Страница:
Кир Булычев
Путешествие Алисы
Глава 1.
ПРЕСТУПНИЦА АЛИСА
Я обещал Алисе: «Кончишь второй класс — возьму тебя с собой в летнюю экспедицию. Полетим на корабле „Пегас“ собирать редких животных для нашего зоопарка».
Я сказал об этом ещё зимой, сразу после Нового года. И заодно поставил несколько условий: хорошо учиться, не делать глупостей и не заниматься авантюрами.
Алиса честно выполняла условия, и казалось, ничто не угрожало нашим планам. Но в мае, за месяц до отлёта, случилось происшествие, которое чуть было все не испортило.
В тот день я работал дома, писал статью для «Вестника космозоологии». Сквозь открытую дверь кабинета я увидел, что Алиса пришла из школы мрачная, бросила с размаху на стол сумку с диктофоном и микрофильмами, от обеда отказалась и вместо любимой в последние месяцы книги «Звери дальних планет» взялась за «Трех мушкетёров».
— У тебя неприятности? — спросил я.
— Ничего подобного, — ответила Алиса. — С чего ты взял?
— Так, показалось.
Алиса подумала немного, отложила книгу и спросила:
— Пап, а у тебя нет случайно золотого самородка?
— А большой тебе нужен самородок?
— Килограмма в полтора.
— Нет.
— А поменьше?
— Честно говоря, и поменьше нет. Никакого нет у меня самородка. Зачем он мне?
— Не знаю, — сказала Алиса. — Просто мне понадобился самородок.
Я вышел из кабинета, сел с ней рядом на диван и сказал:
— Рассказывай, что там у тебя произошло.
— Ничего особенного. Просто нужен самородок.
— А если совсем откровенно?
Алиса глубоко вздохнула, поглядела в окно, наконец решилась:
— Пап, я преступница.
— Преступница?
— Я совершила ограбление, и теперь меня, наверно, выгонят из школы.
— Жалко, — сказал я. — Ну, продолжай. Надеюсь, что все не так страшно, как кажется с первого взгляда.
— В общем, мы с Алёшей Наумовым решили поймать щуку-гиганта. Она живёт в Икшинском водохранилище и пожирает мальков. Нам о ней рассказал один рыбак, ты его не знаешь.
— А при чём здесь самородок?
— Для блесны.
— Что?
— Мы в классе обсуждали и решили, что надо щуку ловить на блесну. Простую щуку ловят на простую блесну, а гигантскую щуку надо ловить на особенную блесну. И тогда Лева Званский сказал про самородок. А у нас в школьном музее есть самородок. Вернее, был самородок. В полтора килограмма весом. Его школе один выпускник подарил. Он его с пояса астероидов привёз.
— И вы украли золотой самородок весом в полтора килограмма?
— Это не совсем так, папа. Мы его взяли взаймы. Лева Званский сказал, что его отец геолог и он привезёт новый. А пока мы решили сделать блесну из золота. Щука наверняка клюнет на такую блесну.
— А дальше что?
— Дальше ничего особенного. Мальчишки испугались открыть шкаф. И мы тянули жребий. Я бы никогда не стала брать золотой самородок, но жребий упал на меня.
— Пал.
— Что?
— Жребий пал на тебя.
— Ну да, жребий упал на меня, и я не могла отступить перед всеми ребятами. Тем более что этого самородка никто бы и не хватился.
— А потом?
— А потом мы пошли к Алёше Наумову, взяли лазер и распилили этот проклятый самородок. И поехали на Икшинское водохранилище. И щука откусила нашу блесну.
Алиса подумала немного и добавила:
— А может, и не щука. Может быть, коряга. Блесна была очень тяжёлая. Мы искали её и не нашли. Ныряли по очереди.
— И ваше преступление открылось?
— Да, потому что Званский обманщик. Он принёс из дома горсть алмазов и говорит, что золота нет ни кусочка. Мы его отправили с алмазами домой. Нужны нам его алмазы! А тут приходит Елена Александровна и говорит: «Молодёжь, очистите музей, я сейчас сюда первоклашек на экскурсию приведу». Бывают же такие несчастливые совпадения! И все тут же обнаружилось. Она к директору побежала. «Опасность, — говорит (мы под дверью слушали), — у кого-то пробудилось в крови прошлое!» Алёшка Наумов, правда, сказал, что он всю вину на себя возьмёт, но я не согласилась. Если жребий упал, пусть меня и казнят. Вот и все.
— И все? — удивился я. — Так ты созналась?
— Не успела, — сказала Алиса. — Нам срок дали до завтра. Елена сказала, что или завтра самородок будет на месте, или состоится крупный разговор. Значит, завтра нас снимут с соревнований, а может, даже выгонят из школы.
— С каких соревнований?
— Завтра у нас гонки в воздушных пузырях. На первенство школы. А наша команда от класса — как раз Алёшка, я и Еговров. Не может же Еговров один лететь.
— Ты забыла ещё об одном осложнении, — сказал я.
— О каком? — спросила Алиса таким голосом, будто догадывалась.
— Ты нарушила наш договор.
— Нарушила, — согласилась Алиса. — Но я надеялась, что нарушение не очень сильное.
— Да? Украсть самородок весом в полтора кило, распилить его на блесны, утопить в Икшинском водохранилище и даже не сознаться! Боюсь, что придётся тебе остаться, «Пегас» уйдёт без тебя.
