– Понятия не имею, – пожал плечами Джефф. – Помню только, что они говорили о МКХ. И еще помню число – двадцать пятое, четверг. Это они повторили несколько раз. Это ведь ближайший четверг, да?
   – Да, – подтвердил Питер. – Может, они хотят в этот день совершить кражу или какое-нибудь другое преступление. Джефф, постарайся вспомнить еще что-нибудь!
   – Не торопите меня, – нахмурился Джефф. – А то вспомню не так.
   Тут же установилась мертвая тишина. Никому не хотелось, чтобы Джефф вспомнил «не так».
   – И еще они все время кого-то упоминали. – Джефф опять наморщил лоб. – Дайте подумать… А-а-а, Эмму Лейн, вот кого! Они говорили об Эмме Лейн, я точно помню.
   – Эмма Лейн? Ну что ж, это хорошая зацепка, – заметил Колин. – Думаю, что мы сможем выяснить, кто она такая, хотя раньше я никогда о ней не слышал.
   – А еще что? – спросил Питер. – У тебя очень неплохо получается. Подумай еще!
   Польщенный Джефф опять стал усиленно припоминать ту ночь, когда он спал в гостиной на диване, и в его голове вновь зазвучали мужские голоса.
   – Ах да! – неожиданно воскликнул он. – Как же я забыл? Они говорили о каком-то красном мячике, и это меня очень удивило.
   Это удивило всех. При чем здесь красный мячик? Зачем он мистеру Тайзеру и дяде Джеффа?
   – МКХ. Двадцать пятое, четверг. Эмма Лейн. Красный мячик, – перечислил Питер. – Что за странный набор! Ничего не понятно. Единственное, что можно попытаться сделать, – это найти Эмму Лейн. Думай, Джефф, думай! Попытайся вспомнить еще что-нибудь.
   – Еще они говорили о решетке, – вспомнил Джефф. – О том, что кто-то смотрит через решетку. Кажется, так, хотя я не очень уверен. Это вам как-нибудь поможет? Не поможет. Это еще больше все запутывает! Под силу ли вам разгадать эту тайну?

Глава 11
Разговоры и планы

   Больше Джефф ничего не сумел вспомнить. Семерка попыталась нажать на него, но безрезультатно. Мальчик сильно побледнел, и Питер заметил это.
   – Ладно, хватит вопросов, – сказал он. – Обсудим все, что узнали, и подкрепимся печеньем и лимонадом. Джефф, хочешь печенья?
   Хотя только час тому назад Джефф как следует поел, он был готов есть еще и еще. Да и котенок тоже! Урча от удовольствия, он сгрыз печенье, которое протянула ему Джанет.
   – Так-то оно лучше, – произнес Джефф. – Слушайте, это ваша собака лает?
   И действительно, лаял Скампер. Несколько раз он гавкнул громко и отрывисто, а затем разразился и сердитым лаем. Питер посмотрел вниз. Джефф в испуге ухватился за Колина.
   – Не выдавайте меня, если это за мной! – взмолился он. – Пожалуйста, не выдавайте!
   Мимо дерева прошли двое мужчин. Питер велел Джеффу взглянуть на них, тот выполнил его просьбу и тут же отпрянул назад. Он был так напуган, что Питер без слов понял, что эти мужчины – его дядя и мистер Тайзер. Они продолжали искать Джеффа и оказались теперь под тем самым деревом, на котором он прятался. Но они об этом конечно же не догадывались. Все их внимание поглощал Скампер. Он прыгал вокруг них, притворяясь, что хочет укусить, и сердито рычал: эти люди ему ужасно не нравились.
   – Какая противная собака! – в сердцах сказал один из мужчин, поднимая с земли сухую ветку и замахиваясь ею на Скампера. Питер покраснел от гнева. Хотя мужчина не ударил Скампера, тот все равно очень разозлился, яростно набросился на обидчиков, и они поспешили убраться восвояси.
   Какое-то время Скампер преследовал их по лесу, а затем вернулся на место. Он тяжело дышал, но явно был доволен собой.
   – Хороший пес! – крикнул ему сверху Питер, и Скампер завилял хвостом. – Работай дальше! Сторожить!
