«Ай-ай-ай! — Его охватила паника. — Они уже спускаются с холма, потому что не могли не заметить сигнала Крэйга, а я еще не готов… Мне конец, это уж точно… Ничем хорошим это дело не кончится…»
Не обращая внимания на дорогу, он мчался по улицам в сторону Северных ворот, наталкивался на прохожих и несся дальше, сопровождаемый проклятиями. Страшно представить, что будет, если он опоздает. Но если он попадется, псы Руорима разорвут его на куски. Что так, что этак, он покойник, его мгновенный взлет и героическая жизнь закончены, его неожиданная карьера и пост наместника пропали, не успев превратиться в реальность. Корбен чуть не плакал от страха и беспомощности. У него не было ни малейшего представления, как незаметно открыть ворота.
Но Цербо услышал его призывы (а может, это был Гирин или даже оба). В тот самый момент, когда Корбен, совершенно запыхавшийся, добрался до места, у Южных ворот раздался сигнал горна, а потом еще один.
Караульные у Северных ворот подскочили.
— Тревога! — заорал один. — На Южные ворота напали! К оружию! К Южным воротам! На подкрепление!
Они пронеслись мимо Корбена, не обратив на него ни малейшего внимания. Молодой сапожник не медлил ни секунды, ведь нельзя не воспользоваться благосклонностью богов. Он залез по столбу и открыл задвижку, поддерживающую тяжеленную поперечную балку. Вскочил на ее внешний конец, давя всем телом, и высокие ворота со скрипом распахнулись. Корбен спрыгнул вниз и спрятался в нише у ворот, вжался в стену, близкий к обмороку. В голове у него стучало, в ушах гудело, ему казалось, что грудь вот-вот лопнет. А потом он заметил, что земля слегка дрожит.
Взволнованный солдат ничего не заметил.
— Тревога! — завопил он. — Нападение на Южные ворота!
Все солдаты моментально вскочили на ноги. Они бросились к выходу, но тут же раздался хриплый властный голос:
— Всем оставаться на местах!
Растерявшиеся солдаты остановились и молча уставились на высокую фигуру у двери: видимо, именно она и произнесла эти слова.
Передние отступили на несколько шагов, когда человек скинул плащ. Воцарилось замешательство.
— Норкан, у нас норкан! — закричал один.
— Неправда, — произнес, холодно улыбаясь, Крэйг Ун'Шаллах. — Это вы у меня.
И он не спеша взялся за меч. Глаза его горели.
Впереди находились три человека с луками, они обрушивали на защитников град стрел и не останавливались до тех пор, пока колчаны не опустели. А потом они освободили дорогу остальным, вооруженным копьями, и те бросились на противника. Последними вошли Юлдир и два его товарища.
— Теперь решетку опустим? — спросил один.
— Нет, мы не можем ввязываться в драку или брать пленных, для этого нас слишком мало! Тех, кто окажет сопротивление, убивайте немедленно, остальных же, кто хочет бежать, гоните из города!
Вскоре капитан Дьюрасс со своим отрядом подошел с северной стороны и галопом пронесся по городу.
— Вставайте, жители Норимара! — кричал он. — Беритесь за оружие, ваши освободители здесь! Помогите расправиться с убийцами и грабителями, чтобы Норимар был свободен от паршивых крыс!
В городе отряд разбился на группы, призывая народ к восстанию. Где-то позади, без лошади и оружия, спешил молодой сапожник с поднятым кулаком. Он орал:
— Свободу Норимару! Долой тиранов! К оружию, граждане Норимара!
На полпути шейканы столкнулись с отрядом Юлдира и сообща напали на уже отступающих наемников Руорима.
Когда люди увидели, что нападающие довольно гуманны с захватчиками, они действительно набрались мужества и начали хвататься за все, что могло послужить оружием, выскочили из своих домов и ударили драконовым всадникам в спину.
В городе, на который постепенно опускалась темнота, воцарился настоящий хаос. Везде шли бои, драконовы всадники стойко сопротивлялись, но их все равно разбили.
Его преимуществом было то, что напасть на него все сразу они не могли. Но некоторые из оказавшихся в трактире относились к элите драконовых всадников. Придя в себя от первого шока, они начали целенаправленное и упорядоченное наступление на Крэйга. Луков ни у одного из них не обнаружилось, зато в воздухе вдруг замелькали ножи.
Но для дрэгона это оказалось лишь поводом ускорить танец и продемонстрировать гибкость своего большого тяжелого тела. От одних ножей ему удавалось уклониться, другие он отбивал и делал это весьма искусно.
Затраченного на бой времени страдающему от жажды не хватило бы на то, чтобы осушить кружку пива. Половина солдат валялись мертвыми на полу, другие, раненые, бродили по залу, а меч Крэйга продолжал собирать свою кровавую жатву. Пока еще сам дрэгон не получил ни одной царапины. Он танцевал, летал над столом, носился, словно разгневанный ураган, между драконовыми всадниками и разил их наповал. Они даже не успевали сообразить, что жизнь их подошла к концу, а он устремлялся вперед, набрасываясь на очередных противников.
Три представителя воинской элиты одновременно наскочили на него, оттесняя к стойке. Крэйг едва успел отвернуть голову, как свой меч опустил Ардиг, отрезав черную прядь волос дрэгона.
Крэйг бросил на него гневный взгляд, и трактирщик покраснел как помидор.
— Прошу прощения, — пробормотал он. — Все произошло так молниеносно, я думал, что вы один из них… ой…
Крэйг с укором покачал головой, при этом выбросил вперед руку и схватил за горло успевшего незаметно подкрасться солдата. Твердыми как сталь пальцами он нажал на кадык. Сухой треск — и голова противника отлетела в сторону других солдат, которые тоже сделали попытку подобраться поближе. Крэйг наклонился, и Ардиг нашел-таки применение своему мечу.
Один из местных жителей, которые сгрудились в углу, крикнул:
— Помощь нужна?
— Лучше не стоит, — отозвался Крэйг, хватая скамейку как щит, устраивая ее перед собой и с диким ревом бросаясь на нападающих солдат. Напрягся и оттеснил их чуть ли не к самой двери.
Наконец солдаты прекратили сопротивление, прежде всего по той простой причине, что раздался второй сигнал горна.
— Отступаем! Отступаем! — завопил один наемник, первым бросился к со звоном разлетевшемуся окну и тут же с невероятной скоростью выскочил на улицу.
За ним последовали остальные.
И вскоре все до одного испарились.
Крэйг вытащил из висящего на поясе кошеля медную монету и через весь зал бросил ее трактирщику, который, несмотря на удивление, весьма ловко ее подхватил.
