Мартин, увидев безрадостную картину гибели его наемников, сосредоточил всю свою энергию на защите, не пытаясь больше атаковать Эдгара.
   — Эдгар, постой, признаю, я немного погорячился. Но не стоит же доводить небольшое недоразумение до смерти.
   — Прости, Мартин, но стоит, — обстреливая защитную стену небольшими молниями, проговорил Эдгар. — Слишком ты жаден, сидел бы дома, не помышляя о чужом богатстве, глядишь, остался бы жив.
   — Эдгар, Эдгар, мы же друзья с детства, — с тревогой смотря на начавшую мерцать стену, вскричал Мартин. — Неужели ты убьёшь своего друга?
   — Слишком высоки ставки, Мартин. Не могу позволить тебе совершить ещё какую нибудь глупость. Если я оставлю тебя в живых, ты либо попытаешься напасть на меня снова, либо продашь кому нибудь сведения о моём замысле. Прости, друг.
   Наконец, упорно долбившие стену молнии пробили её. Последняя молния ударила в Мартина, подбросив его на несколько футов. Неестественно скрюченное тело упало на траву как изломанная кукла, брошенная злым ребёнком.
   Эдгар, вытерев вспотевший лоб сел на траву: — Мэри, позаботься об остальных, нам не нужны свидетели.
   Мэри, кивнув, подошла к поражённым молнией наёмникам, пытающимся встать, вытащив меч, хладнокровно их добила. Повернулась к безногому воину. Тот смог перетянуть ногу ремнём и теперь стоя на коленях, опирался на меч.
   — Эй, Дарт, — обратилась ко мне девушка, — своего может сам добьёшь?
   Посмотрев на меня, увидела моё позеленевшее лицо.
   — Да тебя тоже добить надо, чтоб не мучился, — зло засмеялась она. — Ладно, доделаю твою работу, — с этими словами Мэри выбила у воина меч, который он поднял в напрасной попытке защиты. Следующим взмахом срубила ему голову. Покатившаяся голова стала последней каплей в море моих сегодняшних впечатлений. С трудом сдерживая поднимающийся по горлу ком, я рванул к ближайшим кустам, забежав за них, упал на колени. Меня вырвало. Демоны-ы-ы, что за жизнь, ну откуда на мою голову столько неприятностей, покачиваясь, стоял я на коленях. Немного полегчало. Покачиваясь, побрёл обратно к месту пойбища. Маг всё так же сидел на траве, Мэри собирала бродящих вокруг лошадей.
   — Живой? — поинтересовалась девушка. — Странно, что ты с таким отношением к смерти вообще в бой бросился. Думала ты в лес прятаться рванёшь.
   — Думаешь, если мне плохо стало, то я трус?
   — Причём тут трусость? Ты же явно хитрый мальчишка, мог решить, что ничем нам не обязан, пусть сами решают свои проблемы.
   — Может, это и ваши проблемы. Только если ты заметила, то господин Эдгар перекинул со своих плеч часть проблем мне, заявив о том, что я якобы знаю путь к неизвестному богатству, — с сарказмом ответил я.
   — Юноша-юноша, — покачал головой маг, — это была уловка для вашей же пользы. Мы с Мэри были защищены от ударов магии, а вы погибли бы от первого же удара. Для этого вас и представили Мартину как источник ценнейшей информации. Дабы у него не появилось искуса вас убить.
   — Понятно. Тогда спасибо вам господин Эдгар.
   Демоны пустошей! Он что держит меня за идиота? Защитник Даргов! Поставить ты меня в такое положение хотел, чтоб деваться мне некуда было, а не защитить. Чтоб видел я, что если проиграем мы, то ждёт меня подвал с пытками, пока не признаюсь, куда их вёл. Б-р-р. Ждала б меня короткая, но ужасно насыщенная жизнь. Палач определённо был бы в полном восторге от моих отпирательств. Надо срочно изыскивать способ от них улизнуть, не нравится мне совсем их общество. Не нужны мне такие подставы.
   Маг встал на ноги, подошёл к телу Мартина.