   Скампер вернулся к своему дереву и сел. Ни одна собака не может выглядеть более важной и довольной собой, чем выглядел он. «Секретная семерка» со вздохом облегчения расселась по местам. Бедняга Джефф был белый как мел и весь дрожал, а котенок спрятался под его ношеной курткой.
   – Не унывай. Джефф! – попытался успокоить мальчика Питер. – Скампер прогнал их. Интересно, откуда они узнали, что ты в роще?
   – Наверное, это из-за котенка, – предположил Джефф. – Они могли спрашивать у встречных, не видел ли кто мальчика с котенком. А меня видели здесь несколько человек – лесник, лесорубы и просто гуляющие. Рано или поздно мистер Тайзер и дядя найдут меня.
   – Нет, не найдут! – возразил Питер. – Должен сказать, что они мне ужасно не понравились. И что же мы теперь будем делать?
   Семеро ребят и Джефф сидели на дереве и обсуждали, что делать. МКХ. Кто это или что? Эмма Лейн. Как выяснить, где она живет? Красный мячик – совсем непонятная деталь. Двадцать пятое. Дата вполне конкретная, но что именно должно в этот день случиться и где? Решетка. Что это за решетка, и почему через нее кто-то смотрит?
   – Я думаю, что даже великий сыщик Шерлок Холмс ничего бы здесь не понял, – с досадой сказал Питер. – Что толку бесконечно мусолить одно и то же?
   – Ты прав, толку мало, но все это так интересно! – воскликнула Пэм. – Я думаю, что об этом деле нужно кому-нибудь рассказать. Может, расскажем твоим родителям, а, Питер?
   – Придется, наверное, – неохотно согласился Питер. – Ума не приложу, как самим подступиться к делу. Единственное, что мы можем – попытаться, узнать, где живет Эмма Лейн. Вдруг это нас куда-нибудь да приведет.
   – А как мы это выясним? – спросила Барбара.
   – Можно узнать ее адрес на почте, – подал идею Джордж. – Там знают, кто где живет.
   – Точно! Прекрасная идея! – согласился Питер. – Зайдите туда с Джеком по дороге домой. А если это не даст никакого результата, тогда пойдем к моим родителям и все им расскажем.
   – Не надо этого делать! – вступил в разговор Джефф. – Если за дело возьмется полиция, то мне несдобровать.
   – Извини, Джефф, но с этим делом надо обязательно разобраться. Так жалко, что мы сами не можем с ним справиться. Мы ведь еще ни разу не терпели поражения. Но твоя тайна нам не по зубам!
   – Надо идти. – Джордж поднялся с места. – Меня родители все время ругают за то, что я опаздываю к обеду. Держу пари, что и вы не являетесь домой вовремя.
   – Естественно! – усмехнулась Джанет. – Не забудьте зайти на почту! В самом деле пора идти.
   – Когда вы опять сюда придете? – заволновался Джефф.
   – Наверное, после обеда. Или после чая, – ответил Питер. – Дома решим. Мы опять принесем тебе поесть. А пока доедай печенье и конфеты. Это тебя поддержит – и физически и морально. И ничего не бойся! Все у тебя будет в порядке! Никому не придет в голову, что ты сидишь на дереве.
   Но, казалось. Джефф в этом очень и очень сомневается. Он уныло смотрел, как ребята один за другим спускаются на землю, слушал, как Скампер радостно приветствует их. Котенок, испугавшись громкого лая, прижался к хозяину. «Если этот лай услышит мистер Тайзер, то он сразу поймет, что на дереве кто-то есть, – в панике подумал Джефф. – Может, это и безопасно – сидеть на дереве, но если мистер Тайзер обнаружит меня и полезет за мной, то я пропал!»

Глава 12
Эмма Лейн

   По дороге домой Джордж и Джек зашли на почту. Они были знакомы с работающей там девушкой, и она им приветливо улыбнулась.
   – Я надеюсь, наша просьба не обременит вас, – очень вежливо начал Джордж. – Мы хотели бы узнать, где живет некая Эмма Лейн. Это очень важно. Не могли бы вы помочь нам?
