Страница:
Глаза Сэма загорелись, и она отвела взгляд. Тяжело сглотнув, он пробормотал:
— Давай просто забудем этот эпизод.
— Нет, — упрямо ответила она. — Думаю, что имею право требовать от тебя соблюдения самых простых правил.
— Отлично. Давай выговаривай, — равнодушно протянул Сэм. Хотя внутри у него все горело и стонало. Господи, так он долго не выдержит!
— Я прошу не так уж много: всего лишь воздержаться в моей квартире от некоторых развлечений, таких, как секс.
Келли сказала это так едко, так иронично, что он почти забыл, в чем она стояла перед ним.
— А разве ты никогда не развлекалась подобным образом в своей обычной жизни?
С этими словами он шагнул к ней ближе.
— Это не имеет отношения к данному вопросу.
— А мне кажется, тут разницы нет. Ведь мы поменялись местами, помнишь? Я делаю то, что делаешь ты. Разве ты никогда не приглашаешь в дом мужчин?
— С ума сошел?
Господи, как привлекательно она выглядит, когда защищается. Он шагнул к ней еще ближе. Не понимая, зачем и почему он это делает, Сэм подтянул ее к себе за полотенце. Их разделяла только тоненькая ткань.., и его богатое воображение.
— Ну, ты знаешь, что я имею в виду, — сказал он, слегка проведя губами по ее щеке. И прошептал на ухо:
— Интимные отношения.
Он немного отстранился назад и увидел, как расширились ее глаза. На мгновение их дыхания смешались, а потом его губы поймали ее в сладкий плен. Сэм почувствовал, как руки Келли сами обвились вокруг его шеи, пальчики зарылись в волосы, вцепившись в них так, словно она не желала отпускать его больше никогда.
Неожиданно Сэм почувствовал, как что-то мягкое упало на его ноги. Это было полотенце, в которое она была завернута.
Теперь из скромности Келли точно не оттолкнет его, решил он. Надо воспользоваться своим временным преимуществом. Он опустил руки, скользя по ее спине вниз, ощущая каждый нежный изгиб фигуры.
— Что ты делаешь? — дрожащими губами спросила Келли.
Сэм ничего не ответил. Он и сам не до конца понимал, что делает. Но в одном был уверен: он не хочет, чтобы это мгновение заканчивалось. Тут было о чем мечтать и к чему стремиться. Келли Уолтере продолжала его удивлять.
Приказав себе выкинуть это из головы, он снова поцеловал женщину. Пусть страсть сделает свое дело. Поцелуй закончился, и он прижал Келли спиной к скользкой, прохладной керамической раковине. Он уже был готов скинуть рубашку, когда неожиданно в дверь позвонили.
Сэм закрыл глаза и мысленно послал проклятия в адрес пришедших. И как он мог забыть, где находится и по какому случаю? Они с Келли — соперники, а он пытается ее соблазнить. Ее нельзя воспринимать как женщину — это даже не бывшая его невеста, — а он потерял способность мыслить и рассуждать.
Тут она оттолкнула его мягким движением, наклонилась и подобрала полотенце. Выпрямившись, она повернулась к нему спиной и водворила полотенце на место. Истинный джентльмен не стал бы подглядывать за отражением в зеркале, но Сэм ничего не мог поделать с собой. Само совершенство, подумалось ему.
Келли наконец подняла глаза и увидела его горящий взгляд.
— Зачем? — только и спросила она.
Он не отвечал, так как у него не было ответа ни для нее, ни для себя самого. Поэтому, стараясь казаться спокойным и несмущенным, как будто ничего не произошло, Сэм ответил:
— Просто чтобы показать тебе, что значит развлечение.
— Так это для тебя всего лишь игра? — прошептала она хрипло.
— А что же это еще, как не игра? — ответил он вопросом на вопрос. Форма ответа была слишком легкомысленной вопреки тому, что он испытывал на самом деле. Сэм не был готов к серьезным чувствам. И не хотел обмануть ожидания Келли.
— Забудь о том, что я спросила.
Оставшуюся часть утра они старались держаться друг от друга на расстоянии, пересекаясь и общаясь исключительно по необходимости. К обеду маленькая квартирка накалилась, как печь, хотя температура на улице была довольно щадящей.
— Давай пойдем в парк, а, мам? — спросила Кэти.
Келли сидела за кухонным столиком, просматривая ежемесячный финансовый отчет. У нее была назначена встреча со Стивеном Дэнбери в понедельник утром, и она хотела подготовиться к ней как можно лучше.
— Попроси Сэма.
— Не хочу. Он все еще стирает. Это у него займет целый день. Вряд ли он закончит до наступления темноты, — ответила Кэти уверенно. — Кроме того, Хлое все еще спит.
Келли слышала, как дверь квартиры открылась. Это вошли Сэм и Джо. Вернулись наконец из прачечной, которая располагалась внизу, на первом этаже здания.
— Почему бы тебе не помочь ему сложить чистую одежду? — спросила Келли. Кэти хотела было возразить, но Келли тут же ей напомнила:
— Чем быстрее он закончит со стиркой, тем быстрее ты пойдешь играть в парк.
Кэти важно зашагала прочь из комнаты, и мгновение спустя Келли услышала ее назидательный тон:
— Ты делаешь все не так.
— Что не так? Разве есть правильный способ складывания полотенец, а есть не правильный?
— Мы не складываем их. Мы их сворачиваем, скатываем. Вот так.
Келли украдкой подсматривала, как Кэти показывает Сэму свою непревзойденную технику.
— А потом кладем их на полку около душа.
Сэм поднял взгляд и увидел Келли. ;
— Твоя мама уже показала мне эту полку.
Лицо Келли залила краска, но она постаралась скрыть свое смущение и сказала:
— Понимаешь, таким образом мы сохраним свободное место под раковиной. Эту идею я позаимствовала из одного журнала.
— А другие идеи, касающиеся ванной, ты тоже вычитала из журнала?
— Не думаю, что это имеет какое-нибудь значение. — И она бросила взгляд на Джо. Оператор выглядел немного сбитым с толку, прислушиваясь к их разговору.
— Просто если это такой ценный журнал, то, возможно, я бы его тоже стал выписывать.
— Мама обычно берет журнал «Полезные советы» в библиотеке, — пришла на помощь Келли. Она оказалась маленьким ангелом-спасителем для взрослых, которых занесло в дебри намеков. — Так мы пойдем гулять в парк, когда закончим со стиркой? Мама сказала, что мне нужно спросить тебя.
Сэм вытер пот со лба.
— Это самая лучшая идея после блинов.
Двадцать минут спустя они уже были на пути в парк, вместе с Хлое, которая сидела в коляске, накрытая одеяльцем. Она держала в руках пакетик с едой: там лежали сэндвичи с тунцом и крупная гроздь зеленого винограда.
