поехала к Дику, Джулиану и Энн, чтобы не мешать тебе писать разные срочные доклады. И ты знал, что сегодня она собиралась вернуться. Нет, Квентин, придется тебе позвонить профессору и попросить его не приезжать сегодня.
– Хорошо, дорогая, хорошо, – уступил мистер Киррин. – Но он не придет в восторг, отнюдь не придет. – Скрепя сердце, он направился в кабинет звонить другу. Миссис Киррин быстренько поднялась наверх, чтобы подготовить комнаты для ребят.
– Энн может, как обычно, спать у Джордж, – советовалась она с Джоанной, женщиной, помогавшей им по хозяйству, – а мальчики – в комнате для гостей.
– Я жду не дождусь всех пятерых, – отозвалась Джоанна, передвигая по полу щетку пылесоса. – Мне их так не хватает. Если бы они видели печенье, которое я вчера напекла! Две большие коробки, полные доверху!
– Вы слишком балуете детей, – улыбнулась миссис Киррин. – Неудивительно, что они так к вам привязались. Скоро мы… ну вот, опять меня муж зовет. Да, да, иду, иду!
Она сбежала вниз по лестнице и вошла в кабинет. Все еще держа в руке телефонную трубку, мистер Киррин встретил ее вопросом:
– Что мне делать? Профессор Хейлинг уже выехал. Я не смогу его задержать. И он привезет с собой сына.
– Сына?! Еще и это! – застонала миссис Киррин. – Мы не сможем разместить их обоих да еще четырех детей, Квентин. Ты должен признать это.
– Позвони Джордж и скажи, чтобы приехала на неделю позже! – последовал нетерпеливый ответ. – Совершенно не нужно, чтобы они приезжали все вместе!
– Но, Квентин, ты же знаешь, что ее дядя и тетя сегодня уезжают и запирают дом, – с упреком напомнила миссис Киррин. – Ах ты, Господи! Веселенькое дельце! Ну ладно, попробую позвонить Джордж.
И миссис Киррин пошла звонить. Она долго с беспокойством ожидала соединения; наконец в трубке послышался чей-то голос:
– Алло, кто говорит?
– Это миссис Киррин из Киррин-коттеджа. Могу я поговорить с Джордж?
– Очень сожалею, но все пятеро уже уехали. Дом пустой. Я живу по соседству и заглянула, чтобы проверить, все ли в порядке. Что-нибудь случилось?
– Нет, большое спасибо. Ничего страшного, – пробормотала миссис Киррин и со вздохом положила трубку.
Что же делать? Профессор Хейлинг с сыном были на пути к Киррин-коттеджу – и пятеро друзей тоже. И никого уже нельзя было остановить! Вот так сюрприз!
– Квентин, – начала она, входя в кабинет, где ее муж связывал стопки бумаг. – Слышишь, Квентин, Джордж и все остальные тоже уже выехали. Как я смогу всех разместить? Похоже, кому-то придется спать в собачьей будке, и мне очень хочется постелить тебе в подвале с углем.
– Я занят, – донеслось неразборчивое бормотание от письменного стола. Мистер Киррин почти не слушал. – Мне надо привести в порядок все бумаги, пока не приехал профессор Хейлинг. Кстати, скажи, пожалуйста, детям, чтобы они поменьше возились дома в присутствии профессора. Он довольно раздражителен и…
– Квентин, раздражительной потихоньку становлюсь я! – перебила его жена. – А если… – Она вдруг осеклась и изумленно уставилась в окно. – Посмотри! Что это там такое?
Ее муж повернулся… и не поверил своим глазам!
– Это похоже на обезьяну! – удивленно изрек он. – Она-то здесь откуда?
– Миссис Киррин! У дома стоит машина! – крикнула сверху Джоанна. – Я думаю, это гости вашего мужа – мужчина и мальчик.
Миссис Киррин все еще не могла оторвать глаз от обезьяны, которая теперь с веселым лопотанием царапалась в окно, как ребенок расплющив нос о стекло.
– Только не говори мне, что у твоего друга есть обезьяна и он привез с собой и ее! – простонала она.
Шум, донесшийся от входной двери, заставил ее вздрогнуть, и она пошла открывать.
Да, там действительно стоял профессор Хейлинг, человек, который в прошлый свой приезд частенько забывал прийти поесть. Рядом с ним стоял мальчик лет девяти, лицо которого отдаленно напоминало мордочку обезьяны, сидевшей у него на плече.
Профессор шагнул в дом, крикнув через плечо таксисту:
– Вносите багаж, дружище! А, миссис Киррин, рад вас видеть! Где ваш муж? У меня для него интересные новости! О, Квентин, вот и ты! Бумаги в порядке?
– Мой дорогой старый друг! – приветствовал профессора мистер Киррин, сердечно пожимая ему руку. – Наконец-то мы встретились! Я рад, что ты смог приехать.
– Это Дудик – мой сын, – представил мальчика профессор Хейлинг и сильно хлопнул его по спине, от чего тот едва не упал. – Его настоящее имя я всегда забываю, мы зовем его Дудиком, потому что он вечно дудит, словно едущая машина. Видишь ли, он помешался на машинах. Подай руку, Дудик. А где Чудик?
Бедная миссис Киррин не успела вставить ни слова. Профессор тем временем прошел в переднюю, продолжая без умолку говорить. Обезьяна между тем оставила свое место на плече у мальчика, завладела вешалкой и принялась проделывать акробатические номера с плечиками.
«Действительно, как в цирке! – подумала несчастная миссис Киррин. – А комнаты еще не готовы… И как обстоят дела с обедом? Ох ты Господи, еще ватага детей на подходе! Интересно, что теперь делает обезьяна?»
А обезьянка в это время сама себе корчила рожи перед зеркалом.
Наконец хозяйке с трудом удалось увлечь гостей в комнату и подсунуть им стулья. Мистер Киррин, сгоравший от нетерпения обсудить с профессором какие-то важные вопросы, вытащил кипу бумаг, под которой в одно мгновение исчез свободный кусочек стола.
– Пожалуйста, не здесь! Идите лучше в кабинет! – энергично запротестовала миссис Киррин. – Джоанна! Отнесите, пожалуйста, багаж в комнату для гостей и постелите там мальчику на диване. Другого места для него у меня просто нет.
– А обезьяна? – Джоанна бросила робкий взгляд на зверька. – Ей тоже нужна постель?
– Она спит со мной! – громко пояснил Дудик и с весьма странным гудением стал подниматься по лестнице. Миссис Киррин проводила его недоуменным взглядом.
– У него что-нибудь болит? – поинтересовалась она.
– Нет, нет, просто он – автомобиль, – разъяснил его отец. – Я же сказал, что он помешался на машинах. По-другому он не может, время от времени ему просто необходимо побыть немного автомобилем.