   – Это не трудно. – Девушка взяла в руки большой справочник. – Сейчас я найду ее адрес.
   Джордж и Джек терпеливо ждали, пока девушка переворачивала страницу за страницей и водила пальцем по длинным столбикам с фамилиями.
   – Вот, нашла, – наконец сказала она. – Миссис Эмма Лейн, Чёрч-стрит, 1. Наверное, это она вам нужна. Во всяком случае, другой Эммы Лейн здесь нет. Других Лейн зовут Элизабет и Элси.
   – Спасибо большое! – радостно воскликнул Джордж. – Чёрч-стрит, 1. Такой адрес нетрудно запомнить!
   – После обеда расскажем Питеру. А потом можем все вместе пойти и выяснить, кто эта Эмма Лейн и чем она занимается, – сказал Джек.
   Итак, после обеда они пошли к Питеру. Питер и Джанет с огромным интересом выслушали их.
   – Мы пойдем прямо к Эмме Лейн и попытаемся что-нибудь у нее выведать, – решил Питер. – Вдруг она знакома с мистером Тайзером.
   – Да. И вдруг она расскажет нам о нем или об этом ужасном дяде Джеффа, – согласился Джордж. – За остальными будем заходить?
   – Нет, не будем, – ответил Питер. – Может показаться довольно странным, если мы заявимся к Эмме Лейн сразу всемером, да еще начнем приставать к ней с вопросами.
   Ребята направились к Чёрч-стрит и отыскали дом номер один. Это был небольшой симпатичный домик, на вид очень опрятный и уютный, с небольшим, хорошо ухоженным садиком.
   Ребята стояли у калитки и обсуждали, кому входить в дом и что говорить.
   – Питер, иди ты, – предложил Джордж. – Мы уже ходили на почту. К тому же я не могу придумать, как начать с Эммой Лейн разговор.
   – Хорошо. Пойдем мы с Джанет, – сказал Питер, и они с сестрой по узенькой садовой дорожке подошли к зеленой входной двери и позвонили в колокольчик. Дверь им открыла девочка. Она стояла и, ни слова не говоря, смотрела на них.
   – Э-э-э… А миссис Эмма Лейн дома? – вежливо справился Питер.
   – А кто это такая? – удивилась девочка. – Я никогда не слышала ни о какой Эмме Лейн.
   Такого оборота событий ребята никак не ожидали и ужасно удивились.
   – Но нам на почте сказали, что она живет здесь! Это не так? А как зовут твою маму?
   – Ее зовут Мэри Маргарет Харрис, – ответила девчушка. – А меня – Люси Энн Харрис.
   Тут девочку окликнули:
   – Люси, кто там?!
   – Не знаю! Какие-то мальчик с девочкой спрашивают какую-то женщину!
   К двери подошла молодая женщина с перепачканными мукой руками. Она улыбнулась Питеру и Джанет.
   – Я пеку печенье, – объяснила она. – А кто вам нужен?
   – Им нужна Эмма Лейн, – рассмеялась девочка. – Но здесь таких нет, правда, мамочка?
   – Эмма Лейн? Глупышка, да это же твоя бабушка! – И Люси с удивлением уставилась на маму.
   – А я и не знала, что ее зовут Эмма! Я никогда не слышала, чтобы ее так называли. Ты зовешь ее мамой, а я – бабулей.
   – И все-таки у нее есть имя, – улыбнулась женщина и повернулась к Питеру и Джанет: – Она теперь здесь не живет. Три месяца тому назад она уехала к морю, а мы поселились в ее доме. Вы хотели поговорить с ней?
   – Нет… То есть да. Но раз ее здесь нет, то это не важно, – вконец запутался Питер. – Спасибо вам большое. Извините, что помешали.
   Они с Джанет спустились с крыльца на тропинку.
   – Какая глупая девчонка – не знает, как зовут родную бабушку! – фыркнула Джанет.
   – А ты-то сама знаешь, как зовут наших бабушек и дедушек? – спросил ее Питер. – Мы же зовем их не по именам, а просто «бабушка» и «дедушка», а полных имен я тоже не знаю.
