Чарлз Буковски


 

Женщины


   Этот роман – художественное произведение, и ни один персонаж не призван намеренно изображать реальное лицо или сочетание реальных лиц, живых или же мертвых.

 



   «Сколько хороших мужиков оказалось под мостом из-за бабы.»

– Генри Чинаски




 



1


   Мне уже стукнуло 50, и с женщиной в постели я не был четыре года. Друзей-женщин у меня не водилось. Я смотрел на женщин всякий раз, когда проходил мимо на улицах или в других местах, но смотрел без желанья и с ощущением тщетности. Дрочил я регулярно, но сама мысль завести отношения с женщиной – даже на не-сексуальной основе – была выше моего воображения. У меня была дочь 6 лет, внебрачная. Она жила с матерью, а я платил алименты. Я был женат много лет назад, когда мне было 35. Тот брак длился два с половиной года.
   Моя жена со мной разошлась. Влюблен я был всего один раз. Она умерла от острого алкоголизма. Умерла в 48, а мне было 38. Жена была на 12 лет моложе меня. Я полагаю, сейчас она тоже уже умерла, хотя не уверен. 6 лет после развода она писала мне длинные письма к каждому Рождеству. Я ни разу не ответил…
   Я не уверен, когда впервые увидел Лидию Вэнс. Лет 6 назад, наверное, я только-только бросил службу на почте, где просидел двенадцать лет, и пытался стать писателем. Я пребывал в ужасе и пил больше, чем обычно. Пробовал писать первый роман. Каждую ночь, за работой, я выпивал пинту виски и две полудюжины пива. Курил дешевые сигары, печатал, пил и слушал по радио классическую музыку до зари. Я поставил себе целью десять страниц в ночь, но всегда узнавал только на следующий день, сколько написал на самом деле. Обычно я поднимался утром, блевал, потом выходил в переднюю комнату и смотрел на тахту – сколько страниц. Свою десятку я всегда превышал. Иногда там лежало 17, 18, 23, 25 страниц. Конечно, работу каждой ночи нужно было либо чистить, либо выбрасывать. На первый роман у меня ушла двадцать одна ночь.
   Хозяева двора, где я тогда обитал, сами жившие на задворках, считали меня сумасшедшим. Каждое утро, когда я просыпался, на крыльце у меня стоял большой коричневый бумажный пакет. Содержимое менялось, но обычно внутри лежали помидоры, редис, апельсины, зеленый лучок, банки супа, красный лук. Время от времени по ночам я пил с хозяевами пиво, часов до 4-5 утра. Старик отрубался, а старуха и я держались обычно за руки, и иногда я ее целовал. В дверях всегда припечатывал ей по-настоящему. Она была ужасно морщиниста, но что ж тут поделаешь. Она была католичкой и выглядела очень славно, когда надевала розовую шляпку и воскресным утром отправлялась в церковь.
   Я думаю, что познакомился с Лидией Вэнс на своем первом поэтическом чтении. Оно проходило в книжном магазине на Кенмор-Авеню – в «Подъемном Мосту». Опять-таки, я был в ужасе. Надменен, но в ужасе.
   Когда я вошел, оставались только стоячие места. Перед Питером, заправлявшим той лавочкой и жившим с черной девчонкой, лежала куча налички.
   – Вот говно же, – сказал он мне, – если б я всегда мог их сюда так напихивать, мне б еще раз на Индию хватило.
   Я вошел, и они зааплодировали. Если говорить о поэтических чтениях, то мне предстояло порвать себе целку.
   Я читал 30 минут, потом попросил перерыв. Я еще был трезв и чувствовал, как на меня из темноты пристально смотрят глаза. Подошли поговорить несколько человек. Затем, во время затишья, подошла Лидия Вэнс. Я сидел за столом и пил пиво. Она возложила обе руки на края стола, нагнулась и посмотрела на меня. У нее были длинные коричневые волосы приличной длины, выдающийся нос, а один глаз не совсем сочетался с другим. Но от нее исходила жизненная сила – ее нельзя было игнорировать. Я чувствовал, как между нами побежали вибрации.