– Я «ауди»! – крикнул сверху Дудик. – Слышите, как работает мой двигатель? Р-р-р-р-р! Эй, Чудик, иди сюда, можешь прокатиться на мне!
Маленькая обезьянка взлетела вверх по лестнице и вскочила мальчику на плечо. При этом она что-то лопотала. Потом «ауди», очевидно, проехал по всем комнатам; время от времени он громко гудел.
– Ваш сын всегда так себя ведет? – удивилась миссис Киррин. – Как вы вообще можете при этом работать?
– О, у меня в саду есть звуконепроницаемое рабочее помещение, – ответил профессор. – Надеюсь, твой кабинет тоже звукоизолирован?
– Нет, – нерешительно протянул мистер Киррин, у которого, все еще стоял в ушах «автомобильный» шум. Ну и мальчишка! Неужели кто-то может выносить его больше двух минут? Как представишь себе, что он здесь останется!
Мистер Киррин закрыл за профессором дверь кабинета, но никакая дверь не могла спасти от автоконцерта, который в это время задавал мальчишка.
Измученная хозяйка задержала взгляд на багаже гостей. Почему бы профессору ни остановиться в отеле? Какой же неуютной будет жизнь под одной крышей с Великолепной Пятеркой, профессором и маленьким мальчиком, постоянно считающим себя автомобилем! Не говоря уж об обезьяне Чудике! И где они все будут спать?
– Тут я! Помогаю Джоанне прибираться! – отозвалась из спальни его жена. – Не кричи так! Ты же знаешь, я не глухая. Ну что там случилось?
– Я получил письмо от старого друга, профессора Хейлинга, – взволнованно сообщил мистер Киррин. – Помнишь его?
– Ты имеешь в виду человека, который был у нас несколько лет тому назад и все время забывал прийти поесть? – уточнила миссис Киррин, стряхивая щелчком пару пылинок с костюма мужа.
– Фанни, не надо меня выбивать! – рассерженно взмолился тот. – Можно подумать, я весь в пыли. Слушай, он пробудет здесь восемь дней и приедет сегодня, а не на следующей неделе, как предполагал вначале.
Миссис Киррин ошеломленно уставилась на мужа.
– Но это же невозможно! – наконец воскликнула она. – Сегодня вернется Джордж и привезет погостить кузину и двух кузенов. И тебе это прекрасно известно!
– Ох, совсем забыл, – признался мистер Киррин. – Позвони Джордж и скажи, чтобы не приезжала, пока здесь профессор Хейлинг. Мне нужен абсолютный покой, ведь речь идет о новом изобретении. Не смотри так, моя дорогая, дело может оказаться очень, очень важным.
– А для детей очень важно, чтобы не нарушались их планы, – решительно заявила миссис Киррин. – В конце концов Джордж только потому и поехала к Дику, Джулиану и Энн, чтобы не мешать тебе писать разные срочные доклады. И ты знал, что сегодня она собиралась вернуться. Нет, Квентин, придется тебе позвонить профессору и попросить его не приезжать сегодня.
– Хорошо, дорогая, хорошо, – уступил мистер Киррин. – Но он не придет в восторг, отнюдь не придет. – Скрепя сердце, он направился в кабинет звонить другу. Миссис Киррин быстренько поднялась наверх, чтобы подготовить комнаты для ребят.
– Энн может, как обычно, спать у Джордж, – советовалась она с Джоанной, женщиной, помогавшей им по хозяйству, – а мальчики – в комнате для гостей.
– Я жду не дождусь всех пятерых, – отозвалась Джоанна, передвигая по полу щетку пылесоса. – Мне их так не хватает. Если бы они видели печенье, которое я вчера напекла! Две большие коробки, полные доверху!
– Вы слишком балуете детей, – улыбнулась миссис Киррин. – Неудивительно, что они так к вам привязались. Скоро мы… ну вот, опять меня муж зовет. Да, да, иду, иду!
Она сбежала вниз по лестнице и вошла в кабинет. Все еще держа в руке телефонную трубку, мистер Киррин встретил ее вопросом:
– Что мне делать? Профессор Хейлинг уже выехал. Я не смогу его задержать. И он привезет с собой сына.
– Сына?! Еще и это! – застонала миссис Киррин. – Мы не сможем разместить их обоих да еще четырех детей, Квентин. Ты должен признать это.
– Позвони Джордж и скажи, чтобы приехала на неделю позже! – последовал нетерпеливый ответ. – Совершенно не нужно, чтобы они приезжали все вместе!
– Но, Квентин, ты же знаешь, что ее дядя и тетя сегодня уезжают и запирают дом, – с упреком напомнила миссис Киррин. – Ах ты, Господи! Веселенькое дельце! Ну ладно, попробую позвонить Джордж.
И миссис Киррин пошла звонить. Она долго с беспокойством ожидала соединения; наконец в трубке послышался чей-то голос:
– Алло, кто говорит?
– Это миссис Киррин из Киррин-коттеджа. Могу я поговорить с Джордж?
– Очень сожалею, но все пятеро уже уехали. Дом пустой. Я живу по соседству и заглянула, чтобы проверить, все ли в порядке. Что-нибудь случилось?
– Нет, большое спасибо. Ничего страшного, – пробормотала миссис Киррин и со вздохом положила трубку.
Что же делать? Профессор Хейлинг с сыном были на пути к Киррин-коттеджу – и пятеро друзей тоже. И никого уже нельзя было остановить! Вот так сюрприз!
– Квентин, – начала она, входя в кабинет, где ее муж связывал стопки бумаг. – Слышишь, Квентин, Джордж и все остальные тоже уже выехали. Как я смогу всех разместить? Похоже, кому-то придется спать в собачьей будке, и мне очень хочется постелить тебе в подвале с углем.
– Я занят, – донеслось неразборчивое бормотание от письменного стола. Мистер Киррин почти не слушал. – Мне надо привести в порядок все бумаги, пока не приехал профессор Хейлинг. Кстати, скажи, пожалуйста, детям, чтобы они поменьше возились дома в присутствии профессора. Он довольно раздражителен и…
– Квентин, раздражительной потихоньку становлюсь я! – перебила его жена. – А если… – Она вдруг осеклась и изумленно уставилась в окно. – Посмотри! Что это там такое?
Ее муж повернулся… и не поверил своим глазам!
– Это похоже на обезьяну! – удивленно изрек он. – Она-то здесь откуда?
– Миссис Киррин! У дома стоит машина! – крикнула сверху Джоанна. – Я думаю, это гости вашего мужа – мужчина и мальчик.
Миссис Киррин все еще не могла оторвать глаз от обезьяны, которая теперь с веселым лопотанием царапалась в окно, как ребенок расплющив нос о стекло.