   – А как ты думаешь, бабушка этой девочки имеет какое-то отношение к мистеру Тайзеру и его планам? – спросила Джанет, и Питер отрицательно покачал головой.
   – Нет, она же совсем старенькая, и мне кажется, что она очень добрая – домик у нее такой милый. К тому же здесь ее сейчас нет. Это не та Эмма Лейн, которая нам нужна, но о другой женщине с таким именем на почте не знают.
   Они молча шли по дороге. Питер вздохнул:
   – Придется рассказать обо всем маме с папой – дело очень сложное и запутанное. И мы никак не можем начать распутывать его. Красный мячик! МКХ! Чушь какая-то!

Глава 13
Неприятная неожиданность

   Родители Питра собирались пить чай. Папа намазывал хлеб медом и маслом. Питер заговорил с ним:
   – Папа! У «Секретной семерки» опять появилась тайна!
   Папа с мамой одновременно посмотрели на него:
   – Ох уж эта твоя «Секретная семерка»! Что же случилось на этот раз? – поинтересовался папа. – Надеюсь, ничего ужасного.
   – Пока не знаем, – ответил Питер. – Но в деле замешаны два очень нехороших человека, так что, может, дело и серьезное. Но хотя нам известно довольно много, все это выглядит так глупо и запутанно, что мы не знаем, с какой стороны приступить к расследованию. Поэтому мы решили рассказать обо всем вам.
   – Не тяни, выкладывай все, что знаешь! – воскликнул папа. – Я просто умираю от нетерпения!
   – Только ты не смейся, ладно? – вступила в разговор Джанет. – «Секретная семерка» – хорошее общество, и ты прекрасно знаешь, что на его счету немало разгаданных тайн.
   – А я и не смеюсь, – успокоил ее папа. – И мама совершенно серьезна. Так что вперед!
   Питер и Джанет рассказали обо всем с самого начала – о доме-на-дереве, о Джеффе и котенке, о злом дяде Джеффа и мистере Тайзере и о тех страшных вещах, которые Джефф слышал сквозь сон.
   Пока он рассказывал, папа пил чай и время от времени задавал вопросы. Мама тоже слушала очень внимательно и пару раз не преминула заметить, что, как ей кажется, дом-на-дереве – штука очень опасная. Наконец рассказ Питера подошел к концу.
   – Это дело стоит того, чтобы им заняться всерьез, – заметил папа. – Но если вы хотите знать мое мнение, то я думаю, что Джефф почти все выдумал. Когда его маму забрали в больницу, он почувствовал себя очень несчастным. А дядю с тетей он не любит, поссорился с ними и сбежал. А вы были к нему очень добры, вот он и сочинил для вас эту небольшую занимательную историю.
   – Нет, папа, что ты! – моментально возразила Джанет. – Он ничего не выдумывал! Правда-правда! У котенка действительно болит лапка – его кто-то ударил!
   – Ладно, слушайте меня! Идите к своему дереву, заберите оттуда вашего Джеффа и приведите его сюда. Я быстро выясню, есть ли в его истории хоть доля правды. И если в округе творятся какие-то странные и нехорошие дела, то мы обязательно разберемся и примем меры. Джефф скажет нам, где живет его дядя, и полиция проверит, соответствуют ли его слова действительности.
   – Он не хочет, чтобы мы обращались в полицию, – пояснил Питер.
   – Конечно, не хочет, раз он все это выдумал! – согласился папа. – Идите и приведите его. Объясните ему, что я не кусаюсь. Ну а что касается тех вещей, которые он слышал сквозь сон, то я думаю, что все это ему просто приснилось! Да не огорчайтесь вы так! Когда вы немного подрастете, то отучитесь верить на слово всем подряд.
   – Но, папочка, он говорил правду! Я уверена, что это так, я ручаюсь! – Джанет чуть не плакала.
   – Ладно, тогда мы постараемся чем-нибудь помочь ему, – пообещал папа. – Идите же за ним. К вашему возвращению я как раз закончу работу, которой сейчас занимаюсь.