Отыскав свободное местечко в тени высокого дерева, Сэм расстелил на траве одеяло. Совсем рядом играли дети. Они бегали вокруг, и казалось, никакая жара им не страшна. Сэм вытащил огромный термос с прохладной водой и наполнил бумажный стаканчик. Никогда еще лимонад не был таким вкусным, как сегодня.
— Джо, хочешь немного? — спросил он оператора.
— Ты же знаешь, что со мной разговаривать не положено, — напомнил ему Джо.
— Конечно, ты в своем роде человек-невидимка. Итак, будешь или нет?
Джо улыбнулся из-за камеры.
— Можешь налить мне двойную порцию.
Хлое, как и любой другой малыш на ее месте, отвернулась от предложенного ей бутерброда с рыбой. Келли победоносно улыбнулась Сэму.
— Я же говорила, она не будет это есть. Вот тебе и твоя новомодная теория. Дети не будут есть, если их заставляют. Что скажете на это, доктор Спок?
Некоторое время Сэм мял в руках пакет с ланчем, потом достал квадратный кусочек сыра, завернутый в целлофан, и пластиковый пакетик с рыбными крекерами.
— Тогда попробуем план Б, — сказал он.
Келли удовлетворенно кивнула.
— Учись, учись.
Ближе к вечеру, когда они шли домой из парка, Сэм остановился у цветочного киоска и купил Келли красную розу.
— Зачем это? — удивилась она.
— Миримся? Следующие три недели пройдут гораздо быстрее, если мы с тобой не будем грызться.
Это были совершенно не те слова, которые обычно произносят, когда дарят женщине цветы.
— О'кей. Миримся.
— Кроме того, Кэти сказала, что ты покупаешь новые розы каждую неделю. Та, которая была в вазе сегодня, кажется, выглядит уже не очень свежей.
Келли погладила шелковый лепесток указательным пальцем.
— Зачем тебе вообще нужны розы?
— Ну, они олицетворяют надежду на будущее и напоминают мне о быстротечности жизни.
— Ага, я, кажется, понял. Пусть у тебя будет время, чтобы понюхать розу.
— Да, совершенно верно. Дети так быстро растут. Кэти еще недавно была ребенком, а теперь ей уже семь лет.
— Моим племянникам сейчас три и пять. Детям моего брата.
— Я и не знала, что у тебя есть брат. Он старше тебя, младше?
— Младше на год.
— Он тоже живет на Востоке?
— Да.
— И у него двое мальчишек! Должно быть, ты скучаешь по своей семье. Мои родители живут в Аризоне. Они переехали туда после того, как отец ушел на пенсию. И я у них единственный ребенок.
— Да, я скучаю по ним, — сказал Сэм и впервые за много-много лет признался себе в том, что это была правда.
Едва они вошли в квартиру, как услышали, что звонит телефон.
— Квартира Уолтере, — ответил Сэм. — Мисс Уолтере? Да, сейчас передам трубку.
Он прижал трубку к груди и сказал Келли:
— Это Карл Боуки. Глава немецкого торгового дома, которого я несколько месяцев пытался склонить к сотрудничеству с «Дэнбери».
— А что он хочет?
— Я не знаю, но не упусти его, пожалуйста.
Никакого давления, решила для себя Келли прежде, чем взять трубку.
— Алло?
Она наблюдала, как Сэм прошествовал на кухню, и одновременно пыталась разговаривать по телефону. Кажется, Боуки предложил встретиться.
— Завтра? Хм, простите, мне надо свериться с моим расписанием на завтра, — сказала Келли. Накрыв трубку ладонью, она позвала Сэма:
— Он хочет встретиться со мной в два часа.
— Отлично.
— В старом городском гольф-клубе. Он хочет сыграть одну партию в гольф. Он считает, что именно так американцы обсуждают сделки в бизнесе.
— Отлично, скажи ему, что это подходит.
— Мистер Боуки, у меня как раз это время свободно. Да, встретимся там. До встречи.
Она положила телефонную трубку и рухнула на диван.
— Мне конец.
— Ты о чем?
— Завтра мне нужно будет выйти на поле для гольфа.
— Так в чем проблема? Не понимаю.
Она в отчаянии откинулась на спинку дивана.
— Но ведь я не умею играть в гольф.
— Черт побери!
— Вот именно.
Хлое спала, а Кэти смотрела «Русалочку», когда Сэм начал свой первый урок. Они оба решили, что некоторого рода сотрудничество принесет им обоим большую пользу. Боуки был слишком важной персоной, поэтому во что бы то ни стало нужно было сыграть с ним в гольф.
— Ты держишь клюшку в руках вот так, — объяснял Сэм.
Келли, схватив руками клюшку, повторила за ним в точности все движения.
— А что теперь?
— Когда начинаешь отводить ее назад, держи левую руку прямо, вот так. Локоть не сгибай. И голову надо тоже держать прямо. Глаза смотрят на мяч, а потом всего лишь следуют за ним.
— Отлично. Теперь голову вниз, глаза следят за мячом, — повторяла она.
— Есть еще вопросы? — спросил Сэм.
— Да. Ты католик?
Сэм рассмеялся.
— Да, а что?
— Тогда можешь начинать молиться, чтобы все прошло хорошо.
Она бросилась на диван с тяжелым вздохом, он присоединился к ней.
— Ладно. Тогда план Б.
— Какой такой план Б?
Сэм весело улыбнулся.
— Ты надеваешь по-настоящему короткие шорты и удивительно обтягивающий топик, жаль, что он будет с воротничком. Ведь речь идет о гольф-клубе, — сказал он, вполне довольный собой. — И просто позволь ему выиграть.
— Позволить ему выиграть. Ну, это-то как раз не проблема.
— И пофлиртуй с ним.
— Ты хочешь, чтобы я с ним флиртовала?
— Я думаю о твоих длинных ножках, которые заставляют мужчин забывать свое собственное имя.
Возможно, она могла бы обидеться на такой сомнительный комплимент, но в данный момент он был ей приятен.
— Хм, такому не учат в бизнес-школе.
— Полагаю, что так. Но это может стать единственным шансом выиграть важную для нас игру.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Давай просто забудем этот эпизод.
— Нет, — упрямо ответила она. — Думаю, что имею право требовать от тебя соблюдения самых простых правил.
— Отлично. Давай выговаривай, — равнодушно протянул Сэм. Хотя внутри у него все горело и стонало. Господи, так он долго не выдержит!
— Я прошу не так уж много: всего лишь воздержаться в моей квартире от некоторых развлечений, таких, как секс.
Келли сказала это так едко, так иронично, что он почти забыл, в чем она стояла перед ним.
— А разве ты никогда не развлекалась подобным образом в своей обычной жизни?