– Только не говори мне, что у твоего друга есть обезьяна и он привез с собой и ее! – простонала она.
Шум, донесшийся от входной двери, заставил ее вздрогнуть, и она пошла открывать.
Да, там действительно стоял профессор Хейлинг, человек, который в прошлый свой приезд частенько забывал прийти поесть. Рядом с ним стоял мальчик лет девяти, лицо которого отдаленно напоминало мордочку обезьяны, сидевшей у него на плече.
Профессор шагнул в дом, крикнув через плечо таксисту:
– Вносите багаж, дружище! А, миссис Киррин, рад вас видеть! Где ваш муж? У меня для него интересные новости! О, Квентин, вот и ты! Бумаги в порядке?
– Мой дорогой старый друг! – приветствовал профессора мистер Киррин, сердечно пожимая ему руку. – Наконец-то мы встретились! Я рад, что ты смог приехать.
– Это Дудик – мой сын, – представил мальчика профессор Хейлинг и сильно хлопнул его по спине, от чего тот едва не упал. – Его настоящее имя я всегда забываю, мы зовем его Дудиком, потому что он вечно дудит, словно едущая машина. Видишь ли, он помешался на машинах. Подай руку, Дудик. А где Чудик?
Бедная миссис Киррин не успела вставить ни слова. Профессор тем временем прошел в переднюю, продолжая без умолку говорить. Обезьяна между тем оставила свое место на плече у мальчика, завладела вешалкой и принялась проделывать акробатические номера с плечиками.
«Действительно, как в цирке! – подумала несчастная миссис Киррин. – А комнаты еще не готовы… И как обстоят дела с обедом? Ох ты Господи, еще ватага детей на подходе! Интересно, что теперь делает обезьяна?»
А обезьянка в это время сама себе корчила рожи перед зеркалом.
Наконец хозяйке с трудом удалось увлечь гостей в комнату и подсунуть им стулья. Мистер Киррин, сгоравший от нетерпения обсудить с профессором какие-то важные вопросы, вытащил кипу бумаг, под которой в одно мгновение исчез свободный кусочек стола.
– Пожалуйста, не здесь! Идите лучше в кабинет! – энергично запротестовала миссис Киррин. – Джоанна! Отнесите, пожалуйста, багаж в комнату для гостей и постелите там мальчику на диване. Другого места для него у меня просто нет.
– А обезьяна? – Джоанна бросила робкий взгляд на зверька. – Ей тоже нужна постель?
– Она спит со мной! – громко пояснил Дудик и с весьма странным гудением стал подниматься по лестнице. Миссис Киррин проводила его недоуменным взглядом.
– У него что-нибудь болит? – поинтересовалась она.
– Нет, нет, просто он – автомобиль, – разъяснил его отец. – Я же сказал, что он помешался на машинах. По-другому он не может, время от времени ему просто необходимо побыть немного автомобилем.
– Я «ауди»! – крикнул сверху Дудик. – Слышите, как работает мой двигатель? Р-р-р-р-р! Эй, Чудик, иди сюда, можешь прокатиться на мне!
Маленькая обезьянка взлетела вверх по лестнице и вскочила мальчику на плечо. При этом она что-то лопотала. Потом «ауди», очевидно, проехал по всем комнатам; время от времени он громко гудел.
– Ваш сын всегда так себя ведет? – удивилась миссис Киррин. – Как вы вообще можете при этом работать?
– О, у меня в саду есть звуконепроницаемое рабочее помещение, – ответил профессор. – Надеюсь, твой кабинет тоже звукоизолирован?
– Нет, – нерешительно протянул мистер Киррин, у которого, все еще стоял в ушах «автомобильный» шум. Ну и мальчишка! Неужели кто-то может выносить его больше двух минут? Как представишь себе, что он здесь останется!
Мистер Киррин закрыл за профессором дверь кабинета, но никакая дверь не могла спасти от автоконцерта, который в это время задавал мальчишка.
Измученная хозяйка задержала взгляд на багаже гостей. Почему бы профессору ни остановиться в отеле? Какой же неуютной будет жизнь под одной крышей с Великолепной Пятеркой, профессором и маленьким мальчиком, постоянно считающим себя автомобилем! Не говоря уж об обезьяне Чудике! И где они все будут спать?
ВСЕ КУВЫРКОМ
Джордж, ее кузина и оба двоюродных брата возвращались в Киррин-коттедж. Они весело катили на велосипедах по проселочным дорогам, а Тимми, собака Джордж, бежал рядом.
– Вот здорово будет опять оказаться в Киррин-коттедже! – мечтательно сказала Энн. – Так красиво, когда смотришь в окно, а перед тобой среди скал раскинулась бухта, голубая, как небо. Мы обязательно съездим на остров и устроим пикник.
– А ты, поди, радуешься своему собственному домику, Тимми? – обратилась Джордж к собаке.
В ответ Тимми быстро лизнул ее ногу и тявкнул.
– В Киррин-коттедже всегда так спокойно, – восторгался вслух Дик, – а твоя мама, Джордж, всегда такая приветливая и веселая. Надеюсь, мы не слишком действуем на нервы дяде Квентину своими криками и возней.
– Насколько я знаю, у папы сейчас нет важной работы. Так или иначе, ему придется терпеть вас всего одну неделю. Жаль, что потом приедет его друг – профессор, а то вы могли бы погостить подольше.
– Ничего, неделя – тоже большой срок, – вставил Джулиан. – Смотрите, показалась бухта! Голубая, как всегда!
Они восхищались видом маленькой бухточки, в середине которой мирно купался в солнечных лучах скалистый островок.
– Как я тебе завидую, Джордж, – сказала Энн. – Остров, который целиком принадлежит тебе одной!
– Да, я тоже считаю это потрясающим! – просияла Джордж. – Я еще ничему так не радовалась в жизни, как этому подарку. Конечно, он давно принадлежит нашей семье – и вот теперь он мой! Завтра же съездим туда.
Они постепенно приближались к заветной цели.
– Я уже могу различить трубы дома! – объявил Джулиан, приподнявшись на педалях. – В печке на кухне разведен огонь – я вижу дым. Нас ждет обед!
– Я чувствую запах, – изрек Дик и принюхался. – По-моему, это жареная колбаса.
Трое остальных засмеялись. Они объехали дом, слезли с велосипедов и поставили их в сарай. Джордж крикнула:
– Мама! Мы приехали! Где ты?
Ее крик не успел еще затихнуть, как Энн вдруг схватила кузину за руку.
– Джордж, что это? Взгляни! Кто это таращится на нас из окна?
Все уставились на окно, и Джордж ошеломленно воскликнула:
– Ведь это же обезьяна! Обезьяна! Нет, Тимми, нет, вернись! Тимми!!!
