— За такую экскурсию нужно лучше платить, — сказал он. — Мне это очень не нравится.
   Он вздрогнул, и Комин сказал:
   — Не рискуйте.
   Фишер выругался и сказал, что не будет.
   Когда Комин дошел до корабля, все четверо исчезли за краем рощи. Он не позавидовал часовым на постах.
   У основания лестницы собралась маленькая группа людей. В центре ее стояли Питер и Стенли. Остальные смотрели и слушали, нервничающие, несчастные.
   Питер говорил:
   — Выкладывай прямо сейчас. Я хочу, чтобы все поняли. Ты отказываешься сказать нам, что знаешь об этих людях, опасны они или нет.
   Стенли провел языком по губам, сухим и бледным.
   — Отнюдь нет, Питер. Если что-нибудь случится, то по твоей вине, а не по моей, потому что ты не ведешь дела честно.
   — Он отказывается, — сказал Питер собравшимся. — Вы все слышали.
   Послышалось согласное бормотание. В нем слышалось что-то нехорошее, и Стенли повернулся, словно хотел скрыться внутри корабля.
   Люди приблизились, загораживая ему дорогу. Питер продолжал:
   — Ладно, заберите его отсюда.
   Несколько человек схватили Стенли — Симон Кохран, один из пилотов, астрофизик, доктор Кренч и другие. Все они перестали быть учеными или экспертами, людьми с важными профессиями. Теперь они были только испуганными и сердитыми людьми. Стенли закричал.
   Питер не сильно ударил его по лицу.
   — Ты не верил, Билл, но это принципиально другое. Мы прилетели сюда ради денег. Но теперь это касается жизни. Вот и вся разница. Я не люблю, когда меня шантажируют человеческими жизнями. — Он посмотрел на равнину. — Ведите его туда.
   Его повели. Комин пошел с ними. Он понял, что собирается сделать Питер, но Стенли сам напросился.
   — Ничего, — сказал Питер, — привяжите его там к дереву, уходите, и поглядим, что произойдет. Так мы можем узнать, есть ли там опасность или нет. Если нет, — обратился он к Стенли, — тебе нечего бояться, ничего с тобой не случится. Если же есть… ну, мы тоже узнаем это.
   Ноги Стенли волочились по длинной траве. Его притащили на край рощи, под первую бахрому золотистых ветвей, что теперь, в лунном свете, отливали медью. Между деревьями лежала тишина и пятна мерцающего света, а в ветвях шелестел ветер.
   — Не сюда, — сказал Питер. — Дальше.
   За рощицей начинался густой лес, лежащий между ней и горами. Лес, куда скрылись неизвестные.
   Они шли тихо, с шокерами наготове, обшаривая взглядом каждую тень с осторожностью и тревогой. Пять шагов, десять, двадцать… И Стенли прервал тишину:
   — Только не это, Питер! Не оставляй меня здесь! Я не знаю… Я не знаю!
   Питер остановился, подтащил Стенли к лучу лунного света и изучил его лицо.
   — Я не знаю, — повторил Стенли с несчастным видом. — Баллантайн описал этих… этих людей. Он встретил их, верно. Но это все, что он сказал о них в журнале.
   Комин спросил:
   — Это они — Трансураниды?
   — Я полагаю, они. Он не называл их. Он только написал, что они были здесь.
   — Он боялся их?
   — Этого он но написал.
   — А что он написал?
   — Все. Он написал, что место приятное, они провели все проверки, затем об этих людях, и журнал закончился. Больше он не сделал записей. Кроме одной.
   — Продолжай.
   — Там было только одно слово, и то незаконченное. Оно было написано чернилами через всю страницу: ТРАНСУРАН… — Стенли замолчал с нервным смешком. — Это незаконченное слово и заставило меня взять журналы. Я думал, мне будет сопутствовать удача Кохранов. А затем сам Баллантайн выболтал часть. Уйдем отсюда, Питер. Давай вернемся на корабль.
   — Значит, ты лгал, — безжалостно сказал Питер, — когда сказал, что знаешь местонахождение залежей.
