Чудовищ нигде не было.
   — Ну что ж, — сказал я тогда, — давайте позавтракаем, потом осмотрим корабль ещё раз. Куда-то же они должны были деться.
   — Я тоже буду завтракать, — сказала Алиса, которая слышала наш разговор по внутреннему телефону. — Выпустите меня из заключения.
   Мы выпустили Алису и провели под конвоем в кают-компанию.
   Перед тем как начать завтрак, мы заперли дверь и положили бластеры рядом с собой на стол.
   — Чудеса! — сказал Полосков, принимаясь за манную кашу. — Куда они спрятались? Может, в реактор? Или выбрались наружу?
   — Зловещие чудеса, — сказал Зелёный. — Чудеса не в моём вкусе. Мне с самого начала головасты не понравились. Передай мне кофейник.
   — Боюсь, что эту загадку нам никогда не решить, — сказал Полосков.
   Я кивнул, соглашаясь с ним.
   — Нет, разрешить, — вмешалась Алиса.
   — Ты уж молчи.
   — Не могу молчать. Если хотите, я их найду.
   Полосков засмеялся, и смеялся долго и искренне.
   — Трое взрослых мужчин искали их три часа, а ты хочешь их найти в одиночку.
   — А так легче, — ответила Алиса. — Спорим, что найду?
   — Конечно, спорим, — смеялся Полосков. — На что хочешь?
   — На желание, — сказала Алиса.
   — Согласен.
   — Только я одна их буду искать.
   — Ничего подобного, — сказал я. — Никуда ты одна не пойдёшь. Ты что, забыла, что по кораблю, может быть, бродят неизвестные чудовища?
   Я был сердит на разведчиков с их опасными шутками. Сердит и на себя за то, что лёг спать и упустил тот момент, когда оболочки головастов опустели. Сердит на Алису с Полосковым, которые затеяли детский спор в такой серьёзный момент.
   — Пошли, — сказала Алиса, вставая из-за стола.
   — Сначала чай допей, — ответил я строго.
   Алиса допила чай и уверенно пошла в трюм, где стоял аквариум. Мы шли за ней, чувствуя себя дураками. Ну зачем, скажите, мы её послушались?
   Алиса быстро оглядела отсек. Попросила Полоскова отодвинуть ящики от стены. Он с улыбкой послушался. Потом Алиса вернулась к бассейну и обошла его кругом. Пустые оболочки головастов темнели на дне. По поверхности воды плавали недоеденные водоросли.
   — Вот, — сказала Алиса, — ловите их. Только осторожно: они прыгают.
   И тут мы увидели, что на водорослях в ряд сидят три лягушонка. Вернее, не совсем лягушонка, а три создания, очень похожие на лягушат. Ростом с напёрсток каждый.
   Мы поймали их, посадили в банку, и тогда я, раскаявшись в своём упрямстве, спросил Алису:
   — Слушай, дочка, как ты догадалась?
   — Не в первый раз спрашиваешь, папа, — ответила она, не скрывая гордости. — Всё дело в том, что вы все — взрослые, умные люди. И вы мыслите, как ты сам говорил, логически. А я не очень умная и мыслю, как в голову взбредёт. Я так подумала: если это головасты, то потом должны быть лягушки. А лягушата всегда меньше головастиков. Вы ходили по кораблю с пистолетами и искали больших чудовищ. И даже их боялись заранее. А я сидела запертая в каюте и думала, что, наверно, не надо всегда смотреть вверх и искать что-то громадное. Может быть, посмотреть по углам и поискать ма-а-аленьких лягушат. И нашла.
   — Но зачем же лягушатам такие большие вместилища? — удивился Полосков.
   — Я об этом не подумала, — призналась Алиса. — Не догадалась подумать. А если бы подумала, никогда бы не нашла лягушат.
   — А что ты скажешь, профессор? — спросил Полосков меня.
   — Что сказать? Надо будет тщательно исследовать оболочки головастов. Наверно, они что-то вроде фабрик, которые перерабатывают корм в сложный концентрат для лягушонка… А может быть, большим головастом легче обороняться от врагов.
   — А про желание не забудь, Полосков, — строго сказала Алиса.