Тимми тоже обнаружил физиономию за стеклом и стрелой понесся к дому, чтобы выяснить, кто это. Может, это маленькая собачка? Или забавная кошка? Кто бы там ни был, надо с ним разобраться. Пес залаял в полный голос и с лаем вбежал в дом, где чуть не сбил с ног маленького мальчика. Обезьяна тем временем, перепугавшись, успела взлететь на самый высокий шкаф.
– Оставь в покое мою обезьянку, ты, противная дворняга! – раздался злой визгливый голос, и через открытую дверь Джордж увидела, как какой-то маленький мальчик яростно пнул ногой Тимми.
Она помчалась в дом и отплатила мальчишке той же монетой. Потом мрачно оглядела его.
– Что ты тут делаешь? Что это тебе вздумалось бить мою собаку? Скажи спасибо, что она тебя не покусала. И что, собственно, забыло там наверху это животное?
Перепуганная обезьянка, вся дрожа, забилась в угол и жалобно хныкала. Когда в дом вошел Джулиан, на горизонте появилась Джоанна.
– Что здесь происходит? – спросила она. – Еще минута, и из кабинета прибежит твой отец, Джордж. Тимми, прекрати, ради Бога, лаять на обезьяну! А ты перестань реветь, Дудик, и забери обезьяну, пока Тимми ее не слопал.
– Я вовсе и не плачу! – огрызнулся Дудик и вытер глаза. – Иди сюда. Чудик. Этот пес не посмеет тебе ничего сделать. Иначе я… я…
– Унеси обезьяну, – вмешался Джулиан. Он оценил смелость маленького мальчика, полного решимости вступить в бой с Тимми.
Дудик щелкнул языком, и обезьяна тут же вскочила ему на плечо, тесно прижавшись к своему хозяину. Тонкими лапками она обвила шею мальчика и издала что-то похожее на всхлип.
– О, бедная малышка! Она плачет! – сочувственно воскликнула Энн. – Я и не знала, что обезьяны могут плакать. Тимми, не пугай ее больше! Нельзя нападать на таких малюток!
– Тимми никогда ни на кого не нападает! – взвилась Джордж и сердито взглянула на Энн. – Что же ты хочешь от Тимми, если он приходит домой и встречает там чужого мальчика и обезьяну? И вообще, малыш, кто ты такой?
– Этого я тебе не скажу, – заявил Дудик и с достоинством покинул комнату. Обезьяна все еще повизгивала у него на плече.
– Джоанна, что это за малышня? – спросил Дик. – Что они здесь делают?
– Я так и знала, что вы не придете в восторг, – вздохнула Джоанна. – Это сын профессора, которого твой отец, Джордж, ожидал на следующей неделе. А сегодня утром мистер Киррин получил от него письмо, где сообщалось, что он приедет уже на этой неделе и прихватит с собой своего сына. Про обезьяну он, правда, ничего не писал.
– Они здесь надолго останутся? – Джордж была возмущена. – Но почему мама позволила? Ведь она знала, что мы сегодня приезжаем. Как… как…
– Успокойся, Джордж, – перебил ее Джулиан. – Дай Джоанне закончить.
– Так вот, мы не успели ничего предпринять, как они уже были здесь, – продолжила Джоанна. – Твой отец сразу заперся с профессором Хейлингом в своем кабинете. А мы с твоей матерью ломаем голову, где и как всех разместить. Мальчик с отцом и, очевидно, обезьяна займут комнату для гостей…
– Но ведь там должны спать Джулиан и Дик! – возмутилась Джордж. – Я скажу маме, что этот мальчик никак не может остаться, я…
– Успокойся, Джордж, – подал голос Джулиан. – Как-нибудь решим проблему. Домой мы вернуться не можем, потому что наш дом сейчас заперт.
– Вы могли бы спать на чердаке, – робко предложила Джоанна. – Правда, там очень пыльно и ужасные сквозняки… Я могла бы отнести туда несколько матрасов.
– Отлично, – кивнул Джулиан, – мы поселимся на чердаке. Спасибо, Джоанна. А где тетя Фанни? Что она обо всем этом думает?
– Она здорово измучилась, – объяснила Джоанна. – Но вы же знаете свою тетю – она на все пытается реагировать с юмором. Ох уж этот профессор Хейлинг! Он ворвался, словно это его дом, привез с собой кучу вещей и этого более чем странного мальчика, да еще и обезьяну! Хотя обезьянка с виду довольно милая. Она наблюдала, как я мою посуду, и потом пыталась по-настоящему вытирать ее!
Дверь на кухню открылась, и появилась мать Джордж.
– Привет, ребята! – воскликнула она. – То-то мне показалось, что я слышу лай Тимми. Славный Тимми, погоди, еще увидишь обезьяну!
– Уже увидел, – проворчала Джордж с угрюмым видом. – Мама, как ты могла принять этих людей, если знала, что сегодня мы возвращаемся?
– Ну-ка не паникуй! – попытался унять ее Джулиан, увидев расстроенное лицо тети. – Тетя Фанни, это вообще не проблема. Мы что-нибудь придумаем. Будем как можно больше времени проводить на воздухе, делать за тебя покупки, поедем на остров, не станем болтаться у тебя под ногами…
– Ты настоящее сокровище, Джулиан, – улыбнулась ему тетя. – Время действительно будет тяжелое, прежде всего потому, что профессор вечно забывает прийти поесть, а своего дядю вы знаете! Он может не завтракать, не обедать и не ужинать, а потом удивляться, почему так голоден.
Все засмеялись, и Джулиан успокаивающе похлопал тетю по плечу.
– Мы будем спать на чердаке, – объявил он, – причем с большим удовольствием. Девочки помогут по дому, а мы с Диком возьмем на себя остальную ерунду. Ты не можешь себе представить, как божественно я выгляжу с фартуком на пузе и метлой в руке!
При этих словах даже лицо Джордж расплылось в улыбке.
Неожиданно залаял Тимми, опять почуяв обезьяний дух. Теперь сквозь полуприкрытую кухонную дверь доносилось звонкое лопотание. Что? Эта маленькая каналья насмехается над ним? Обезьяна сидела на нижнем столбике лестничных перил, при виде Тимми она начала пританцовывать. Ее бормотание и правда походило на смех.
С яростным лаем Тимми бросился к ней и принялся скакать у лестницы.
Тут с шумом распахнулась дверь кабинета, и, сопя от гнева, оттуда вывалились не один, а сразу два профессора.
– Что за вечный шум? Неужели мы не можем иметь ни минуты покоя?
– Святой Боже! – вздохнула миссис Киррин. При нынешних обстоятельствах ей следовало ожидать не меньше двадцати подобных выступлений в день. Она, как могла, постаралась успокоить возмущенных мужчин.
– Ничего страшного, просто Тимми пока еще не привык к обезьяне. Вернитесь, пожалуйста, в кабинет и закройте дверь. Я постараюсь, чтобы вам больше не мешали.