С этими словами он шагнул к ней ближе.
— Это не имеет отношения к данному вопросу.
— А мне кажется, тут разницы нет. Ведь мы поменялись местами, помнишь? Я делаю то, что делаешь ты. Разве ты никогда не приглашаешь в дом мужчин?
— С ума сошел?
Господи, как привлекательно она выглядит, когда защищается. Он шагнул к ней еще ближе. Не понимая, зачем и почему он это делает, Сэм подтянул ее к себе за полотенце. Их разделяла только тоненькая ткань.., и его богатое воображение.
— Ну, ты знаешь, что я имею в виду, — сказал он, слегка проведя губами по ее щеке. И прошептал на ухо:
— Интимные отношения.
Он немного отстранился назад и увидел, как расширились ее глаза. На мгновение их дыхания смешались, а потом его губы поймали ее в сладкий плен. Сэм почувствовал, как руки Келли сами обвились вокруг его шеи, пальчики зарылись в волосы, вцепившись в них так, словно она не желала отпускать его больше никогда.
Неожиданно Сэм почувствовал, как что-то мягкое упало на его ноги. Это было полотенце, в которое она была завернута.
Теперь из скромности Келли точно не оттолкнет его, решил он. Надо воспользоваться своим временным преимуществом. Он опустил руки, скользя по ее спине вниз, ощущая каждый нежный изгиб фигуры.
— Что ты делаешь? — дрожащими губами спросила Келли.
Сэм ничего не ответил. Он и сам не до конца понимал, что делает. Но в одном был уверен: он не хочет, чтобы это мгновение заканчивалось. Тут было о чем мечтать и к чему стремиться. Келли Уолтере продолжала его удивлять.
Приказав себе выкинуть это из головы, он снова поцеловал женщину. Пусть страсть сделает свое дело. Поцелуй закончился, и он прижал Келли спиной к скользкой, прохладной керамической раковине. Он уже был готов скинуть рубашку, когда неожиданно в дверь позвонили.
Сэм закрыл глаза и мысленно послал проклятия в адрес пришедших. И как он мог забыть, где находится и по какому случаю? Они с Келли — соперники, а он пытается ее соблазнить. Ее нельзя воспринимать как женщину — это даже не бывшая его невеста, — а он потерял способность мыслить и рассуждать.
Тут она оттолкнула его мягким движением, наклонилась и подобрала полотенце. Выпрямившись, она повернулась к нему спиной и водворила полотенце на место. Истинный джентльмен не стал бы подглядывать за отражением в зеркале, но Сэм ничего не мог поделать с собой. Само совершенство, подумалось ему.
Келли наконец подняла глаза и увидела его горящий взгляд.
— Зачем? — только и спросила она.
Он не отвечал, так как у него не было ответа ни для нее, ни для себя самого. Поэтому, стараясь казаться спокойным и несмущенным, как будто ничего не произошло, Сэм ответил:
— Просто чтобы показать тебе, что значит развлечение.
— Так это для тебя всего лишь игра? — прошептала она хрипло.
— А что же это еще, как не игра? — ответил он вопросом на вопрос. Форма ответа была слишком легкомысленной вопреки тому, что он испытывал на самом деле. Сэм не был готов к серьезным чувствам. И не хотел обмануть ожидания Келли.
— Забудь о том, что я спросила.
Оставшуюся часть утра они старались держаться друг от друга на расстоянии, пересекаясь и общаясь исключительно по необходимости. К обеду маленькая квартирка накалилась, как печь, хотя температура на улице была довольно щадящей.
— Давай пойдем в парк, а, мам? — спросила Кэти.
Келли сидела за кухонным столиком, просматривая ежемесячный финансовый отчет. У нее была назначена встреча со Стивеном Дэнбери в понедельник утром, и она хотела подготовиться к ней как можно лучше.
— Попроси Сэма.
— Не хочу. Он все еще стирает. Это у него займет целый день. Вряд ли он закончит до наступления темноты, — ответила Кэти уверенно. — Кроме того, Хлое все еще спит.
Келли слышала, как дверь квартиры открылась. Это вошли Сэм и Джо. Вернулись наконец из прачечной, которая располагалась внизу, на первом этаже здания.
— Почему бы тебе не помочь ему сложить чистую одежду? — спросила Келли. Кэти хотела было возразить, но Келли тут же ей напомнила:
— Чем быстрее он закончит со стиркой, тем быстрее ты пойдешь играть в парк.
Кэти важно зашагала прочь из комнаты, и мгновение спустя Келли услышала ее назидательный тон:
— Ты делаешь все не так.
— Что не так? Разве есть правильный способ складывания полотенец, а есть не правильный?
— Мы не складываем их. Мы их сворачиваем, скатываем. Вот так.
Келли украдкой подсматривала, как Кэти показывает Сэму свою непревзойденную технику.
— А потом кладем их на полку около душа.
Сэм поднял взгляд и увидел Келли. ;
— Твоя мама уже показала мне эту полку.
Лицо Келли залила краска, но она постаралась скрыть свое смущение и сказала:
— Понимаешь, таким образом мы сохраним свободное место под раковиной. Эту идею я позаимствовала из одного журнала.
— А другие идеи, касающиеся ванной, ты тоже вычитала из журнала?
— Не думаю, что это имеет какое-нибудь значение. — И она бросила взгляд на Джо. Оператор выглядел немного сбитым с толку, прислушиваясь к их разговору.
— Просто если это такой ценный журнал, то, возможно, я бы его тоже стал выписывать.
— Мама обычно берет журнал «Полезные советы» в библиотеке, — пришла на помощь Келли. Она оказалась маленьким ангелом-спасителем для взрослых, которых занесло в дебри намеков. — Так мы пойдем гулять в парк, когда закончим со стиркой? Мама сказала, что мне нужно спросить тебя.
Сэм вытер пот со лба.
— Это самая лучшая идея после блинов.
Двадцать минут спустя они уже были на пути в парк, вместе с Хлое, которая сидела в коляске, накрытая одеяльцем. Она держала в руках пакетик с едой: там лежали сэндвичи с тунцом и крупная гроздь зеленого винограда.
Отыскав свободное местечко в тени высокого дерева, Сэм расстелил на траве одеяло. Совсем рядом играли дети. Они бегали вокруг, и казалось, никакая жара им не страшна. Сэм вытащил огромный термос с прохладной водой и наполнил бумажный стаканчик. Никогда еще лимонад не был таким вкусным, как сегодня.
— Джо, хочешь немного? — спросил он оператора.
— Ты же знаешь, что со мной разговаривать не положено, — напомнил ему Джо.
— Конечно, ты в своем роде человек-невидимка. Итак, будешь или нет?
Джо улыбнулся из-за камеры.
— Можешь налить мне двойную порцию.