   Питер и Джанет в довольно унылом расположении духа отправились в рощу. Им было очень грустно, что папа и мама сочли Джеффа обманщиком. Они-то сами вовсе так не считали. Теперь Джеффу придется пойти к ним домой и рассказать обо всем папе. А Джефф может так перепугаться, что слова не вымолвит.
   – Я все-таки надеюсь, что Джефф согласится пойти к нам. – Питеру неожиданно пришло в голову, что будет очень сложно уговорить Джеффа спуститься с дерева, если тот не захочет это сделать. И до самого дома-на-дереве брат с сестрой шли молча.
   – Джефф! – позвал Питер. – Спускайся вниз! Нам надо кое-что тебе сказать! – Ответа не последовало. Питер крикнул еще раз: – Джефф! Это я, Питер! Слезай вниз! Это очень важно! Здесь только мы с Джанет.
   И опять никакого ответа. Но что это? Ребята услышали слабое мяуканье, доносившееся сверху, – это мяукал котенок Джеффа!
   – Котенок на дереве! – воскликнул Питер. – Значит, Джефф тоже там. Интересно, с ним все в порядке? Я залезу наверх и проверю.
   И он залез на дерево и забрался на настил. Подушки были не убраны. К мальчику, мяукая, подбежал котенок.
   Но Джеффа и след простыл! Питер стал звать его, вглядываясь сквозь листву наверх в надежде, что он просто забрался повыше. Но Джеффа нигде не было! И тут Питер заметил клочок бумаги, засунутый в трещину в коре. Он достал его и прочитал: «Они нашли меня. Они сказали, что если я не спущусь к ним, то они сбросят котенка с дерева. Они это могут. Берегите котенка, и спасибо вам за все. Джефф».
   Питер слетел с дерева вниз так стремительно, что разодрал себе локти и колени. Он протянул записку Джанет.
   – Взгляни! Они нашли его. Скампер так яростно лаял и не подпускал их к дереву, вот они и поняли, что наверху кто-то сидит. Бедный Джефф!
   Джанет очень огорчилась и встревожилась.
   – О, Господи! Что же теперь делать? Мы не знаем даже, где Джефф живет. И не можем помочь ему. Ой, смотри! Котенок сам слезает с дерева!
   Питер взял котенка на руки. Тот громко мяукнул.
   – Не бойся, мы тебя не обидим! – ласково сказал мальчик. – Куда же подевался твой хозяин? Очень бы хотелось это знать!

Глава 14
У Джорджа появляется идея

   Питер и Джанет вернулись домой. Котенок жался к Питеру.
   – А где же ваш Джефф? – спросил поджидавший их папа.
   – Он исчез! – Питер показал папе записку.
   – И больше вы о нем не услышите, – сказал папа. – Я же говорил, что он все выдумал. Выбросьте его из головы! Спросите маму, можно ли оставить котенка у нас, хотя еще одна кошка нам, конечно, ни к чему. Джефф сильно упал в моих глазах – я не ожидал, что он бросит котенка.
   – А он его и не бросал! – Джанет с трудом удерживала слезы. – Ему пришлось это сделать – люди, которые за ним охотились, очень жестокие.
   Папа опять принялся за работу. Питер и Джанет посмотрели друг на друга. Папа редко ошибался. Может, он прав и на этот раз? Может, Джефф и в самом деле обманщик и фантазер и свою невероятную историю он просто выдумал?
   – Что же нам теперь делать? – Джанет вытирала слезы. Питер задумался.
   – Придется бросить это дело. Папа нам помогать не будет, а заниматься им самостоятельно, без взрослых, мы не можем, потому что ничего в нем не понимаем. А теперь еще и Джефф пропал, и неизвестно, где он.
   – Нужно созвать собрание и сообщить всем об исчезновении Джеффа и о том, что сказал папа. – Голос Джанет звучал совсем уныло. – Вряд ли кто из ребят обрадуется. Тайна казалась такой захватывающей, а потом выяснилось, что никакой тайны нет и все это выдумки! А Джефф мне очень нравился.
   – И мне тоже, – вздохнул Питер. – Надо написать записки о том, что собрание состоится завтра утром, и бросить их в почтовые ящики. Давай на этот раз для разнообразия соберемся в сарае.