   Некоторые – замороченные и нехорошие, но всё равно они были. Она посмотрела на меня, я посмотрел на нее в ответ. На Лидии Вэнс была замшевая ковбойская куртка с бахромой на вороте. Груди у нее были ничего. Я сказал ей:
   – Мне бы хотелось содрать с вашей куртки бахрому – с этого мы могли бы начать.
   Лидия отошла. Не сработало. Никогда не знаю, что говорить дамам.
   Ну и корма же у нее. Я наблюдал за этой прекрасной кормой, когда Лидия отходила.
   Зад джинсов обнимал ее, и я следил за ней, пока она отчаливала.
   Я закончил вторую половину чтений и забыл о Лидии, как забывал обо всех женщинах, которых обгонял на тротуарах. Забрал свои деньги, подписал несколько салфеток, несколько клочков бумаги, потом поехал назад, домой.
   Я по-прежнему работал каждую ночь над первым романом. До 6.18 вечера писать я никогда не садился. Именно в то время я отмечался на проходной своего крыла терминала на почтамте. А они заявились в 6: Питер с Лидией Вэнс. Я открыл дверь. Питер сказал:
   – Смотри, Генри, смотри, что я тебе привез!
   Лидия запрыгнула на кофейный столик. Джинсы сидели на ней еще туже. Она мотала длинными коричневыми волосами из стороны в сторону. Она была безумна; она была дивна. Впервые я рассмотрел возможность того, чтобы действительно заняться с ней любовью. Она начала читать стихи. Свои. Это было очень плохо. Питер пытался остановить ее:
   – Нет! Нет! Никаких рифм в доме Генри Чинаски!
   – Да пусть читает, Питер!
   Я хотел поглядеть на ее ягодицы. Она расхаживала взад-вперед по старенькому кофейному столику. Затем пустилась в пляс. Она размахивала руками.
   Поэзия была ужасна, тело и безумие – отнюдь.
   Лидия спрыгнула.
   – Как тебе понравилось, Генри?
   – Что?
   – Поэзия.
   – С трудом.
   Лидия замерла со своими листиками стихов в руке. Питер облапал ее.
   – Давай поебемся, – сказал он ей. – Кончай, давай поебемся!
   Она его оттолкнула.
   – Ладно, – сказал Питер. – Тогда я уезжаю.
   – Ну и вали. У меня своя машина, – ответила Лидия. – Я к себе и сама доберусь.
   Питер подбежал к двери, остановился и обернулся:
   – Ладно, Чинаски! Не забывай, что я тебе привез!
   Он хлопнул дверью и был таков. Лидия присела на тахту, поближе к двери. Я сел примерно в футе и посмотрел на нее. Выглядела она великолепно. Я боялся. Я протянул руку и коснулся ее длинных волос. Они были волшебны. Я отдернул руку.
   – И все эти волосы в самом деле твои? – спросил я. Я знал, что так оно и есть.
   – Да, – ответила она, – мои.
   Я взялся рукой за ее подбородок и очень неумело попробовал повернуть ее голову к своей. Я никогда не уверен в таких ситуациях, как эта. Я слегка поцеловал ее.
   Лидия подскочила:
   – Мне надо идти. Я плачу няньке.
   – Послушай, – сказал я, – останься. Заплачу я. Останься на немного.
   – Нет, не могу, – ответила она. – Идти надо.
   Она пошла к дверям, я следом. Открыла дверь. Потом обернулась. Я потянулся к ней еще один, последний раз. Она подняла лицо и выделила мне крохотный поцелуй. Затем отстранилась и вложила мне в руку какие-то отпечатанные на машинке листки. Дверь закрылась. Я сел на кушетку с бумагами в руке и стал слушать, как заводится ее машина.
   Стихи были скреплены вместе, откопированы и назывались «Еiiii». Я прочел несколько. Интересны, полны юмора и половой чувственности, но плохо написаны. Авторы – сама Лидия и три ее сестры, все вместе – такие задорные, такие храбрые, такие сексуальные. Я отбросил листики и распечатал пинту виски. Снаружи было темно. Радио играло, в основном, Моцарта, Брамса и Б.