Хлое, как и любой другой малыш на ее месте, отвернулась от предложенного ей бутерброда с рыбой. Келли победоносно улыбнулась Сэму.
— Я же говорила, она не будет это есть. Вот тебе и твоя новомодная теория. Дети не будут есть, если их заставляют. Что скажете на это, доктор Спок?
Некоторое время Сэм мял в руках пакет с ланчем, потом достал квадратный кусочек сыра, завернутый в целлофан, и пластиковый пакетик с рыбными крекерами.
— Тогда попробуем план Б, — сказал он.
Келли удовлетворенно кивнула.
— Учись, учись.
Ближе к вечеру, когда они шли домой из парка, Сэм остановился у цветочного киоска и купил Келли красную розу.
— Зачем это? — удивилась она.
— Миримся? Следующие три недели пройдут гораздо быстрее, если мы с тобой не будем грызться.
Это были совершенно не те слова, которые обычно произносят, когда дарят женщине цветы.
— О'кей. Миримся.
— Кроме того, Кэти сказала, что ты покупаешь новые розы каждую неделю. Та, которая была в вазе сегодня, кажется, выглядит уже не очень свежей.
Келли погладила шелковый лепесток указательным пальцем.
— Зачем тебе вообще нужны розы?
— Ну, они олицетворяют надежду на будущее и напоминают мне о быстротечности жизни.
— Ага, я, кажется, понял. Пусть у тебя будет время, чтобы понюхать розу.
— Да, совершенно верно. Дети так быстро растут. Кэти еще недавно была ребенком, а теперь ей уже семь лет.
— Моим племянникам сейчас три и пять. Детям моего брата.
— Я и не знала, что у тебя есть брат. Он старше тебя, младше?
— Младше на год.
— Он тоже живет на Востоке?
— Да.
— И у него двое мальчишек! Должно быть, ты скучаешь по своей семье. Мои родители живут в Аризоне. Они переехали туда после того, как отец ушел на пенсию. И я у них единственный ребенок.
— Да, я скучаю по ним, — сказал Сэм и впервые за много-много лет признался себе в том, что это была правда.
Едва они вошли в квартиру, как услышали, что звонит телефон.
— Квартира Уолтере, — ответил Сэм. — Мисс Уолтере? Да, сейчас передам трубку.
Он прижал трубку к груди и сказал Келли:
— Это Карл Боуки. Глава немецкого торгового дома, которого я несколько месяцев пытался склонить к сотрудничеству с «Дэнбери».
— А что он хочет?
— Я не знаю, но не упусти его, пожалуйста.
Никакого давления, решила для себя Келли прежде, чем взять трубку.
— Алло?
Она наблюдала, как Сэм прошествовал на кухню, и одновременно пыталась разговаривать по телефону. Кажется, Боуки предложил встретиться.
— Завтра? Хм, простите, мне надо свериться с моим расписанием на завтра, — сказала Келли. Накрыв трубку ладонью, она позвала Сэма:
— Он хочет встретиться со мной в два часа.
— Отлично.
— В старом городском гольф-клубе. Он хочет сыграть одну партию в гольф. Он считает, что именно так американцы обсуждают сделки в бизнесе.
— Отлично, скажи ему, что это подходит.
— Мистер Боуки, у меня как раз это время свободно. Да, встретимся там. До встречи.
Она положила телефонную трубку и рухнула на диван.
— Мне конец.
— Ты о чем?
— Завтра мне нужно будет выйти на поле для гольфа.
— Так в чем проблема? Не понимаю.
Она в отчаянии откинулась на спинку дивана.
— Но ведь я не умею играть в гольф.
— Черт побери!
— Вот именно.
Хлое спала, а Кэти смотрела «Русалочку», когда Сэм начал свой первый урок. Они оба решили, что некоторого рода сотрудничество принесет им обоим большую пользу. Боуки был слишком важной персоной, поэтому во что бы то ни стало нужно было сыграть с ним в гольф.
— Ты держишь клюшку в руках вот так, — объяснял Сэм.
Келли, схватив руками клюшку, повторила за ним в точности все движения.
— А что теперь?
— Когда начинаешь отводить ее назад, держи левую руку прямо, вот так. Локоть не сгибай. И голову надо тоже держать прямо. Глаза смотрят на мяч, а потом всего лишь следуют за ним.
— Отлично. Теперь голову вниз, глаза следят за мячом, — повторяла она.
— Есть еще вопросы? — спросил Сэм.
— Да. Ты католик?
Сэм рассмеялся.
— Да, а что?
— Тогда можешь начинать молиться, чтобы все прошло хорошо.
Она бросилась на диван с тяжелым вздохом, он присоединился к ней.
— Ладно. Тогда план Б.
— Какой такой план Б?
Сэм весело улыбнулся.
— Ты надеваешь по-настоящему короткие шорты и удивительно обтягивающий топик, жаль, что он будет с воротничком. Ведь речь идет о гольф-клубе, — сказал он, вполне довольный собой. — И просто позволь ему выиграть.
— Позволить ему выиграть. Ну, это-то как раз не проблема.
— И пофлиртуй с ним.
— Ты хочешь, чтобы я с ним флиртовала?
— Я думаю о твоих длинных ножках, которые заставляют мужчин забывать свое собственное имя.
Возможно, она могла бы обидеться на такой сомнительный комплимент, но в данный момент он был ей приятен.
— Хм, такому не учат в бизнес-школе.
— Полагаю, что так. Но это может стать единственным шансом выиграть важную для нас игру.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
В воскресенье утром Келли решила пройтись по магазинам, пока Сэм и девочки будут в церкви. У нее не было подходящей одежды для игры в гольф даже среди той, которую она приобрела в магазине специально для шоу. Она сообщила об этом Сэму.
— Мы пойдем с тобой, — сказал он.
— Ты просто хочешь избавиться от похода в церковь.
— Ты права, — согласился он, подмигнув Джо. Кроме того, тебе будет нужна моя помощь в качестве консультанта, — его голос стал серьезным как никогда. — И потом, «Дэнбери» необходима сделка с «Боуки».
Она не стала с ним спорить. За последние двадцать четыре часа они сами собой превратились из конкурентов в союзников. И кажется, даже больше, чем в союзников. Они стали почти друзьями.
Правда, Келли не хотелось уточнять, какими именно друзьями.
— На Мичиган-авеню есть замечательный магазинчик, где можно купить много всякой спортивной одежды. — Сэм сверился с часами. — Возможно, он открывается не раньше двенадцати, но мне кажется, владельцы могли бы сделать для нас исключение. Идем?
— Нет.
— Как это «нет»?
— Я иду в «Дэнбери».
— Послушай, я, конечно, уважаю тебя за патриотизм и все такое. Но пойми, это же бизнес.