   Они написали записки и разнесли их по домам. На следующее утро в десять часов вся «Семерка» собралась в сарае. Пароль «Приключение» звучал для Питера и Джанет как насмешка – не было у них никаких приключений!
   – Плохие у нас новости! – начал собрание Питер. – Мы рассказали обо всем папе, и он нам не поверил. Он велел привести Джеффа и обещал выслушать его. Мы пошли в рощу, но оказалось, что Джефф исчез!
   Ребята были совершенно ошарашены.
   – Исчез! – воскликнул Джек. – Куда же он делся?
   Питер показал записку, и ребята внимательно изучили ее.
   – Котенка мы взяли к себе, – сказал Питер. – И это единственное, что осталось у нас от Джеффа с его невероятной историей.
   – Значит, заниматься этим делом дальше мы не можем. – Джордж был в отчаянии. – А я все время о нем думаю. Я так радовался, что у нас снова есть тайна!
   – Я тебя понимаю, – посочувствовал ему Питер. – Я и сам так считал. Но мы не можем продвинуться в расследовании ни на шаг. Это наше первое поражение.
   Да, очень невеселым было это собрание. Ребята сидели мрачные и гадали, куда мог подеваться Джефф. Неужели он и в самом деле обманул их, рассказав вымышленную историю? Им было очень трудно поверить в это.
   – А помните, мы же видели мистера Тайзера и дядю Джеффа? – воскликнул Колин. – Они-то не могут быть выдумкой!
   – Но мы же поверили Джеффу на слово, – напомнил Питер. – Он нам сказал, что это его дядя и мистер Тайзер. Но откуда мы знаем, может, это были просто лесорубы или даже браконьеры – выглядели они как настоящие злодеи.
   Все замолчали.
   – Ладно, – произнес наконец Джордж. – Дело закрыто! А в рощу мы сегодня пойдем?
   – Мне что-то не хочется, – вздохнула Джанет. – Не знаю, как вас, а меня все это ужасно расстроило и разозлило.
   Ребята рассмеялись – Джанет совершенно не умела злиться. Колин похлопал ее по плечу:
   – Не горюй! Скоро мы обо всем этом забудем. И как бы там ни было, закрыто дело или нет, но я буду смотреть в оба! Кто знает, может, я и встречу Эмму Лейн, идущую как ни в чем не бывало по улице. А в руках у нее будет красный мячик, на котором золотыми буквами выведено «МКХ»!
   Ребята от смеха чуть не плакали. Насмеявшись, они попрощались друг с другом и разошлись по домам. Настроение у них немного исправилось.
   – Помнишь, какое сегодня число? – спросил Джордж у Колина, когда они шли по тропинке. – Двадцать четвертое, среда, правильно? Если верить Джеффу, то завтра должно что-то произойти.
   – А может, он это тоже придумал, – ответил Колин. – Чем займемся? Времени у нас навалом.
   – Пойдем на канал, – предложил Джордж. – Посмотрим на баржи. Я люблю там бывать – канал такой длинный, прямой, и вода спокойная.
   – Мне там тоже нравится, – кивнул Колин. – Пойду возьму свой кораблик. И ты возьми свой. Встретимся на дороге под железнодорожным мостом.
   – На какой дороге? – переспросил Джордж, но Колин отошел уже довольно далеко и не услышал его. Джордж крикнул ему вслед: – Колин! На какой дороге? Я не понял!
   – Вот дурак, ты же прекрасно знаешь, о какой дороге я говорю! Об ЭМБЕР-ЛЕЙН! Колин едва разобрал, что крикнул Джордж. Ему послышалось «ЭММА ЛЕЙН»!
   Так, может. Джефф тоже ослышался, и его дядя говорил не об Эмме Лейн, а об Эмбер-Лейн! Они звучат так похоже. ЭМБЕР-ЛЕЙН!
   «Может быть. Очень даже может быть! – разволновался Джордж. – Нужно как следует обследовать Эмбер-Лейн и окрестности. Так, на всякий случай.»

Глава 15
Красный мячик

   Мальчики встретились в начале Эмбер-Лейн, и Джордж поделился с Колином своей догадкой.