– Гав! Гав! – пролаял тут Тимми изо всех сил, и профессор Хейлинг стрелой умчался в комнату мистера Киррина.
– Еще несколько таких дерзких выходок со стороны Тимми, и ему придется покинуть мой дом! – пригрозил дядя Квентин и тоже исчез.
– Ничего себе! – вспылила Джордж. Ее лицо покраснело от злости. – Что он хочет этим сказать, мама? Если уйдет Тимми, уйду и я. Вы только посмотрите на эту мартышку! Теперь она сидит на напольных часах! Если кого и надо выгнать из дома, так эту ужасную маленькую тварь, а не доброго старого Тимми!
– Вот здорово будет опять оказаться в Киррин-коттедже! – мечтательно сказала Энн. – Так красиво, когда смотришь в окно, а перед тобой среди скал раскинулась бухта, голубая, как небо. Мы обязательно съездим на остров и устроим пикник.
– А ты, поди, радуешься своему собственному домику, Тимми? – обратилась Джордж к собаке.
В ответ Тимми быстро лизнул ее ногу и тявкнул.
– В Киррин-коттедже всегда так спокойно, – восторгался вслух Дик, – а твоя мама, Джордж, всегда такая приветливая и веселая. Надеюсь, мы не слишком действуем на нервы дяде Квентину своими криками и возней.
– Насколько я знаю, у папы сейчас нет важной работы. Так или иначе, ему придется терпеть вас всего одну неделю. Жаль, что потом приедет его друг – профессор, а то вы могли бы погостить подольше.
– Ничего, неделя – тоже большой срок, – вставил Джулиан. – Смотрите, показалась бухта! Голубая, как всегда!
Они восхищались видом маленькой бухточки, в середине которой мирно купался в солнечных лучах скалистый островок.
– Как я тебе завидую, Джордж, – сказала Энн. – Остров, который целиком принадлежит тебе одной!
– Да, я тоже считаю это потрясающим! – просияла Джордж. – Я еще ничему так не радовалась в жизни, как этому подарку. Конечно, он давно принадлежит нашей семье – и вот теперь он мой! Завтра же съездим туда.
Они постепенно приближались к заветной цели.
– Я уже могу различить трубы дома! – объявил Джулиан, приподнявшись на педалях. – В печке на кухне разведен огонь – я вижу дым. Нас ждет обед!
– Я чувствую запах, – изрек Дик и принюхался. – По-моему, это жареная колбаса.
Трое остальных засмеялись. Они объехали дом, слезли с велосипедов и поставили их в сарай. Джордж крикнула:
– Мама! Мы приехали! Где ты?
Ее крик не успел еще затихнуть, как Энн вдруг схватила кузину за руку.
– Джордж, что это? Взгляни! Кто это таращится на нас из окна?
Все уставились на окно, и Джордж ошеломленно воскликнула:
– Ведь это же обезьяна! Обезьяна! Нет, Тимми, нет, вернись! Тимми!!!
Тимми тоже обнаружил физиономию за стеклом и стрелой понесся к дому, чтобы выяснить, кто это. Может, это маленькая собачка? Или забавная кошка? Кто бы там ни был, надо с ним разобраться. Пес залаял в полный голос и с лаем вбежал в дом, где чуть не сбил с ног маленького мальчика. Обезьяна тем временем, перепугавшись, успела взлететь на самый высокий шкаф.
– Оставь в покое мою обезьянку, ты, противная дворняга! – раздался злой визгливый голос, и через открытую дверь Джордж увидела, как какой-то маленький мальчик яростно пнул ногой Тимми.
Она помчалась в дом и отплатила мальчишке той же монетой. Потом мрачно оглядела его.
– Что ты тут делаешь? Что это тебе вздумалось бить мою собаку? Скажи спасибо, что она тебя не покусала. И что, собственно, забыло там наверху это животное?
Перепуганная обезьянка, вся дрожа, забилась в угол и жалобно хныкала. Когда в дом вошел Джулиан, на горизонте появилась Джоанна.
– Что здесь происходит? – спросила она. – Еще минута, и из кабинета прибежит твой отец, Джордж. Тимми, прекрати, ради Бога, лаять на обезьяну! А ты перестань реветь, Дудик, и забери обезьяну, пока Тимми ее не слопал.
– Я вовсе и не плачу! – огрызнулся Дудик и вытер глаза. – Иди сюда. Чудик. Этот пес не посмеет тебе ничего сделать. Иначе я… я…
– Унеси обезьяну, – вмешался Джулиан. Он оценил смелость маленького мальчика, полного решимости вступить в бой с Тимми.
Дудик щелкнул языком, и обезьяна тут же вскочила ему на плечо, тесно прижавшись к своему хозяину. Тонкими лапками она обвила шею мальчика и издала что-то похожее на всхлип.
– О, бедная малышка! Она плачет! – сочувственно воскликнула Энн. – Я и не знала, что обезьяны могут плакать. Тимми, не пугай ее больше! Нельзя нападать на таких малюток!
– Тимми никогда ни на кого не нападает! – взвилась Джордж и сердито взглянула на Энн. – Что же ты хочешь от Тимми, если он приходит домой и встречает там чужого мальчика и обезьяну? И вообще, малыш, кто ты такой?
– Этого я тебе не скажу, – заявил Дудик и с достоинством покинул комнату. Обезьяна все еще повизгивала у него на плече.
– Джоанна, что это за малышня? – спросил Дик. – Что они здесь делают?
– Я так и знала, что вы не придете в восторг, – вздохнула Джоанна. – Это сын профессора, которого твой отец, Джордж, ожидал на следующей неделе. А сегодня утром мистер Киррин получил от него письмо, где сообщалось, что он приедет уже на этой неделе и прихватит с собой своего сына. Про обезьяну он, правда, ничего не писал.
– Они здесь надолго останутся? – Джордж была возмущена. – Но почему мама позволила? Ведь она знала, что мы сегодня приезжаем. Как… как…
– Успокойся, Джордж, – перебил ее Джулиан. – Дай Джоанне закончить.
– Так вот, мы не успели ничего предпринять, как они уже были здесь, – продолжила Джоанна. – Твой отец сразу заперся с профессором Хейлингом в своем кабинете. А мы с твоей матерью ломаем голову, где и как всех разместить. Мальчик с отцом и, очевидно, обезьяна займут комнату для гостей…
– Но ведь там должны спать Джулиан и Дик! – возмутилась Джордж. – Я скажу маме, что этот мальчик никак не может остаться, я…
– Успокойся, Джордж, – подал голос Джулиан. – Как-нибудь решим проблему. Домой мы вернуться не можем, потому что наш дом сейчас заперт.