   Стенли кивнул.
   Некоторое время Питер рассматривал его, затем отвернулся и пошел назад через рощу. Остальные последовали за ним. Питер что-то коротко сказал часовым. Они снова вышли на равнину, на участок выжженной травы. Стенли шел немного в стороне. Никто больше не держал его.
   Некоторые уже вернулись на корабль, когда среди деревьев засверкали выстрелы. Люди закричали высоко и хрипло от страха, и внезапно в ответ послышался птицеподобный зов. Выстрелы продолжали сверкать с отчаянием паники.
   — Они попытались взять нас с налету! — закричал Фишер. — Они приближались, но мы их отбили. — Лицо его блестело от пота, голос был прерывистым. — Нам удалось взять одного живым.
   Комин тут же направился к лесу. Он шел рядом с Питером, взгляд его не отрывался от нагого тела, которое тащили Фишер и его напарник. Голова свисала вперед, лицо было скрыто упавшими темными волосами.
   Они встретились посреди открытого пространства. Фишер что-то проворчал, и тело покатилось в траву. Комин вытер лицо рукой и опустил взгляд.
   Питер издал долгий прерывистый вздох.
   — Мне известен этот человек, — сказал он странным высокопарным тоном.
   — Это Викри.


11


   Маленький корабельный госпиталь был кубической комнаткой, залитой ярким светом, белой, стерильной, блестящей от хрома и нержавеющей стали. Викри лежал на столе. Он был задет краешком шокового луча и еще не пришел в сознание. Кренч возился над ним, его затянутые в резиновые перчатки руки прикасались к телу с осторожной неохотой, губы сжались в тонкую линию. Пластырь на руке Викри покрывал место, откуда был взят образец ткани.
   Комин стоял в стороне, опершись спиной о стену, и наблюдал. Время, миллионы миль и бесчисленное множество событий откатились назад, и он был в другой палате, на другой планете, и перед ним лежал без сознания другой человек. Он снова увидел бегущую рябь и движение плоти, когда клетки тела жили своей неестественной жизнью. И его затошнило.
   Питер Кохран прошептал:
   — Баллантайн был таким же?
   — Когда я впервые увидел его. Прежде чем он… умер, — ответил Комин.
   Питер стоял возле Комина. Их плечи соприкасались в тесном помещении. Здесь было жарко от горящих ламп, но они ощущали холод. Викри дышал. Его лицо было близко и таинственно, тело его шевелилось: мускулы, сухожилия, тонкая покровная ткань. Он не был измучен и истощен, как Баллантайн, он был совершенно здоров.
   Питер прошептал:
   — Он изменился. Он выглядит моложе. Я этого не понимаю.
   Рот вернулся в госпиталь из лаборатории и положил заключение на стол Кренча.
   — Я проверил образец ткани, — сказал он. — То же самое, что и у Баллантайна, только концентрация трансурановых элементов выше. Гораздо выше.
   — Тихо, — сказал Кренч. — Он приходит в себя.
   Молчание. Человек на столе повернул голову и вздохнул. Через минуту он открыл глаза. Он поглядел сначала со смутным любопытством на низкий белый потолок, затем на белые стены и ящики со сверкающими инструментами, а затем на стоящих рядом людей. Смутное любопытство превратилось в тревогу, в ужас, в дикое ошеломление, словно он обнаружил себя в клетке. Он сел на столе и закричал — резкий, отрывистый, мелодичный крик, бесконечно чуждый, вырвался из глотки землянина.
   Питер сказал:
   — Викри… Викри, все в порядке, мы друзья.
   Снова отчаянный зов, нечеловеческий крик о помощи. Он натянул нервы Комина до предела, но был не так страшен, как лицо Викри — обычное лицо землянина, но изменившееся и ставшее чужим, с искаженными губами, застывшими в диком крике, с глазами…
   Глаза. Комин не был особенно впечатлительным человеком и не мог бы сказать, что именно в глазах Викри делало их ненормальными и жуткими на человеческом лице. В них не было ни угрозы, ни безумии, ничего такого явного. Это было что-то еще, что-то отсутствующее. Он поймал их прямой взгляд, и это так подействовало на него, что волосы встали дыбом.