— Ой, папа! — сказала Алиса тихо. — Что же теперь делать будем?
— Думай, — сказал я и вернулся в кабинет дописывать статью.
Но писалось плохо. Очень уж чепуховая история получилась. Как маленькие детки! Распилили музейный экспонат.
Через час я выглянул из кабинета. Алисы не было. Куда-то убежала. Тогда я позвонил в Минералогический музей Фридману, с которым я когда-то встречался на Памире.
На экране видеофона появилось круглое лицо с чёрными усами.
— Лёня, — сказал я, — у тебя нет в запасниках лишнего самородка весом килограмма в полтора?
— Есть и в пять килограммов. А зачем тебе? Для работы?
— Нет, дома нужно.
— Не знаю, что тебе сказать, — ответил Лёня, закручивая усы. — Они ведь все оприходованы.
— Мне какой-нибудь самый завалящий, — сказал я. Дочке в школе понадобился.
— Алисе?
— Алисе.
— Тогда знаешь что, — сказал Фридман, — я тебе дам самородок. Вернее, не тебе, а Алисе. Но ты мне заплатишь добром за добро.
— С удовольствием.
— Дай на один день синебарса.
— Что?
— Синебарса. У нас мыши завелись.
— В камнях?
— Не знаю уж, чем они питаются, но завелись. И кошки не боятся. И мышеловку игнорируют. А от запаха и вида синебарса мыши, как всем известно, убегают со всех ног куда глаза глядят.
Что мне было делать? Синебарс — животное редкое, и мне самому придётся ехать с ним в музей и там смотреть, чтобы синебарс кого-нибудь бы не искусал.
— Ладно, — сказал я. — Только пришли самородок к завтрашнему утру, по пневмопочте.
Я отключил видеофон, и тут же прозвучал звонок в дверь. Я открыл. За дверью стоял беленький мальчик в оранжевом костюме венерианского разведчика, с эмблемой первопроходчика Сирианской системы на рукаве.
— Простите, — сказал мальчик. — Вы Алисин отец?
— Я.
— Здравствуйте. Моя фамилия Еговров. Алиса дома?
— Нет. Ушла куда-то.
— Жаль. Вам можно доверять?
— Мне? Можно.
— Тогда у меня к вам мужской разговор.
— Как космонавт с космонавтом?
— Не смейтесь, — покраснел Еговров. — Со временем я буду носить этот костюм по праву.
— Не сомневаюсь, — сказал я. — Так что за мужской разговор?
— Нам с Алисой выступать на соревнованиях, но тут случилось одно обстоятельство, из-за которого её могут с соревнований снять. В общем, ей надо вернуть в школу одну потерянную вещь. Я вам её даю, но никому ни слова. Ясно?
— Ясно, таинственный незнакомец, — сказал я.
— Держите.
Он протянул мне мешочек. Мешочек был тяжёлый.
— Самородок? — спросил я.
— А вы знаете?
— Знаю.
— Самородок.
— Надеюсь, не краденый?
— Да нет, что вы! Мне его в клубе туристов дали. Ну, до свидания.
Не успел я вернуться в кабинет, как в дверь снова позвонили. За дверью обнаружились две девочки.
— Здравствуйте, — сказали они хором. — Мы из первого класса. Возьмите для Алисы.
Они протянули мне два одинаковых кошелька и убежали. В одном кошельке лежали четыре золотые монеты, старинные монеты из чьей-то коллекции. В другом — три чайные ложки. Ложки оказались, правда, не золотыми, а платиновыми, но догнать девочек я не смог.
Ещё один самородок рука неизвестного доброжелателя подкинула в почтовый ящик. Потом приходил Лева Званский и пытался всучить мне маленькую шкатулку с алмазами. Потом пришёл один старшеклассник и принёс сразу три самородка.
— Я в детстве камни собирал, — сказал он.
Алиса вернулась вечером. От двери она сказала торжественно:
— Пап, не расстраивайся, все обошлось. Мы с тобой летим в экспедицию.
— Почему такая перемена? — спросил я.
— Потому что я нашла самородок.
Алиса еле вытащила из сумки самородок. По виду в нём было килограммов шесть-семь.
— Я поехала к Полоскову. К нашему капитану. Он всех своих знакомых обзвонил, когда узнал, в чём дело. И ещё накормил меня обедом, так что я не голодная.
Тут Алиса увидела разложенные на столе самородки и прочие золотые вещи, скопившиеся за день в нашем доме.
— Ой-ой-ой! — сказала она. — Наш музей разбогатеет.
— Слушай, преступница, — сказал я тогда, — я бы тебя ни за что не взял в экспедицию, если бы не твои друзья.
— А при чём тут мои друзья?
— Да потому, что они вряд ли стали бы бегать по Москве и искать золотые вещи для очень плохого человека.
— Не такой уж я плохой человек, — сказала Алиса без лишней скромности.
Я нахмурился, но в этот момент в стене звякнуло приёмное устройство пневматической почты. Я открыл люк и достал пакет с самородком из Минералогического музея. Фридман выполнил своё обещание.
— Это от меня, — сказал я.
— Вот видишь, — сказала Алиса. — Значит, ты тоже мой друг.
— Получается так, — ответил я. — Но попрошу не зазнаваться.
На следующее утро мне пришлось проводить Алису до школы, потому что общий вес золотого запаса в нашей квартире достиг восемнадцати килограммов.