– Вы могли бы спать на чердаке, – робко предложила Джоанна. – Правда, там очень пыльно и ужасные сквозняки… Я могла бы отнести туда несколько матрасов.
– Отлично, – кивнул Джулиан, – мы поселимся на чердаке. Спасибо, Джоанна. А где тетя Фанни? Что она обо всем этом думает?
– Она здорово измучилась, – объяснила Джоанна. – Но вы же знаете свою тетю – она на все пытается реагировать с юмором. Ох уж этот профессор Хейлинг! Он ворвался, словно это его дом, привез с собой кучу вещей и этого более чем странного мальчика, да еще и обезьяну! Хотя обезьянка с виду довольно милая. Она наблюдала, как я мою посуду, и потом пыталась по-настоящему вытирать ее!
Дверь на кухню открылась, и появилась мать Джордж.
– Привет, ребята! – воскликнула она. – То-то мне показалось, что я слышу лай Тимми. Славный Тимми, погоди, еще увидишь обезьяну!
– Уже увидел, – проворчала Джордж с угрюмым видом. – Мама, как ты могла принять этих людей, если знала, что сегодня мы возвращаемся?
– Ну-ка не паникуй! – попытался унять ее Джулиан, увидев расстроенное лицо тети. – Тетя Фанни, это вообще не проблема. Мы что-нибудь придумаем. Будем как можно больше времени проводить на воздухе, делать за тебя покупки, поедем на остров, не станем болтаться у тебя под ногами…
– Ты настоящее сокровище, Джулиан, – улыбнулась ему тетя. – Время действительно будет тяжелое, прежде всего потому, что профессор вечно забывает прийти поесть, а своего дядю вы знаете! Он может не завтракать, не обедать и не ужинать, а потом удивляться, почему так голоден.
Все засмеялись, и Джулиан успокаивающе похлопал тетю по плечу.
– Мы будем спать на чердаке, – объявил он, – причем с большим удовольствием. Девочки помогут по дому, а мы с Диком возьмем на себя остальную ерунду. Ты не можешь себе представить, как божественно я выгляжу с фартуком на пузе и метлой в руке!
При этих словах даже лицо Джордж расплылось в улыбке.
Неожиданно залаял Тимми, опять почуяв обезьяний дух. Теперь сквозь полуприкрытую кухонную дверь доносилось звонкое лопотание. Что? Эта маленькая каналья насмехается над ним? Обезьяна сидела на нижнем столбике лестничных перил, при виде Тимми она начала пританцовывать. Ее бормотание и правда походило на смех.
С яростным лаем Тимми бросился к ней и принялся скакать у лестницы.
Тут с шумом распахнулась дверь кабинета, и, сопя от гнева, оттуда вывалились не один, а сразу два профессора.
– Что за вечный шум? Неужели мы не можем иметь ни минуты покоя?
– Святой Боже! – вздохнула миссис Киррин. При нынешних обстоятельствах ей следовало ожидать не меньше двадцати подобных выступлений в день. Она, как могла, постаралась успокоить возмущенных мужчин.
– Ничего страшного, просто Тимми пока еще не привык к обезьяне. Вернитесь, пожалуйста, в кабинет и закройте дверь. Я постараюсь, чтобы вам больше не мешали.
– Гав! Гав! – пролаял тут Тимми изо всех сил, и профессор Хейлинг стрелой умчался в комнату мистера Киррина.
– Еще несколько таких дерзких выходок со стороны Тимми, и ему придется покинуть мой дом! – пригрозил дядя Квентин и тоже исчез.
– Ничего себе! – вспылила Джордж. Ее лицо покраснело от злости. – Что он хочет этим сказать, мама? Если уйдет Тимми, уйду и я. Вы только посмотрите на эту мартышку! Теперь она сидит на напольных часах! Если кого и надо выгнать из дома, так эту ужасную маленькую тварь, а не доброго старого Тимми!
ЧАША ПЕРЕПОЛНЕНА
Джулиану и Дику предстояло закинуть на чердак несколько старых матрасов, грубые шерстяные одеяла и пару подушек. Сквозняк здесь наверху был действительно страшный! Но что оставалось делать? В палатке еще слишком холодно.
Джордж была не в духе.
– Если не прекратишь дуться, у тебя на лице останутся морщины! – предостерег Дик. – Не будь такой кислой! Вот кого мне действительно жалко во всей этой свистопляске, так это твою мать. У нее на этой неделе будет жутко много работы.
Тут он был прав. Накормить девять человек, из них пятерых детей – это вам не фунт изюма! Джоанна с завидной быстротой крутилась на кухне, девочки помогали по хозяйству, а мальчики ездили на велосипедах в деревню за продуктами.
– Почему не может помочь этот Дудик? – пожаловалась Джордж на второй день. – Что ему теперь в голову взбрело? Он носится по всему саду и страшно шумит. Эй, Дудик, замолкни! Ты мешаешь нашим отцам!
– Сама замолкни! – огрызнулся Дудик. – Разве ты не видишь, что я «опель» с мощным двигателем? Посмотри, как он останавливается, когда я нажимаю на тормоза! Он снабжен противоюзным устройством, и его нисколько не заносит. И послушай, какой гудок – экстракласс.
Способность Дудика подражать трехтональному звуковому сигналу действительно вызывала уважение. Тотчас же в кабинете распахнулось окно, и двое разгневанных мужчин прокричали дуэтом:
– Дудик! Как тебе не стыдно устраивать такой концерт? Разве мы не сказали тебе, чтобы ты вел себя тихо?
Дудик повторил свое объяснение про «опель», но поскольку это, похоже, не произвело впечатления на мужчин, он пообещал пересесть на малолитражку.
– Она делает так, – назидательным тоном пояснил он профессорам и с тихим гудением тронулся с места, а потом…
Однако окно с треском захлопнулось. Сделав разворот, малолитражка заехала на кухню, где объявила, что очень голодна и хотела бы получить бутербродик.
– Я не бензозаправка, – отрезала Джоанна. – Бензина у меня нет. Отъезжай!
Маленький автомобиль на двух ногах, фырча, выехал с кухни и отправился на поиски пассажиров. Обезьянка Чудик вприпрыжку подбежала к нему и успокоилась, только оказавшись на плече у Дудика.
– Ты мой пассажир, – объявил Дудик. Чудик впился ему в волосы, и на максимальной скорости они объехали весь сад. Время от времени раздавался звуковой сигнал, но он и в самом деле был довольно тихим.
– Своеобразный ребенок, – заметила Джоанна миссис Киррин, когда та вошла в кухню. – На него действительно нельзя обижаться – на него и его машины. Я еще никогда не встречала детей с таким автомобильным заскоком. Рано или поздно он и правда превратится в машину.
На следующий день зарядил дождь и загнал Дудика в дом. Не потребовалось много времени, чтобы он до смерти заездил всех, носясь по дому с диким гудением.
