— Прошу прощения, — представился мужик.
   — Странное имечко, хмыкнула Лани, а Дон Наполеон добавил:
   — А Вы, уважаемый, часом, не колдун поганый?
   — Я, собственно говоря, пришелец, — пояснил пришелец. — С планеты Хур-Мур. А зовут меня…
   Он назвал странное имя, которое Ларгет расслышал как Трах-Тибидох.
   — Значит, пришелец? — заинтересовался варвар. — А ну, кыш отсюда, пока я тебя ушельцем не сделал!
   Во всех четырёх глазах пришельца мелькнуло скорбное недоумение. Он уселся на камень, вытащил из кармана внушительной толщины книгу с заманчивым названием «Русско-нерусский словарь» и принялся внимательно её изучать, что-то бормоча себе под нос.
   — Убегать… урезать… ухи пообрывать… ухайдокать…хм, ушельца нетути! Должно быть производное от слова «уши». Не дам свой уши в обида грязная туземец!
   У варвара отвисла челюсть, у рыцаря — забрало.
   — И вовсе не грязная, — обиженно сказал Нанок. — Я даже ноги недавно мыл… кажется…
   — Было, — подтвердил Таль. — В медвежьем пруду, неделю назад. Тогда ещё рыба вся кверху пузом всплыла.
   — Кверху пузом… — пришелец снова полез в свой словарь. — А, вот нашёл! «Кверху пузом» — смотри «кишками наружу». Вы хотеть говорить, что эти грязный дикарка — браконьер?
   — Нет, он всего лишь людоед, — успокоил его Таль.
   — Людо… ай! Канибалла! — пришелец с ужасом уставился на Нанока.
   — Всех Люд пожрал, — сдал приятеля Ларгет. — А также Вер и Зин.
   — Шутит он, — поспешно сказал Нанок, показывая не в меру говорливому другу внушительный кулак. — А ты, псих, и поверил?
   — Псих… — повторил инопланетный чудак, зарываясь в книгу по верхние уши. — Психиатр… психолог… психологическая война… психотронное измерение… Нет психа! Нема! Нетути! Как моя мог бы разузнать этот слов, если ея нетути в этот блинов книга?
   — Обратись в справочное бюро, — пожал плечами Ларгет.
   — В спра… Вы смеяться надо я, — обиделся пришелец. — Мой… как это?
   — Посуду? — предположила Лани.
   — Нихт… мой прилетать сюда с дальний планетой, а вы…
   — И чего Вам здесь надо? — поинтересовалась девушка.
   — Мой хотеть захватить эту мир, — похвастался пришелец.
   — Этот? — пренебрежительно спросил Таль. — Да кому он, к Блину, нужен! У тебя и впрямь что-то с мозгами.
   — Моя отомстить страшной мстей, — в конец разобиделся пришелец и потянулся к висевшей на животе кобуре.
   «Интересно, что у него там?» — полюбопытствовала Лани.
   В кобуре оказался внушительных размеров огурец.
   — Что это есть? — удивился пришелец.
   — Огурец, — пояснила Лани.
   — Фрухт такой, — добавил варвар. — Их едят.
   — Закусывают, — поправил Дон Наполеон.
   — А где моя лучевая пулемёта? — возопил Трах-Тибидох.
   — Нетути, — пожал плечами Таль, а Лани добавила:
   — Мы не брали. Это не мы!
   — Во облом, — сказал пришелец почти без акцента. — Как же моя завоевать эту мир без лучевой пулемёты не имеючи?
   — А хрен его знает, — сказал варвар успокаивающе.
   Трах-Тибидох немедленно оживился.
   — Где сей хрен пребывать находится? Подать сего хрен сюда немедленный!
   — Перебьёшься, — равнодушно бросила Лани. Пришелец начинал её раздражать.
   Трах-Тибидох немедленно закопался в свою книгу.
   — Перебить…ся, — прочитал он не без труда. — Перебить на осколочки… Ай! Сей чёртов ведьма смерть моя возжелаху!
   — Она такая, — согласился Ларгет. — Если за день никому сковородкой не залепит, считай, день безнадёжно потерян.
   Блям! Лани врезала сковородкой по шлему Дона Наполеона. Вообще-то, она метила в Ларгета, но тот в очередной раз увернулся. У него была богатая практика.