— Пиво, пожалуйста, — попросил дрэгон.
Дыхание его лишь слегка сбилось. Он стащил со стола труп, сел на стул и положил на столешницу длинные ноги.
— Пить хочется, — проговорил он и начал привычными движениями чистить оружие.
— Ну и где тут мой ни на что не годный, паршивый, ленивый и тупой подмастерье? — гремел по тюрьме голос Вольфура Гримбольда, пока сам он со злым видом топал вниз по ступеням.
Оба наружных караульных шли за ним, вскоре к паре присоединился третий, тот самый, который схватил Менора.
— Вот, господин кузнец, в целости и сохранности, — сказал он, подобострастно улыбаясь и подводя волосатого орка к камере. — Видишь, вон он стоит, трясясь всем телом от страха перед твоим гневом.
Но орк совсем не заинтересовался Менором.
— Хаг! — рявкнул Вольфур. — Так вот, значит, где ты торчишь, приятель! Ты в порядке?
— Минуточку… — начал охранник, а двое других схватились за мечи.
— Все хорошо, Вольфур, самое главное, что я снова вижу тебя! — отозвался Хаг, поднимаясь на ноги.
— Сейчас освобожу, — пообещал Вольфур и повернулся к охранникам.
— Мой ключ ты ни за что не получишь! — выдавил из себя солдат, делая шаг назад.
— А с чего ты взял, что он мне нужен? — удивился кузнец, разбивая ему череп своей тяжеленной лапой. Схватил двух других, так и не успевших убежать, и стукнул их головами друг о друга, сломав им шеи.
— Эй, Менор, Хаг, готовы? Тогда отступите на шаг назад.
Он вцепился в прутья, его мощные мышцы вздулись, и сильным толчком он вырвал решетку.
— Великолепная работа, — похвалил Хаг. Вольфур ухмыльнулся:
— Я сделал ее по-человечески, а не по-оркски.
Менор проскользнул мимо него, вытащил у мертвого охранника ключ и в мгновение ока открыл все камеры. Пленники с огромными испуганными глазами выползали наружу, тихо перешептываясь, словно не могли поверить, что свободны.
— Прочь с глаз моих! — шикнул на них Менор, показывая на дверь, ведущую на боковую улицу.
В этот момент раздался сигнал тревоги, и в городе начался хаос.
— Что там происходит? — удивился Хаг.
— Что там может происходить? Освобождение Норимара, конечно, — пояснил Менор. — Крэйг никогда не делает дело наполовину, в этом можешь быть уверен.
— Тогда давайте исчезнем отсюда, — предложил Вольфур. — Нас никто не остановит, у солдат сейчас другие заботы.
Менор покачал головой:
— Без Вейлин я не уйду.
Орк непонимающе уставился на него:
— А с чего это ты уверен, что она жива?
— Просто знаю. Она где-то в этом доме. И даже если мне придется проверить каждую комнату, я все равно ее найду!
Менор Худощавый никогда еще не говорил столь решительно и никогда не демонстрировал столь несгибаемой воли.
Вольфур попытался его образумить:
— Но что ты будешь делать, если вдруг столкнешься с Руоримом? Тебе его не победить!
— Что-нибудь придумаю, — упрямился Менор. — Уходите. Я разберусь, в конце концов, я же бывший вор. Попадать в такие ситуации для меня не внове, правда, пока еще я ни разу не похищал эльфийку.
— Иди, Вольфур, — сказал Хаг орку. — Я останусь с Менором.
— Вы оба сумасшедшие, — проворчал кузнец. — Ладно, вы сами так решили. Я не хочу иметь никаких дел с Руоримом. Он знаком с черной магией, кто скажет, что ему взбредет в голову. Возьмите хотя бы оружие этих охранников!
— Что с того оружия, если Руорим наложит на нас заклятие? — отказался Менор, но Хаг подхватил оба меча и вытащил из-за поясов ножи.
Вольфур Гримбольд покачал головой:
— Храбрые маленькие человечки, но совсем без ума.
Он вытянул свою огромную руку и слегка их потрепал.
— Клянусь когтем Цараха, я буду рад увидеть вас живыми. Если вдруг одумаетесь, ищите меня в городе: хочу разобраться с парочкой наемников.
Он развернулся и потопал на улицу.
Он застегивал пояс, когда в его покои, не постучавшись, ворвался Энарт Обоюдоострый.
— Шейканы, Руорим! Они на нас напали! Во всем городе дерутся!
— Слышу. — На самом деле он услышал только второй сигнал горна. — И возмущен тем, что меня потревожили.
Руорим вышел на балкон.
Его доверенный нисколько не преувеличивал. Весь город бурлил. На каждой улице, в каждом переулке шли бои. Пока еще они не докатились до дома наместника, но это был исключительно вопрос времени.
— Мой сын? — только и спросил Руорим.
— Нет, его здесь нет.
Мясник повернулся к своему помощнику:
— На нас нападает свора шейканов, а его среди них нет? Кто же у них предводитель?
Энарт Обоюдоострый колебался. Он, не знающий страха, боялся говорить дальше. Но, увидев опасные красные точки в волчьих глазах Руорима, все-таки сказал:
— Крэйг Ун'Шаллах.
— Что?! —Руорим снова повернулся лицом к городу. — Это невероятно, не мог этот ублюдок оказаться таким живучим, — пробормотал он. — Значит, теперь егоочередь мстить. Все одно и то же, год за годом, как только мы встречаемся. Просто этот мир слишком мал для нас двоих.
Энарт Обоюдоострый слегка расслабился, поняв, что Руорим не собирается его карать за плохое известие.
— Он уничтожил целый отряд в одной местной таверне, а его люди напали с двух сторон.
— Значит, шейканы. — Руорим подергал свои длинные усы. — Ты хочешь сказать, что внизу одни шейканы сражаются с другими, да еще и население вмешалось? И все это происходит под командованием Крэйга Ун'Шаллаха?
— Похоже… похоже на то, — неуверенно согласился слуга.
— Мир сошел с ума. — Руорим стукнул ладонью по перилам и принял решение: — Отступаем!
Энарт Обоюдоострый заморгал.
— Что? Что вы сказали?
— Ты и сам понял! — разозлился Руорим. — Я не собираюсь жертвовать людьми ради этого жалкого городишки! Мы хорошо отдохнули, раненые поправились, запасов и оружия у нас достаточно. Чем дольше мы здесь проторчим, тем больше наемников потеряем, потому что они разбегутся! Вели трубить отход, исчезаем из Норимара.
Движением руки он отпустил Энарта:
— Делай, что я сказал! Встретимся перед Южными воротами. Вскоре я присоединюсь к вам и скажу, куда ехать дальше.
И Энарт поспешил исчезнуть.
Руорим оперся на перила и молча следил за боем на улицах города. Почувствовав за спиной легкое движение, спросил:
— Слышала?
— Да.
— Он захватил меня врасплох. Таким дальновидным я Горена не считал. Я полагал, что он приедет лично освобождать своих друзей и наконец, отомстить мне. На такие стратегические изыски я не рассчитывал, как не рассчитывал и на то, что Шейкур встанет на их сторону. Причем против представителя собственного народа! Похоже, Дармос Железнорукий стал слишком уж мягким. К тому же еще и этот Крэйг, который постоянно все портит… — Он покачал головой. — Странно, иногда все идет одно к одному. Ладно, что есть, того не изменишь, уедем чуть раньше, чем собирались.
Он повернулся и пальцем провел по щеке Вейлин Лунный Глаз. И зло рассмеялся:
— Наверное, ты разочарована, ведь Горен не явился лично.
Она молчала, но и глаз не отводила. Тут вдруг Руорим захохотал во все горло:
— Эти дураки! Потерпели бы еще пару дней, мы бы и сами убрались отсюда! Нас уже ждет Хокан Ашир. Прояви они чуть больше терпения, вернули бы город без крови.
— Думаю, для жителей это гораздо важнее, — тихим голосом возразила Вейлин.
— Ну, разве не характерный для него поступок? Я имею в виду Горена. Он не мог заставить своего отца гордиться им еще больше. Как только он станет моим соратником, ничто не сможет встать на моем пути!
— Ничего у тебя не получится, — прошептала она.
Руорим опять захохотал:
— Напрасные надежды, малютка-эльфиечка! Это судьба Горена, скоро он и сам об этом узнает. Как только он выпустит свою магию, то тут же станет моим. А в один прекрасный день сделать это ему придется, другого выбора у него просто не останется. Ну а я могу и подождать.
Он вернулся в комнату и начал собирать вещи.
— Готовься, мы отправляемся немедленно. Позже наверстаем все удовольствия, которых не добрали сейчас.
И он очаровательно ей улыбнулся. Вейлин Лунный Глаз молча отвернулась.
Менор с Хагом носились по комнатам, но все они были пусты.
— Где Руорим? — вопил Хаг Сокол. — Неужели сбежал? Не верю!
Менор заглядывал повсюду, в каждую каморку, даже в шкафы и под кровати, но нигде не было никаких следов Вейлин.
— Что он с ней сделал? Хаг, что он сотворил с Вейлин?
— Менор! — позвал стоящий на балконе Хаг, показывая вниз.
Менор подскочил и заметил двух оседланных лошадей и бежавшие к ним фигуры. Одна из них очень высокая, с грацией дикого зверя.
— Руорим! — закричал Хаг, направляя на него меч. — Мясник, остановись! Так просто мы тебя не отпустим!
Он перескочил через перила и быстро полез вниз, цепляясь за каждую неровность. Менор, помешкав, бросился за ним.
На улице они пошли на Руорима, подняв мечи. Руорим действительно остановился и смотрел на них с нескрываемым любопытством.
— Гляди-ка, — обрадовался он, — не все друзья покинули тебя в трудную минуту, юный Леонидар, хотя ты наверняка ждал к себе в спасители лично Горена. По-моему, это очень трогательно! Жаль, что мне пора ехать, иначе я бы по этому поводу распил с вами пару-другую кружек пива.
— Мы не позволим тебе уйти, — пробурчал Хаг.
Руорим захохотал:
— Тебе меня не удержать, человечишка. Будь благодарен, что я оставляю в живых и тебя, и твоего исхудавшего друга! Я так поступаю, потому что крайне сентиментален и еще по одной причине: передайте Горену, чтобы он не слишком медлил, иначе его душа получит серьезные повреждения. Я знаю, у него уже были мучительные ощущения, я ведь его чувствую. Совсем скоро уже он не сможет терпеть. Так что, если он хочет остаться в живых, должен сам прийти ко мне. Только я способен ему помочь! Передайте ему это, пожалуйста, лучше оба, чтобы у вас на двоих оказалось достаточно ума и вы не забыли ни одной детали моего маленького поручения.
Он подошел к лошади, не обратив внимания на направленные на него мечи.
Рука Хага дрожала.
— Я не могу, — простонал он. — Он мне не дает…
— Один из самых легких моих приемов, — ухмыльнулся Руорим. — Ни один из вас не в состоянии поднять против меня даже палец. Я же вам говорил.
Менор сжал зубы. И побледнел как покойник, когда вторая фигура, до сих пор державшаяся чуть в стороне, вышла на освещенный масляной лампой пятачок.
— Вейлин…
Хаг издал каркающий звук и широко раскрыл глаза. Наконец он смог проговорить:
— Вейлин… ты… жива…
— Со мной все хорошо, Хаг, — произнесла она знакомым, похожим на звон колокольчика голосом.
— Отпусти ее! — взвился Менор. — Мы… мы не уйдем без Вейлин! Горен ничего не узнает, если ты ее не…
— Заткнись, твои вопли невыносимы! — перебил его Руорим. — Ослепленный влюбленный тупица, твой друг уже давно все понял.
Он сел на лошадь.
— Чтопонял? — крикнул Менор, пока Вейлин, не глядя на него и не говоря ни слова, садилась на вторую лошадь.
— Она свободна, —ответил Руорим, пришпорил лошадь и поскакал вниз по улице.
Вейлин Лунный Глаз следовала за ним. И ни разу не обернулась.
Во главе войска шагал Непобедимый, возвышающийся над всеми благодаря гигантскому росту. Его оружие и доспехи сверкали под лучами солнца.
— Ты во главе войска, — сказал Хокан Ашир своему новому помощнику. — Мой рот, мои руки, мои глаза. Я сделаю то, чего не ждет никто: разделю войско и буду сражаться сразу на двух фронтах. Пора действовать. С одной частью я выступлю против Раита, а ты будешь выполнять совершенно особое задание. Тебе поручается работа, достойная тебя, и она должна быть сделана. Именно для нее ты и создан, мой Непобедимый. Иди, и пусть следом за тобой спешат страх и ужас. Покажи всем, кто настоящий хозяин!
Неутомимое и неудержимое войско, верное приказам Непобедимого, продвигалось вперед днем и ночью, без остановок и колебаний. Остановить его ничто не могло.
Цель приближалась.
ГЛАВА 13
Не обращая внимания на дорогу, он мчался по улицам в сторону Северных ворот, наталкивался на прохожих и несся дальше, сопровождаемый проклятиями. Страшно представить, что будет, если он опоздает. Но если он попадется, псы Руорима разорвут его на куски. Что так, что этак, он покойник, его мгновенный взлет и героическая жизнь закончены, его неожиданная карьера и пост наместника пропали, не успев превратиться в реальность. Корбен чуть не плакал от страха и беспомощности. У него не было ни малейшего представления, как незаметно открыть ворота.
Но Цербо услышал его призывы (а может, это был Гирин или даже оба). В тот самый момент, когда Корбен, совершенно запыхавшийся, добрался до места, у Южных ворот раздался сигнал горна, а потом еще один.
Караульные у Северных ворот подскочили.
— Тревога! — заорал один. — На Южные ворота напали! К оружию! К Южным воротам! На подкрепление!
Они пронеслись мимо Корбена, не обратив на него ни малейшего внимания. Молодой сапожник не медлил ни секунды, ведь нельзя не воспользоваться благосклонностью богов. Он залез по столбу и открыл задвижку, поддерживающую тяжеленную поперечную балку. Вскочил на ее внешний конец, давя всем телом, и высокие ворота со скрипом распахнулись. Корбен спрыгнул вниз и спрятался в нише у ворот, вжался в стену, близкий к обмороку. В голове у него стучало, в ушах гудело, ему казалось, что грудь вот-вот лопнет. А потом он заметил, что земля слегка дрожит.
* * *
В «Белый пони» ворвался солдат. За ним появилась высокая, завернутая в плащ с капюшоном фигура. Новый гость тщательно запер за собой дверь и закрыл задвижку.Взволнованный солдат ничего не заметил.
— Тревога! — завопил он. — Нападение на Южные ворота!
Все солдаты моментально вскочили на ноги. Они бросились к выходу, но тут же раздался хриплый властный голос:
— Всем оставаться на местах!
Растерявшиеся солдаты остановились и молча уставились на высокую фигуру у двери: видимо, именно она и произнесла эти слова.
Передние отступили на несколько шагов, когда человек скинул плащ. Воцарилось замешательство.
— Норкан, у нас норкан! — закричал один.
— Неправда, — произнес, холодно улыбаясь, Крэйг Ун'Шаллах. — Это вы у меня.
И он не спеша взялся за меч. Глаза его горели.
* * *
— Следите за решеткой, — крикнул Юлдир, когда его солдаты на полном скаку подлетели к Южным воротам. — Не дайте ее опустить, первым делом расстреляйте караул на стене!Впереди находились три человека с луками, они обрушивали на защитников град стрел и не останавливались до тех пор, пока колчаны не опустели. А потом они освободили дорогу остальным, вооруженным копьями, и те бросились на противника. Последними вошли Юлдир и два его товарища.
— Теперь решетку опустим? — спросил один.
— Нет, мы не можем ввязываться в драку или брать пленных, для этого нас слишком мало! Тех, кто окажет сопротивление, убивайте немедленно, остальных же, кто хочет бежать, гоните из города!
Вскоре капитан Дьюрасс со своим отрядом подошел с северной стороны и галопом пронесся по городу.
— Вставайте, жители Норимара! — кричал он. — Беритесь за оружие, ваши освободители здесь! Помогите расправиться с убийцами и грабителями, чтобы Норимар был свободен от паршивых крыс!
В городе отряд разбился на группы, призывая народ к восстанию. Где-то позади, без лошади и оружия, спешил молодой сапожник с поднятым кулаком. Он орал:
— Свободу Норимару! Долой тиранов! К оружию, граждане Норимара!
На полпути шейканы столкнулись с отрядом Юлдира и сообща напали на уже отступающих наемников Руорима.
Когда люди увидели, что нападающие довольно гуманны с захватчиками, они действительно набрались мужества и начали хвататься за все, что могло послужить оружием, выскочили из своих домов и ударили драконовым всадникам в спину.
В городе, на который постепенно опускалась темнота, воцарился настоящий хаос. Везде шли бои, драконовы всадники стойко сопротивлялись, но их все равно разбили.
* * *
Двух первых нападающих Крэйг убил одним-единственным свистящим ударом. Левой рукой он выхватил длинный нож и принялся за оставшихся солдат. Хотя наемники были в явном большинстве и окружали его со всех сторон, им никак не удавалось до него добраться, потому что он двигался с такой скоростью, что меч и нож кололи везде одновременно и не пропускали ни одного удара. Через несколько секунд на полу уже валялись трое мертвых солдат, пятеро были ранены. Махнув через головы нападающих, Крэйг вскочил на стол, где закрутился как бешеный смерч, раздавая ногами такие удары, что у его противников ломались кости, а мечом рубил одну голову за другой.Его преимуществом было то, что напасть на него все сразу они не могли. Но некоторые из оказавшихся в трактире относились к элите драконовых всадников. Придя в себя от первого шока, они начали целенаправленное и упорядоченное наступление на Крэйга. Луков ни у одного из них не обнаружилось, зато в воздухе вдруг замелькали ножи.
Но для дрэгона это оказалось лишь поводом ускорить танец и продемонстрировать гибкость своего большого тяжелого тела. От одних ножей ему удавалось уклониться, другие он отбивал и делал это весьма искусно.
Затраченного на бой времени страдающему от жажды не хватило бы на то, чтобы осушить кружку пива. Половина солдат валялись мертвыми на полу, другие, раненые, бродили по залу, а меч Крэйга продолжал собирать свою кровавую жатву. Пока еще сам дрэгон не получил ни одной царапины. Он танцевал, летал над столом, носился, словно разгневанный ураган, между драконовыми всадниками и разил их наповал. Они даже не успевали сообразить, что жизнь их подошла к концу, а он устремлялся вперед, набрасываясь на очередных противников.
Три представителя воинской элиты одновременно наскочили на него, оттесняя к стойке. Крэйг едва успел отвернуть голову, как свой меч опустил Ардиг, отрезав черную прядь волос дрэгона.
Крэйг бросил на него гневный взгляд, и трактирщик покраснел как помидор.
— Прошу прощения, — пробормотал он. — Все произошло так молниеносно, я думал, что вы один из них… ой…
Крэйг с укором покачал головой, при этом выбросил вперед руку и схватил за горло успевшего незаметно подкрасться солдата. Твердыми как сталь пальцами он нажал на кадык. Сухой треск — и голова противника отлетела в сторону других солдат, которые тоже сделали попытку подобраться поближе. Крэйг наклонился, и Ардиг нашел-таки применение своему мечу.
Один из местных жителей, которые сгрудились в углу, крикнул:
— Помощь нужна?
— Лучше не стоит, — отозвался Крэйг, хватая скамейку как щит, устраивая ее перед собой и с диким ревом бросаясь на нападающих солдат. Напрягся и оттеснил их чуть ли не к самой двери.
Наконец солдаты прекратили сопротивление, прежде всего по той простой причине, что раздался второй сигнал горна.
— Отступаем! Отступаем! — завопил один наемник, первым бросился к со звоном разлетевшемуся окну и тут же с невероятной скоростью выскочил на улицу.
За ним последовали остальные.
И вскоре все до одного испарились.
Крэйг вытащил из висящего на поясе кошеля медную монету и через весь зал бросил ее трактирщику, который, несмотря на удивление, весьма ловко ее подхватил.
— Пиво, пожалуйста, — попросил дрэгон.
Дыхание его лишь слегка сбилось. Он стащил со стола труп, сел на стул и положил на столешницу длинные ноги.
— Пить хочется, — проговорил он и начал привычными движениями чистить оружие.
— Ну и где тут мой ни на что не годный, паршивый, ленивый и тупой подмастерье? — гремел по тюрьме голос Вольфура Гримбольда, пока сам он со злым видом топал вниз по ступеням.
Оба наружных караульных шли за ним, вскоре к паре присоединился третий, тот самый, который схватил Менора.
— Вот, господин кузнец, в целости и сохранности, — сказал он, подобострастно улыбаясь и подводя волосатого орка к камере. — Видишь, вон он стоит, трясясь всем телом от страха перед твоим гневом.
Но орк совсем не заинтересовался Менором.
— Хаг! — рявкнул Вольфур. — Так вот, значит, где ты торчишь, приятель! Ты в порядке?
— Минуточку… — начал охранник, а двое других схватились за мечи.
— Все хорошо, Вольфур, самое главное, что я снова вижу тебя! — отозвался Хаг, поднимаясь на ноги.
— Сейчас освобожу, — пообещал Вольфур и повернулся к охранникам.
— Мой ключ ты ни за что не получишь! — выдавил из себя солдат, делая шаг назад.
— А с чего ты взял, что он мне нужен? — удивился кузнец, разбивая ему череп своей тяжеленной лапой. Схватил двух других, так и не успевших убежать, и стукнул их головами друг о друга, сломав им шеи.
— Эй, Менор, Хаг, готовы? Тогда отступите на шаг назад.
Он вцепился в прутья, его мощные мышцы вздулись, и сильным толчком он вырвал решетку.
— Великолепная работа, — похвалил Хаг. Вольфур ухмыльнулся:
— Я сделал ее по-человечески, а не по-оркски.
Менор проскользнул мимо него, вытащил у мертвого охранника ключ и в мгновение ока открыл все камеры. Пленники с огромными испуганными глазами выползали наружу, тихо перешептываясь, словно не могли поверить, что свободны.
— Прочь с глаз моих! — шикнул на них Менор, показывая на дверь, ведущую на боковую улицу.
В этот момент раздался сигнал тревоги, и в городе начался хаос.
— Что там происходит? — удивился Хаг.
— Что там может происходить? Освобождение Норимара, конечно, — пояснил Менор. — Крэйг никогда не делает дело наполовину, в этом можешь быть уверен.
— Тогда давайте исчезнем отсюда, — предложил Вольфур. — Нас никто не остановит, у солдат сейчас другие заботы.
Менор покачал головой:
— Без Вейлин я не уйду.
Орк непонимающе уставился на него:
— А с чего это ты уверен, что она жива?
— Просто знаю. Она где-то в этом доме. И даже если мне придется проверить каждую комнату, я все равно ее найду!
Менор Худощавый никогда еще не говорил столь решительно и никогда не демонстрировал столь несгибаемой воли.
Вольфур попытался его образумить:
— Но что ты будешь делать, если вдруг столкнешься с Руоримом? Тебе его не победить!
— Что-нибудь придумаю, — упрямился Менор. — Уходите. Я разберусь, в конце концов, я же бывший вор. Попадать в такие ситуации для меня не внове, правда, пока еще я ни разу не похищал эльфийку.
— Иди, Вольфур, — сказал Хаг орку. — Я останусь с Менором.
— Вы оба сумасшедшие, — проворчал кузнец. — Ладно, вы сами так решили. Я не хочу иметь никаких дел с Руоримом. Он знаком с черной магией, кто скажет, что ему взбредет в голову. Возьмите хотя бы оружие этих охранников!
— Что с того оружия, если Руорим наложит на нас заклятие? — отказался Менор, но Хаг подхватил оба меча и вытащил из-за поясов ножи.
Вольфур Гримбольд покачал головой:
— Храбрые маленькие человечки, но совсем без ума.
Он вытянул свою огромную руку и слегка их потрепал.
— Клянусь когтем Цараха, я буду рад увидеть вас живыми. Если вдруг одумаетесь, ищите меня в городе: хочу разобраться с парочкой наемников.
Он развернулся и потопал на улицу.
* * *
— Что там такое? — Руорим поднял голову, встал с кровати и потянулся за одеждой.Он застегивал пояс, когда в его покои, не постучавшись, ворвался Энарт Обоюдоострый.
— Шейканы, Руорим! Они на нас напали! Во всем городе дерутся!
— Слышу. — На самом деле он услышал только второй сигнал горна. — И возмущен тем, что меня потревожили.
Руорим вышел на балкон.
Его доверенный нисколько не преувеличивал. Весь город бурлил. На каждой улице, в каждом переулке шли бои. Пока еще они не докатились до дома наместника, но это был исключительно вопрос времени.
— Мой сын? — только и спросил Руорим.
— Нет, его здесь нет.
Мясник повернулся к своему помощнику:
— На нас нападает свора шейканов, а его среди них нет? Кто же у них предводитель?
Энарт Обоюдоострый колебался. Он, не знающий страха, боялся говорить дальше. Но, увидев опасные красные точки в волчьих глазах Руорима, все-таки сказал:
— Крэйг Ун'Шаллах.
— Что?! —Руорим снова повернулся лицом к городу. — Это невероятно, не мог этот ублюдок оказаться таким живучим, — пробормотал он. — Значит, теперь егоочередь мстить. Все одно и то же, год за годом, как только мы встречаемся. Просто этот мир слишком мал для нас двоих.
Энарт Обоюдоострый слегка расслабился, поняв, что Руорим не собирается его карать за плохое известие.
— Он уничтожил целый отряд в одной местной таверне, а его люди напали с двух сторон.
— Значит, шейканы. — Руорим подергал свои длинные усы. — Ты хочешь сказать, что внизу одни шейканы сражаются с другими, да еще и население вмешалось? И все это происходит под командованием Крэйга Ун'Шаллаха?
— Похоже… похоже на то, — неуверенно согласился слуга.
— Мир сошел с ума. — Руорим стукнул ладонью по перилам и принял решение: — Отступаем!
Энарт Обоюдоострый заморгал.
— Что? Что вы сказали?
— Ты и сам понял! — разозлился Руорим. — Я не собираюсь жертвовать людьми ради этого жалкого городишки! Мы хорошо отдохнули, раненые поправились, запасов и оружия у нас достаточно. Чем дольше мы здесь проторчим, тем больше наемников потеряем, потому что они разбегутся! Вели трубить отход, исчезаем из Норимара.
Движением руки он отпустил Энарта:
— Делай, что я сказал! Встретимся перед Южными воротами. Вскоре я присоединюсь к вам и скажу, куда ехать дальше.
И Энарт поспешил исчезнуть.
Руорим оперся на перила и молча следил за боем на улицах города. Почувствовав за спиной легкое движение, спросил:
— Слышала?
— Да.
— Он захватил меня врасплох. Таким дальновидным я Горена не считал. Я полагал, что он приедет лично освобождать своих друзей и наконец, отомстить мне. На такие стратегические изыски я не рассчитывал, как не рассчитывал и на то, что Шейкур встанет на их сторону. Причем против представителя собственного народа! Похоже, Дармос Железнорукий стал слишком уж мягким. К тому же еще и этот Крэйг, который постоянно все портит… — Он покачал головой. — Странно, иногда все идет одно к одному. Ладно, что есть, того не изменишь, уедем чуть раньше, чем собирались.
Он повернулся и пальцем провел по щеке Вейлин Лунный Глаз. И зло рассмеялся:
— Наверное, ты разочарована, ведь Горен не явился лично.
Она молчала, но и глаз не отводила. Тут вдруг Руорим захохотал во все горло:
— Эти дураки! Потерпели бы еще пару дней, мы бы и сами убрались отсюда! Нас уже ждет Хокан Ашир. Прояви они чуть больше терпения, вернули бы город без крови.
— Думаю, для жителей это гораздо важнее, — тихим голосом возразила Вейлин.
— Ну, разве не характерный для него поступок? Я имею в виду Горена. Он не мог заставить своего отца гордиться им еще больше. Как только он станет моим соратником, ничто не сможет встать на моем пути!
— Ничего у тебя не получится, — прошептала она.
Руорим опять захохотал:
— Напрасные надежды, малютка-эльфиечка! Это судьба Горена, скоро он и сам об этом узнает. Как только он выпустит свою магию, то тут же станет моим. А в один прекрасный день сделать это ему придется, другого выбора у него просто не останется. Ну а я могу и подождать.
Он вернулся в комнату и начал собирать вещи.
— Готовься, мы отправляемся немедленно. Позже наверстаем все удовольствия, которых не добрали сейчас.
И он очаровательно ей улыбнулся. Вейлин Лунный Глаз молча отвернулась.
Менор с Хагом носились по комнатам, но все они были пусты.
— Где Руорим? — вопил Хаг Сокол. — Неужели сбежал? Не верю!
Менор заглядывал повсюду, в каждую каморку, даже в шкафы и под кровати, но нигде не было никаких следов Вейлин.
— Что он с ней сделал? Хаг, что он сотворил с Вейлин?
— Менор! — позвал стоящий на балконе Хаг, показывая вниз.
Менор подскочил и заметил двух оседланных лошадей и бежавшие к ним фигуры. Одна из них очень высокая, с грацией дикого зверя.
— Руорим! — закричал Хаг, направляя на него меч. — Мясник, остановись! Так просто мы тебя не отпустим!
Он перескочил через перила и быстро полез вниз, цепляясь за каждую неровность. Менор, помешкав, бросился за ним.
На улице они пошли на Руорима, подняв мечи. Руорим действительно остановился и смотрел на них с нескрываемым любопытством.
— Гляди-ка, — обрадовался он, — не все друзья покинули тебя в трудную минуту, юный Леонидар, хотя ты наверняка ждал к себе в спасители лично Горена. По-моему, это очень трогательно! Жаль, что мне пора ехать, иначе я бы по этому поводу распил с вами пару-другую кружек пива.
— Мы не позволим тебе уйти, — пробурчал Хаг.
Руорим захохотал:
— Тебе меня не удержать, человечишка. Будь благодарен, что я оставляю в живых и тебя, и твоего исхудавшего друга! Я так поступаю, потому что крайне сентиментален и еще по одной причине: передайте Горену, чтобы он не слишком медлил, иначе его душа получит серьезные повреждения. Я знаю, у него уже были мучительные ощущения, я ведь его чувствую. Совсем скоро уже он не сможет терпеть. Так что, если он хочет остаться в живых, должен сам прийти ко мне. Только я способен ему помочь! Передайте ему это, пожалуйста, лучше оба, чтобы у вас на двоих оказалось достаточно ума и вы не забыли ни одной детали моего маленького поручения.
Он подошел к лошади, не обратив внимания на направленные на него мечи.
Рука Хага дрожала.
— Я не могу, — простонал он. — Он мне не дает…
— Один из самых легких моих приемов, — ухмыльнулся Руорим. — Ни один из вас не в состоянии поднять против меня даже палец. Я же вам говорил.
Менор сжал зубы. И побледнел как покойник, когда вторая фигура, до сих пор державшаяся чуть в стороне, вышла на освещенный масляной лампой пятачок.
— Вейлин…
Хаг издал каркающий звук и широко раскрыл глаза. Наконец он смог проговорить:
— Вейлин… ты… жива…
— Со мной все хорошо, Хаг, — произнесла она знакомым, похожим на звон колокольчика голосом.
— Отпусти ее! — взвился Менор. — Мы… мы не уйдем без Вейлин! Горен ничего не узнает, если ты ее не…
— Заткнись, твои вопли невыносимы! — перебил его Руорим. — Ослепленный влюбленный тупица, твой друг уже давно все понял.
Он сел на лошадь.
— Чтопонял? — крикнул Менор, пока Вейлин, не глядя на него и не говоря ни слова, садилась на вторую лошадь.
— Она свободна, —ответил Руорим, пришпорил лошадь и поскакал вниз по улице.
Вейлин Лунный Глаз следовала за ним. И ни разу не обернулась.
* * *
Кровавый дождь пустыни уже добрался до войска, которое растянулось у холма, словно длинный черный червяк. Всадников послали вперед, чтобы все подготовить.Во главе войска шагал Непобедимый, возвышающийся над всеми благодаря гигантскому росту. Его оружие и доспехи сверкали под лучами солнца.
— Ты во главе войска, — сказал Хокан Ашир своему новому помощнику. — Мой рот, мои руки, мои глаза. Я сделаю то, чего не ждет никто: разделю войско и буду сражаться сразу на двух фронтах. Пора действовать. С одной частью я выступлю против Раита, а ты будешь выполнять совершенно особое задание. Тебе поручается работа, достойная тебя, и она должна быть сделана. Именно для нее ты и создан, мой Непобедимый. Иди, и пусть следом за тобой спешат страх и ужас. Покажи всем, кто настоящий хозяин!
Неутомимое и неудержимое войско, верное приказам Непобедимого, продвигалось вперед днем и ночью, без остановок и колебаний. Остановить его ничто не могло.
Цель приближалась.
ГЛАВА 13
Доспехи
Бульдр, Горен и Звездный Блеск застыли на месте и не шевелились, пока не затихло эхо. А незнакомый голос продолжал:
— Что такое? Языки проглотили? Удар вас хватил? Неужели вы не хотите, в конце концов, собственными глазами увидеть, что же находится в этом проклятом склепе?
Бульдр первым перелез через камень, спутники старались не отставать. Как только их глаза привыкли к скудному освещению, они обнаружили прикованного к скале гнома. Очень большого и высокого, по гномьим меркам: примерно с человека среднего роста, но в плечах превосходящего его раза в два. Рыжие волосы и борода, с многочисленными седыми прядями, успели здорово отрасти.
Бульдр опустился на колени и склонил голову.
— Гламрих, — почтительно произнес он. — Какое счастье, что ты жив!
— Не мог бы ты забыть про свое благоговейное ко мне отношение и освободить меня от этих проклятых оков? — спросил пленник. — Затем я с удовольствием вступлю с тобой в беседу.
Горен попытался наклониться к цепям, но тут же ощутил резкую колющую боль и схватился за грудь. Он даже шевелиться больше не мог.
Старый гном вперил в него свои янтарного цвета глаза и заметил висящий на поясе кинжал.
— Кровь и сталь! Он выкован в жерле вулкана. Добро пожаловать домой. Возьми кинжал и вставь его в замок на цепи. Он уничтожит магическое заклятие, потому что он старше и сильнее. А ты должен его направлять, понятно?
Горен, не колеблясь, подчинился, сам себе удивляясь. В голосе гнома было что-то такое, чему он просто не мог противиться. Ничего не соображая, он вытащил кинжал, поднес его к замку, висевшему возле правого крепления, и вставил в него острие.
— Поворачивай, — велел гном.
Что-то щелкнуло, потом по комнате с шипением пролетел ветер, замок раскалился и треснул. Цепи со звоном упали на пол, гном был свободен.
— Наконец-то! — обрадовался Гламрих, получив возможность выпрямиться.
Его мужественный облик вселял почтение. Он смерил взглядом Звездный Блеск, правда, без особого интереса, а потом повернулся к Бульдру:
— Сколько я пробыл здесь, под горой?
— Больше ста лет, — ответил Бульдр. — Что произошло?
Гламрих вздохнул:
— Излишняя доверчивость, мой юный спаситель. Я был закован в собственные цепи так, что и освободиться не мог. Если б вы меня не разыскали, я бы, возможно, проторчал тут до самой Конвокации.
— А кто…
— Друг или тот, кого я считал своим другом. В молодые годы нас связывала самая сердечная дружба, и только поэтому ему удалось заманить меня в ловушку. — Выражение стыда промелькнуло на его лице. — Это был Исгримм, маг Альянса, ему, видите ли, не понравилось, что я его раскритиковал и предупредил, чтобы он не забывался!
Бульдр поразился:
— Какой стыд и позор, почтенный Гламрих, какое ужасное преступление он совершил. На наш народ опустилась черная тень.
— И правда, — согласился старый гном. — Ну а теперь, когда вы узнали мою историю, пора назвать свои имена и сообщить о цели своего визита.
— Простите. — Бульдр торопливо восполнил упущение.
Гламрих слушал внимательно и задумчиво, не спуская янтарных глаз с Горена.
— А есть еще кто-нибудь, готовый взять риск на себя? — спросил он, когда рассказ Бульдра подошел к концу.
— Нет, — ответил рыжебородый гном. — По крайней мере, не так скоро. В данный момент мы лучшее, что Свет может выставить против Раита.
Гламрих покачал головой:
— Для вас, друзья мои, я не вижу положительного исхода. Я бы пошел с вами, но мне первым делом нужно набраться сил. В моем нынешнем состоянии пользы от меня немного. К тому же меня ждет другая задача: я должен восстановить эту старую шахту, хотя бы небольшую ее часть, ведь мне пора ковать оружие, с которым я смогу выступить против Исгримма. Я призову его к ответу за то, как он со мной поступил, и за то, как он собирается поступить со своим народом и со всей Фиарой. — Он сложил руки на груди. — Сами видите, вы не единственные, кто намерен схлестнуться с магами Альянса, которых охватила мания величия. Но я хотя бы выбрал себе цель, которая мне по плечу.
— Мы надеемся, что наша нам тоже по плечу, — медленно произнес Горен.
— Да, это я уже понял, — повернулся к нему Гламрих. — Что ж, юный Горен, ты избавил меня от цепей и от позора, я перед тобой в долгу. Поэтому я отдам тебе Серебряное Пламя.
— Значит, это все-таки не досужие домыслы? — перебил его обрадовавшийся Бульдр.
— Конечно нет. Это самые ценные доспехи, великое, уникальное произведение магического искусства. Я оберегал их все эти годы. Пойдемте, я их принесу.
Сначала Гламрих шел очень медленно и неуклюже, потом походка его стала более ловкой и уверенной.
— Я знаю, вам нельзя терять время, так что задерживать вас не буду. У меня тоже очень много дел, хочется побыстрее приняться за работу.
Он отвел друзей в другой зал и показал на каменную плиту.
— Отодвиньте ее, — велел он Бульдру с Гореном.
Они выполнили просьбу гнома, и в лицо им полетела пыль прошлых столетий.
Горен никак не мог осознать, что им удалось то, о чем они и не мечтали. Сердце рвалось у него из груди, в радостном ожидании он не сводил глаз с каменного саркофага.
Он знал, что может с ним справиться.
И знал, что его ждет успех.
Потому что в горах что-то изменилось. Это было похоже на вздох из самых недр. Далекое, глубокое дыхание.
Заклятие начало ослабевать. Формула делала свое дело! Синистра осуществили гигантскую работу; они на самом деле нарушили приказ Стражей и создали эту формулу. Таким образом они показали, что боги не всесильны. Появилось доказательство, что маги Альянса на правильном пути, они могут спокойно дождаться Конвокации и добиться абсолютной власти.
— Что такое? Языки проглотили? Удар вас хватил? Неужели вы не хотите, в конце концов, собственными глазами увидеть, что же находится в этом проклятом склепе?
Бульдр первым перелез через камень, спутники старались не отставать. Как только их глаза привыкли к скудному освещению, они обнаружили прикованного к скале гнома. Очень большого и высокого, по гномьим меркам: примерно с человека среднего роста, но в плечах превосходящего его раза в два. Рыжие волосы и борода, с многочисленными седыми прядями, успели здорово отрасти.
Бульдр опустился на колени и склонил голову.
— Гламрих, — почтительно произнес он. — Какое счастье, что ты жив!
— Не мог бы ты забыть про свое благоговейное ко мне отношение и освободить меня от этих проклятых оков? — спросил пленник. — Затем я с удовольствием вступлю с тобой в беседу.
Горен попытался наклониться к цепям, но тут же ощутил резкую колющую боль и схватился за грудь. Он даже шевелиться больше не мог.
Старый гном вперил в него свои янтарного цвета глаза и заметил висящий на поясе кинжал.
— Кровь и сталь! Он выкован в жерле вулкана. Добро пожаловать домой. Возьми кинжал и вставь его в замок на цепи. Он уничтожит магическое заклятие, потому что он старше и сильнее. А ты должен его направлять, понятно?
Горен, не колеблясь, подчинился, сам себе удивляясь. В голосе гнома было что-то такое, чему он просто не мог противиться. Ничего не соображая, он вытащил кинжал, поднес его к замку, висевшему возле правого крепления, и вставил в него острие.
— Поворачивай, — велел гном.
Что-то щелкнуло, потом по комнате с шипением пролетел ветер, замок раскалился и треснул. Цепи со звоном упали на пол, гном был свободен.
— Наконец-то! — обрадовался Гламрих, получив возможность выпрямиться.
Его мужественный облик вселял почтение. Он смерил взглядом Звездный Блеск, правда, без особого интереса, а потом повернулся к Бульдру:
— Сколько я пробыл здесь, под горой?
— Больше ста лет, — ответил Бульдр. — Что произошло?
Гламрих вздохнул:
— Излишняя доверчивость, мой юный спаситель. Я был закован в собственные цепи так, что и освободиться не мог. Если б вы меня не разыскали, я бы, возможно, проторчал тут до самой Конвокации.
— А кто…
— Друг или тот, кого я считал своим другом. В молодые годы нас связывала самая сердечная дружба, и только поэтому ему удалось заманить меня в ловушку. — Выражение стыда промелькнуло на его лице. — Это был Исгримм, маг Альянса, ему, видите ли, не понравилось, что я его раскритиковал и предупредил, чтобы он не забывался!
Бульдр поразился:
— Какой стыд и позор, почтенный Гламрих, какое ужасное преступление он совершил. На наш народ опустилась черная тень.
— И правда, — согласился старый гном. — Ну а теперь, когда вы узнали мою историю, пора назвать свои имена и сообщить о цели своего визита.
— Простите. — Бульдр торопливо восполнил упущение.
Гламрих слушал внимательно и задумчиво, не спуская янтарных глаз с Горена.
— А есть еще кто-нибудь, готовый взять риск на себя? — спросил он, когда рассказ Бульдра подошел к концу.
— Нет, — ответил рыжебородый гном. — По крайней мере, не так скоро. В данный момент мы лучшее, что Свет может выставить против Раита.
Гламрих покачал головой:
— Для вас, друзья мои, я не вижу положительного исхода. Я бы пошел с вами, но мне первым делом нужно набраться сил. В моем нынешнем состоянии пользы от меня немного. К тому же меня ждет другая задача: я должен восстановить эту старую шахту, хотя бы небольшую ее часть, ведь мне пора ковать оружие, с которым я смогу выступить против Исгримма. Я призову его к ответу за то, как он со мной поступил, и за то, как он собирается поступить со своим народом и со всей Фиарой. — Он сложил руки на груди. — Сами видите, вы не единственные, кто намерен схлестнуться с магами Альянса, которых охватила мания величия. Но я хотя бы выбрал себе цель, которая мне по плечу.
— Мы надеемся, что наша нам тоже по плечу, — медленно произнес Горен.
— Да, это я уже понял, — повернулся к нему Гламрих. — Что ж, юный Горен, ты избавил меня от цепей и от позора, я перед тобой в долгу. Поэтому я отдам тебе Серебряное Пламя.
— Значит, это все-таки не досужие домыслы? — перебил его обрадовавшийся Бульдр.
— Конечно нет. Это самые ценные доспехи, великое, уникальное произведение магического искусства. Я оберегал их все эти годы. Пойдемте, я их принесу.
Сначала Гламрих шел очень медленно и неуклюже, потом походка его стала более ловкой и уверенной.
— Я знаю, вам нельзя терять время, так что задерживать вас не буду. У меня тоже очень много дел, хочется побыстрее приняться за работу.
Он отвел друзей в другой зал и показал на каменную плиту.
— Отодвиньте ее, — велел он Бульдру с Гореном.
Они выполнили просьбу гнома, и в лицо им полетела пыль прошлых столетий.
Горен никак не мог осознать, что им удалось то, о чем они и не мечтали. Сердце рвалось у него из груди, в радостном ожидании он не сводил глаз с каменного саркофага.
* * *
Впервые Раит Черный слегка покачнулся. Он чувствовал, что слабеет, но пути назад не было. Ему следовало собрать всю свою энергию и продолжить начатое дело.Он знал, что может с ним справиться.
И знал, что его ждет успех.
Потому что в горах что-то изменилось. Это было похоже на вздох из самых недр. Далекое, глубокое дыхание.
Заклятие начало ослабевать. Формула делала свое дело! Синистра осуществили гигантскую работу; они на самом деле нарушили приказ Стражей и создали эту формулу. Таким образом они показали, что боги не всесильны. Появилось доказательство, что маги Альянса на правильном пути, они могут спокойно дождаться Конвокации и добиться абсолютной власти.