— Вот именно поэтому мы и пойдем отовариваться в «Дэнбери». И если в «Дэнбери» нет того, что нужно для женщин, которые собираются играть в гольф-клубе, то я непременно предложу включить эти вещи в наш ассортимент.
Сэму пришлось согласиться.
— Знаешь, раз уж у нас зашел разговор о «Дэнбери», я бы предложила заменить часть наших манекенов.
— Как это мы дошли в наших рассуждениях до манекенов? А начали с гольфа.
— А мы и не с гольфа дошли. Мы же в связи с гольфом начали говорить об одежде для гольфа, а потом подошли к манекенам. На мой взгляд, это вполне логичная цепь рассуждений. Будь внимателен, пожалуйста.
Он тихо рассмеялся.
— Да, ты еще та штучка.
Келли скрестила руки на груди.
— Я просто хочу сказать, что все манекены в «Дэнбери» выглядят так, словно они застряли в девятнадцатом веке. И совершенно неважно, насколько модную одежду ты на них напялишь, все равно они будут выглядеть как антиквариат.
Спустя час все четверо были в «Дэнбери». Их сопровождали, как всегда, Джо и его бессменная камера. Универмаг был еще закрыт.
— Примерь этот, мам, — сказала Кэти, протягивая ей ярко-розовые шорты.
— Нет, не думаю, что это мне подойдет.
— Эй, да ладно, — протянул Сэм. — Я бы и сам не возражал увидеть тебя в этом одеянии.
Улыбка на ее лице погасла.
— Дорогие мои, это ведь не рядовой поход по магазинам. — Она посмотрела на часы и тут же добавила:
— У меня встреча с мистером Боуки в клубе меньше чем через три часа. Я хочу быть там немного раньше, чтобы успеть все посмотреть.
Сэм нахмурился, вспомнив о важности этой встречи. Странно, и почему он о ней совсем забыл? Он снял Хлое с плеча и передал под надзор Кэти.
— Отлично. Итак, приступим к делу.
Наступил сентябрь, поэтому летней одежды на полках практически не было. Сэм наметанным глазом оглядел товар. Ограниченные в выборе покупатели «Дэнбери» вынуждены брать то, что есть. Выбор был небольшой. Молодежи здесь делать нечего. Кроме того, оказалось, что Келли была права насчет манекенов. Даже если на них надеть те красивые шортики, которые нашла Кэти, они бы все равно выглядели старомодно.
— У тебя какой размер?
— Шестой. — Она отклонилась и посмотрела на цену костюма, который Сэм держал в руках. Несмотря на скидку почти в 50 процентов, цена была ужасающе высокой.
— Четвертый, — поправилась она.
— Ты что, только что сбросила вес?
— Ну, всем известно, что модные дорогие вещи стоят дешевле, если меньше размер.
Он покачал головой.
— Просто примерь его.
И он передал ей белые шортики, которые висели на одном плечике вешалки, и тончайшее поло.
Футболка была без рукавов, зато с изящным воротничком. Келли должна была признать, что у Сэма превосходный вкус.
Когда она вынырнула из раздевалки, картина, представшая ее глазам, привела ее в восторг. Сэм сидел рядом с манекеном. Хлое была у него на коленях и, довольная, потягивала яблочный сок из трубочки. Кэти умостилась рядом с ними, голова наклонена к плечу Сэма. Кажется, она скучает. В груди Келли как будто что-то растаяло. Вот то, о чем она тосковала и чего у нее никогда не было во времена замужества. Кажется, это совершенно обычный бытовой момент, но ради таких моментов и создается настоящая семья.
Глупо предаваться пустым мечтам. Они с Сэмом совершенно разные люди. Они будут связаны шоу еще только три недели. А потом он вернется в свой офис с видом на озеро. Вернется к своей девушке-подружке, с которой они так неожиданно познакомились в ее квартире. Она же сама вернется к жизни одинокой мамы. Очень хочется надеяться, что вернется уже с половиной миллиона долларов на банковском счете и гораздо более внушительным резюме.
— Что случилось? — спросил Сэм. Он посадил Хлое на подоконник и шагнул к Келли, которая стояла рядом с кабинкой для переодевания.
— Это все нервы, — солгала Келли. — Я переживаю.
— У тебя все будет хорошо.
Поцелуй, которым он ее наградил, был быстрый и легкий, и, кажется, он и сам был удивлен своим поступком.
— Ты в этом уверен?
Сэм бодро улыбнулся.
— Конечно.
— Не знаю, Сэм. Я совершенно не уверена, что смогу это сделать.
Хлое безмятежно спала, а Кэти потягивала колу, которую достала из мини-бара лимузина. Они ехали к гольф-клубу.
— Доминик снабдит тебя мягкими тапочками и перчатками и, кроме того, выдаст тебе самый лучший набор клюшек. У «Дэнбери» здесь членство.
Так что возьми это в расчет. Нашего человека в клубе зовут Марк. Он пройдет с тобой мастер-класс игры в гольф, так что тебе не о чем волноваться. Ладно, удачи.
Когда лимузин подъехал к гольф-клубу и Келли вышла, Кэти сказала:
— Ты поцеловал мою маму.
— Что?
— В магазине. Ты поцеловал мою маму. Почему ты это сделал?
Сэм взглянул на Джо, прежде чем ответить на вопрос.
— Это был просто дружеский поцелуй.
— Она тебе нравится?
Сэму стало жарко.
— Конечно, мне нравится твоя мама.
— А кто такая Селин?
Он даже вздрогнул. Глаза ребенка подозрительно блеснули.
— Что именно ты хочешь знать?
— Дело в том, что я не спала прошлой ночью и видела, как ты ее целовал. Это твоя подружка?
— Ну, это не так просто.
— Потому что тебе нравится моя мама?
— Ну, видишь ли, мне действительно нравится твоя мама, но это не имеет ничего общего с Селин или моим отношением к ней.
— А моя мама знает, что ты целовал Селин?
— Думаю, она могла догадаться.
— А ты скажешь Селин, что поцеловал мою маму?
Сэм тотчас же вспомнил про поцелуй в ванной комнате. Слава богу, что Кэти его не видела.
— Нет, я думаю, что не скажу ей.
— Почему? Разве это не ложь?
— А ты уверена, что тебе именно семь лет?
— С половиной, — напомнила ему Кэти.
Сэм в замешательстве посмотрел на Джо.
— Голову вниз, глаза смотрят на мяч, — повторяла Келли словно мантру. Час спустя после мучительной тренировки ей удалось забить мяч на пятьдесят ярдов. К сожалению, мяч остановился на этой отметке и не покатился дальше.
— Здравствуйте, фрейлейн Уолтере.
Она повернулась и увидела самого Карла Боуки, стоящего рядом.
Он оказался гораздо моложе, чем она думала.
Судя по всему, ему было около пятидесяти.
— Добрый день.
Она протянула руку, и он пожал ее.
— А это Гельмут Рейх и Ральф Шмидт, мои адвокаты.
— Рада познакомиться, — сказала Келли, чувствуя себя глупее некуда. И все равно ей пришлось улыбаться, хотя она была настолько не уверена в себе, что ей приходилось натягивать улыбку. Да еще ей пришлось объяснять присутствие оператора.
— Прошу прощения, но, кажется, сегодня я не в форме, — сказала она Карлу, когда они поставили на землю свои сумки.
— Ничего страшного. Прекрасный день, прекрасная женщина — не так уж и мало.
Она повернулась, чтобы поднять свою клюшку, и услышала, как он что-то сказал адвокатам по-немецки.
— Спасибо, герр Боуки, но мы пришли сюда не для того, чтобы обсуждать мою фигуру. Нам предстоит заключить эксклюзивную сделку по продажам ваших товаров в США через сеть универмагов «Дэнбери».
— Вы говорите по-немецки? — спросил он вежливо.
— Боюсь, не так хорошо, как вы по-английски.
— В таком случае прошу прощения за мою ремарку.
— Ничего страшного. — И она скрестила ноги, что ему, видно, очень понравилось. — Давайте играть в гольф.
Сэм дожидался ее в квартире. Едва Келли закрыла дверь, он начал задавать вопросы:
— Ну, так что он сказал? Как все прошло?
— Разве ты не хочешь узнать, кто выиграл? спросила она.
— Боуки?
— Итак, ты не веришь в мои способности? рассмеялась она и призналась:
— Я решила просто бродить по полю, когда не забила второй раз. Я чуть не сбила мячом одного из его адвокатов, а моему оператору приходилось каждый раз, как я пыталась отправить мяч в лунку, прикрываться картоном.
— А Боуки, что он сказал?
— Что у меня красивые стройные ножки.
— Так прямо и сказал? — удивился Сэм.
— Нет. Он сказал это на немецком.
— А ты говоришь по-немецки?
— Немного. — Приподняв Хлое с пола, она шумно поцеловала ее в щечку. — Как поживает моя девочка? А? Вы хорошо себя вели с дядей Сэмом?
— Келли, ты меня уморишь. Так что сказал в итоге Боуки?
— Он согласился предоставить «Дэнбери» эксклюзивную возможность продавать свои продукты в США. В, последующие два года.
Сэм испустил вопль радости.
— Это событие нужно отметить. Я принесу нам по бокалу холодного вина.
— У меня есть идея получше. Давай пойдем в ресторан, — смело предложила она.
— Думаю, мой бюджет тянет разве что на баночку пива.
— Я знаю. Поэтому за ужин плачу я. — И она ему весело подмигнула.
Пока они ждали няню, прошло некоторое время. Так что в ресторан они прибыли не раньше девяти. И поскольку дома у нее не было ни одного достойного вечернего платья, они выбрали маленький итальянский ресторанчик в нескольких кварталах от ее квартиры. Они шли по улице, сопровождаемые оператором, который сменил Джо.
Когда Келли скользнула на красное виниловое сиденье в глубине зала ресторана, Сэму отчаянно захотелось выпить. С каждым мгновением он все больше и больше понимал герра Боуки. Келли определенно повезло с изящными ножками. И хотя он сам в шутку посоветовал ей использовать свое женское обаяние для заключения сделки, сейчас его уколола ревность.
Сэм открыл меню, собираясь заказать вино по своему вкусу.
— Не вижу шампанского, но, кажется, здесь есть хорошее кьянти, — сказал он ей. Он заказал бутылочку, как только подошла официантка. А потом произнес:
— Так, хорошо. А теперь расскажи подробности игры в гольф.
— Уфф. До сих пор поверить не могу, что я это пережила, — усмехнулась она. Улыбка сделала ее лицо еще моложе. Она была по-настоящему счастлива. Такой он Келли еще не видел. — Он попытался поворчать по поводу неудачной встречи с Филдманом на прошлой неделе. Обмолвился, что не уверен, хочет ли работать с «Дэнбери», когда узнал, что компания терпит финансовые потери.
— Хм, и как тебе удалось убедить его в обратном?
— Я сыграла на его слабости, — игриво улыбнулась Келли.
— И что же это была за слабость?
— «Боуки» — семейный бизнес, который организовал его дедушка. «Дэнбери» тоже семейный бизнес. И я сказала, что Стивен Дэнбери хочет поддерживать отношения с такими же компаниями. Филдман также имел семейный бизнес, но теперь у него только часть огромного конгломерата, куда входят сеть универмагов и магазины распродаж, которые можно найти на любом окраинном рынке.
— Умно.
— Ну, у меня не было возможности сразить его своей сногсшибательной игрой в гольф.
Тут к ним наконец подошла официантка с заказом. Принесла бутылку вина и корзинку хлебных палочек. Сэм поднял свой бокал.
— За долгие и успешные отношения с «Боукиэпплайанс»!
Бокалы звякнули. В мягком свете ресторана было легко забыть о правилах шоу. Сегодня вечером, в эту самую минуту, Сэм видел только красивую, сексуальную женщину, сидящую напротив него.
Спустя два часа они вернулись в тесную квартирку Келли. И потом, после того как Келли ушла в свою спальню, пожелав ему спокойной ночи, Сэм долго еще лежал без сна с открытыми глазами на своем диване и думал о женщине, с которой его случайно свела судьба.
К концу второй недели соревнований картина стала проясняться. Келли и Сэм язвили во время очередных встреч с Райаном, указывая на ошибки друг друга. Но когда после этих встреч они появлялись ночью в своей квартире, оружие откладывалось в сторону и провозглашалось перемирие.
Оба с нетерпением дожидались приближения полночи. Так сложилось, что все их задушевные разговоры начинались за полночь и продолжались часа полтора. И Келли каждый раз предвкушала беседы с Сэмом.
Сэм, впрочем, тоже их ждал.
Однако забавнее всего было то обстоятельство, что Сэм каждый день ждал вечера и возможности увидеть девчушек. Торопил время, чтобы поскорее закончилась работа. Квартирка была маленькой, невообразимо душной и.., полной восхитительного семейного тепла.
— Мы пойдем с тобой, — сказал он.
— Ты просто хочешь избавиться от похода в церковь.
— Ты права, — согласился он, подмигнув Джо. Кроме того, тебе будет нужна моя помощь в качестве консультанта, — его голос стал серьезным как никогда. — И потом, «Дэнбери» необходима сделка с «Боуки».
Она не стала с ним спорить. За последние двадцать четыре часа они сами собой превратились из конкурентов в союзников. И кажется, даже больше, чем в союзников. Они стали почти друзьями.
Правда, Келли не хотелось уточнять, какими именно друзьями.
— На Мичиган-авеню есть замечательный магазинчик, где можно купить много всякой спортивной одежды. — Сэм сверился с часами. — Возможно, он открывается не раньше двенадцати, но мне кажется, владельцы могли бы сделать для нас исключение. Идем?
— Нет.
— Как это «нет»?
— Я иду в «Дэнбери».
— Послушай, я, конечно, уважаю тебя за патриотизм и все такое. Но пойми, это же бизнес.
— Вот именно поэтому мы и пойдем отовариваться в «Дэнбери». И если в «Дэнбери» нет того, что нужно для женщин, которые собираются играть в гольф-клубе, то я непременно предложу включить эти вещи в наш ассортимент.
Сэму пришлось согласиться.
— Знаешь, раз уж у нас зашел разговор о «Дэнбери», я бы предложила заменить часть наших манекенов.
— Как это мы дошли в наших рассуждениях до манекенов? А начали с гольфа.
— А мы и не с гольфа дошли. Мы же в связи с гольфом начали говорить об одежде для гольфа, а потом подошли к манекенам. На мой взгляд, это вполне логичная цепь рассуждений. Будь внимателен, пожалуйста.
Он тихо рассмеялся.
— Да, ты еще та штучка.
Келли скрестила руки на груди.
— Я просто хочу сказать, что все манекены в «Дэнбери» выглядят так, словно они застряли в девятнадцатом веке. И совершенно неважно, насколько модную одежду ты на них напялишь, все равно они будут выглядеть как антиквариат.
Спустя час все четверо были в «Дэнбери». Их сопровождали, как всегда, Джо и его бессменная камера. Универмаг был еще закрыт.
— Примерь этот, мам, — сказала Кэти, протягивая ей ярко-розовые шорты.
— Нет, не думаю, что это мне подойдет.
— Эй, да ладно, — протянул Сэм. — Я бы и сам не возражал увидеть тебя в этом одеянии.
Улыбка на ее лице погасла.
— Дорогие мои, это ведь не рядовой поход по магазинам. — Она посмотрела на часы и тут же добавила:
— У меня встреча с мистером Боуки в клубе меньше чем через три часа. Я хочу быть там немного раньше, чтобы успеть все посмотреть.
Сэм нахмурился, вспомнив о важности этой встречи. Странно, и почему он о ней совсем забыл? Он снял Хлое с плеча и передал под надзор Кэти.
— Отлично. Итак, приступим к делу.
Наступил сентябрь, поэтому летней одежды на полках практически не было. Сэм наметанным глазом оглядел товар. Ограниченные в выборе покупатели «Дэнбери» вынуждены брать то, что есть. Выбор был небольшой. Молодежи здесь делать нечего. Кроме того, оказалось, что Келли была права насчет манекенов. Даже если на них надеть те красивые шортики, которые нашла Кэти, они бы все равно выглядели старомодно.
— У тебя какой размер?
— Шестой. — Она отклонилась и посмотрела на цену костюма, который Сэм держал в руках. Несмотря на скидку почти в 50 процентов, цена была ужасающе высокой.
— Четвертый, — поправилась она.
— Ты что, только что сбросила вес?
— Ну, всем известно, что модные дорогие вещи стоят дешевле, если меньше размер.
Он покачал головой.
— Просто примерь его.
И он передал ей белые шортики, которые висели на одном плечике вешалки, и тончайшее поло.
Футболка была без рукавов, зато с изящным воротничком. Келли должна была признать, что у Сэма превосходный вкус.
Когда она вынырнула из раздевалки, картина, представшая ее глазам, привела ее в восторг. Сэм сидел рядом с манекеном. Хлое была у него на коленях и, довольная, потягивала яблочный сок из трубочки. Кэти умостилась рядом с ними, голова наклонена к плечу Сэма. Кажется, она скучает. В груди Келли как будто что-то растаяло. Вот то, о чем она тосковала и чего у нее никогда не было во времена замужества. Кажется, это совершенно обычный бытовой момент, но ради таких моментов и создается настоящая семья.
Глупо предаваться пустым мечтам. Они с Сэмом совершенно разные люди. Они будут связаны шоу еще только три недели. А потом он вернется в свой офис с видом на озеро. Вернется к своей девушке-подружке, с которой они так неожиданно познакомились в ее квартире. Она же сама вернется к жизни одинокой мамы. Очень хочется надеяться, что вернется уже с половиной миллиона долларов на банковском счете и гораздо более внушительным резюме.
— Что случилось? — спросил Сэм. Он посадил Хлое на подоконник и шагнул к Келли, которая стояла рядом с кабинкой для переодевания.
— Это все нервы, — солгала Келли. — Я переживаю.
— У тебя все будет хорошо.
Поцелуй, которым он ее наградил, был быстрый и легкий, и, кажется, он и сам был удивлен своим поступком.
— Ты в этом уверен?
Сэм бодро улыбнулся.
— Конечно.
— Не знаю, Сэм. Я совершенно не уверена, что смогу это сделать.
Хлое безмятежно спала, а Кэти потягивала колу, которую достала из мини-бара лимузина. Они ехали к гольф-клубу.
— Доминик снабдит тебя мягкими тапочками и перчатками и, кроме того, выдаст тебе самый лучший набор клюшек. У «Дэнбери» здесь членство.
Так что возьми это в расчет. Нашего человека в клубе зовут Марк. Он пройдет с тобой мастер-класс игры в гольф, так что тебе не о чем волноваться. Ладно, удачи.
Когда лимузин подъехал к гольф-клубу и Келли вышла, Кэти сказала:
— Ты поцеловал мою маму.
— Что?
— В магазине. Ты поцеловал мою маму. Почему ты это сделал?
Сэм взглянул на Джо, прежде чем ответить на вопрос.
— Это был просто дружеский поцелуй.
— Она тебе нравится?
Сэму стало жарко.
— Конечно, мне нравится твоя мама.
— А кто такая Селин?
Он даже вздрогнул. Глаза ребенка подозрительно блеснули.
— Что именно ты хочешь знать?
— Дело в том, что я не спала прошлой ночью и видела, как ты ее целовал. Это твоя подружка?
— Ну, это не так просто.
— Потому что тебе нравится моя мама?
— Ну, видишь ли, мне действительно нравится твоя мама, но это не имеет ничего общего с Селин или моим отношением к ней.
— А моя мама знает, что ты целовал Селин?
— Думаю, она могла догадаться.
— А ты скажешь Селин, что поцеловал мою маму?
Сэм тотчас же вспомнил про поцелуй в ванной комнате. Слава богу, что Кэти его не видела.
— Нет, я думаю, что не скажу ей.
— Почему? Разве это не ложь?
— А ты уверена, что тебе именно семь лет?