Передавая ей сумку у входа в школу, я сказал:
— Совсем забыл о наказании.
— О каком?
— Придётся тебе в воскресенье взять из зоопарка синебарса и пойти с ним в Минералогический музей.
— С синебарсом — в музей? Он же глупый.
— Да, он будет там пугать мышей, а ты посмотришь, чтобы он кого-нибудь ещё не напугал.
— Договорились, — сказала Алиса. — Но в экспедицию мы всё-таки летим.
Глава 2.
СОРОК ТРИ ЗАЙЦА
Последние две недели перед отлётом прошли в спешке, волнениях и не всегда необходимой беготне. Алису я почти не видел.
Во-первых, надо было приготовить, проверить, перевезти и разместить в «Пегасе» клетки, ловушки, ультразвуковые приманки, капканы, сети, силовые установки и ещё тысячу вещей, которые нужны для ловли зверей. Во-вторых, надо было запастись лекарствами, продуктами, фильмами, чистой плёнкой, аппаратами, диктофонами, софитами, микроскопами, гербарными папками, записными книжками, резиновыми сапогами, счётно-вычислительными машинами, зонтиками от солнца и дождя, лимонадом, плащами, панамами, сухим мороженым, автолетами и ещё миллионом вещей, которые могут понадобиться, а могут и не понадобиться в экспедиции. В-третьих, раз уж мы по дороге будем опускаться на научных базах, станциях и разных планетах, надо взять с собой грузы и посылки: апельсины для астрономов на Марсе, селёдку в банках для разведчиков Малого Арктура, вишнёвый сок, тушь и резиновый клей для археологов в системе 2-БЦ, парчовые халаты и электрокардиографы для жителей планеты Фикс, гарнитур орехового дерева, выигранный жителем планеты Самора в викторине «Знаете ли вы Солнечную систему?», айвовое варенье (витаминизированное) для лабуцильцев и ещё множество подарков и посылок, которые нам приносили до последней минуты бабушки, дедушки, братья, сестры, отцы, матери, дети и внуки тех людей и инопланетчиков, с которыми нам придётся увидеться. В конце концов наш «Пегас» стал похож на Ноев ковчег, на плавучую ярмарку, на магазин «Универсам» и даже на склад торговой базы.
Я похудел за две недели на шесть килограммов, а капитан «Пегаса», известный космонавт Полосков, постарел на шесть лет.
Так как «Пегас» — небольшое судно, то и экипаж на нём маленький. На Земле и других планетах командую экспедицией я, профессор Селезнев из Московского зоопарка. То, что я профессор, совсем не значит, что я уже старый, седой и важный человек. Так получилось, что я с детства люблю всяких животных и никогда не менял их на камни, марки, радиоприёмники и другие интересные вещи. Когда мне было десять лет, я пришёл в кружок юннатов в зоопарке, потом кончил школу и пошёл в университет учиться на биолога. А пока учился, продолжал каждый свободный день проводить в зоопарке и биологических лабораториях. Когда я кончил университет, то я знал о животных столько, что смог написать о них свою первую книжку. В то время ещё не было скоростных кораблей, которые летают в любой конец Галактики, и потому было мало космических зоологов. С тех пор прошло двадцать лет, и космических зоологов стало очень много. Но я оказался одним из первых. Я облетел множество планет и звёзд и незаметно для себя самого стал профессором.
Когда «Пегас» отрывается от твёрдой земли, то хозяином на нём и главным начальником над всеми нами становится Геннадий Полосков, известный космонавт и командир корабля. Мы с ним встречались и раньше, на далёких планетах и научных базах. Он часто бывает у нас дома и особенно дружит с Алисой. Полосков совсем не похож на отважного космонавта, и когда он снимает форму капитана-звездолётчика, то его можно принять за воспитателя в детском саду или библиотекаря. Полосков невысокого роста, беленький, молчаливый и очень деликатный. Но когда он сидит в своём кресле на мостике космического корабля, он меняется — и голос становится другим, и даже лицо приобретает твёрдость и решительность. Полосков никогда не теряет присутствия духа, и его очень уважают в космофлоте.
Мне с трудом удалось уговорить его полететь капитаном на «Пегасе», потому что Джек О'Кониола уговаривал его принять новый пассажирский лайнер на линии Земля — Фикс. И если бы не Алиса, никогда бы мне Полоскова не уговорить.
Третий член экипажа «Пегаса» — механик Зелёный. Это мужчина большого роста, с пышной рыжей бородой. Он хороший механик и раз пять летал с Полосковым на других кораблях. Главное для него удовольствие — копаться в двигателе и что-нибудь чинить в машинном отделении. Это вообще-то отличное качество, но иногда Зелёный увлекается, и тогда какая-нибудь очень важная машина или прибор оказываются разобранными именно в тот момент, когда они очень нужны. И ещё Зелёный — большой пессимист. Он думает, что «это» добром не кончится. Что «это»? Да все. Например, он прочитал в какой-то старинной книге, что один купец порезался бритвой и умер от заражения крови. Хотя теперь на всей Земле не найти такой бритвы, чтобы порезаться, и все мужчины смазывают утром лицо пастой вместо того, чтобы бриться, он на всякий случай отпустил бороду. Когда мы попадаем на неизвестную планету, он сразу советует нам улететь отсюда, потому что зверей здесь все равно нет, а если есть, то такие, что зоопарку не нужны, а если нужны, то нам все равно их не довезти до Земли, и так далее. Но мы все привыкли к Зелёному и на его воркотню внимания не обращаем. А он на нас не обижается.