   — Я никогда и ни о чём не забываю, — чётко ответил капитан.


Глава 5.

СОВЕТЫ ДОКТОРА ВЕРХОВЦЕВА


   Мы послали с дороги радиограмму доктору Верховцеву: «Прилетаем в пятницу. Встречайте». Верховцев сразу же ответил, что с радостью встретит нас и проведёт на своём космокатере через опасный пояс астероидов, который окружает планету Трех Капитанов.
   В назначенный час мы затормозили у пояса астероидов. Густой рой каменных глыб, словно облака, скрывал от нас поверхность планеты. Почему-то нас всех охватило волнение. Нам казалось, что встреча с доктором Верховцевым приведёт к важным и интересным событиям. Может быть, даже и к приключениям.
   Космокатер доктора мелькнул среди астероидов, словно серебряная стрела. И вот он несётся перед нами.
   — «Пегас», вы меня слышите? — раздался в динамике глуховатый голос. — Следуйте за мной.
   — Какой он, интересно? Ему, наверно, скучно одному на планете, — сказала Алиса, сидевшая с нами на мостике в маленьком, специально для неё сделанном амортизационном кресле.
   Никто ей не ответил. Полосков управлял кораблём, я исполнял обязанности штурмана, а Зелёного на мостике не было — он остался в машинном отделении.
   «Пегас» изменил курс, обошёл клыкастый астероид и тут же послушно скользнул вниз.
   Под нами расстилалась пустыня, кое-где изрезанная ущельями и отмеченная оспинами кратеров. Серебряная стрелка катера летела впереди, указывая путь.
   Мы заметно снизились. Можно было уже различить скалы и высохшие реки. Потом впереди показалось темно-зелёное пятно оазиса. Над ним поднимался купол базы. Катер доктора вошёл в вираж и опустился на ровную площадку. Мы последовали его примеру.
   Когда «Пегас», чуть покачиваясь, встал на амортизаторы и Полосков сказал «добро», я увидел между зеленью оазиса и нашим кораблём три каменные статуи.
   На высоком постаменте стояли три каменных капитана. Даже издали было видно, что два из них — люди. Третий — трехногий тонкий фиксианец.
   — Прилетели, — сказала Алиса. — Можно выйти?
   — Погоди, — ответил я. — Мы не знаем состава атмосферы и температуры. Какой ты скафандр собираешься надевать?
   — Никакого, — ответила Алиса.
   Она показала на иллюминатор. Из серебряного космокатера вышел человек в сером обычном костюме и серой помятой шляпе. Он поднял руку, приглашая нас.
   Полосков включил внешний динамик и спросил:
   — Атмосфера пригодна для дыхания?
   Человек в шляпе быстро закивал — идите, не бойтесь!
   Он встретил нас у трапа.
   — Добро пожаловать на базу, — сказал он и поклонился. — Так редко вижу здесь гостей!
   Он говорил немного старомодно, под стать своему костюму.
   На вид ему было лет шестьдесят. Это был невысокий, худенький и похожий на добрую старушку человек. Его лицо было исчерчено тонкими морщинками. Доктор всё время жмурился или улыбался, и, если иногда его лицо разглаживалось, морщинки становились белыми и широкими. У доктора Верховцева были длинные, тонкие пальцы. Он пожал нам руки и пригласил к себе.
   Мы пошли вслед за доктором к зелёным деревьям оазиса.
   — Почему здесь кислородная атмосфера? — спросил я. — Ведь планета — сплошная пустыня.
   — Атмосфера искусственная, — сказал доктор. — Её сделали, когда сооружали монументы. Через несколько лет здесь построят большой музей, посвящённый героям космоса. Сюда будут привозить отслужившие срок космические корабли и всякие диковины с дальних планет.
   Доктор остановился перед каменной глыбой. На ней были выбиты слова на космоязыке:
   «ЗДЕСЬ БУДЕТ ПОСТРОЕН ГЛАВНЫЙ МУЗЕЙ КОСМОСА»

   — Вот видите, — сказал Верховцев. — Музей будут строить вместе восемьдесят разных планет. А пока, для начала, в центре планеты установлен мощный реактор, который выделяет кислород из горных пород. Сейчас здесь ещё не очень хороший воздух, но к открытию музея воздух станет самым лучшим во всей Галактике.