– Эй, послушай, – сказала ему Джоанна, когда он совершал двадцатый круг по кухне. – Я не имею ничего против того, что ты «ауди», или «фольксваген», или «форд», или даже «мерседес-300»– но только не на моей кухне! И что я должна думать, когда такой роскошный автомобиль, как «мерседес-300», таскает печенье из моей коробки? Ему должно быть стыдно!
– А как же, если я не получаю бензина, я ведь должен доставать себе другое горючее, разве нет? – сделал наивные глаза Дудик. – Взгляни на Чудика – он ворует яблоки из кладовки, но никто не ругается.
– Ах ты Господи! Эта каналья опять забралась в кладовку? – всплеснула руками бедная Джоанна и опрометью бросилась через кухню. – Хотела бы я знать, кто оставил дверь открытой!
– Тимми, – подсказал Дудик.
– Не сочиняй ерунды! – осадила его Джоанна, прогоняя Чудика из кладовки. – Тимми такого никогда бы не сделал. Он в высшей степени порядочный пес, а не воришка, как твоя обезьяна!
– Ты ее не любишь? – грустно спросил Дудик. – А она тебя очень!
Джоанна глянула на обезьянку, которая забилась в угол, закрыла мордочку лапками и выглядела ужасно жалкой и несчастной. И вдруг между пальцами сверкнул маленький коричневый глаз, внимательно наблюдающий за Джоанной.
– Ну ты и артист! – не выдержала Джоанна. – Делаешь вид, что ты самая несчастная обезьяна в мире, а сам только и думаешь, какую еще пакость выкинуть. На, возьми печенье, озорник. И сегодня утром не показывайся больше на глаза Тимми! Он на тебя страшно сердит!
– А что Чудик сделал Тимми? – удивился Дудик.
– Он украл кость из его миски, – объяснила Джоанна. – Ворчание Тимми было подобно раскатам грома. Я и вправду опасаюсь, что он откусит обезьяне хвост. Надо было видеть, как удирал Чудик!
Чудик тем временем осторожно подобрался к Джоанне, не выпуская из вида печенье в ее руке. Он уже схлопотал от нее не один шлепок за свои кражи и теперь остерегался этой скорой на расправу руки.
– Ладно уж, иди сюда, возьми печенье! – позвала его Джоанна. – И не смотри так жалостно, а то мне придется дать тебе еще одно. Эй, где же он?
Обезьянка дрожащими пальчиками выхватила печенье и отпрыгнула с ним к двери. Дверь была заперта, а когда Дудик ее открыл, на кухню проник Тимми. Он лежал у самой двери и наслаждался идущим от плиты запахом супа.
Чудик взлетел на спинку стула. Оттуда донесся странный писк, прозвучавший как извинение. Тимми лежал не шелохнувшись, только уши его подрагивали. Язык зверей он понимал.
Печенье все еще было зажато у Чудика в лапках. Вдруг он спрыгнул на сиденье стула, и Джоанна прямо глазам своим не поверила – предложил печенье Тимми. Жест сопровождался тихим верещанием, к которому Тимми внимательно прислушивался. Потом пес осторожно взял печенье, подбросил его в воздух, раскусил и проглотил.
– Нет, вы такое когда-нибудь видели? – растерянно произнесла Джоанна. – Чудик хотел извиниться перед Тимми за украденную кость и отдал ему за это печенье. Что скажет Джордж, когда узнает об этом?
Тимми собрал языком последние крошки с усов, потом вытянул свою мощную шею и быстро лизнул языком маленький обезьяний носик.
– Тимми его поблагодарил! – обрадовался Дудик. – Теперь они друзья!
Джоанна испытывала смешанное чувство удивления и восхищения. Надо же, у этой обезьяны хватило ума подарить Тимми печенье, хотя его запах ей самой не давал покоя. Не такой уж плохой характер оказался у малыша! Джоанна поспешила наверх, чтобы поделиться новостью с Джордж.
Однако девочка ей не поверила.
– Тимми ни за что бы не взял печенье у маленькой глупой обезьяны! – уверенно объявила она. – Никогда! Ты сочинила эту историю, Джоанна, потому что этот Чудик втерся к тебе в доверие. Вот погоди, удерет он опять от тебя с ножом!
Тем не менее Джордж спустилась с Джоанной вниз: новость не давала ей покоя. Неужели животные в самом деле подружились?
Зрелище, представшее их глазам, было действительно необычным.
Чудик восседал на спине у Тимми, а пес размеренным шагом бегал по кругу на кухне. Обезьяна верещала от восторга, а Дудик горланил, как ненормальный:
– Быстрее, Тимми, быстрее! Ты великолепная лошадка! Ты бы запросто мог выиграть бега! Вперед! Галопом!
– Я не хочу, чтобы Тимми использовали как верховую лошадь для обезьяны, – вмешалась Джордж. – Стой, Тимми. Ты выглядишь смешно.
Обезьянка неожиданно наклонилась вперед и обвила лапками шею собаки. Потом она соскользнула с собачьей спины, бросив при этом взгляд в сторону Джордж, который как бы говорил:
«Не сердись. Я вовсе не хотела выставлять в смешном свете твою собаку».
Тимми, почувствовав недовольство хозяйки, ретировался в угол и улегся там. Чудик скользнул к нему и подыскал себе местечко между его толстыми передними лапами, где и устроился поудобнее, не испытывая даже намека на страх.
Джордж была не в духе.
– Если не прекратишь дуться, у тебя на лице останутся морщины! – предостерег Дик. – Не будь такой кислой! Вот кого мне действительно жалко во всей этой свистопляске, так это твою мать. У нее на этой неделе будет жутко много работы.
Тут он был прав. Накормить девять человек, из них пятерых детей – это вам не фунт изюма! Джоанна с завидной быстротой крутилась на кухне, девочки помогали по хозяйству, а мальчики ездили на велосипедах в деревню за продуктами.
– Почему не может помочь этот Дудик? – пожаловалась Джордж на второй день. – Что ему теперь в голову взбрело? Он носится по всему саду и страшно шумит. Эй, Дудик, замолкни! Ты мешаешь нашим отцам!
– Сама замолкни! – огрызнулся Дудик. – Разве ты не видишь, что я «опель» с мощным двигателем? Посмотри, как он останавливается, когда я нажимаю на тормоза! Он снабжен противоюзным устройством, и его нисколько не заносит. И послушай, какой гудок – экстракласс.
Способность Дудика подражать трехтональному звуковому сигналу действительно вызывала уважение. Тотчас же в кабинете распахнулось окно, и двое разгневанных мужчин прокричали дуэтом:
– Дудик! Как тебе не стыдно устраивать такой концерт? Разве мы не сказали тебе, чтобы ты вел себя тихо?