   — Теперь сей благородныя дам успокоиться? — встревожено осведомился пришелец, разглядывая помятый шлем. Похоже, девушка его изрядно впечатлила.
   — Хрен её знает, — неуверенно сообщил варвар. — Хотелось бы верить…
   — Опять эта хрен всё знать! — возопил пришелец. — Как же мне её найти, отыскать, обрести?
   — Да хрен тебя знает, — неосторожно отмахнулся Таль, и пришельцу вдруг как-то сразу поплохело.
   … Когда труп пришельца зарыли в землю, Ларгет попросил внимания.
   — Он был, — начал он надгробное слово. — Теперь его нет. Абзац.
   Все дружно зааплодировали.
   — Ты мастер говорить речи, — польстила ему Лани.
   — А то! — гордо сказал Таль. — я же маг как-никак, не варвар какой.
   — Был бы настоящим магом, оживил бы бедолагу, — вздохнул сердобольный варвар.
   — А раньше ты не мог сказать? — возмутился Таль. — Когда ещё не поздно было?
   — А теперь поздно? — на глаза Лани навернулись слёзы. — Не воскреснет?
   — Хрен его знает, — сознался Ларгет. — Откапывать лень.
   — Значит не судьба, — вздохнула Лани, горько оплакивая участь усопшего.
   Из под земли раздался голос:
   — Моя сама откопаться. Оживи только, будь мне друг, товарищ и…
   — Волк, — подсказал Нанок.
   — Во-во, — обрадовались из-под земли. — Оживи, да?
   Пришелец довольно резво откопался.
   — Эх! — в сердцах воскликнул варвар. — Старались, старались, а всё зря.
   Ларгет остановился перед откопавшимся трупом, составляя в уме сложное заклинание. Магические слова никак не хотели вставать на свои места, складываясь в стихи непристойного содержания. С досады, Таль пнул несчастный труп в коленную чашечку.
   — Ааа! — завопил пришелец. — Свершилось чудо! Моя оживать в один секунд от ея волшебный прикосновение!
   — Уррра!!! — закричали все, а Сандра прыгнула Ларгету на шею и жарко поцеловала. Лани немедленно нахмурилась, но Сандра уже оставила судорожно жующего воздух Таля и повисла на шее у пришельца, отчего та со скрипом сложилась пополам. Лани неодобрительно покачала головой. Сандру не переделаешь…
   — Эй! — возмутился Трах-Тибидох. — Твоя прокусить мой скафандр не надо!
   Блям! Шлем с хрустом раскололся пополам.
   — Твою мать! — выругался пришелец без помощи словаря.
   — В присутствии дам ругаться не прилично, — обиделась Сандра.
   — Тогда валите отсюда к Блину, чтоб порядочная пришельца мог спокойно выругаться!
   Трах-Тибидох со слезами в четырёх глазах принялся собирать осколки шлема.
   — Моя подыхать в этой грязный варварский атмосфер!
   — Атмосфер у нас чистый, — обиделся Нанок. Что такое атмосфер, он представлял слабо, зато слова «варварский» и «грязный» понимал хорошо.
   — Пошла в задница, глюпый туземка! — указал ему пришелец.
   — Ну, и стоило его оживлять? — набросилась Лани на Ларгета. — Он же хам, быдло, чем ты только думал, идиот?
   — Пошла в задница, глюпый туземка, — процитировал пришельца Таль.
   — Ах ты… — Лани потянулась за сковородкой.
   — Моя шутить, да? Шутки понимать, нет?
   — А сковородкой по башка твоя не хотеть? — поинтересовалась Лани.
   — Не хотеть, — отказался Таль. — Мало-мало, совсем не хотеть. Вон сэру рыцарю предложи, у него голова железная.
   — Не надо, — поспешил отказаться Дон Наполеон. — Я только шлем выправил, замучаешься снова чинить. Лучше варвара по голове стукни, её и чинить не придётся.
   — До его головы мне не дотянуться, — с сожалением заметила девушка.
   — А ты попроси его нагнуться, — предложил Дон Наполеон. — Рыцарь не смеет отказать даме в столь пустяшной просьбе.
   — Я не рыцарь, — поспешил сознаться Нанок. — Ну, нисколечко не рыцарь.
   Таль окинул взглядом гору Бромберг.