— С половиной, — напомнила ему Кэти.
Сэм в замешательстве посмотрел на Джо.
— Голову вниз, глаза смотрят на мяч, — повторяла Келли словно мантру. Час спустя после мучительной тренировки ей удалось забить мяч на пятьдесят ярдов. К сожалению, мяч остановился на этой отметке и не покатился дальше.
— Здравствуйте, фрейлейн Уолтере.
Она повернулась и увидела самого Карла Боуки, стоящего рядом.
Он оказался гораздо моложе, чем она думала.
Судя по всему, ему было около пятидесяти.
— Добрый день.
Она протянула руку, и он пожал ее.
— А это Гельмут Рейх и Ральф Шмидт, мои адвокаты.
— Рада познакомиться, — сказала Келли, чувствуя себя глупее некуда. И все равно ей пришлось улыбаться, хотя она была настолько не уверена в себе, что ей приходилось натягивать улыбку. Да еще ей пришлось объяснять присутствие оператора.
— Прошу прощения, но, кажется, сегодня я не в форме, — сказала она Карлу, когда они поставили на землю свои сумки.
— Ничего страшного. Прекрасный день, прекрасная женщина — не так уж и мало.
Она повернулась, чтобы поднять свою клюшку, и услышала, как он что-то сказал адвокатам по-немецки.
— Спасибо, герр Боуки, но мы пришли сюда не для того, чтобы обсуждать мою фигуру. Нам предстоит заключить эксклюзивную сделку по продажам ваших товаров в США через сеть универмагов «Дэнбери».
— Вы говорите по-немецки? — спросил он вежливо.
— Боюсь, не так хорошо, как вы по-английски.
— В таком случае прошу прощения за мою ремарку.
— Ничего страшного. — И она скрестила ноги, что ему, видно, очень понравилось. — Давайте играть в гольф.
Сэм дожидался ее в квартире. Едва Келли закрыла дверь, он начал задавать вопросы:
— Ну, так что он сказал? Как все прошло?
— Разве ты не хочешь узнать, кто выиграл? спросила она.
— Боуки?
— Итак, ты не веришь в мои способности? рассмеялась она и призналась:
— Я решила просто бродить по полю, когда не забила второй раз. Я чуть не сбила мячом одного из его адвокатов, а моему оператору приходилось каждый раз, как я пыталась отправить мяч в лунку, прикрываться картоном.
— А Боуки, что он сказал?
— Что у меня красивые стройные ножки.
— Так прямо и сказал? — удивился Сэм.
— Нет. Он сказал это на немецком.
— А ты говоришь по-немецки?
— Немного. — Приподняв Хлое с пола, она шумно поцеловала ее в щечку. — Как поживает моя девочка? А? Вы хорошо себя вели с дядей Сэмом?
— Келли, ты меня уморишь. Так что сказал в итоге Боуки?
— Он согласился предоставить «Дэнбери» эксклюзивную возможность продавать свои продукты в США. В, последующие два года.
Сэм испустил вопль радости.
— Это событие нужно отметить. Я принесу нам по бокалу холодного вина.
— У меня есть идея получше. Давай пойдем в ресторан, — смело предложила она.
— Думаю, мой бюджет тянет разве что на баночку пива.
— Я знаю. Поэтому за ужин плачу я. — И она ему весело подмигнула.
Пока они ждали няню, прошло некоторое время. Так что в ресторан они прибыли не раньше девяти. И поскольку дома у нее не было ни одного достойного вечернего платья, они выбрали маленький итальянский ресторанчик в нескольких кварталах от ее квартиры. Они шли по улице, сопровождаемые оператором, который сменил Джо.
Когда Келли скользнула на красное виниловое сиденье в глубине зала ресторана, Сэму отчаянно захотелось выпить. С каждым мгновением он все больше и больше понимал герра Боуки. Келли определенно повезло с изящными ножками. И хотя он сам в шутку посоветовал ей использовать свое женское обаяние для заключения сделки, сейчас его уколола ревность.
Сэм открыл меню, собираясь заказать вино по своему вкусу.
— Не вижу шампанского, но, кажется, здесь есть хорошее кьянти, — сказал он ей. Он заказал бутылочку, как только подошла официантка. А потом произнес:
— Так, хорошо. А теперь расскажи подробности игры в гольф.
— Уфф. До сих пор поверить не могу, что я это пережила, — усмехнулась она. Улыбка сделала ее лицо еще моложе. Она была по-настоящему счастлива. Такой он Келли еще не видел. — Он попытался поворчать по поводу неудачной встречи с Филдманом на прошлой неделе. Обмолвился, что не уверен, хочет ли работать с «Дэнбери», когда узнал, что компания терпит финансовые потери.
— Хм, и как тебе удалось убедить его в обратном?
— Я сыграла на его слабости, — игриво улыбнулась Келли.
— И что же это была за слабость?
— «Боуки» — семейный бизнес, который организовал его дедушка. «Дэнбери» тоже семейный бизнес. И я сказала, что Стивен Дэнбери хочет поддерживать отношения с такими же компаниями. Филдман также имел семейный бизнес, но теперь у него только часть огромного конгломерата, куда входят сеть универмагов и магазины распродаж, которые можно найти на любом окраинном рынке.
— Умно.
— Ну, у меня не было возможности сразить его своей сногсшибательной игрой в гольф.
Тут к ним наконец подошла официантка с заказом. Принесла бутылку вина и корзинку хлебных палочек. Сэм поднял свой бокал.
— За долгие и успешные отношения с «Боукиэпплайанс»!
Бокалы звякнули. В мягком свете ресторана было легко забыть о правилах шоу. Сегодня вечером, в эту самую минуту, Сэм видел только красивую, сексуальную женщину, сидящую напротив него.
Спустя два часа они вернулись в тесную квартирку Келли. И потом, после того как Келли ушла в свою спальню, пожелав ему спокойной ночи, Сэм долго еще лежал без сна с открытыми глазами на своем диване и думал о женщине, с которой его случайно свела судьба.
К концу второй недели соревнований картина стала проясняться. Келли и Сэм язвили во время очередных встреч с Райаном, указывая на ошибки друг друга. Но когда после этих встреч они появлялись ночью в своей квартире, оружие откладывалось в сторону и провозглашалось перемирие.
Оба с нетерпением дожидались приближения полночи. Так сложилось, что все их задушевные разговоры начинались за полночь и продолжались часа полтора. И Келли каждый раз предвкушала беседы с Сэмом.
Сэм, впрочем, тоже их ждал.
Однако забавнее всего было то обстоятельство, что Сэм каждый день ждал вечера и возможности увидеть девчушек. Торопил время, чтобы поскорее закончилась работа. Квартирка была маленькой, невообразимо душной и.., полной восхитительного семейного тепла.