   Между тем мы подошли к подножию монумента.
   Монумент был очень велик, с двадцатиэтажный дом. Мы остановились и, запрокинув головы, рассматривали трех капитанов.
   Первый капитан оказался молодым, широкоплечим, стройным. У него был чуть курносый нос и широкие скулы. Капитан улыбался. На плече у него сидела странная птица с двумя клювами и красивой короной из каменных перьев.
   Второй капитан был выше его ростом. У него была очень широкая грудь и тонкие ноги, как у всех людей, которые родились и выросли на Марсе. Лицо Второго было острое и сухое.
   Третий капитан, фиксианец в тугом скафандре со шлемом, откинутым на спину, опирался ладонью о ветку каменного куста.
   — Они совсем не старые, — сказала Алиса.
   — Ты права, девочка, — ответил доктор Верховцев. — Они прославились, когда были молодыми.
   Мы вступили в тень деревьев и по широкой аллее дошли до базы. База оказалась обширнейшим помещением, заваленным ящиками, контейнерами и приборами.
   — Экспонаты начали в музей присылать, — словно извиняясь, сказал доктор. — Идите за мной, в мою берлогу.
   — Ну прямо как «Пегас» в начале нашего путешествия! — восхитилась Алиса.
   И в самом деле, путешествие по базе к жилью доктора Верховцева было похоже на хождение по нашему кораблю, когда он был перегружен посылками, грузами и всяческим оборудованием.
   Небольшой закуток между контейнерами, заваленный книгами и микрофильмами, в котором еле умещалась койка, тоже заваленная бумагами и плёнками, оказался спальней и рабочим кабинетом хранителя музея доктора Верховцева.
   — Рассаживайтесь, чувствуйте себя как дома, — сказал доктор.
   Всем нам, кроме хозяина, было совершенно ясно, что рассаживаться здесь негде. Верховцев смахнул груду бумаг на пол. Листки взлетели кверху, и Алиса принялась их собирать.
   — Роман пишете? — спросил Полосков.
   — Почему роман? Ах да, конечно, жизнь трех капитанов интереснее любого романа. Она достойна того, чтобы её описать как пример для будущих поколений. Но я лишён литературного дара.
   Я подумал, что доктор Верховцев скромничает. Ведь сам прилетал к разведчикам, чтобы найти чертежи корабля одного из капитанов.
   — Итак, — сказал доктор, — чем могу быть полезен моим дорогим гостям?
   — Нам сказали, — начал я, — что вы все знаете о трех капитанах.
   — Ну уж, — Верховцев даже покраснел от смущения, — это явное преувеличение!
   Он положил шляпу на груду книг; шляпа старалась съехать вниз, и доктор ловил её и снова клал на старое место.
   — Капитанам, — сказал я, — удалось побывать на многих неизвестных планетах. Они встречали чудесных зверей и птиц. От них, говорят, остались записи, дневники. А мы как раз ищем на других планетах неизвестных животных. Не поможете ли вы нам?
   — Ага, вот в чём дело… — Верховцев задумался. Его шляпа воспользовалась этим моментом, соскользнула вниз и исчезла под койкой. — Ах,
   — сказал он, — если бы я знал заранее…
   — Папа, можно, я подскажу доктору? — спросила Алиса.
   — Да, девочка, — обернулся к ней доктор.
   — У одного каменного капитана на плече сидит птица с двумя клювами и с короной на голове. Такой птицы нет в зоопарке. Может, вы знаете что-нибудь о ней?
   — Нет, — сказал Верховцев. — Почти ничего не знаю. А где моя шляпа?
   — Под койкой, — сказала Алиса. — Сейчас я достану.
   — Не беспокойтесь, — сказал Верховцев и нырнул под койку. Оттуда торчали только его ноги. Он искал там, в темноте, шляпу, шуршал бумагами и продолжал говорить. — Скульпторам дали последние фотографии капитанов. Они выбирали те фотографии, которые им больше нравились.
   — Может, они придумали эту птицу? — спросил я, наклоняясь к койке.