 



2


   Через день или около того по почте пришло стихотворение от Лидии. Оно было длинным и начиналось так:

 
Выходи, старый тролль,
Выходи из своей темной норы, старый тролль,
Выходи на солнышко с нами и
Позволь нам вплести маргаритки тебе в волосы…

 
   Дальше поэма рассказывала мне, как хорошо будет танцевать в полях с нимфообразными женскими существами, которые принесут мне радость и истинное знание. Я убрал письмо в ящик комода.
   На следующее утро меня разбудил стук в стеклянную панель входной двери. На часах было 10:30.
   – Уходите, – сказал я.
   – Это Лидия.
   – Ладно. Минутку.
   Я надел рубашку, какие-то штаны и открыл дверь. Потом сбегал в ванную и проблевался. Попробовал почистить зубы, но только блеванул еще раз: от сладости зубной пасты вывернуло желудок. Я вышел.
   – Ты болеешь, – сказала Лидия. – Мне уйти?
   – О, нет, я в порядке. Я всегда так просыпаюсь.
   Лидия выглядела хорошо. Сквозь шторы просачивался свет и сиял на ней. Она держала в руке апельсин и подбрасывала его. Апельсин вращался в солнечном свете утра.
   – Я не могу остаться, – сказала она, – но я хочу тебя кое о чем спросить.
   – Давай.
   – Я скульптор. Я хочу вылепить твою голову.
   – Ладно.
   – Надо будет прийти ко мне. Студии у меня нет. Придется делать у меня дома. Ты ведь не будешь из-за этого нервничать, правда?
   – Не буду.
   Я записал ее адрес и как добраться.
   – Постарайся подъехать часам к одиннадцати. После обеда дети из школы приходят, и это отвлекает.
   – Буду в одиннадцать, – пообещал я.
   Я сидел напротив Лидии в обеденном уголке. Между нами лежал крупный ком глины. Она начала задавать вопросы.
   – Твои родители еще живы?
   – Нет.
   – Тебе нравится Лос-Анжелес?
   – Мой любимый город.
   – Почему ты так пишешь о женщинах?
   – Как – так?
   – Сам знаешь.
   – Нет, не знаю.
   – Ну, я думаю, стыдно человеку, который пишет так, как ты, просто ни черта не знать о женщинах.
   Я ничего не ответил.
   – Черт возьми! Куда Лиза задевала…? – Она стала шарить по комнате. – Ох мне эти девчонки, вечно убегают с маминым инструментом!
   Нашелся другой.
   – Приспособим вот этот. Посиди спокойно теперь, расслабься, но не шевелись.
   Я сидел к ней лицом. Она работала над комом глины какой-то деревянной штукой с проволочной петлей на конце. То и дело она взмахивала ею в мою сторону из-за кома. Я наблюдал за ней. Глаза ее смотрели на меня. Большие, темно-карие. Даже ее плохой глаз – тот, что не совсем подходил к другому – выглядел здорово. Я тоже смотрел на нее. Лидия работала. Шло время. Я был в трансе. Потом она сказала:
   – Как насчет прерваться? Пива хочешь?
   – Прекрасно. Да.
   Когда она направилась к холодильнику, я пошел следом. Она вытащила бутылку и захлопнула дверцу. Стоило ей повернуться, как я схватил ее за талию и притянул к себе. Я прильнул к ней ртом и телом. Она держала бутылку с пивом на вытянутой руке, отставив ее в сторону. Я поцеловал ее. Потом поцеловал еще раз. Лидия оттолкнула меня.
   – Ладно, – сказала она, – хватит. Работать пора.
   Мы снова сели, я допивал пиво, Лидия курила сигарету, а глина лежала между нами. Звякнул дверной звонок. Лидия поднялась. Там стояла толстая тетка с неистовыми, умоляющими глазами.
   – Это моя сестра, Глендолина.
   – Здрасьте.
   Глендолина подтащила стул и заговорила. Говорить она могла. Она б говорила, если б даже стала сфинксом, если б даже стала камнем, она бы говорила. Я просто не знал, когда она устанет и уйдет. Даже когда я перестал слушать, похоже было, что тебя избивают крохотными шариками от пинг-понга. Глендолина не имела ни представления о времени, ни малейшего понятия о том, что, быть может, помешала нам. Она все говорила и говорила.
   – Послушайте, – сказал я наконец, – когда вы уйдете?
   И тут начался сестринский спектакль. Они заговорили между собой.
   Обе стояли, размахивая руками друг у друга перед носом. Голоса набирали пронзительности. Они грозили друг другу физическими увечьями. Напоследок – когда уже замаячил конец света – Глендолина совершила гигантский изгиб торсом, выбросилась в дверной проем сквозь оглушительно хлопнувшую летнюю дверь – и пропала из виду. Но мы по-прежнему слышали ее, заведенную и стенавшую, до самой ее квартиры в глубине двора.
   Мы с Лидией вернулись в обеденный уголок и сели. Она взялась за инструмент. Ее глаза заглянули в мои.