Дудик повторил свое объяснение про «опель», но поскольку это, похоже, не произвело впечатления на мужчин, он пообещал пересесть на малолитражку.
– Она делает так, – назидательным тоном пояснил он профессорам и с тихим гудением тронулся с места, а потом…
Однако окно с треском захлопнулось. Сделав разворот, малолитражка заехала на кухню, где объявила, что очень голодна и хотела бы получить бутербродик.
– Я не бензозаправка, – отрезала Джоанна. – Бензина у меня нет. Отъезжай!
Маленький автомобиль на двух ногах, фырча, выехал с кухни и отправился на поиски пассажиров. Обезьянка Чудик вприпрыжку подбежала к нему и успокоилась, только оказавшись на плече у Дудика.
– Ты мой пассажир, – объявил Дудик. Чудик впился ему в волосы, и на максимальной скорости они объехали весь сад. Время от времени раздавался звуковой сигнал, но он и в самом деле был довольно тихим.
– Своеобразный ребенок, – заметила Джоанна миссис Киррин, когда та вошла в кухню. – На него действительно нельзя обижаться – на него и его машины. Я еще никогда не встречала детей с таким автомобильным заскоком. Рано или поздно он и правда превратится в машину.
На следующий день зарядил дождь и загнал Дудика в дом. Не потребовалось много времени, чтобы он до смерти заездил всех, носясь по дому с диким гудением.
– Эй, послушай, – сказала ему Джоанна, когда он совершал двадцатый круг по кухне. – Я не имею ничего против того, что ты «ауди», или «фольксваген», или «форд», или даже «мерседес-300»– но только не на моей кухне! И что я должна думать, когда такой роскошный автомобиль, как «мерседес-300», таскает печенье из моей коробки? Ему должно быть стыдно!
– А как же, если я не получаю бензина, я ведь должен доставать себе другое горючее, разве нет? – сделал наивные глаза Дудик. – Взгляни на Чудика – он ворует яблоки из кладовки, но никто не ругается.
– Ах ты Господи! Эта каналья опять забралась в кладовку? – всплеснула руками бедная Джоанна и опрометью бросилась через кухню. – Хотела бы я знать, кто оставил дверь открытой!
– Тимми, – подсказал Дудик.
– Не сочиняй ерунды! – осадила его Джоанна, прогоняя Чудика из кладовки. – Тимми такого никогда бы не сделал. Он в высшей степени порядочный пес, а не воришка, как твоя обезьяна!
– Ты ее не любишь? – грустно спросил Дудик. – А она тебя очень!
Джоанна глянула на обезьянку, которая забилась в угол, закрыла мордочку лапками и выглядела ужасно жалкой и несчастной. И вдруг между пальцами сверкнул маленький коричневый глаз, внимательно наблюдающий за Джоанной.
– Ну ты и артист! – не выдержала Джоанна. – Делаешь вид, что ты самая несчастная обезьяна в мире, а сам только и думаешь, какую еще пакость выкинуть. На, возьми печенье, озорник. И сегодня утром не показывайся больше на глаза Тимми! Он на тебя страшно сердит!
– А что Чудик сделал Тимми? – удивился Дудик.
– Он украл кость из его миски, – объяснила Джоанна. – Ворчание Тимми было подобно раскатам грома. Я и вправду опасаюсь, что он откусит обезьяне хвост. Надо было видеть, как удирал Чудик!
Чудик тем временем осторожно подобрался к Джоанне, не выпуская из вида печенье в ее руке. Он уже схлопотал от нее не один шлепок за свои кражи и теперь остерегался этой скорой на расправу руки.
– Ладно уж, иди сюда, возьми печенье! – позвала его Джоанна. – И не смотри так жалостно, а то мне придется дать тебе еще одно. Эй, где же он?
Обезьянка дрожащими пальчиками выхватила печенье и отпрыгнула с ним к двери. Дверь была заперта, а когда Дудик ее открыл, на кухню проник Тимми. Он лежал у самой двери и наслаждался идущим от плиты запахом супа.
Чудик взлетел на спинку стула. Оттуда донесся странный писк, прозвучавший как извинение. Тимми лежал не шелохнувшись, только уши его подрагивали. Язык зверей он понимал.
Печенье все еще было зажато у Чудика в лапках. Вдруг он спрыгнул на сиденье стула, и Джоанна прямо глазам своим не поверила – предложил печенье Тимми. Жест сопровождался тихим верещанием, к которому Тимми внимательно прислушивался. Потом пес осторожно взял печенье, подбросил его в воздух, раскусил и проглотил.
– Нет, вы такое когда-нибудь видели? – растерянно произнесла Джоанна. – Чудик хотел извиниться перед Тимми за украденную кость и отдал ему за это печенье. Что скажет Джордж, когда узнает об этом?
Тимми собрал языком последние крошки с усов, потом вытянул свою мощную шею и быстро лизнул языком маленький обезьяний носик.
– Тимми его поблагодарил! – обрадовался Дудик. – Теперь они друзья!
Джоанна испытывала смешанное чувство удивления и восхищения. Надо же, у этой обезьяны хватило ума подарить Тимми печенье, хотя его запах ей самой не давал покоя. Не такой уж плохой характер оказался у малыша! Джоанна поспешила наверх, чтобы поделиться новостью с Джордж.
Однако девочка ей не поверила.
– Тимми ни за что бы не взял печенье у маленькой глупой обезьяны! – уверенно объявила она. – Никогда! Ты сочинила эту историю, Джоанна, потому что этот Чудик втерся к тебе в доверие. Вот погоди, удерет он опять от тебя с ножом!
Тем не менее Джордж спустилась с Джоанной вниз: новость не давала ей покоя. Неужели животные в самом деле подружились?
Зрелище, представшее их глазам, было действительно необычным.
Чудик восседал на спине у Тимми, а пес размеренным шагом бегал по кругу на кухне. Обезьяна верещала от восторга, а Дудик горланил, как ненормальный:
– Быстрее, Тимми, быстрее! Ты великолепная лошадка! Ты бы запросто мог выиграть бега! Вперед! Галопом!
– Я не хочу, чтобы Тимми использовали как верховую лошадь для обезьяны, – вмешалась Джордж. – Стой, Тимми. Ты выглядишь смешно.
Обезьянка неожиданно наклонилась вперед и обвила лапками шею собаки. Потом она соскользнула с собачьей спины, бросив при этом взгляд в сторону Джордж, который как бы говорил:
«Не сердись. Я вовсе не хотела выставлять в смешном свете твою собаку».
Тимми, почувствовав недовольство хозяйки, ретировался в угол и улегся там. Чудик скользнул к нему и подыскал себе местечко между его толстыми передними лапами, где и устроился поудобнее, не испытывая даже намека на страх.