   – Когда ты закричал «Эмбер-Лейн», мне послышалось «Эмма Лейн»! Может, Джефф тоже ослышался, ведь он слышал все это сквозь сон. Эмбер-Лейн! Я уверен, что дело обстояло именно так.
   – И ты считаешь, что двадцать пятого числа на Эмбер-Лейн должно что-то произойти? Может быть, ты и прав.
   Мальчики прошли по Эмбер-Лейн. Хотя все называли Эмбер-Лейн дорогой, на настоящую дорогу она была похожа очень мало.
   По обеим сторонам этой довольно широкой и грязной улицы тянулись всевозможные склады. Улица вела к каналу и была довольно оживленной – туда-сюда сновали люди, разносившие посылки и корреспонденцию.
   Трудно было представить, что здесь может произойти что-то нехорошее, ограбление, например. Колин и Джордж шли по Эмбер-Лейн и внимательно изучали ее. Подойдя к одному из складов, они заметили, что окно его полуподвального этажа закрыто решеткой.
   Ребята заглянули внутрь. Там работали люди, они занимались упаковкой посылок. Сквозь зарешеченное окно в комнату падал скудный свет, но в ней все равно было темно и пыльно.
   – А вот и решетка! – Джордж оторвался от окна и выпрямился. – Можно стоять здесь и смотреть через нее, о чем и говорил Джефф. Но зачем это надо и кому?
   – А можно смотреть через решетку и с другой стороны, – заметил Колин. – Если встать на стул, то оттуда хорошо видна улица. И если в комнате темно, то сам при этом останешься незамеченным. Очень удобное место для наблюдения.
   – Может, ты и прав, – согласился Джордж. – Очень даже может быть. Решетка, через которую можно наблюдать за тем, что творится на Эмбер-Лейн. Отлично! Как ты думаешь, мы наконец напали на след?
   – Вряд ли! – засомневался Колин. – Если бы это было так, то мы бы углядели где-нибудь на полу красный мячик или услышали бы свист: «МКХ, выходи!»
   Мальчики пошли к каналу и пробыли там до обеда, пуская кораблики. По дороге домой они опять заглянули в окно склада. На этот раз комната была пуста – работавшие там люди ушли перекусить.
   – Надо рассказать обо всем старине Питеру, – сказал Колин, прощаясь с Джорджем. – Это обязательно надо сделать, даже если то, что мы узнали, не имеет никакого отношения к делу, которое мы закрыли. Давай зайдем к нему после обеда.
   Питер ужасно заинтересовался их рассказом.
   – Какие же вы молодцы! – воскликнул он. – Это просто великолепно: Эмма Лейн – Эмбер-Лейн! Любой мог ошибиться. Но с решеткой дело обстоит сложнее – их везде полно.
   – Только не на Эмбер-Лейн! Мы прошли всю улицу и удостоверились, что она там одна-единственная!
   – После обеда мы с Джанет туда сходим, – сказал Питер. – Прогуляемся и заодно на решетку посмотрим.
   Так они и сделали. Эмбер-Лейн показалась им грязной и некрасивой улицей. Питер и Джанет с интересом изучили решетку. Колин оказался прав – других решеток на Эмбер-Лейн не было.
   – Но это ни о чем не говорит, – заметил Питер. – Если даже допустить, что это та самая решетка, через которую собирается смотреть мистер Тайзер или какой-нибудь его сообщник, то вопрос в том, зачем им через нее смотреть? И на что? Просто смотреть через решетку – это еще не преступление.
   – Может, они собираются незаметно выследить кого-нибудь? А потом подадут сигнал своим сообщникам, и те набросятся на того, кого они выследили, – предположила Джанет.
   Питер бросил на сестру одобрительный взгляд.
   – Ты права! Такое вполне возможной – согласился он. – Но что оттуда может быть видно? Давай повернемся к решетке спиной и подумаем.
   Брат с сестрой стояли и внимательно разглядывали противоположную сторону улицы: склад, мостовую, фонарный столб. Джанет сказала:
   – Изнутри через решетку видны фонарь, мостовая и вон тот почтовый ящик. Да, я уверена, что почтовый ящик оттуда хорошо виден – он такой яркий, красный!