3


   Однажды утром, несколько дней спустя, я вошел к Лидии во двор, когда сама она появилась из переулка. Она сидела у своей подруги Тины, жившей в многоквартирном доме на углу. Выглядела она в то утро электрически, почти как в первый раз, когда пришла ко мне с апельсином.
   – Уууу, – сказала она, – у тебя новая рубашка!
   Так оно и было. Я купил себе рубашку, потому что думал о ней, о том, как увижу ее. Я знал, что она это знает и посмеивается надо мною, но не возражал.
   Лидия отперла дверь, и мы зашли внутрь. Глина сидела в центре стола в обеденном уголке под влажной тряпкой. Она стянула ткань.
   – Что скажешь?
   Лидия меня не пощадила. И шрамы были, и нос алкаша, и обезьянья пасть, и сощуренные до щелочек глаза – и тупая довольная ухмылка тоже была на месте, ухмылка счастливца, смешного, ощутившего свою удачу и еще не понявшего, за что. Ей 30, мне – за 50. Наплевать.
   – Да, – сказал я, – здорово ты меня. Мне нравится. Но похоже, ты ее почти закончила. Мне будет тоскливо, когда ты все сделаешь. У нас с тобой было несколько великолепных дней и утр.
   – Это помешало твоей работе?
   – Нет, я пишу, только когда стемнеет. Днем никогда не могу писать.
   Лидия взяла свой отделочный инструмент и посмотрела на меня:
   – Не волнуйся. Мне еще много. Я хочу, чтобы на этот раз все получилось, как надо.
   В первом перерыве она достала из холодильника пинту виски.
   – А-а, – сказал я.
   – Сколько? – спросила она, показывая на высокий стакан для воды.
   – Напополам.
   Она смешала, и я сразу же выпил.
   – Я слыхала о тебе, – сказала она.
   – Что, например?
   – Как ты скидываешь мужиков со своего парадного крыльца. И бьешь своих женщин.
   – Бью своих женщин?
   – Да, мне кто-то говорил.
   Я схватил Лидию, и мы провалились в самый долгий поцелуй за всё это время. Я прижал ее к краю раковины и начал тереться об нее членом.
   Она оттолкнула меня, но я снова поймал ее на середине кухни.
   Рука Лидии схватила мою и втолкнула ее за пояс джинсов в трусики. Кончиком пальца я нащупал маковку ее пизды. Она была влажной. Продолжая целовать ее, я пробирался пальцем поглубже. Потом вытащил руку, оторвался от нее, дотянулся до пинты и налил еще. Снова сел за кухонный столик, а Лидия обогнула его с другой стороны, тоже села и посмотрела на меня. Затем опять начала работать с глиной. Я медленно тянул виски.
   – Слушай, – сказал я. – Я знаю, в чем твоя трагедия.
   – Что?
   – Я знаю, в чем твоя трагедия.
   – Что ты имеешь в виду?
   – Ладно, – ответил я. – Забудь.
   – Я хочу знать.
   – Я не хочу оскорблять твои чувства.
   – Но я хочу знать, о чем это ты, к чертовой матери.
   – Ладно, если нальешь еще, скажу.
   – Хорошо. – Лидия взяла пустой стакан и налила половину виски и половину воды. Я снова все выпил.
   – Ну? – спросила она.
   – Черт, да ты сама знаешь.
   – Что знаю?
   – У тебя большая пизда.
   – Что?
   – Это не редкость. У тебя двое детей.
   Лидия сидела, молча ковыряя глину. Затем отложила инструмент.
   Отошла в угол кухни рядом с черным ходом. Я смотрел, как она наклоняется и стаскивает сапоги. Потом стянула джинсы и трусики. Пизда ее была там, смотрела прямо на меня.
   – Ладно, подонок, – сказала она. – Сейчас я тебе покажу, что ты ошибся.
   Я снял ботинки, штаны и трусы, встал на колени на линолеум, а потом опустился на нее, вытянувшись. Начал целовать. Отвердел я быстро и почувствовал, как проникаю внутрь.
   Я начал толчки… один, два, три…
   В переднюю дверь постучали. Детский стук – крохотные кулачки, яростные, настойчивые. Лидия быстро спихнула меня.
   – Это Лиза! Она не ходила сегодня в школу! Она была у…
   – Лидия вскочила и принялась натягивать одежду. – Одевайся! – приказала она мне.
   Я оделся, как мог, быстро. Лидия подошла к двери – там стояла ее пятилетняя дочь:
   – МАМА! МАМА! Я порезала пальчик!
   Я забрел в переднюю комнату. Лидия посадила Лизу себе на колени.
   – Уууу, дай Мамочке посмотреть. Уууу, дай Мамочке поцеловать тебе пальчик. Мамочка сейчас его вылечит!
   – МАМА, больно!
   Я взглянул на порез. Тот был почти невидим.
   – Слушай, – сказал я, наконец, Лидии, – увидимся завтра.
   – Мне жаль, – ответила она.
   – Я знаю.
   Лиза подняла на меня глаза, слезы всё капали и капали.
   – Лиза не даст никому Мамочку в обиду, – сказала Лидия.
   Я открыл дверь, закрыл дверь и пошел к своему «меркурию-комете» 1962 года.

 



4


   В то время я редактировал небольшой журнальчик, «Слабительный Подход». У меня имелось два соредактора, и мы считали, что печатаем лучших поэтов своего времени. А также кое-кого из иных.
   Одним из редакторов был недоразвитый студент-недоучка Кеннет Маллох 6-с-лишним футов росту (черный), которого содержала частично его мать, а частично – сестра.
   Другим был Сэмми Левинсон (еврей), 27 лет, живший с родителями, которые его и кормили.
   Листы уже отпечатали. Теперь предстояло сброшюровать их и скрепить с обложками.
   – Ты вот что сделаешь, – сказал Сэмми. – Ты устроишь брошюровочную пьянку. Будешь подавать напитки и немного трёпа, а они пускай работают.
   – Ненавижу пьянки, – сказал я.
   – Приглашать буду я, – сказал Сэмми.
   – Хорошо, – согласился я и пригласил Лидию.
   В вечер пьянки Сэмми приехал с уже сброшюрованным журналом. Он был парнем нервного склада, у него подергивалась голова, и он не мог дождаться, чтоб увидеть собственные стихи напечатанными. Он сброшюровал «Слабительный Подход» сам, а потом присобачил обложки. Кеннета Маллоха нигде не нашли: вероятно, он либо сидел в тюрьме, либо его уже комиссовали.
   Собрался народ. Я знал очень немногих. Я пошел к домохозяйке на задний двор. Та открыла мне дверь.
   – У меня большая гулянка, миссис О'Киф. Я хочу, чтобы вы с мужем тоже пришли. Много пива, претцелей и чипсов.
   – Ох, Господи, нет!
   – В чем дело?
   – Я видела, что за люди туда заходят! Такие бороды, и все эти волосья, и всё это тряпье дранозадое! Браслеты, бусы… да они похожи на банду коммунистов! Как ты только таких людей терпишь?
   – Я тоже этих людей терпеть не могу, миссис О'Киф. Мы просто пьем пиво и разговариваем. Это ничего не значит.
   – За ними глаз да глаз нужен. Они из тех, что трубы воруют.
   Она закрыла дверь.
   Лидия приехала поздно. Вошла в двери, как актриса. Первым делом я заметил на ней большую ковбойскую шляпу с лавандовым перышком, приколотым сбоку. Не сказав мне ни слова, она немедленно подсела к молодому продавцу из книжного магазина и завязала с ним интенсивную беседу. Я начал пить по-тяжелой, и из моего разговора испарились энергия и юмор. Продавец был парень ничего, пытался стать писателем. Его звали Рэнди Эванс, но он слишком глубоко влез в Кафку, чтобы добиться хоть какой-то литературной ясности. Мы считали, что лучше его в «Слабительном Подходе» печатать, чем обижать – к тому же, журнал можно было распространять через его магазин.
   Я допил пиво и немного побродил вокруг. Вышел на заднее крыльцо, сел на приступок в переулке и стал смотреть, как большой черный кот пытается проникнуть в мусорный бак. Я подошел к нему. Но стоило мне приблизиться, как он спрыгнул с бака. Остановился в 3-4 футах, наблюдая за мной. Я снял с мусорного бака крышку. Вонь поднялась ужасающая. Я срыгнул в бак, уронив крышку на мостовую. Кошак подпрыгнул и встал всеми четырьмя лапами на край бака. Помедлил, а потом, яркий под полумесяцем, нырнул внутрь с головой.
   Лидия все еще разговаривала с Рэнди, и я заметил, как под столом одна ее нога касается рэндиной. Я открыл себе еще одно пиво.
   Сэмми смешил толпу. У меня это получалось немного лучше, когда хотелось рассмешить народ, но в тот вечер я был не в настроении. 15 или 16 мужиков и всего две тетки – Лидия и Эйприл. Эйприл была жирной и сидела на диете. Она растянулась на полу. Примерно через полчаса она поднялась и свалила с Карлом, перегоревшим наспидованным маньяком. Поэтому осталось человек 15—16 мужиков и Лидия. На кухне я нашел пинту скотча, вытащил ее с собой на заднее крыльцо и то и дело прикладывался.