Четвёртым членом нашего экипажа, если не считать кухонного робота, который вечно ломается, и вездеходов-автоматов, была Алиса. Она, как известно, моя дочь, кончила второй класс, с ней всегда что-нибудь случается, но все её приключения пока кончались благополучно. Алиса полезный в экспедиции человек — она умеет ухаживать за зверями и почти ничего не боится.
Ночью перед отлётом я спал плохо: мне казалось, что кто-то ходит по дому и хлопает дверьми. Когда я встал, Алиса была уже одета, как будто и не ложилась спать. Мы спустились к автолету. Вещей с нами не было, если не считать моей чёрной папки и Алисиной сумки через плечо, к которой были привязаны ласты и гарпун для подводной охоты. Утро было холодное, зябкое и свежее. Метеорологи обещали дать дождь после обеда, но, как всегда, немного ошиблись, и их дождь вылился ещё ночью. На улицах было пусто, мы попрощались с нашими родными и обещали писать письма со всех планет.
Автолет не спеша поднялся над улицей и легко полетел к западу, к космодрому. Я передал управление Алисе, а сам вынул длинные списки, тысячу раз исправленные и перечёркнутые, и принялся их изучать, потому что капитан Полосков поклялся мне, что, если не выкинуть по крайней мере три тонны груза, мы никогда не сможем оторваться от Земли.
Я не заметил, как мы долетели до космодрома. Алиса была сосредоточенна и как будто о чём-то не переставая думала. Она так отвлеклась, что опустила автолет у чужого корабля, который грузил поросят на Венеру.
При виде опускающейся с неба машины поросята прыснули в разные стороны, сопровождавшие их роботы бросились ловить беглецов, а начальник погрузки изругал меня за то, что я доверяю посадку маленькому ребёнку.
— Она не такая маленькая, — ответил я начальнику. — Она второй класс кончила.
— Тем более стыдно, — сказал начальник, прижимая к груди только что пойманного поросёнка. — Мы их теперь до вечера не соберём!
Я поглядел на Алису укоризненно, взял руль и перегнал машину к белому «Пегасу». «Пегас» в дни своей корабельной молодости был скоростным почтовым судном. Потом, когда появились корабли быстрее и вместительнее, «Пегас» переделали для экспедиций. В нём были вместительные трюмы, и он уже послужил и геологам, и археологам, а теперь пригодился и зоопарку. Полосков ждал нас, и не успели мы поздороваться, как он спросил:
— Придумали, куда три тонны деть?
— Кое-что придумал, — сказал я.
— Рассказывай!
В этот момент к нам подошла скромная бабушка в синей шали и спросила:
— Вы не возьмёте с собой маленькую посылочку моему сыну на Альдебаран?
— Ну вот, — махнул рукой Полосков, — ещё этого не хватало!
— Совсем маленькую, — сказала бабушка. — Грамм двести, не больше. Вы представляете, каково ему будет не получить никакого подарка ко дню рождения?
Мы не представляли.
— А что в посылке? — спросил деликатный Полосков, сдаваясь на милость победительницы.
— Ничего особенного. Тортик. Коля так любит тортики! И стереопленочка, на которой изображено, как его сынок, а мой внучек учится ходить.
— Тащите, — сказал мрачно Полосков.
Я посмотрел, где Алиса. Алиса куда-то пропала. Над космодромом вставало солнце, и длинная тень от «Пегаса» достигла здания космопорта.
— Слушай, — сказал я Полоскову, — мы перегоним часть груза на Луну на рейсовом корабле. А с Луны будет легче стартовать.
— Я тоже так думал, — сказал Полосков. — На всякий случай снимем четыре тонны, чтобы был запас.
— Куда посылочку передать? — спросила бабушка.
— Робот на входе примет, — сказал Полосков, и мы с ним стали проверять, что выгрузить до Луны.
Краем глаза я посматривал, куда делась Алиса, и потому обратил внимание и на бабушку с посылочкой. Бабушка стояла в тени корабля и тихо спорила с роботом-погрузчиком. За бабушкой возвышалась сильно перегруженная автотележка.
— Полосков, — сказал я, — обрати внимание.
— Ой, — сказал отважный капитан. — Я этого не переживу!
Тигриным прыжком он подскочил к бабушке.
— Что это?! — громовым голосом произнёс он.
— Посылочка, — сказала бабушка робко.
— Тортик?
— Тортик. — бабушка уже оправилась от испуга.
— Такой большой?
— Простите, капитан, — сказала бабушка строго. — Вы что, хотите, чтобы мой сын в одиночестве ел присланный мной тортик, не поделившись со своими ста тридцатью товарищами по работе? Вы этого хотите?
— Я ничего больше не хочу! — сказал загнанный Полосков. — Я остаюсь дома и никуда не лечу. Ясно? Я никуда не лечу!
Бой с бабушкой продолжался полчаса и кончился победой Полоскова. Тем временем я прошёл в корабль и приказал роботам снять с борта апельсины и гарнитур орехового дерева.
Алису я встретил в дальнем переходе грузового трюма и очень удивился встрече.
— Ты что здесь делаешь? — спросил я.
Алиса спрятала за спину связку бубликов и ответила:
— Знакомлюсь с кораблём.