   Питер снова сказал:
   — Викри! Вы помните меня, Питера Кохрана? Теперь вы в безопасности, Викри. Все в порядке, не бойтесь.
   В третий раз неуместный птичий крик сорвался с губ математика, который когда-то имел жену, детей и положение в мире науки.
   Питер коротко выругался.
   — Бросьте это, Викри. Вы не из этих существ. Вы землянин и знаете, кто я. Перестаньте притворяться.
   Викри застонал.
   Комин задал вопрос, который задавал уже прежде другому человеку, в другой палате:
   — Где Пауль Роджерс?
   Викри повернул голову, посмотрел на Комина своими жуткими глазами, после долгой паузы заговорил, и слова были настолько непохожими и неясными, словно он говорил почти не на английском:
   — Это был Стрэнг, вы его убили.
   Питер Кохран вздрогнул.
   — Стрэнг?! Он был…
   — В роще. Люди с винтовками. Стрэнг упал. Мы подобрали его и побежали. Затем я… — Он покачал головой. Волосы его были длинными, в них запутались листья и трава.
   Питер медленно произнес:
   — Люди сказали, что вы напали на них.
   Викри издал звук, который мог бы означать смешок или всхлипывание.
   — Нет, — сказал он. — Нет. Мы их даже не видели.
   В глазах Питера загорелся недобрый огонек.
   — Кровожадные дураки, — пробормотал он. — Паника. Явная паника. Мне не следовало посылать их туда.
   Комин сказал Викри:
   — Мы прилетели сюда отчасти чтобы отыскать вас. Вы пытались вернуться?
   Викри поставил локти на колени, поднял руки и положил на них голову.
   — Мы остались здесь. Мы думали, что люди попытаются вернуть нас. Но народ захотел увидеть корабль. Затем кто-то закричал, прокричал имя Роджерса и еще одно, и Роджерс услышал. И он захотел поглядеть на человека, который кричал. Так что вскоре мы вчетвером прокрались обратно в рощу. Я не хотел. Думаю, я был… — Он снова замолчал, не закончив фразы, потом сказал с бесконечной печалью: — Стрэнг мертв.
   — Извините, — сказал Питер. — Люди не хотели. Они были напуганы разговорами о Трансуранидах.
   Викри выпрямился так резко, словно кто-то кольнул его ножом.
   — Что вы знаете о Трансуранидах?
   — Ничего, кроме того, что написал в своем журнале Баллантайн.
   — Но он больше не продолжал вести журнал… — Викри замолчал. Силы, казалось, возвращались к нему с изумительной быстротой. — Баллантайн! Значит, он вернулся на Землю.
   Питер кивнул.
   — И, — сказал Викри, — он мертв.
   — Да. Вы знали, что он умрет?
   — Конечно. Все мы знали. Но он был слишком безумен, слишком заторможен, слишком боялся принять то, что дали ему Трансураниды. Он не остался.
   — Что они дали ему, Викри?
   — Жизнь, — сказал Викри. — Жизнь или смерть. И он сделал свой выбор. Он не думал, что было порядочно жить.
   — Я не понимаю вас.
   — Если поймете, то будете таким, как я или Баллантайн. Вы тоже должны будете сделать свой выбор. Послушайте, забирайте своих людей и корабль и улетайте отсюда как можно быстрее. Забудьте, что Роджерс, Киссел и я когда-либо существовали на Земле. Найдите другую звезду, в космосе их полно. Иначе с вами будет то же, что было с нами. Большинство из вас останутся, но некоторые захотят вернуться и… да, я могу прочесть это на ваших лицах. Это была отвратительная смерть.
   Впервые подал голос Кренч. Он читал заключение Рота, поглядывая на Викри, и напряженно думал.
   — Это изменение, не так ли? — сказал он. — У Баллантайна оно произошло не полностью.
   — Изменение, — сказал Викри. — Да, Баллантайн улетел слишком рано. Он… это ужаснуло его. Слишком много пуританского, я полагаю, в душе. И однако, если бы он подождал…
   Кренч продолжал:
   — В вас оно завершилось.
   Викри не ответил. Вместо этого он взглянул на Питера Кохрана и спросил:
   — Вы позволите мне уйти? Вы не собираетесь забрать меня на Землю?
   Питер протянул руку почти умоляющим жестом.
   — Вы не можете остаться здесь навсегда, с этими дикарями. Вы землянин, Викри. Вас ждет карьера, жена, дети. Я понимаю, вы здесь под каким-то странным воздействием, но вы избавитесь от него. И эта ваша… ну, ваша болезнь заслуживает внимания медицины…
   Викри прервал его криком:
   — Болезнь? Нет, вы не понимаете! Я не болен, я никогда не смогу заболеть. Меня можно искалечить, меня можно убить. Но это несчастные случаи, и, избегая их, я могу жить — не вечно, но настолько близко к этому, что человеческий разум не в силах осознать разницы. — Он подошел к Питеру Кохрану, и теперь в нем чувствовался страх, отчаянный страх. — Я принадлежу теперь этому миру. Вы не можете заставить меня вернуться.
   — Послушайте, — сказал Питер, с трудом пытаясь быть мягким, — когда вы пришли в себя, вы не могли вспомнить, как говорить. Теперь ваша речь так же ясна, как и моя. Так же легко к вам вернется прежний образ жизни, ваш образ жизни… И ваша жена…
   Викри улыбнулся.
   — Она была добра ко мне. Но я даже не уверен, любил ли ее. Однако теперь мы бесполезны друг для друга. — Тут страх снова вернулся к нему, и он закричал: — Выпустите меня!
   Питер вздохнул.
   — Мне кажется, вам лучше остаться здесь и немного отдохнуть. Через день-другой вы почувствуете себя иначе. Кроме тот, нам нужна ваша помощь.
   — Я помогу вам, — сказал Викри. — Я расскажу вам все, что вы захотите… но вы должны отпустить меня!
   Питер покачал головой.
   — Вы исчезнете в лесу, снова уйдете с Трансуранидами, и мы никогда не отыщем вас.
   Долгую минуту Викри оставался неподвижен, затем захохотал. И смех постепенно превратился в эти ужасные крики, звучащие на завывающей минорной ноте. Питер схватил его и затряс.
   — Прекратите, — сказал он. — Перестаньте вести себя как придурок.
   Понемногу Викри успокоился.
   — Вы думаете, мой народ… вы думаете, и они — Трансураниды?
   — А разве нет?
   — Нет. — Викри вырвался из хватки Питера и отвернулся, руки его сжались в кулаки, нагое тело дрожало от напряжения. — Я знаю, чего вы хотите. Вы слишком хотите трансурановых залежей. Но вы их не получите. Это невозможно. Они уже принадлежат.
   — Кому?
   — Трансуранидам. И я говорю вам, оставьте их в покое. Но вы же не оставите…
   — Нет. Мы лучше оснащены, чем были вы. Мы можем справиться с чем угодно, если только будем знать, чего ожидать. Что такое Трансураниды? Люди? Животные? Что?
   Викри поглядел на него почти с жалостью.
   — Ничего из того, что вы можете вообразить, — тихо сказал он. — Ничего из того, что я могу описать или объяснить. Теперь отпустите меня. Я не могу оставаться здесь взаперти. Я покажу вам путь к месту, где находятся залежи руд. Отпустите меня.
   — Вы же знаете, что я не могу этого сделать, — сказал Питер. — Для вашей же безопасности, а также для других, Роджерса и Киссела.
   — Вы не понимаете, — прошептал Викри. — Вы не понимаете, что мы не можем жить среди людей. Мы не можем вернуться!
   На последних словах голос его поднялся до крика, и Кренч с беспокойством сказал:
   — Будь осторожен, Питер.
   Комин проговорил:
   — Мне кажется, Викри говорит правду. — Он осторожно сделал шаг вперед и остановился между Питером Кохраном и дверью. — И мне кажется, вы напрасно его уговариваете. Не думаю, что вы заботитесь о безопасности его, Роджерса или Киссела. Вам нужны рудные залежи, и вы боитесь вернуть ему свободу, чтобы он повел нас туда, потому что он может исчезнуть. Значит, вы собираетесь…
   Позади него распахнулась дверь, так внезапно, что он не успел отступить, и ударила его по спине. Симон Кохран был снаружи корабля, командуя охраной, и теперь возник на пороге с винтовкой в руках. Его лицо было взволнованным и напряженным.
   — Питер, — сказал он, — тебе лучше пойти… и захватить его с собой. — Он кивнул на Викри, затем указал в направлении гор. — Оттуда что-то надвигается.


12


   Одна из лун зашла, и тени в роще стали глубже. Дул легкий ветерок, ночь была теплой и очень тихой. Симон поднял руку.
   — Слушайте, — сказал он.
   Они прислушались, и в тишине Комин услышал звучание множества голосов, доносившихся от темного далекого подножия гор, крики, и им отвечали голоса из рощиц и лесов, и с залитой лунным светом равнины.
   — Они собираются, — сказал Симон. — Спросите его, что это значит.
   Звучали мелодичные нечеловеческие голоса, и где-то с опушки рощи к ним присоединялись еще и еще, и по спине Комина пробежал холодок. Он уже слышал ее раньше, эту ноту, замершую в печальном плаче.
   Лицо Викри, освещенное лунами, превратилось в маску мучительной тоски. Он сказал:
   — Это они собираются на похороны Стрэнга, — и отчаянно рванулся, но Питер и Симон держали его крепко.
   — Где собираются? — спросил Питер. — На месте Трансуранидов?
   Где-то в роще засветился бледный огонек, достаточно яркий, чтобы увидеть и распознать что-то отличное от лунного света. Голоса теперь медленно двигались к нему.
   Викри сказал:
   — Вы уже убили одного, убьете и еще. Вы захватите пленников, как захватили меня. Отпустите!
   Он стал вырываться, как безумный, но его удержали, к ним на помощь пришли еще люди. Голос Викри поднялся до бешеного хриплого крика. Комин медленно отошел в сторону.
   Симон сказал отвратительным тоном:
   — Он не слишком любезен с нами. Запрем его, пока он не придет в себя. По крайней мере, мы не осмелимся идти туда, пока их столько. Они пожелают заставить нас заплатить за Стрэнга, а там их слишком много.
   Часовые были отозваны из рощи. Подошел Фишер, беспокойно переводя взгляд с гор на суматоху вокруг Викри. Комин зашел ему за спину, бесшумно двигаясь по траве. Он ударил Фишера сбоку в челюсть и, пока тот падал, выхватил у него из рук винтовку. Передернул затвор и повернулся к группе людей, борющихся с Викри.
   — Отлично, — сказал он. — Отпустите его.
   Викри не отпустили, по крайней мере, отпустили не сразу. Прошла минута, прежде чем все поняли, что происходит. Викри стоял на коленях, и Симон держал его. Питер Кохран выпрямился.
   — Вы сошли с ума, Комин?
   — Может быть. — Кто-то наклонился за винтовкой, которую уронил во время возни, и Комин налил спусковой крючок. Сверкнула вспышка, и человек упал. После этого никто больше не шевелился. Шок может быть не смертельным, но приятным от не назовешь. Симон все еще держал Викри. Он был так близко к нему, что Комин не мог попасть в него, чтобы не задеть Викри. Челюсть Симона Кохрана была упрямо выдвинута, в глазах таилась угроза.
   Комин повторил:
   — Отпустите его.
   Питер сделал два шага вперед. Он хотел что-то сказать, но Комин перебил его.
   — Послушайте, — сказал он, — мне не нужны залежи и все равно, доберетесь вы до них или нет. Я прилетел сюда отыскать Пауля Роджерса, и это все, что меня заботит. Вы понимаете, Викри? Я друг Пауля. Я хочу пойти к нему, только и всего. Вы проводите меня к нему?
   Викри кивнул. Он снова попытался вырваться, и Симон ударил его.
   — Стой! — сказал он и закричал замершим вокруг людям: — Что с вами? Кто-то должен позаботиться о…
   Рука Питера схватила его за ворот, прервав слова, а вместе с ними и дыхание.
   — Вставай! — рявкнул Питер. Он оттащил Симона от Викри и яростно отшвырнул в сторону. — Ты так и не научился вовремя успокаиваться, да? Ты из тех Кохранов, что принесли всей семье дурную славу. Здесь не место валять дурака.
   Симон выругался.
   — Ты же сам велел мне не дать ему уйти.
   — Но я не велел тебе его бить. — Питер обернулся. — Можете опустить винтовку, Комин. Викри свободен делать все, что захочет. Я думаю, он говорил правду: слишком поздно помогать ему. Нельзя убивать человека, пытаясь спасти ему жизнь.
   Комин улыбнулся и покачал головой. Винтовку он не опустил.
   — Я не могу разобраться в вас, — сказал он Питеру. — Иногда мне кажется, что вы порядочный человек, иногда те вы поворачиваетесь совсем другой стороной. — Он слегка качнул вверх и вниз стволом винтовки, напоминая о ней Питеру. — Мне нужно оружие.
   — Должно быть, вы сошли с ума? Комин, вы не можете…
   — Вы знаете меня достаточно хорошо, чтобы понять, что я уйду, оснащенный или нет. И я знаю вас достаточно хорошо, чтобы ожидать, что вы дадите мне снаряжение.
   Питер пожал плечами и повернулся к кораблю. Симон хотел последовать за ним, но Комин сказал:
   — Нет. Вы останетесь здесь, где я могу наблюдать за вами.
   Он ждал. Викри поднялся на ноги. Что-то новое появилось теперь в его облике. Он бью свободен и больше ничего не боялся. Тело его дрожало, но это было нетерпение. Взгляд его был устремлен на горы, на тенистую рощу, где звучали голоса. Глаза его мерцали, и Комин, увидев их, снова подумал, почему они такие нечеловеческие, почему так отличаются от глаз людей.
   Вернулся Питер, неся гибкий антирадиационный костюм, увенчанный шлемом. У губ Питера залегла твердая складка, взгляд сердито ощупывал лица людей вокруг.
   — Один из них отсутствует, — сказал он. — Кто-то опередил вас, Комин.
   — Положите его, — ответил Комин, — вот сюда. — Питер положил упаковку на землю, отступил, и Комин подобрал ее. Симон по-прежнему хмурился. Он ничего не говорил. Питер спросил:
   — Кто-нибудь видел Билла Стенли?
   Никто не ответил.
   Питер заговорил горячо и сердито:
   — Любители! Это относится и к вам, Комин. Вы всегда все портите, крушите своими топорами. Ладно, теперь убирайтесь к дьяволу, и я надеюсь, что вы оба провалитесь в трещину и сломаете себе шеи.
   — Тогда не следуйте за мной слишком близко, — сказал Комин. — Идем, Викри.
   Викри внезапно заговорил вполне ясно. Он обращался к Питеру Кохрану, и в нем было достоинство свободного человека, ученого. И было также что-то еще, что заставило всех почувствовать себя маленькими и нечистыми но сравнению с ним, необъяснимое раздражающее ощущение, исходящее от нагого существа, природа которого пошла каким-то странным путем.
   — Я знаю, что вы последуете за нами, — сказал он. — В роще есть свет, и его будет достаточно на тропинках. Что случится с вами впоследствии, отчасти зависит от вас. Я только призываю вас не совершить ошибки, которую сделал Баллантайн — и не использовать винтовок против моего народа. Стрэнг мертв, и его будут оплакивать короткое время. Но в них нет мстительности. Они забили о мести так же, как и о многом другом, что знали когда-то. Не причиняйте им вреда. Они не опасны.
   Не взглянув больше ни на одного из них, Викри пошел по равнине. Комин последовал за ним, и вскоре тень рощи окутала их. Викри прибавил шаг, вдали зазвучали голоса, и Комин выкинул винтовку. Викри улыбнулся.
   — Ты умнее Кохранов.
   Комин проворчал:
   — Бывают случаи, когда винтовки бесполезны. Я как раз чувствую, что это один из них.
   — Ты боишься?
   — Да, — сказал Комин. — Не стоит говорить, как я напуган.
   Они вошли в рощу и шли среди деревьев, огромных деревьев, отбрасывавших густые тени. Путаница ветвей над головой напоминала Комину какой-то сон, на ветвях висели странно вырезанные листья, медные, золотистые, бледно-серебряные в лунном свете. Дерн странно пах, повсюду извивались лианы с огромными темными цветами. Викри шел быстро и беззвучно, скользил в полумраке смутным силуэтом, и все это походило на погоню за призраком.
   Комин спросил на ходу:
   — Что у вас за народ? Вы сказали, что они раньше были людьми, как…
   Он замолчал, но Викри улыбнулся и закончил за него:
   — Как я. Да. Звезда Барнарда имеет восемь планет. Первоначально они пришли с пятой, перебираясь поближе к солнцу по мере того, как оно слабело. С течением веков они добрались до этой планеты и нашли Трансуранидов. Больше они не будут путешествовать.
   Вспомнив фигуры, бегущие через рощу, нагие и не имеющие даже языка, кроме простых криков, Комин недоверчиво спросил:
   — Вы имеете в виду этих? Вы хотите сказать, что у них были космические корабли?
   — О, да. Космические корабли и огромные города, войны, медицина и политика, словом, цивилизация. За горами есть развалины городов, которые они построили, когда прилетели на Барнард-2. Они еще прекрасны. Я видел их. Их культура была приблизительно на том же уровне, что и наша. — Он покачал головой. — Мне становится трудно думать о таких вещах. Разум так легко приспосабливается к изменениям концепции ценностей. — Через секунду он добавил: — Мне бы хотелось, чтобы ваш корабль не прилетал. Это несчастье — снова пытаться стать Викри.
   Комин заметил странную нотку в его голосе, но не заикнулся о ней. Вместо этого он сказал, тяжело дыша:
   — Вы никогда не устаете?
   Викри сделал нетерпеливый жест, но замедлил шаг. Комин с благодарностью тащился потихоньку, пока сердце не перестало бешено колотиться в груди, а пот не так обильно тек по спине, на которую тяжело давила упаковка с костюмом. Они приближались к ущелью, и голоса слышались яснее, как голоса больших птиц. В них вроде бы не было угрозы, но что-то делало их ужасными, возможно, именно это отсутствие угрозы.
   — Как они лишились всего этого? — спросил Комин. — Космических кораблей и городов… цивилизации.
   — Я говорил вам. Они нашли Трансуранидов.
   — Война? — спросил Комин.
   Викри взглянул на него, как на ребенка, сказавшего глупость.
   — Не война, нет. Всего лишь вопрос необходимости.
   — Необходимости?
   — Да. Все люди делают что-то из необходимости — ради еды, крова, общей защиты. Цивилизация развивается, чтобы легче было снабжать их всем необходимым. Но если это не становится необходимым, они развиваются помимо цивилизации и могут отбросить ее.
   — Вы хотите сказать, что все это больше не нужно вам, Викри? Из-за жуткого трансуранового отравления?
   — Это не отравление, это трансмутация, полное физиологическое изменение, где обычный метаболизм прекращен и заменен энергией, постоянно текущей через живые клетки от трансурановых элементов Этих клеток. Тело получает новую самоподдерживающуюся жизнь. Оно больше не ведает голода и страха. Тогда мозгу, живущему в нем, больше не нужны города, финансы и сложные социальные системы, работа и зарплата, война и жадность — даже сложный язык. Все эти напыщенные слова звучат здесь нелепо, не так ли?