   По ходу ночи мужики начали постепенно отваливать. Ушел даже Рэнди Эванс. Остались, наконец, только Сэмми, Лидия и я. Лидия разговаривала с Сэмми. Сэмми говорил что-то смешное. Я заставил себя рассмеяться. Затем он сказал, что ему надо идти.
   – Не уходи, пожалуйста, Сэмми, – попросила Лидия.
   – Пускай идет парень, – отозвался я.
   – Ага, мне пора, – сказал Сэмми.
   После его ухода Лидия наехала:
   – Вовсе не нужно было его выгонять. Сэмми смешной, Сэмми по-настоящему смешной. Ты его обидел.
   – Но я хочу поговорить с тобой наедине, Лидия.
   – Мне нравятся твои друзья. У меня не получается так встречать столько разных людей, как у тебя. Мне нравятся люди!
   – Мне – нет.
   – Я знаю, что тебе – нет. Но мне нравятся. Люди приходят увидеть тебя. Может, если б они не приходили тебя увидеть, они бы больше тебе нравились.
   – Нет, чем меньше я их вижу, тем больше они мне нравятся.
   – Ты обидел Сэмми.
   – Хрен там, он пошел домой, к своей мамочке.
   – Ты ревнуешь, в тебе нет уверенности. Ты думаешь, я хочу лечь в постель с каждым мужчиной, с которым разговариваю.
   – Нет, не думаю. Слушай, как насчет немного выпить?
   Я встал и смешал ей один. Лидия зажгла длинную сигарету и отпила из своего стакана.
   – Ты отлично выглядишь в этой шляпе, – сказал я. – Это лиловое перышко – нечто.
   – Это шляпа моего отца.
   – А он ее не хватится?
   – Он умер.
   Я перетянул Лидию к тахте и взасос поцеловал. Она рассказала мне об отце. Тот умер и оставил всем 4 сестрам немного денег. Это позволило им встать на ноги, а Лидии – развестись с мужем. Еще она рассказала, как у нее было что-то вроде срыва, и она провела некоторое время в психушке. Я поцеловал ее еще.
   – Слушай, – сказал я, – давай приляжем. Я устал.
   К моему удивлению, она пошла за мной в спальню. Я растянулся на кровати и почувствовал, как она села рядом. Потом закрыл глаза и определил, что она стягивает сапоги. Я услышал, как один сапог ударился о пол, за ним – другой.
   Я начал лежа раздеваться, дотянулся и вырубил верхний свет. Потом разделся до конца. Мы поцеловались еще немного.
   – У тебя сколько уже женщины не было?
   – Четыре года.
   – Четыре года?
   – Да.
   – Я думаю, ты заслужил немного любви, – сказала она. – Мне про тебя сон приснился. Я открыла твою грудь, как шкафчик, там были дверцы, и когда я их распахнула, то увидела, что у тебя внутри много всяких пушистых штуковин – плюшевых медвежат, крохотных мохнатых зверюшек: такие мягкие, что потискать хочется. А потом мне приснился другой человек. Он подошел и дал какие-то куски бумаги. Он был писателем. Я эти куски взяла и посмотрела на них. И у кусков бумаги был рак. У его почерка был рак. Я слушаюсь своих снов. Ты заслужил немного любви.
   Мы снова поцеловались.
   – Слушай, – сказала она, – только когда засунешь в меня эту штуку, вытащи сразу перед тем, как кончить. Ладно?
   – Я понимаю.
   Я влез на нее. Это было хорошо. Тут что-то происходило, что-то подлинное, причем с девушкой на 20 лет моложе меня и, в конце концов, на самом деле красивой. Я сделал где-то 10 толчков – и кончил в нее.
   Она подскочила.
   – Ты сукин сын! Ты кончил у меня внутри!
   – Лидия, просто уже так давно… было так хорошо… я ничего не мог сделать. Оно ко мне подкралось! Христом-Богом клянусь, я ничего поделать не мог.
   Она убежала в ванную и пустила в ванну воду. Стоя перед зеркалом, она пропускала свои длинные коричневые волосы сквозь щетку. Она была поистине прекрасна.
   – Ты сукин сын! Боже, какой тупой студенческий трюк. Это говно студенческое! И хуже времени ты выбрать не мог! Значит, мы теперь сожители! Мы сожители теперь!
   Я придвинулся к ней в ванной:
   – Лидия, я люблю тебя.
   – Пошел от меня к чертовой матери!
   Она вытолкнула меня наружу, закрыла дверь, и я остался в прихожей слушать, как набегает в ванну вода.

 



5


   Я не видел Лидию пару дней, хотя удалось позвонить ей за это время раз 6-7. Потом наступили выходные. Ее бывший муж, Джеральд, на выходные всегда забирал детей.
   Я подъехал к ее двору в ту субботу около 11 утра и постучался.
   Она была в узких джинсах, сапогах, оранжевой блузке. Ее карие глаза казались темнее обычного, и на солнце, когда она открыла мне дверь, я заметил естественную рыжину в ее темных волосах. Поразительно. Она позволила себя поцеловать, заперла за нами дверь, и мы пошли к моей машине. Мы выбрали пляж – не купаться, стояла середина зимы, – а просто чем-нибудь заняться.
   Мы поехали. Мне было хорошо от того, что Лидия – в машине со мной.
   – Ну и пьянка же была, – сказала она. – И вы называете это брошюровочной вечеринкой? Да это прямо какая-то брюхатовочная вечеринка была, во какая. Ебля сплошная!
   Я вел машину одной рукой, а другую оставил на внутренней стороне ее бедра. Я ничего не мог с собой сделать. Лидия, казалось, не замечала. Пока мы ехали, моя рука вползла ей между ног. Она продолжала говорить. Как вдруг сказала:
   – Убери руку. Это моя пизда!
   – Извини, – ответил я.
   Никто из нас не произнес ни слова, пока не доехали до стоянки на пляже в Венеции.
   – Хочешь бутерброда с кокой или чего-нибудь еще? – спросил я.
   – Давай, – ответила она.
   Мы зашли в маленькую еврейскую закусочную взять еды и потащили всё на поросший травой бугорок, откуда хорошо смотрелось море. У нас были бутерброды, соленые огурчики, чипсы и газировка. На пляже почти никто не сидел, и еда была прекрасна и вкусна. Лидия не разговаривала. Я поразился, насколько быстро она ела. Она вгрызалась в свой бутерброд с дикостью, делала огромные глотки колы, съела пол-огурца одним махом и потянулась за горстью картофельных чипсов. Я же, напротив, – едок очень неторопливый.