— Иди в каюту, — сказал я. И поспешил дальше.
Наконец к двенадцати часам мы закончили перегрузку. Всё было готово. Мы ещё раз проверили с Полосковым вес груза — получился резерв в двести килограммов, так что можно было спокойно подниматься в космос.
Полосков вызвал по внутренней связи механика Зелёного. Механик сидел у пульта управления, расчёсывал свою рыжую бороду. Полосков наклонился к самому экрану видеофона и спросил:
— Можем стартовать?
— В любой момент, — сказал Зелёный. — Хотя погода мне не нравится.
— Диспетчерская, — сказал Полосков в микрофон. — «Пегас» просит взлёт.
— Одну минуточку, — ответил диспетчер. — У вас нет свободного места?
— Ни одного, — твёрдо сказал Полосков. — Мы пассажиров не берём.
— Но, может, хоть человек пять возьмёте? — сказал диспетчер.
— А зачем? Неужели нет рейсовых кораблей?
— Все перегружены.
— Почему?
— Неужели вы не знаете? На Луне сегодня футбольный матч на кубок Галактического сектора: Земля — планета Фикс.
— А почему на Луне? — удивился Полосков, который не интересовался футболом и вообще за дни подготовки к полёту отстал от действительности.
— Наивный человек! — сказал диспетчер. — Как же фиксианцы будут играть при земной тяжести? Им и на Луне нелегко придётся.
— Значит, мы их обыграем? — спросил Полосков.
— Сомневаюсь, — ответил диспетчер. — Они переманили с Марса трех защитников и Симона Брауна.
— Мне бы ваши заботы, — сказал Полосков. — Когда даёте взлёт?
— И всё-таки мы победим, — вмешалась в разговор Алиса, которая незаметно проникла на мостик.
— Правильно, девочка, — обрадовался диспетчер. — Может, возьмёте болельщиков? Чтобы отправить всех желающих, мне нужно восемь кораблей. Не представляю, что делать. А заявки все поступают.
— Нет, — отрезал Полосков.
— Ну, дело ваше. Заводите двигатели.
Полосков переключился на машинное отделение.
— Зелёный, — сказал он, — включай планетарные. Только помаленьку. Проверим, нет ли перегрузки.
— Откуда быть перегрузке? — возмутился я. — Мы же все пересчитали.
Корабль чуть задрожал, набирая мощность.
— Пять-четыре-три-два-один — пуск, — сказал капитан.
Корабль вздрогнул и остался на месте.
— Что случилось? — спросил Полосков.
— Что у вас случилось? — спросил диспетчер, который наблюдал за нашим стартом.
— Не идёт, — сказал Зелёный. — Я же говорил: ничего хорошего из этого не выйдет.
Алиса сидела, пристёгнутая к креслу, и не смотрела в мою сторону.
— Попробуем ещё раз, — сказал Полосков.
— Пробовать не надо, — ответил Зелёный. — Значительная перегрузка. У меня приборы перед глазами.
Полосков попытался ещё раз поднять «Пегас», но корабль стоял на месте как прикованный. Тогда Полосков сказал:
— У нас какие-то ошибки в расчётах.
— Нет, мы проверили на счётной машине, — ответил я. — У нас резерв двести килограммов.
— Но что же тогда происходит?
— Придётся выбрасывать груз за борт. Мы не можем терять время. С какого трюма начнём?
— С первого, — сказал я. — Там посылки. Подождём их на Луне.
— Только не с первого, — сказала вдруг Алиса.
— Ну ладно, — ответил я ей машинально. — Тогда начнём с третьего — там клетки и сети.
— Только не с третьего, — сказала Алиса.
— Это ещё что такое? — спросил строго Полосков.
И в этот момент диспетчер снова вышел на связь.
— «Пегас», — сказал он, — на вас поступила жалоба.
— Какая жалоба?
— Включаю справочное бюро.
На экране показался зал ожидания. У справочного бюро толпились люди. Среди них я узнал несколько знакомых лиц. Откуда они мне знакомы?
Женщина, стоявшая ближе всех к справочному бюро, сказала, глядя на меня:
— Стыдно всё-таки. Нельзя так потакать шалостям.
— Каким шалостям? — удивился я.
— Я сказала Алёше: на Луну ты не летишь, у тебя пять троек за четвёртую четверть.
— И я запретила Леве лететь на этот матч, — поддержала её другая женщина. — Отлично мог бы посмотреть по телевизору.
— Ага, — сказал я медленно. Я узнал наконец людей, которые собрались у справочного бюро: это были родители ребят из Алисиного класса.
— Всё ясно, — сказал Полосков. — И много у нас на борту «зайцев»?
— Я не думала, что у нас перегрузка, — сказала Алиса. — Не могли же ребята пропустить матч века! Что же получается — я погляжу, а они нет?
— И много у нас «зайцев»? — повторил Полосков стальным голосом.
— Наш класс и два параллельных, — сказала тихо Алиса. — Пока папа ночью спал, мы слетелись к космодрому и забрались на корабль.
— Никуда ты не летишь, — сказал я. — Мы не можем брать в экспедицию безответственных людей.
— Папа, я больше не буду! — взмолилась Алиса. — Но пойми же, у меня сильно развито чувство долга!
— Мы разбиться могли из-за твоего чувства долга, — ответил Полосков.
Вообще-то он все Алисе прощает, но сейчас он очень рассердился.
— Пошли извлекать «зайцев», — добавил он. — Если справимся за полчаса, останешься на корабле. Нет — летим без тебя.
Последнего «зайца» мы извлекли из трюма через двадцать три минуты. Ещё через шесть они все уже стояли, страшно огорчённые и печальные, у корабля, и к ним от здания космодрома бежали мамы, папы и бабушки.
Во-первых, надо было приготовить, проверить, перевезти и разместить в «Пегасе» клетки, ловушки, ультразвуковые приманки, капканы, сети, силовые установки и ещё тысячу вещей, которые нужны для ловли зверей. Во-вторых, надо было запастись лекарствами, продуктами, фильмами, чистой плёнкой, аппаратами, диктофонами, софитами, микроскопами, гербарными папками, записными книжками, резиновыми сапогами, счётно-вычислительными машинами, зонтиками от солнца и дождя, лимонадом, плащами, панамами, сухим мороженым, автолетами и ещё миллионом вещей, которые могут понадобиться, а могут и не понадобиться в экспедиции. В-третьих, раз уж мы по дороге будем опускаться на научных базах, станциях и разных планетах, надо взять с собой грузы и посылки: апельсины для астрономов на Марсе, селёдку в банках для разведчиков Малого Арктура, вишнёвый сок, тушь и резиновый клей для археологов в системе 2-БЦ, парчовые халаты и электрокардиографы для жителей планеты Фикс, гарнитур орехового дерева, выигранный жителем планеты Самора в викторине «Знаете ли вы Солнечную систему?», айвовое варенье (витаминизированное) для лабуцильцев и ещё множество подарков и посылок, которые нам приносили до последней минуты бабушки, дедушки, братья, сестры, отцы, матери, дети и внуки тех людей и инопланетчиков, с которыми нам придётся увидеться. В конце концов наш «Пегас» стал похож на Ноев ковчег, на плавучую ярмарку, на магазин «Универсам» и даже на склад торговой базы.
Я похудел за две недели на шесть килограммов, а капитан «Пегаса», известный космонавт Полосков, постарел на шесть лет.
Так как «Пегас» — небольшое судно, то и экипаж на нём маленький. На Земле и других планетах командую экспедицией я, профессор Селезнев из Московского зоопарка. То, что я профессор, совсем не значит, что я уже старый, седой и важный человек. Так получилось, что я с детства люблю всяких животных и никогда не менял их на камни, марки, радиоприёмники и другие интересные вещи. Когда мне было десять лет, я пришёл в кружок юннатов в зоопарке, потом кончил школу и пошёл в университет учиться на биолога. А пока учился, продолжал каждый свободный день проводить в зоопарке и биологических лабораториях. Когда я кончил университет, то я знал о животных столько, что смог написать о них свою первую книжку. В то время ещё не было скоростных кораблей, которые летают в любой конец Галактики, и потому было мало космических зоологов. С тех пор прошло двадцать лет, и космических зоологов стало очень много. Но я оказался одним из первых. Я облетел множество планет и звёзд и незаметно для себя самого стал профессором.
Когда «Пегас» отрывается от твёрдой земли, то хозяином на нём и главным начальником над всеми нами становится Геннадий Полосков, известный космонавт и командир корабля. Мы с ним встречались и раньше, на далёких планетах и научных базах. Он часто бывает у нас дома и особенно дружит с Алисой. Полосков совсем не похож на отважного космонавта, и когда он снимает форму капитана-звездолётчика, то его можно принять за воспитателя в детском саду или библиотекаря. Полосков невысокого роста, беленький, молчаливый и очень деликатный. Но когда он сидит в своём кресле на мостике космического корабля, он меняется — и голос становится другим, и даже лицо приобретает твёрдость и решительность. Полосков никогда не теряет присутствия духа, и его очень уважают в космофлоте.
Мне с трудом удалось уговорить его полететь капитаном на «Пегасе», потому что Джек О'Кониола уговаривал его принять новый пассажирский лайнер на линии Земля — Фикс. И если бы не Алиса, никогда бы мне Полоскова не уговорить.
Третий член экипажа «Пегаса» — механик Зелёный. Это мужчина большого роста, с пышной рыжей бородой. Он хороший механик и раз пять летал с Полосковым на других кораблях. Главное для него удовольствие — копаться в двигателе и что-нибудь чинить в машинном отделении. Это вообще-то отличное качество, но иногда Зелёный увлекается, и тогда какая-нибудь очень важная машина или прибор оказываются разобранными именно в тот момент, когда они очень нужны. И ещё Зелёный — большой пессимист. Он думает, что «это» добром не кончится. Что «это»? Да все. Например, он прочитал в какой-то старинной книге, что один купец порезался бритвой и умер от заражения крови. Хотя теперь на всей Земле не найти такой бритвы, чтобы порезаться, и все мужчины смазывают утром лицо пастой вместо того, чтобы бриться, он на всякий случай отпустил бороду. Когда мы попадаем на неизвестную планету, он сразу советует нам улететь отсюда, потому что зверей здесь все равно нет, а если есть, то такие, что зоопарку не нужны, а если нужны, то нам все равно их не довезти до Земли, и так далее. Но мы все привыкли к Зелёному и на его воркотню внимания не обращаем. А он на нас не обижается.
Четвёртым членом нашего экипажа, если не считать кухонного робота, который вечно ломается, и вездеходов-автоматов, была Алиса. Она, как известно, моя дочь, кончила второй класс, с ней всегда что-нибудь случается, но все её приключения пока кончались благополучно. Алиса полезный в экспедиции человек — она умеет ухаживать за зверями и почти ничего не боится.
Ночью перед отлётом я спал плохо: мне казалось, что кто-то ходит по дому и хлопает дверьми. Когда я встал, Алиса была уже одета, как будто и не ложилась спать. Мы спустились к автолету. Вещей с нами не было, если не считать моей чёрной папки и Алисиной сумки через плечо, к которой были привязаны ласты и гарпун для подводной охоты. Утро было холодное, зябкое и свежее. Метеорологи обещали дать дождь после обеда, но, как всегда, немного ошиблись, и их дождь вылился ещё ночью. На улицах было пусто, мы попрощались с нашими родными и обещали писать письма со всех планет.
Автолет не спеша поднялся над улицей и легко полетел к западу, к космодрому. Я передал управление Алисе, а сам вынул длинные списки, тысячу раз исправленные и перечёркнутые, и принялся их изучать, потому что капитан Полосков поклялся мне, что, если не выкинуть по крайней мере три тонны груза, мы никогда не сможем оторваться от Земли.
Я не заметил, как мы долетели до космодрома. Алиса была сосредоточенна и как будто о чём-то не переставая думала. Она так отвлеклась, что опустила автолет у чужого корабля, который грузил поросят на Венеру.
При виде опускающейся с неба машины поросята прыснули в разные стороны, сопровождавшие их роботы бросились ловить беглецов, а начальник погрузки изругал меня за то, что я доверяю посадку маленькому ребёнку.
— Она не такая маленькая, — ответил я начальнику. — Она второй класс кончила.
— Тем более стыдно, — сказал начальник, прижимая к груди только что пойманного поросёнка. — Мы их теперь до вечера не соберём!
Я поглядел на Алису укоризненно, взял руль и перегнал машину к белому «Пегасу». «Пегас» в дни своей корабельной молодости был скоростным почтовым судном. Потом, когда появились корабли быстрее и вместительнее, «Пегас» переделали для экспедиций. В нём были вместительные трюмы, и он уже послужил и геологам, и археологам, а теперь пригодился и зоопарку. Полосков ждал нас, и не успели мы поздороваться, как он спросил:
— Придумали, куда три тонны деть?
— Кое-что придумал, — сказал я.
— Рассказывай!
В этот момент к нам подошла скромная бабушка в синей шали и спросила:
— Вы не возьмёте с собой маленькую посылочку моему сыну на Альдебаран?
— Ну вот, — махнул рукой Полосков, — ещё этого не хватало!
— Совсем маленькую, — сказала бабушка. — Грамм двести, не больше. Вы представляете, каково ему будет не получить никакого подарка ко дню рождения?
Мы не представляли.
— А что в посылке? — спросил деликатный Полосков, сдаваясь на милость победительницы.
— Ничего особенного. Тортик. Коля так любит тортики! И стереопленочка, на которой изображено, как его сынок, а мой внучек учится ходить.
— Тащите, — сказал мрачно Полосков.
Я посмотрел, где Алиса. Алиса куда-то пропала. Над космодромом вставало солнце, и длинная тень от «Пегаса» достигла здания космопорта.
— Слушай, — сказал я Полоскову, — мы перегоним часть груза на Луну на рейсовом корабле. А с Луны будет легче стартовать.
— Я тоже так думал, — сказал Полосков. — На всякий случай снимем четыре тонны, чтобы был запас.
— Куда посылочку передать? — спросила бабушка.
— Робот на входе примет, — сказал Полосков, и мы с ним стали проверять, что выгрузить до Луны.
Краем глаза я посматривал, куда делась Алиса, и потому обратил внимание и на бабушку с посылочкой. Бабушка стояла в тени корабля и тихо спорила с роботом-погрузчиком. За бабушкой возвышалась сильно перегруженная автотележка.
— Полосков, — сказал я, — обрати внимание.
— Ой, — сказал отважный капитан. — Я этого не переживу!
Тигриным прыжком он подскочил к бабушке.
— Что это?! — громовым голосом произнёс он.
— Посылочка, — сказала бабушка робко.
— Тортик?
— Тортик. — бабушка уже оправилась от испуга.
— Такой большой?
— Простите, капитан, — сказала бабушка строго. — Вы что, хотите, чтобы мой сын в одиночестве ел присланный мной тортик, не поделившись со своими ста тридцатью товарищами по работе? Вы этого хотите?
— Я ничего больше не хочу! — сказал загнанный Полосков. — Я остаюсь дома и никуда не лечу. Ясно? Я никуда не лечу!
Бой с бабушкой продолжался полчаса и кончился победой Полоскова. Тем временем я прошёл в корабль и приказал роботам снять с борта апельсины и гарнитур орехового дерева.
Алису я встретил в дальнем переходе грузового трюма и очень удивился встрече.
— Ты что здесь делаешь? — спросил я.
Алиса спрятала за спину связку бубликов и ответила:
— Знакомлюсь с кораблём.
— Иди в каюту, — сказал я. И поспешил дальше.
Наконец к двенадцати часам мы закончили перегрузку. Всё было готово. Мы ещё раз проверили с Полосковым вес груза — получился резерв в двести килограммов, так что можно было спокойно подниматься в космос.