   — Вальпургиева Ночь на носу, — сказал он. — Не податься ли нам на шабаш?
   — Потанцевать? — Лани призадумалась. — А что, можно! Давненько я не танцевала!
   — Я тоже хочу! — выпалила Сандра.
   Дон Наполеон и варвар как по команде, нахмурились. Видимо, танцевать не умели.
   Пришелец открыл «Русско-нерусский словарь».
   — Моя изучать туземный наречия, — важно пояснил он.
   Ветер донёс до них тяжёлый стук копыт.
   — Что есть то? — удивился Трах-Тибидох.
   — Должно быть, рыцарь, — предположил Таль. — Их последнее время столько развелось… Куда не плюнь, в рыцаря попадёшь.
   Пришелец плюнул на пробу, попал в Дона Наполеона. Задумался, морща чешуйчатый лоб.
   — Выборка маловата, — сообщил он и плюнул вторично.
   На этот раз попал в варвара и был потревожен основательным пинком под хвост.
   — Ошибочка вышла, — объяснил Таль ситуацию побитому пришельцу.
   Стук копыт, меж тем, становился всё ближе.
   — А может, и кентавр, — задумчиво изрёк Таль. — Их в этих местах, говорят, полно.
   Из-за поворота выехал рыцарь в латах и шлеме с золотой лентой. За ним верхом на муле следовал упревший оруженосец, с трудом удерживавший на весу копьё. Вид у него был жалкий и недовольный, у рыцаря же, напротив, горделивый и уверенный.
   — О, — сказал Дон Наполеон. — Вон едет доблестный рыцарь, с которым я был бы рад преломить копья.
   — Тоже мне, развлечение, — буркнул Таль. — С чего Вы, сударь, вообще взяли, что он доблестный?
   — Но ведь он — рыцарь, — пояснил Дон Наполеон. — Пельсинорский, судя по доспехам. Герб его мне тоже знаком, сдаётся мне, что имя сему рыцарю — сэр Брамсемот Болотный.
   — Он что, в болоте живёт? — удивился Нанок.
   — Ах, оставьте, милейший варвар, — рассердился рыцарь. — Какой же рыцарь живёт в болоте?
   — Дык, комары же живут? Чем рыцарь хуже?
   Дон Наполеон отмахнулся от него и, с помощью оруженоски, взобрался на коня.
   — Доблестный сэр Брансемот Болотный, — начал он. — Не будете ли Вы столь любезны…
   — Боресвет сказал бы проще — иди сюда, пасть порву, в натуре, — вздохнул варвар.
   — Боресвет крут, — согласился Таль. — Тише, не мешай слушать…
   — Моё имя Ланселот Озёрный, — учтиво сообщил рыцарь.
   — Вот Блин! Так и думал, что где-то ошибся! Простите меня, достопочтимый сэр! Вот что значит прогуливать лекции по геральдике! Имя моё — Дон Наполеон, некоторыми именуемый также Таврическим. За что — ума не приложу.
   — Надеюсь, лекции по бою на копьях Вы посещали регулярно? — учтиво осведомился сэр Ланселот.
   — Как можно! — возмутился Дон Наполеон. — Я имел твёрдых четыре балла!
   — Проэкзаменуем, — решил сэр Ланселот, принимая копьё у оруженосца.
   Рыцари стремительно сближались, выставив копья и прикрывшись щитами. Копыта коней выбивали искры, ещё миг, и…
   Блям! Блям! Копья одновременно ударили в щиты, и Дон Наполеон птичкой вылетел из седла. Бух! Пыль взвилась столбом, девушки дружно завизжали, то ли от страха, то ли от восторга. Дон Наполеон, пошатываясь, поднялся.
   — Не желаете ли продолжить на мечах? — учтиво осведомился сэр Ланселот.
   — Нет уж, нах! Сегодня не прёт что-то, — почёсывая затылок, ответил рыцарь. — То есть, я хотел сказать, благодарю Вас, могучий рыцарь. Сегодня удача не на моей стороне.
   — Ваше право, — пожал наплечниками Ланселот. — Тогда, доблестные сэры и дамы, я вас покидаю. Пишите письма!
   Он пришпорил коня и исчез в облаке пыли вместе с унылым оруженосцем. Стук копыт слышался ещё какое-то время, потом затих.
   — Письма, говорит, пишите! А адреса не оставил, — хмыкнул Нанок.
   — А зачем тебе? Всё равно писать не умеешь, — удивился Таль.
   — И верно, — просиял Нанок. — Хрен он от меня письма дождётся!
   — Между прочим, — сказал Таль. — Уже без пяти минут ночь, пора бы и о костре позаботиться!
   — Дело говоришь, — одобрил варвар. — Чья очередь собирать хворост для костра?
   — Твоя! — хором ответили Таль и Лани.
   — Это с какого перепуга? — обиделся Нанок. — Я только вчера собирал!
   — Вчера уже кончилось, — заметила Лани.
   — Так быстро? Я и не заметил, — удивился варвар.
   Недовольно ворча, он отправился за дровами. Трах-Тибидох изъявил желание прогуляться с ним за компанию.
   Вернулись оба не скоро, зато с охапками сухих веток. Варвар вдобавок тащил за ствол небольшое дерево.
   — Хватит? — спросил он.
   — Вполне, — кивнул Таль, принимаясь раскладывать костёр.
   Огонь весело затрещал, разгоняя сгустившееся тени. Нанок с удовольствием уплетал копчёную рыбу, Таль честно делился с сидящей на плече птицей. Лани тоже не обходила стороной, Гварр едва не мурлыкал от удовольствия.
   За полночь к ним присоединился какой-то приблудный вампир. Он свалился с неба в виде летучей мыши, ударился об землю и превратился в человека. Широко и дружелюбно улыбнулся присутствующим, продемонстрировав зубы без малейших следов кариеса.
   Нанок и Лани разом отодвинулись, Сандра взвизгнула, Дон Наполеон потянулся к мечу, Ларгет устало зевнул.
   — Эй, — дружелюбно сказал варвар. — Чего надо?
   — Крови хочу, — признался вампир.
   — Проходи дальше, здесь тебе не закусочная, — возмутился Нанок.
   — Да ладно, — отмахнулся вампир. — Жрать-то всем надо, верно?
   — Хочешь тушёную с чесноком рыбу? — предложила Лани, пожалев беднягу.
   — С чесноком? — возмутился вампир. — Смерти моей хочешь? Ты бы ещё осины предложила, идиотка!
   — Осины хочешь? — предложил Ларгет.
   — А есть? — осторожно спросил вампир, сразу признав в нём мага.
   — Нету, — честно сознался Таль.
   — Так и не рыпайся, — присоветовал вампир и шагнул к Лани. Дон Наполеон ударил его мечом, но клинок со стуком отскочил от вампирьей ноги. Злыдень зловеще рассмеялся, рыцарь отшатнулся, со скорбным недоумением изучая собственный меч.
   — Может, всё же накормить его чесноком, — задумчиво сказал Таль. — Или посеребрить ручку?
   Вампир разом сник и приуныл.
   — Давайте уж как-нибудь без репрессий, — предложил он.
   — Ладно, — согласился Таль. — Тем более, от её крови все комары дохнут, Да и чесноку она жрёт — пропасть, даже целоваться противно…
   — Противно? — девушка задохнулась от ярости. — Да я тебя…
   — Тоже крови захотела, — пояснил Таль вампиру. — Может, вы с ней родня? Или это из-за больной психики?
   Вампир с опаской отодвинулся подальше от родни с больной психикой.
   — Ой, рыба сгорела! — воскликнул Таль, косясь на Лани.
   — Ах, Блин! Где?! — испуганно вскрикнула она и, забыв про оскорблённое самолюбие, бросилась спасать свою стряпню.
   — Ну хоть вина дайте, — попросил вампир.
   — Самим бы кто дал, — вздохнул варвар.
   Дон Наполеон кивнул Сандре, и молодая оруженоска мигом достала два булькающих кувшина.
   — А ещё рыцарь, — удивился варвар.
   — Рыцари из Пельсинора дают обет ничего не пить, кроме вина, — пояснил рыцарь. — А любой обет священен.
   — Может, тоже Беодлу обет принести? — задумался варвар.
   Вампир жадно припал к горлышку, кадык хищно дёрнулся.
   — Уфф! — сказал он, отрываясь от кувшина. — Не кровь, конечно, но тоже очень неплохо. Рекомендую.
   — Неужто кровь вкуснее вина? — не поверил Нанок.
   — В тысячу раз, — уверенно заявил вампир.
   — Может, в кровососы податься? — задумался варвар.
   — Вина хлебни лучше, — посоветовал Таль.
   — И то верно, — оживился Нанок, прикладываясь к кувшину.
   — Алкоголик, — фыркнула Лани.
   — Дай ей глотнуть, — попросил Таль. — А то так и будет лаяться.
   — Чтоб я стала пить эту дрянь! — возмутилась девушка, отхлебнув из горлышка. — А впрочем… эй, куда кувшин забрал? А ну, верни!
   — Алкашка несчастная! — обрадовался Таль. — Пьёт не просыхая, не думая, как это скажется на здоровье наших будущих детей!
   Лани покраснела от злости и сделала попытку швырнуть в него кувшином, но Нанок был начеку.
   — Убью гада! — с долей ненависти, сказала Лани.
   — По твою душу собралась, — толкнул Таль вампира.
   Тоскливый вой из темноты подавил ссору в зародыше.
   — Что это? — встревожилась Лани. Сандра испуганно взвизгнула и прижалась к Наноку.
   — Да Блин его знает, — информировал девушку Таль. — Может, баньши какой?
   — Он самый, — подтвердил вампир. — Уж я-то знаю! Баньши к смерти кричат… Да, смертные, не повезло вам. Вальпургиевой ночи кто-то не увидит.
   — На шабаш, значит собрался? — лениво поинтересовался Таль. — Тоже, что ли, посетить? Бромберг рядом совсем, полчаса лёта — и ты на месте. Лани, ты как надумала?
   — Ещё нет, но идея мне нравится, — ответила девушка. — Завтра решим, если оба проснёмся. Баньши этот крикливый меня беспокоит.
   — Кстати, насчёт сна, — оживился Дон Наполеон. — Доблестное рыцарство время от времени должно отдыхать. Дабы восстановить потраченные в тяжёлых боях силы.
   — Как ты можешь думать о сне, когда рядом кричит это чудовище? — возмутилась Лани.
   — Не кусает же, — логично возразил рыцарь, устраиваясь у костра.
   — Я покараулю, — сказал Нанок.
   — Вот и ладненько, — обрадовался Таль. — Тогда спокойной ночи.
   Варвар — человек надёжный. Мимо него мышь не проскользнёт. А девушка и вино не дадут уснуть. Впрочем, остальным тоже, особенно, если песни орать начнёт. Ларгет минуту размышлял, не обеззвучить ли варвара соответствующим заклинанием. А потом уснул.
   Лани, против ожидания, думала совсем не о баньши, а о том, удастся ли ей заснуть под лязгающий забралом храп рыцаря. Обеззвучивающих заклинаний она пока не знала, за исключение примитивного кляпа, но использовать это в высшей степени магическое средство ей было лень. Потому что сон, наконец, соизволил снизойти и к ней.
   Когда ночь уже подходила к концу, вампир встал, перестав прикидываться спящим. Огляделся по сторонам. Всё было тихо, только храпел сэр рыцарь, да в кустах о чём-то шептались варвар и оруженоска.
   Вампир встал, прошёлся по поляне, выбирая жертву. Лани сразу приглянулась ему, но что-то останавливало его от вкушения молодой крови. Может быть то, что комары и впрямь дохли, отведав сего напитка? Вампир был стар и осторожен, и у него имелось несколько трюков, позволяющих ему открыть истинную сущность человека.
   — Драконья Кровь, — благоговейно прошептал он, с опаской взглянув на девушку.
   Он знал, что Драконья Кровь изумительна на вкус, и доставляет ценителю истинное блаженство. Беда в том, что выпить её можно было не более глотка. Выпить — и умереть.
   Таля вампир побаивался. С таким лучше не связываться. Безо всяких трюков он чуял переполнявшую молодого мага Силу. От такого лучше подальше держаться, а то, чего доброго, в комара превратит. Сущность та же, а возможностей меньше.
   Следующим был Дон Наполеон. Вампир едва не сломал правый верхний клык, пытаясь прокусить железный панцирь. Снять бы его, но это ж не только спящих, мёртвых разбудишь.
   — Что за ночь, — удручённо сказал вампир. — Вот ведь компашка попалась, ни выпить ни закусить.
   Впрочем, он не унывал. Крик баньши ясно говорил, что рассвета один из людей не увидит. Вампир остановился перед пришельцем, пребывая в некой растерянности. Странная личность, загадочная. Какая у него кровь, интересно?
   Ждать он больше не мог, жажда сделалась неодолимой.
   — С тобой-то мы и выпьем чарочку, — сообщил он спящему пришельцу. Ужасные клыки потянулись к беззащитному горлу…
   «Сейчас прольётся чья-то кровь», — не просыпаясь, подумал Таль. Ему снились кошмары.
   — Ну что, все живы? — поинтересовалась Лани, едва открыв глаза. Весёлое солнце радостно улыбалось с неба.
   — Не надейся, — сонно ответил варвар. — Для меня одного вопля другого баньши мало.
   — А Таль? Жив? В порядке?
   — Живёхонек, — Ларгет широко зевнул, щурясь на солнце.
   Забренчал доспехами Дон Наполеон, решавший сложную задачу — как умыться, не открывая забрала?
   — Эй, Сандра, — позвал он оруженоску. — А ну, умой меня!
   — О! Пришелец! — спохватился Таль.
   — Туточки, — отозвался Трах-Тибидох. — Живёхонек моя.
   — Неужто ниткто не умер? — удивился Нанок.
   — Вампирка подох, — объявил пришелец.
   Вампир был мёртв, даже по лояльным вампирским меркам. Морда посинела, клыки выпали, горло распухло.
   — Подох, — довольно повторил Трах-Тибидох. — Кровушки моей нажралась. Серебра в моя кровушке немало есть. Вот мордо и треснуло.
   — А он симпатичный был, — вздохнула Сандра.
   — Симпатичный? — Дон Наполеон отстегнул всё-таки шлем, изучая глубокие царапины. — Да он мне, поганец, всё забрало изгрыз!
   — Так не всё же съел, немного и тебе оставил, — успокоил его Нанок. — Правду говорят, обжорство жизнь укорачивает… Кстати, а что у нас на завтрак?
   — Приятная беседа, — оповестил Таль сразу погрустневшего варвара.
   Негромкие шаги первым услышал Нанок. Варвары Кассарада остротой зрения не отличались, но слух у них был превосходный.
   — Вот тебе и пустынный край, — возмутился он. — Людно, как в центре Белары! И что им всем на месте не сидится?
   На поляну вышел старик с посохом в руках. Одеждой ему служила серая хламида, едва скрывавшая острые колени. Присутствовала также борода и сандалии.
   — Вот тебе, к примеру, старый хрыч, — продолжил варвар. — Что здесь надо?
   — Поосторожней с ним, — предостерёг Таль. — Если в болоте поквакать не хочешь.
   — Ты хочешь сказать, что эта развалина — маг? — изумился Нанок.
   — Колдунов мы давненько не встречали, — напомнил Таль. — Самое время появиться.
   — Я чародей, — доложил старик.
   — Вот это славно, — обрадовался Таль. — У нас как раз есть один рыцарь, который просто мечтает победить какого-нибудь чародея. Дон Наполеон! Тут к Вам пришли!
   — Эээ… пожалуй, я остановлюсь на драконе, — подал голос рыцарь.
   — Дело твоё, — старик развёл руками. — Я, собственно, не настаиваю. А дракон… вот тебе дракон!
   Он хлопнул в ладоши, и перед рыцарем вырос огромный, ревущий, пышущий пламенем дракон. Дон Наполеон странно хрюкнул и исчез в кустах.
   — Помолиться пошёл, — понимающе сказал варвар. — Рыцари, они без молитвы не могут. Им сперва надо очиститься от этого… как его… от греха, вот! Не знаю, правда, что это за штука…
   Дракон повернул голову к Наноку. Сандра завизжала, бросилась в кусты. Следом ретировался Трах-Тибидох, недовольно ругаясь на русско-нерусском языке. Кусты отчаянно трещали, откуда-то донёсся лязг железа.
   Варвар, вздохнув, потянул из-за спины секиру.
   — Ой, это дракон! — взвизгнула Томагавка. — Хозяин, на дракона мы не договаривались. У него чешуя больно твёрдая! А огонь плавит железо.
   — Большой какой, — Лани с интересом осмотрела дракона.
   — Убери топор, — сказал Таль Наноку. — Дракон не настоящий.
   Он щёлкнул пальцами, и дракон растворился в воздухе.
   — Иллюзия, — пояснил Таль.
   — Хм, неплохо, — старик пристально посмотрел на Ларгета. — Стало быть, колдуем потихоньку?
   — Как умеем, — отозвался тот.
   — И девчонка не испугалась. Ведьма?
   — Только когда разозлюсь, — спокойно ответила та.
   — Нашла, чем удивить! Нет, дело не в этом, Силы в тебе не так уж много. А, вот в чём дело! Драконья кровь! В девушке! Уму непостижимо!
   Лани недовольно нахмурилась. Она не любила, когда об этом говорили. Тем более, чародеи. Особенно, незнакомые чародеи.
   — Всё, всё, умолкаю. Но кто бы мог подумать! — То ли старик умел читать мысли, то ли просто пожил достаточно, чтобы почувствовать надвигающийся скандал.
   Он внимательно оглядел стоявшую перед ним троицу.
   — О вас было пророчество, — припомнил он. — Что-то такое, вселенски-трагическое… или нет, напротив, что-то очень смешное. Или… нет, не помню. Проклятый склероз!
   Старик достал из воздуха шляпу и надел на голову. Шляпа тут же попыталась развоплотиться, и её пришлось удерживать двумя руками.
   — Надо идти, — пожаловался он. — Дел ещё невпроворот, а ведь нынче канун Вальпургиевой ночи. Кстати, уважаемые, не собираетесь ли нынче на гору Бромберг?
   — Это на Лысую, что ли? — подозрительно поинтересовалась Лани.
   — На Плешивую, если быть точным. Хотя, как посмотреть. Присоединяйтесь, очень рекомендую! Если у Вас, красавица, нет своей метлы — выдадут на месте. Хотя качество, конечно, не то…
   — Чтобы летать? — просияла Лани. Подняться в воздух было её мечтой. Драконья кровь требовала полёта, а вот крыльями Творец обделил.
   — Летать? Куда? Зачем? Метла — для наведения порядка на территории горы Бромберг. К началу шабаша всё должно блестеть! Поэтому, всем женщинам мы выдаём мётлы.
   — А мужчинам? — поинтересовался Таль.
   — Пиво, конечно, — чародей поправил непослушную шляпу. — Надо идти. Приятно было пообщаться. Надеюсь, мы с вами встретимся на горе… вот Блин, как же она называется?
   — Бромберг, — подсказала Лани.
   — Да, точно. В общем, приятного шабаша!
   И он бодро потрусил по тропинке, размахивая тяжёлым посохом, как прутиком.
   — Может, дать ему раза? — предложил варвар. — Чтоб драконов не колдовал, пень старый. Ему-то что, а нам кто штаны стирать будет?
   — Лани, — предположил Таль.
   — Ну уж нет, — отказался варвар. — Она туда скорпионов напихает. Прав старик, кровь у неё ядовитая. Может, и драконья. Вон, комары все передохли.
   — Не пойду на шабаш, — решила Лани. — Метлой махать — тоже мне развлечение!
   — Он пошутил, — успокоил её Таль. — Кто же в праздничную ночь уборкой занимается? Да и метла для этого не нужна, шепнул пару слов — и готово. Танцы, опять же. Ты же любишь танцы?
   — Ладно, уговорил. Ох, и повеселимся!
   На поляну, насвистывая весёлый марш, вышел фланский легионер в доспехах фланского легионера.
   — На фланского легионера похож, — поведал варвар свою догадку.
   — Точно, дружище! — обрадовался легионер. — В самую точку! Я вот что скажу, шли мы маршем в Леданию, как вдруг во фланг заходит пельсинорская тяжёлая кавалерия. Лучники — залп! Ещё один! Смешались в кучу кони, люди… А когда размешались обратно, оказалось, что дело швах. Но наш командир сказал: «Орлы! Дадим им прикурить!» И мы дали, потому что командира надо слушать. Но оказалось, они не курят. Тогда они дали нам прикурить, и дым пошёл коромыслом. Я полагаю всё же, что мы победили. Мы всегда побеждаем. Странно только, куда подевались все три легиона…