   — Мартин, Мартин. Жадность тебя сгубила. Пожалел денег на хороший отряд наёмников. Решил, что с двоими справиться неполного десятка воинов хватит, — нагнувшись, Эдгар пошарил по одежде убитого, — ах, вот на что ты рассчитывал, — сорвал он с его шеи цепочку с оплавленным кусочком металла, — дорогая штучка была. Вот что защитить воинов должно было, — потряс он цепочкой, — концентратор достал где-то. Поэтому цепь молний вместо того, чтоб всех пятерых убить, на первом основную силу потратила. А не приготовился бы я к такому вот случаю, не собрал бы энергию, то, пожалуй, не пробил бы даже защиту первого. С лошади сбил бы только. Тогда с восьмью воинами против двоих вышел бы совсем другой расклад, — Эдгар достал из кармана плаща Мартина туго набитый мешочек, подкинул его на ладони, — а это будет нам компенсацией за причинённые неудобства. Мэри, возьмём ещё трёх лошадей получше — заводными. Поедем быстрей, — сказал он девушке.
   Она выбрала из пятёрки пойманных лошадей трёх, скинула с них сёдла. Подвела их к нам. Привязав коней позади своих, мы двинулись дальше. К вечеру добрались до деревни. К нашему удовольствию, в ней имелась корчма. Узнав у селянина, как к ней добраться, отправились туда. Она располагалась в здоровом деревянном здании ближе к центру деревушки. Вышедший хозяин, увидев нас, радостно заулыбался.
   — Заезжайте, заезжайте, дорогие путники, — обратился он к нам. — Джон, быстрей беги сюда, прими лошадей у дорогих гостей.
   Сдав коней молодому конюху, мы отправились в зал. Обильно поев, я налегал на вино, пытаясь залить им встававшие перед глазами трупы.
   — Молодой человек, не увлекайтесь. Рано утром нам выезжать, — недовольно покосился на меня Эдгар.
   — А то алкоголиком станешь, если будешь напиваться после каждого боя, — добавила Мэри.
   — Нам что, предстоят новые встречи с конкурентами? — поперхнулся после её слов я.
   — Нет-нет, молодой человек, больше никаких проблем на нашем пути не предвидится, — поспешил успокоить меня маг.
   — Очень на это надеюсь, — мрачно заявил я.
   — Кстати, вот ваша компенсация за пережитые волнения, — Эдгар вытащил мешочек, взятый у Мартина, развязал его, высыпал на ладонь несколько золотых монет.
   — Возьмите, — положил он их передо мной на стол.
   — Неплохой заработок за пару минут опасности? А? — спросила у меня Мэри.
   — Лучше сидеть голодным, чем зарабатывать так на жизнь.
   — Ну-ну, через пару лет твои убеждения переменятся. Мы же защищались, а не промышляли разбоем.
   — Не дай боги. Ещё разбоя мне до полного счастья не хватает. Нет, сейчас в горы сходим и я прямиком в академию.
   — Что ж, посмотрим.
   Утром выехали затемно. Выпитое вчера вино оказалось поганеньким, у меня будто дятлы поселились в голове, долбящие изнутри в ответ на стук копыт коней. Дальнейшая дорога пролегала по невысокому, редкому лесу, поросшему в наиболее светлых местах кустарником. Мы поторапливали коней, но дорога не позволяла разогнаться, постоянно петляя, обходя овраги.
   Мэри ехавшая впереди мечтательно произнесла: — Отличные места, хоть на каждом шагу засады устраивай. А то бывает, заедешь в громадный лес, темно, едва свет пробивается, и вокруг голые стволы деревьев стоят, просматривается всё на сотню ярдов.
   Её монолог прервали зашевелившиеся впереди кусты, заставив меня зайтись истерическим смехом. На дорогу выскочили шестеро разбойников, четверо перекрыли нам путь рогатинами, двое расположились позади с луками.
   — Вы, леди, в ворону перекидываться не пробовали? Каркать вы уже дивно умеете, — не удержался от шпильки я.
   Мэри сердито взглянула на меня.
   — Эй, придурки, вы чего тут встали? — обратилась она к разбойникам.
   Те, переглянувшись, толкнули рыжего толстяка. Тот, ехидно ухмыльнувшись, на одном вздохе продекламировал: — Исполняем Указ его Императорского Величества Богоравного и Справедливейшего Агруна Второго об искоренении бедности, несправедливости и полного счастья для простого люда на территории Империи!
   — Это как же? — опешил Эдгар.
   — А так. Нам для полного счастья не хватает совсем немного — того мешочка с золотом, из которого вы отсыпали вон тому пареньку золота, — все разбойники закивали в подтверждение его слов.
   — Так, значит. А мне думается, что для полного счастья вам не хватает немного мозгов, — ответил маг. — Пожалуй, придётся немного поучить вас размышлять.
   Сплетя заклинание огненного шара, он метнул его над их головами. Ударившись о дерево, шар с грохотом взорвался. Разбойники попадали на землю, закрывая головы руками.
   Рыжий завопил: — Не губите, ваша милость. Корысть нас обуяла. Совсем не понимали, что делаем.
   — Хорошо, — сказал Эдгар. — Снимайте с себя всю одежду.
   Разбойники, испуганно поглядывая на мага поскидывали одежду. Прячась друг за друга, встали перед ним.
   — Отлично. Теперь сложите её вот здесь в кучу. Да-да, здесь. Отойдите от неё, — следующий огненный шар, выпущенный магом, ударил о кучу одежды. Разбойники тупо уставились на обгоревшую землю, где только что лежал ворох одежды.
   — Теперь сядьте, посидите здесь, подумайте, кто тут у вас самый умный золотишка добыть насоветовал. А потом объясните ему, какой он дурак, — высказал своё напутствие Эдгар.
   Мы объехали впавших в ступор разбойников и продолжили свой путь. Через сотню ярдов смеющаяся Мэри сказала: — Представляю, какое удивление испытают путники, когда на них нападут голые разбойники и отнимут всю одежду. После того как ограбленные путники выйдут из леса, в чём мать родила, о жадности здешней шайки будут слагать легенды. Пожалуй, после этого этой дорогой и ездить никто не будет.
   — Думаю, это будет им хорошим уроком, — посмеиваясь, ответил маг.
   Изрядно повеселев после случившегося, мы до вечера двигались с максимально возможной скоростью. Никакого жилья по пути не попалось, и нам пришлось остановиться на ночёвку прямо возле дороги. Стреножив лошадей, отпустили их пастись. Наломав сухих веток, развели небольшой костерок, поужинали копчёным мясом, запивая его вином.
   После ужина Эдгар спросил меня: — Юноша, вы знаете местность, где находится деревенька Перлин?
   — Знаю, — кивнул я.
   — Вот туда нам и нужно будет попасть. Чуть дальше этой деревеньки нас будет ждать остальной отряд.
   — Думаю, если поедем с такой же скоростью, то за два дня туда доберёмся, — подсчитал я.
   — Хорошо. Встанем опять очень рано, поэтому устраивайтесь отдыхать.
   — Может, стоит кому-то бодрствовать? Мало ли что может случиться ночью.
   — Не стоит. Сейчас я растяну охранную сеть, если её потревожат, мы успеем приготовиться к тёплому приёму незваных гостей.
   Следующие два дня прошли довольно однообразно. То быстрей, то медленней, в зависимости от дороги постоянная скачка днём, спокойный сон ночью. Снедавшее меня любопытство не находило удовлетворения, о цели похода не проговорился никто. К сожалению, мои спутники не страдали болтливостью, ограничиваясь непродолжительными разговорами по делу. Мне уже начали приходить в голову самые разнообразные варианты их цели, включая самые фантастические, от поисков сокровищницы дварфов, до места последнего пристанища богов.
   На утро третьего дня мы проехали мимо Перлина. Маг решил не заезжать, чтобы пополнить припасы, объяснив, что всё необходимое уже доставлено к месту сбора. Дальше деревни дороги уже не было, из-за этого наше передвижение совсем замедлилось. До лагеря, раскинувшегося в двадцати милях далее, нам пришлось добираться до полудня. Подъехав, мы увидели четыре плотно укрытые полотном повозки, стоящие под раскидистым деревом. На просторе паслось с десяток лошадей. Рядом с повозками расположились люди, некоторые в простых серых рубахах и штанах, другие в кожаной броне, один вообще был обнажён до пояса. Сидящие возле обложенного камнями костра мужчины были вполне довольны жизнью. Переходящая из рук в руки фляга определённо способствовала их хорошему настроению. Их круг постоянно сотрясали взрывы хохота. Собственно, по нему мы их и обнаружили. От Перлина мы слишком сильно забрали влево, почти проехав лагерь, когда прислушавшаяся Мэри сказала, что справа доносится шум. Решив, что в этой малолюдной местности вряд ли кто-то ещё устроил стоянку, повернули в указанном девушкой направлении. Увидев нас, приближающихся со стороны, они были удивлены. Быстро убрали флягу, начали подниматься.
   — Господин Эдгар, а мы вас совсем с другой стороны ждём, — придержал коня мага, один из одетых в броню людей.
   — Да, а мы вот немного заплутали, проскочили мимо, пришлось возвращаться, — спустился с коня Эдгар.
   — Леди, позвольте вам помочь, — бросился к лошади Мэри молодой паренёк, пожалуй даже младше меня. Конь Мэри оскалился на попытавшегося его схватить парня, щёлкнул зубами, немного не дотянувшись до его уха, шумно фыркнул, когда тот от него отскочил.
   — Джон, смотри, останешься без чего нибудь лишнего, — засмеялись окружающие. — Ты что, не видишь настоящего боевого коня? Он без разрешения хозяина никого к себе не подпустит. Скажи спасибо, что копытом не получил.
   Девушка, усмехнувшись, спустилась на землю. Похлопав коня по шее, отпустила его, он поглядев на хозяйку, отправился к пасущимся лошадям.
   — Отличный конь, — с восторгом разглядывая его, заметил паренёк. — Не меньше двадцати золотых такой на ярмарке будет стоить.
   — Вижу, наши носильщики ещё не прибыли, — заметил маг.
   — Сегодня-завтра должны быть на месте, — ответил долговязый воин. — Сержант Арг — достойный доверия человек. Раз он пообещал за две декады добраться сюда, значит, вот-вот появится.
   — Надеюсь, у него не появилось проблем с нашими носильщиками, — задумался Эдгар. — Что ж подождём. Позаботьтесь о лошадях, — обратился он к старику.
   — Хорошо, господин, — он махнул рукой, подзывая остальных. — Давайте, ребятки, коней расседлать, напоить, к остальным отогнать.
   Пятеро парней захлопотали вокруг наших лошадей.
   — А мы, пожалуй, пока отдохнём, — вздохнул маг.
   — А вот здесь присаживайтесь, — сказал долговязый, указывая на кусок бревна, лежащий у костра, — у нас и мясо свежее есть, можем поджарить, — вопросительно глянул он на мага.
   — А давайте. Всё одно сегодня нам в поход не идти, можно расслабиться напоследок. — Махнул рукой Эдгар, — там на вьючной лошади пара мехов с хорошим вином, тащите сюда.
   Радостно взревев, один из них метнулся к лошадям.
   — А это вот проводник наш, значит, — заметив заинтересованные взгляды, представил меня маг. — По имени Дарт. Ему нас вести, потому слушаться в горах его указаний. Ему сами представитесь.
   — Ага, — пробасил самый низкий из воинов, с тронутыми сединой висками, — я, значит, Рил. Тот дылда — наш старшой, Прист, а это Ник с Терри, — показал он на стоящих воинов, — будем, значит знакомы.
   — Весьма польщён знакомством, — коротко кивнул я.
   Рассевшись у костра в ожидании мяса, пустили по кругу вино, магу и девушке притащили по кубку, остальные обходились передаваемой чашей. Управившись с лошадьми, подтянулись к нам остальные. С опаской посматривая на мага, а ну как прогонит, приложились к вину. Вдыхая запах жареного мяса, я расслабленно сидел на траве. Все мои тревоги казались мне сейчас несущественными, — нормальные люди, спокойные, хоть и наёмники, ну какая от них опасность, мы же не на разных сторонах поля боя. Да Мэри без нагоняющего страх амулета такой симпатичной оказалась.
   — Значит, на днях в горы пойдёте? — спросил старик у Эдгара.
   — Да, как только прибудут наши носильщики, так и отправимся. Вам же останется только дождаться нашего возвращения, как договаривались, присмотрите за лошадьми.
   Старик удовлетворённо кивнул: — Присмотрим, господин, не извольте беспокоится.
   — Только за мальчишкой своим присматривайте получше, — обратилась к нему Мэри. — А то полезет к моему коню, да без зубов останется.
   — Это да, за внучком моим постоянно пригляд нужен. Всё время куда нибудь свой любопытный нос сунуть норовит, — вздохнул старик. — А того, что без него остаться может, никак понять не может.
   — Господин Эдгар, а возьмите и меня в поход, — сунулся в разговор мальчишка. — Я уже сильный могу тоже груз нести, помогать вам буду.
   — Да какой тебе поход! — набросился на него старик. — Выпорю тебя сейчас, такой поход устрою, век не забудешь. Простите его, господин Эдгар. Совсем от него покоя нет.
   — Ничего-ничего. Юности свойственны порывы. А тебя паренёк, увы, взять не могу. Поход будет не из лёгких, а опасности тебя подвергать не хочу. Будут у тебя в жизни ещё приключения.
   — Понял, неслух, что господин маг сказал? Даже и не помышляй! — сопроводил свои слова крепкой затрещиной старик.
   Сидящие засмеялись.
   — Все мы когда-то мечтали о приключениях, — протянул Рил. — А теперь поняли, что лучше своего домика со справной женой ничего нету.
   — Слышал, что старшие говорят? А они мир повидали. Вот мы тебе по весне дочку мельника сосватаем, да дом построим, живи себе поживай.
   — Сами вы с Матой живите, — буркнул мальчишка. — Как её засватаете, так я из дома и двинусь.
   Носильщики сегодня так и не появились. Лишь назавтра утром мы углядели всадников с несколькими повозками двигающихся к нам. Когда они подъехали, я разглядел полный десяток стражи, окружавших два крытых фургона. К нам подлетел сержант.
   — Господин Эдгар, вы уже тут? А я-то надеялся вас опередить. Но так даже лучше. Не придётся мне тут торчать. В городе куда интересней.
   — Здравствуйте, Слим. Вы очень вовремя. Пожалуй, нам прямо сегодня удастся отправиться.
   — А где остальная охрана? — огляделся по сторонам Слим.
   — Эти четыре воина вся наша охрана, — ответил маг.
   — Вы собираетесь отправиться всего с четырьмя воинами??? — распахнув глаза, воскликнул Слим, — да вам меньше дюжины никак нельзя брать. Вы, конечно, маг, и в бою справитесь с куда большим количеством народа, но как вам удастся удержать ваши два десятка, я не представляю. Они же сразу разбегутся, ничем их не удержишь, — сокрушённо качая головой, добавил он.
   — Никуда они не денутся, голубчики. Глава моей охраны, — кивнул головой в сторону Мэри маг, — удержит их от опрометчивых поступков.
   Сержант недоверчиво смерил девушку взглядом: — Хоть госпожа, возможно, и хороший боец, но углядеть за двумя десятками не сможет.
   — Сможет, Слим, сможет, — засмеялся маг. — У каждого свои таланты.
   — Ну, вам решать, — покачал головой сержант. — Только не говорите потом, что я вас не предупреждал, когда они разбегаться начнут.
   — Не переживай, Слим, денежки ты сейчас получишь, а дальше наша забота.
   — Как знаете, господин Эдгар, — пожал плечами Слим. — Так что разгружаем их?
   — Да-да, выпускайте.
   Сержант махнул одному из стражников: — Эй, Марк, подгоняйте фургоны сюда, да выпускайте их.
   Стражники развернули фургоны к нам задом, выстроились с боков. Марк откинул с первого фургона полог. Открывшаяся нашему взгляду картина заставила меня побледнеть и помянуть всех богов. Из фургонов, из — за металлических прутов, на нас смотрели каторжане. В чёрных робах сидели самые отпетые негодяи нашей империи. Вытащив ключ, стражник отпер замки на клетках.
   — Давай, выходи, становись у фургонов, — постучал по клетке стражник.
   С фургонов неторопливо вылазили заключённые. Косясь на стоящих рядом стражников, настороженно озирались по сторонам.
   — Всё как вы просили, — обратился к магу сержант. — Только здоровые, крепкие мужчины, приговорённые к пожизненной каторге.
   Да-а-арг. Да маг безумен. То-то он проводника найти не мог. А я, придурок, ввязался в эту идиотскую затею. Этим каторжанам ведь терять нечего, только стражники уберутся, так сразу нас ждут огромные проблемы. Неужели нельзя было нанять нормальных носильщиков? А эта дура стоит, улыбается. Знал бы я про таких носильщиков, демонами бы не затянули меня в этот поход.
   — Прекрасно, Слим, прекрасно. Возьми, — протянул ему маг туго набитый мешочек.
   — Рил, катите сюда телегу с одеждой, — обратился он к наёмникам.
   Они подкатили к каторжанам одну из телег.
   — Подходим по одному, выбираем куртку, штаны, сапоги впору, отходим в сторону, — повернулся в сторону каторжан Рил.
   Заключённые медленно потянулись к телеге. Раздав всем по комплекту верхней одежды, наёмники оттянули телегу обратно. Переодевшись, каторжники стали похожи на обычных крестьян, только я никогда не встречал крестьян с бандитскими рожами. Тем более в таких количествах. Сгрудившись, они стояли перед нами, позыркивая изподлобья. Слим коротко простился, собрав стражников, двинулся вместе с фургонами в обратный путь. Отъезжал он от нас, постоянно оглядываясь, словно желая увидеть, как разбегаются наши носильщики. Те в недоумении наблюдали за удаляющимися стражниками, не обращая на стоящих перед ними людей особого внимания.
   — Ну-с, приступим, — Эдгар выступил из нашей группы, — так господа каторжане, у меня есть для вас хорошая новость. Я откупил вас от рудников, чтобы вы немного послужили мне. Нам предстоит довольно тяжёлый и очень важный для меня поход в горы. Поэтому тех, кто хорошо мне послужит, ждёт свобода, — на этих словах они взволнованно зашумели, — ну, а бесполезные решат, что на рудниках им было бы лучше. За порядком будут присматривать эти воины, — он указал на четвёрку наёмников, — если не желаете расстаться со здоровьем, то слушайтесь их беспрекословно. Ко мне обращаться — господин Эдгар или просто господин маг.
   — А девка на кой, для сугреву? — выкрикнул кто-то. Несколько каторжан ржануло, остальные продолжали хмуро оглядывать нас. Крикун вдруг икнул и попятился. Задействовала талисман, понял я. По мере обращения взглядов на Мэри по толпе прокатилась дрожь. Мэри подошла к ним ближе. Толпа начала сбиваться в плотный круг, не давая крикнувшему спрятаться меж них. Подойдя к крикуну, девушка уставилась ему в глаза, каторжника начала бить дрожь.
   — Ко мне обращаться — леди Мэри или пресветлая госпожа, — с этими словами она нанесла каторожнику удар в лицо с такой силой, что его отбросило в круг, где он упал, потеряв сознание.
   — А кто не запомнил, может переспросить, — обвела Мэри взглядом притихших каторжников. — Волею судеб я возглавляю охрану нашего отряда. Поэтому объясняю один раз правила. Хотите жить — выполняйте свою работу, не хотите — обращайтесь ко мне. Буду также безмерно рада беглецам. Вопросы?
   — А это, чего беглецам-то радоваться? — настороженно спросили её из толпы.
   — Всё просто — беглецы пойдут мне на пропитание, — улыбнулась Мэри, обнажив двухдюймовые клыки.
   — Варг! — Испуганным голосом прохрипел один из каторжан.
   Толпа ломанулась от неё сбив двоих не успевших развернуться. Те рванули ползком. Отскочив ярдов на десять, каторжане сбились столь плотно, что меч между ними не просунешь. Испуганно дрожа, они пристально следили за каждым движением Мэри, которая вдоволь наулыбавшись вернулась к нам.