Полосков вызвал по внутренней связи механика Зелёного. Механик сидел у пульта управления, расчёсывал свою рыжую бороду. Полосков наклонился к самому экрану видеофона и спросил:
— Можем стартовать?
— В любой момент, — сказал Зелёный. — Хотя погода мне не нравится.
— Диспетчерская, — сказал Полосков в микрофон. — «Пегас» просит взлёт.
— Одну минуточку, — ответил диспетчер. — У вас нет свободного места?
— Ни одного, — твёрдо сказал Полосков. — Мы пассажиров не берём.
— Но, может, хоть человек пять возьмёте? — сказал диспетчер.
— А зачем? Неужели нет рейсовых кораблей?
— Все перегружены.
— Почему?
— Неужели вы не знаете? На Луне сегодня футбольный матч на кубок Галактического сектора: Земля — планета Фикс.
— А почему на Луне? — удивился Полосков, который не интересовался футболом и вообще за дни подготовки к полёту отстал от действительности.
— Наивный человек! — сказал диспетчер. — Как же фиксианцы будут играть при земной тяжести? Им и на Луне нелегко придётся.
— Значит, мы их обыграем? — спросил Полосков.
— Сомневаюсь, — ответил диспетчер. — Они переманили с Марса трех защитников и Симона Брауна.
— Мне бы ваши заботы, — сказал Полосков. — Когда даёте взлёт?
— И всё-таки мы победим, — вмешалась в разговор Алиса, которая незаметно проникла на мостик.
— Правильно, девочка, — обрадовался диспетчер. — Может, возьмёте болельщиков? Чтобы отправить всех желающих, мне нужно восемь кораблей. Не представляю, что делать. А заявки все поступают.
— Нет, — отрезал Полосков.
— Ну, дело ваше. Заводите двигатели.
Полосков переключился на машинное отделение.
— Зелёный, — сказал он, — включай планетарные. Только помаленьку. Проверим, нет ли перегрузки.
— Откуда быть перегрузке? — возмутился я. — Мы же все пересчитали.
Корабль чуть задрожал, набирая мощность.
— Пять-четыре-три-два-один — пуск, — сказал капитан.
Корабль вздрогнул и остался на месте.
— Что случилось? — спросил Полосков.
— Что у вас случилось? — спросил диспетчер, который наблюдал за нашим стартом.
— Не идёт, — сказал Зелёный. — Я же говорил: ничего хорошего из этого не выйдет.
Алиса сидела, пристёгнутая к креслу, и не смотрела в мою сторону.
— Попробуем ещё раз, — сказал Полосков.
— Пробовать не надо, — ответил Зелёный. — Значительная перегрузка. У меня приборы перед глазами.
Полосков попытался ещё раз поднять «Пегас», но корабль стоял на месте как прикованный. Тогда Полосков сказал:
— У нас какие-то ошибки в расчётах.
— Нет, мы проверили на счётной машине, — ответил я. — У нас резерв двести килограммов.
— Но что же тогда происходит?
— Придётся выбрасывать груз за борт. Мы не можем терять время. С какого трюма начнём?
— С первого, — сказал я. — Там посылки. Подождём их на Луне.
— Только не с первого, — сказала вдруг Алиса.
— Ну ладно, — ответил я ей машинально. — Тогда начнём с третьего — там клетки и сети.
— Только не с третьего, — сказала Алиса.
— Это ещё что такое? — спросил строго Полосков.
И в этот момент диспетчер снова вышел на связь.
— «Пегас», — сказал он, — на вас поступила жалоба.
— Какая жалоба?
— Включаю справочное бюро.
На экране показался зал ожидания. У справочного бюро толпились люди. Среди них я узнал несколько знакомых лиц. Откуда они мне знакомы?
Женщина, стоявшая ближе всех к справочному бюро, сказала, глядя на меня:
— Стыдно всё-таки. Нельзя так потакать шалостям.
— Каким шалостям? — удивился я.
— Я сказала Алёше: на Луну ты не летишь, у тебя пять троек за четвёртую четверть.
— И я запретила Леве лететь на этот матч, — поддержала её другая женщина. — Отлично мог бы посмотреть по телевизору.
— Ага, — сказал я медленно. Я узнал наконец людей, которые собрались у справочного бюро: это были родители ребят из Алисиного класса.
— Всё ясно, — сказал Полосков. — И много у нас на борту «зайцев»?
— Я не думала, что у нас перегрузка, — сказала Алиса. — Не могли же ребята пропустить матч века! Что же получается — я погляжу, а они нет?
— И много у нас «зайцев»? — повторил Полосков стальным голосом.
— Наш класс и два параллельных, — сказала тихо Алиса. — Пока папа ночью спал, мы слетелись к космодрому и забрались на корабль.
— Никуда ты не летишь, — сказал я. — Мы не можем брать в экспедицию безответственных людей.
— Папа, я больше не буду! — взмолилась Алиса. — Но пойми же, у меня сильно развито чувство долга!
— Мы разбиться могли из-за твоего чувства долга, — ответил Полосков.
Вообще-то он все Алисе прощает, но сейчас он очень рассердился.
— Пошли извлекать «зайцев», — добавил он. — Если справимся за полчаса, останешься на корабле. Нет — летим без тебя.
Последнего «зайца» мы извлекли из трюма через двадцать три минуты. Ещё через шесть они все уже стояли, страшно огорчённые и печальные, у корабля, и к ним от здания космодрома бежали мамы, папы и бабушки.