   — Нет-нет! — воскликнул Верховцев, и его ботинки задёргались. — Я сам видел эти фотографии.
   — Но хоть известно, где они сняты?
   — Первый капитан никогда не расставался с птицей, — ответил Верховцев,
   — но, когда улетел на Венеру, подарил птицу Второму капитану. А Второй капитан, как вам известно, пропал без вести. Пропала и птица.
   — Значит, даже неизвестно, где она водится?
   Верховцев наконец вылез из-под кровати. Шляпу он смял в кулаке, и вид у него был смущённый.
   — Простите, — сказал он, — я отвлёкся.
   — Значит, неизвестно, где водится птица?
   — Нет-нет, — быстро ответил Верховцев.
   — Жалко, — вздохнул я. — Значит, неудача. Ничем вы нам помочь не сможете. А мы так надеялись…
   — Почему же не смогу? — обиделся доктор Верховцев. — Я и сам много путешествовал… Дайте только подумать.
   Доктор думал минуты три, потом сказал:
   — Вспомнил! На планете Эвридика водится Малый дракончик. И ещё, говорят, Большой дракончик.
   — Знаю, — сказал я. — Большого дракончика как-то застрелил один из капитанов.
   — А вы откуда знаете? — спросил Верховцев.
   — Знаю. Мне рассказал мой друг археолог Громозека.
   — Странно, — произнёс Верховцев и наклонил голову, рассматривая меня, словно видел в первый раз. — Тогда я ещё подумаю.
   Он думал ещё минуту и сообщил нам о марсианском богомоле. Это было даже смешно. Марсианские богомолы живут не только во всех зоопарках — их даже дома держат. У Алисы один живёт, например.
   Тогда Верховцев рассказал нам о головастах, о мухоколе с Фикса, об адских птицах с планеты Труль и о других зверях, известных по книге «Животные нашей Галактики».
   — Нет, эти звери нам не нужны.
   — Простите, — сказал Верховцев вежливо, — но я всю жизнь интересовался разумными существами, и животные как-то мне не встречались. Можно, я подумаю?
   Верховцев снова задумался.
   — Где же я бывал? — спросил он сам себя. — Ага, — ответил он, — я бывал на Пустой планете.
   — Где?
   — На Пустой планете. Это недалеко отсюда, в соседней звёздной системе.
   — Но если это Пустая планета, то какие же там звери? — удивилась Алиса.
   — Этого никто не знает. Понимаете, были мы там в понедельник, все небо кишело птицами. А во вторник ни одной птицы — только волки рыщут стаями. И олени. А в среду — ни тех, ни других. Планета опустела.
   — Но, может, звери просто откочевали куда-нибудь?
   — Нет, — сказал Верховцев, — не в этом дело. У нас был разведкатер, и мы из любопытства облетели всю планету. Ни зверей, ни птиц. Пустота. И не мы одни этому удивлялись. Я вам координаты дам.
   — Спасибо, — сказал я. — Но если вы больше ничего вспомнить не можете, тогда покажите нам дневники капитанов. Они-то уж, наверно, видели разных зверей.
   — А кто вам сказал про дневники? — спросил доктор и наклонил голову.
   — Наш друг археолог Громозека, — ответил я.
   — Никогда не слышал. Да и зачем вам дневники? Я вспомнил о склиссах. О склиссах с планеты Шешинеру. Их там тьма-тьмущая. Мне рассказывали.
   — И за это тоже спасибо, — сказал я. Но мне очень хотелось взглянуть на дневники капитанов, а доктор Верховцев почему-то дневников показывать не хотел. Чем-то мы вызвали у него недоверие.
   — Пожалуйста.
   — А дневники? — спросила Алиса.
   — Ой, девочка, что вам в этих дневниках? Кстати, их здесь и нет. Они на Фиксе. Хранятся в архиве. Да-да, в архиве. — и доктор Верховцев вдруг оживился, словно придумал удачную ложь.
   — Ну, как хотите, — сказала Алиса.
   Доктор смутился, напялил мятую шляпу на глаза и сказал тихо:
   — А ещё вы можете побывать на рынке в Палапутре.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента