– Немного наивно, но другого выхода нет.
   Они вышли в коридор, остановились и прислушались. Потом быстро направились в сторону замаскированного лифта. Гарри подошел к подоконнику и пошарил по нему. Вскоре пальцы нащупали кнопку. Стена раздвинулась. Они переглянулись. Гарри сделал знак Гай оставаться на месте, а сам подошел к дверям лифта, которые бесшумно открылись. Войдя в лифт, Гарри нажал красную кнопку, которая, по словам Тэка, выключала сигнализацию. Потом нажал зеленую кнопку. Кабина лифта закрылась и пошла вниз. Достигнув уровня подземного помещения, Гарри снова нажал зеленую кнопку, и кабина начала послушно подниматься. После этого Гарри нажал кнопку на подоконнике, и стена закрыла лифт.
   Взяв Гай за руку, Гарри молча довел ее до своих апартаментов.
   – Значит, лифт в порядке, – сказал он, закрывая за собой дверь. – Теперь остается подождать, сможет ли Феннел проникнуть в дом и открыть дверь музея.
   Выждав еще четверть часа, Гарри взялся за передатчик.
   Феннел отозвался сразу.
   Гарри вкратце обрисовал обстановку.
   – Свет с левой стороны дома только что погас, – информировал его Феннел. – Светятся только ваши окна.
   – Каленберг сообщил мне, что ночью сад не охраняется, но я ему не верю. Действуй осмотрительно, прими все меры предосторожности. Поблизости могут оказаться охранники-зулусы.
   – Буду осторожен. Мне понадобится добрых полчаса, чтобы добраться до вас. Отправляюсь немедленно. Кен останется здесь до тех пор, пока мы не подадим ему знак.
   – Все понял, – Гарри выключил передатчик. – Феннел отправляется в путь, – сказал он Гай. – Все огни в доме погашены. – Он выключил верхний свет, оставив гореть лишь ночник у изголовья кровати. В это время луна спряталась за тучами, и ему понадобилось несколько минут, чтобы глаза привыкли к темноте.
   – Лучше, если мы, прямо отсюда полетим в Менвилль… – сказала Гай. – Пойду переоденусь.
   Она прошла в спальню и натянула на себя рубашку и шорты. Вернувшись в гостиную, увидела, что Гарри тоже успел переодеться. Они присели на кушетку и стали дожидаться Феннела. У обоих нервы были напряжены до предела.
   Вдруг Гарри схватил Гай за руку.
   – Это он!
   Он вскочил и подошел к окну. Феннел, словно привидение, возник из темноты ночи и приблизился к окну с противоположной стороны. Он кивнул Гарри, потом положил мешок с инструментом на землю и подошел к дверям террасы. Включив электрический фонарь, осмотрел замок. Затем, посмотрев на Гарри, поднял большой палец правой руки и, подойдя к мешку, вынул необходимую отмычку.
   Через несколько минут дверь на террасу распахнулась, и Лео Феннел появился в комнате. Гай он словно не замечал. Его интересовал только Гарри.
   – А вы здесь неплохо проводите время, не так ли? – сказал он, оглядывая апартаменты. – А нам с Кеном пришлось несладко на этой проклятой дороге.
   – Скоро все забудется, – ответил Гаррй с улыбкой.
   Феннел нахмурился и отвернулся.
   Видя, что Феннел не в настроении, Гай сочла за лучшее не вмешиваться в разговор.
   – А где лифт? – поинтересовался Лео. – Дело может занять часа два-три.
   – Тогда тебе лучше остаться здесь, – обратился Гарри к девушке.
   Она согласно кивнула.
   – Как насчет телевизионных камер? – спросил Феннел.
   – Я обнаружил две в залах музея, но не в курсе, где остальные и функционируют ли они ночью.
   Лицо Феннела перекосилось от злобы.
   – Это входило в ваши обязанности!
   Гарри подошел к двери, приоткрыл ее и сделал знак Феннелу.
   – Вот смотрите, в этом коридоре более трех десятков дверей, и за каждой может скрываться пункт наблюдения. Не мог же я открывать их все поочередно. Вы не заметили зулусов, когда пробирались по парку?
   – Нет. Да и какое это имеет теперь значение?
   – Если они сейчас не охраняют парк, то вполне вероятно, что и телецентр ночью не функционирует.
   – Зато, если там есть дежурный охранник, мы будем пойманы на месте преступления.
   – Вы не знаете, как можно обнаружить этот телецентр?
   Феннел задумался, потом пожал плечами.
   – Он может быть в любом месте. Даже в хижинах, которые разбросаны по территории.
   – Ну так что? Будем рисковать или уйдем без кольца?
   – А вы согласны пойти на риск?
   – Согласен!
   – В таком случае, за работу!..
   Оставив Гай, они прошли по коридору и уже через несколько минут спускались в лифте. Достигнув подвала, Гарри указал на телекамеру, расположенную под потолком.
   – Видите?
   Феннел встал под объектив, осмотрел его и облегченно вздохнул.
   – Он не включен.
   – Вы уверены?
   – Да.
   Гарри вытер о шорты вспотевшие ладони.
   – Вот дверь музея. Могу я чем-то вам помочь?
   Феннел подошел ближе к двери.
   – Предоставьте все мне. Времени уйдет порядочно, но я рассчитываю, что эта дверь мне по силам.
   Он открыл свой мешок и разложил инструменты на полу. Гарри уселся в кресле с кожаной спинкой, закурил и постарался успокоиться. Феннел работал быстро, но осторожно, насвистывая сквозь зубы. Через некоторое время Гарри поднялся и в нетерпении принялся расхаживать по помещению. Он курил сигарету за сигаретой. Примерно через час он не выдержал и спросил:
   – Ну как?
   – Я нейтрализовал указатель времени, – сказал Феннел, смахивая пот со лба. – Самое главное позади. Теперь можно вплотную заняться замком.
   Гарри вновь уселся в кресло и принялся терпеливо ждать. Прошел еще час. Наконец Феннел удовлетворенно хмыкнул.
   – Вот и все!
   Гарри подскочил к нему.
   – Вы справились с этим быстрее, чем я предполагал.
   – Просто повезло. Однажды я провозился с подобным замком часов пять. – Феннел поднялся и потянул на себя дверь. – Вы знаете, где находится кольцо?
   – Да, я вас провожу.
   Феннел поспешно собрал инструменты, и они оказались в картинной галерее. Гарри шел впереди. Он прошел первый зал, вошел во второй и сразу же направился к стеклянной нише. И вдруг остановился, ошеломленный.
   Стеклянного ящичка с кольцом не было!
   – Что случилось? – забеспокоился Феннел.
   – Кольцо… Кольца нет! – воскликнул Гарри, облизывая пересохшие губы. – Оно здесь было, но исчезло!..
   Гарри замолчал, увидя, как изменилось лицо Феннела. Он невольно проследил направление его взгляда. Там, откуда они только что пришли, стояли четыре огромных зулуса в леопардовых шкурах, с копьями в руках.
   – Вам придется пройти с нами, – сказал один из них на ломаном английском языке.
   – Смотри-ка, тон как у настоящего полицейского! – сказал Гарри, приближаясь к стражам.
   После секундного размышления Феннел тоже понял, что у него нет ни малейшего шанса справиться с этими страшными людьми. Чертыхаясь про себя, он подобрал мешок с пола и двинулся вслед за Гарри.
 
* * *
   Чем дольше Гай ждала, тем большее беспокойство овладевало ею. А минуты текли ужасающе медленно. Она беспокойно металась по комнате, все время задавая один и тот же вопрос – справится ли Феннел с порученной работой.
   Прошло уже больше часа, но она успокаивала себя мыслью, что работа предстоит долгая. Теперь она жалела, что не пошла вместе с мужчинами. Долгое ожидание совсем измотало ее.
   Внезапно она услышала легкий стук в дверь и, думая, что это Гарри, побежала открывать.
   Однако, открыв дверь, она увидела перед собой рослого зулуса. Свет играл на его черной коже, сверкал на кончике копья.
   Гай сдавленно вскрикнула и отступила на шаг, прижав ладонь ко рту.
   – Вы пойдете со мной, – проговорил зулус и отступил на шаг.
   – Что вам от меня нужно? – с дрожью в голосе спросила Гай.
   – Хозяин ждет вас! Идите!
   Гай мгновение колебалась. Значит, Гарри все же был прав: они попали в ловушку! Ничего другого ей не оставалось – пришлось подчиниться.
   С гордо поднятий толовой Гай вышла в коридор. Зулус указал ей древком копья на дверь с двумя створками в конце коридора. Гай поняла, что попытка к бегству ни к чему не приведет, и покорно пошла в указанном направлении.
   Створки двери автоматически раскрылись, едва она подошла к ним. Даже не удостоив взглядом зулуса, Гай вошла в кабинет. Сердце ее бешено колотилось, в горле пересохло.
   Каленберг сидел за огромным письменным столом с сигаретой в руке. Рядом с ним, подобно изваянию, застыл Гинденбург.
   – О, мисс Десмонд! – приветствовал ее Каленберг, поднимая голову. – Прошу вас, подойдите поближе. Я как раз наблюдаю за очень интересной картиной!
   Приблизившись к столу, Гай увидела экран небольшого телевизора. Каленберг указал ей на кресло в стороне от Гинденбурга, который не спускал с нее глаз с той секунды, как она вошла.
   – Присаживайтесь и смотрите!
   Гай села, скрестив руки на груди и взглянула на экран. Сердце ее сжалось. Она увидела Феннела, стоящего на коленях перед дверью в музей.
   – Он как раз пытается вскрыть мой великолепный замок! – с театральным пафосом воскликнул Каленберг. – А между тем фирма-изготовитель уверяла меня, что это совершенно невозможно.
   В этот момент Феннел выпрямился.
   – Вот и все! – сказал он. Голос его, слегка искаженный, ясно послышался из динамика.
   – Ваш друг – способный малый, – заметил Каленберг. Его глаза горели злобным огнем. – Я не думал, что это ему удастся. Но, как видите, он справился с этой задачей.
   Гай промолчала.
   – Обычно мы выключаем лифт, – продолжал Каленберг, откинувшись на спинку кресла и не спуская глаз с экрана. – Но мне было интересно посмотреть, как профессионал проникнет в музей. И мне придется серьезно поговорить с владельцами фирмы – этот замок никуда не годится!
   Они видели, как Феннел и Гарри прошли в музей. Потом Каленберг нажал кнопку переключения телекамеры.
   – Поскольку мне не хотелось вспугнуть ваших друзей раньше времени, я не включал этот пост. Но теперь, боюсь, их ждет неприятный сюрприз!
   На экране появилось изображение обоих мужчин. Было слышно, как Феннел спросил: «Что случилось?»
   Наклонившись вперед, Каленберг выключил телевизор.
   – Они будут здесь через несколько минут, мисс Десмонд.
   Он протянул ей золотой портсигар.
   – Сигарету?
   Гай механически взяла сигарету и прикурила от зажигалки.
   – Кстати, как поживает мистер Чалик?
   Он надеялся ошеломить девушку, но это ему не удалось. Гай, сохраняя на лице безразличное выражение, небрежно ответила:
   – Когда я его видела в последний раз, он чувствовал себя превосходно.
   – И продолжает заниматься своими мерзкими делами?
   – Этого я не знаю. Он всегда занят чем-либо, но меня это мало интересует.
   – Настало время пресечь его гнусную деятельность. – Выражение глаз Каленберга заставило Гай вспомнить слова Гарри о том, что этот человек не вполне нормален. – Чалик переходит всякие границы.
   – Вы так думаете? Я лично не считаю, что он хуже других! – холодно возразила Гай. – Ведь и вы относитесь к людям такого сорта, мистер Каленберг.
   Тот слегка прищурил глаза.
   – Что дает вам право так думать, мисс Десмонд?
   – Тэк утверждает, что все находящееся в музее – подлинники. Не могу поверить, чтобы муниципалитет Флоренции согласился продать скульптуру Бенвенуто. Знаю я и о том, что кольцо Борджиа вы украли. И, безусловно, вы для музеев такая же нежелательная личность, какой для вас является Чалик.
   Каленберг улыбнулся.
   – Да, я признаю, что все хранящееся в моем музее, – украдено. Я люблю красивые вещи и нуждаюсь в красоте. А так как я слишком занят, чтобы посещать Европу, предпочитаю держать эту красоту у себя. Чалик же работает ради денег, а не ради красоты. Поэтому я и стараюсь пресечь его деятельность.
   – Он, несомненно, нуждается в деньгах. А у вас их больше, чем нужно. Возможно, если бы вы нуждались в деньгах, вы пошли бы по пути Чалика.
   Каленберг раздавил сигарету в пепельнице. Гай видела, что он сохраняет спокойствие ценой больших усилий.
   – Вы эмоциональная женщина, мисс Десмонд, – про должал Каленберг. – И я уверен, Чалик был бы польщен, услышав, как вы его защищаете.
   – Я его не защищаю. Я просто высказала свое мнение. Не вижу разницы между ним и вами.
   В этот момент дверь распахнулась, и в кабинет ввели Феннела и Гарри. Четверо зулусов остались на пороге, устремив бесстрастные взгляды на Каленберга. Тот сделал знак, чтобы они ушли. Воины молча повиновались приказу.
   – Подойдите сюда, господа, и присаживайтесь. Как видите, мисс Десмонд уже составила мне компанию.
   Гарри подошел к креслу и тяжело опустился в него. Феннел остался стоять, злобно глядя на Каленберга.
   – Прошу вас, мистер Феннел, садитесь, – повторил свое приглашение Каленберг. – Й позвольте поздравить вас. Я считал, что дверь музея открыть невозможно, и тем не менее вы это сделали. Великолепная работа!
   – Я не нуждаюсь в комплиментах, – вскипел Феннел. – Мы пришли за кольцом, но достать его не удалось. Теперь мы уйдем, и вы не имеете права нам помешать.
   – Вы уйдете, вне сомнения, – ответил Каленберг. – Но прежде я хотел бы обсудить один вопрос.
   – Не собираюсь обсуждать с вами никаких вопросов! – огрызнулся Феннел, позеленев от злости. – Пошли! – сказал он Гарри и Гай. – Они не посмеют задержать нас!
   Феннел подошел к двери и попытался ее открыть. Это ему не удалось. Он повернулся на каблуках и бросил на Каленберга уничтожающий взгляд. – Откройте дверь или я сверну вам шею!
   Каленберг поднял брови.
   – Это обойдется вам очень дорого, мистер Феннел. – Он едва заметно щелкнул языком, и Гинденбург, утробно ворча, начал медленно приближаться к Феннелу.
   Феннел отступил.
   – Уверяю вас, мой любимец разорвет любого на куски, едва я разрешу ему это сделать! Садитесь же!
   Феннелу ничего не оставалось, как устроиться рядом с Гарри.
   – Благодарю вас. Я бы не хотел, чтобы ваши усилия оказались тщетными. Мисс Десмонд успела упрекнуть меня, что мною кольцо было тоже украдено. И поскольку вы приехали сюда издалека, преодолевая трудности, я согласен отдать вам кольцо. Но на определенных условиях. Каленберг открыл ящик стола и достал оттуда стеклянный ларец. Этот ларец он поставил так, чтобы кольцо было видно всем.
   – Это оно? – Феннел вопросительно посмотрел на Гарри, потом на Гай.
   После того, как Гарри утвердительно кивнул, Феннел повернулся к Каленбергу.
   – Вы что-то говорили об условиях?
   – Мисс Десмонд, богатство, которое меня окружает, не гарантирует интересной жизни. Как видите, я – калека, прикованный к креслу, а одним из моих увлечений молодости была охота. Но, в силу своей немощи, охота для меня – недостижимая вещь. Признаюсь, меня часто мучит комплекс неполноценности. А для человека с моим богатством это вдвойне мучительно.
   – К чему все это, – нетерпеливо проговорил Феннел. – Поговорим лучше об условиях.
   Каленберг даже не посмотрел в его сторону.
   – Вот кольцо Борджиа, – он взял в руки стеклянный ларец и передал его Гай. – Мне известно, что каждый из вас получит по девять тысяч долларов, когда кольцо окажется в руках Чалика. – Каленберг грустно улыбнулся. – Как видите, у меня превосходные шпионы. Девять тысяч – внушительная сумма. Все вы заинтересованы, чтобы кольцо попало к Чалику…
   – Вы… отдаете нам кольцо? – не выдержал Феннел.
   – Мисс Десмонд уже держит его в руках. А теперь я предлагаю передать его Чалику. Для этого вам потребуется только вынести его из моих владений.
   – Ах, вот оно что! – протянул Феннел. – А ваши дикари попытаются нам помешать, не так ли?
   – Совершенно верно. Если сумеют. Я, так сказать, организую охоту на вас троих, а также на мистера Джонса, который ожидает на скале. Вы будете дичью, а мои зулусы – охотниками. Вы должны на это смотреть, как и я, то есть, как на увлекательную игру. У вас будет возможность ускользнуть от охотников, так как я даю вам фору – три часа. Вы уйдете отсюда в четыре часа утра, когда будет уже достаточно светло. Ваше спасение в скорости. В скорости и находчивости. Ровно в семь зулусы начнут преследование. Итак, ускользнете от них, – кольцо ваше.
   – Вы это серьезно? – спросил Гарри.
   – Вполне серьезно, и вы убедитесь в этом, если на свое несчастье позволите зулусам схватить себя.
   – Предположим, что так и произойдет… Что в таком случае нас ожидает?
   – Вопрос, конечно, интересный, мистер Эдварде. Если зулусам удастся схватить вас, вы умрете страшной смертью. Зулусы весьма примитивный народ. С тех пор, как начальником у них стал Чак, всех пленников по традиции сажают на кол.
   Гарри нахмурился.
   – Это участь нас ждет в том случае, если нас поймают?
   – Совершенно верно.
   Наступила долгая пауза, и снова молчание нарушил Гарри:
   – Следовательно, вы организуете эту охоту, чтобы удовлетворить ваши садистские наклонности.
   Лицо Каленберга покраснело, и из вежливого человека он внезапно превратился в маньяка.
   – Я вас научу, как вламываться в чужие владения! Вы осмелились появиться здесь и рассказывать мне басни! – Его лицо исказилось от ярости. – И теперь поплатитесь за это!
   Некоторое время Каленберг неподвижно сидел в кресле, пока не справился с приступом. – Я вынужден избавиться от вас, поскольку вы видели музей. И я надеюсь, никто из вас не ускользнет от моих охотников. Надежнее всего молчат мертвые!
   – Зачем же вы отдали нам кольцо? – спросил Гарри, убеждаясь, что был прав, предупреждая Гай о ловушке и о том, что Каленберг не совсем нормален. – Почему бы не позвать своих людей и не убить нас всех здесь сразу?!
   – Я должен позабавиться охотой. Если вам удастся ускользнуть, вы вправе владеть кольцом. Но заранее предупреждаю – шансов очень мало.
   – А если мы дадим слово, что никому ничего не расскажем и откажемся от кольца, вы дадите нам возможность улететь на вертолете? – спросил Гарри.
   – Нет! Не стройте никаких иллюзий относительно вертолета! Он надежно охраняется. Завтра один из моих пилотов вернет вертолет компании, где он взят напрокат.
   Нажатием кнопки Каленберг привел в действие скрытый механизм, и одна из панелей на стене отошла в сторону, открыв географическую карту.
   – Это план моих владений. Хочу вам дать еще одну, очень нужную для вас информацию. Я буду очень огорчен, если охота окончится через несколько часов. Мне хотелось бы, чтобы охота продолжалась несколько дней. Так что внимательно смотрите на карту и постарайтесь хорошенько запомнить ее. Обратите внимание, что проход с восточной стороны окружен цепью гор. Даже если бы вы имели подготовку профессиональных альпинистов, и в этом случае я не советовал бы вам уходить туда. Тем более, что зулусы легко преодолевают крутые склоны гор и быстро вас отыщут. Также не рекомендую уходить в сторону юга. Как вы видите, там река, но на карте видно, что берега ее болотисты и кишат крокодилами, а также змеями, самыми ядовитыми в Натале. Проход на север относительно легок. Это как раз та сторона, откуда вы пришли. Но с этой стороны проход к моим владениям охраняют двести зулусов. Вы их не заметили, мистер Феннел, но они отлично видели вас и мистера Джонса. Я был прекрасно осведомлен о вашем передвижении. Вот почему не советую идти в этом направлении, ибо если вам позволили войти, это вовсе не означает, что вам позволят выйти. Значит, остается лишь один путь – на запад. Там нет воды, но все же имеется тропинка через джунгли, которая может вывести вас на основную дорогу в Менвилль. Это расстояние примерно в сто двадцать миль. Зулусы продвигаются со скоростью хорошей скаковой лошади, но не забывайте – у вас фора в три часа. – Каленберг посмотрел на часы. – Возвращайтесь в ваши апартаменты. В четыре вас выпустят. И еще раз советую, убегайте как можно скорее.
   Калелберг нажал кнопку. Дверь отворилась, вошли четыре зулуса.
   – Пожалуйста, проследите за этими людьми, – приказал Каленберг. – И будет лучше, если вы запомните старинную африканскую пословицу, гласящую: «Гриф – птица терпеливая». Но я лично предпочитаю зулуса любому грифу. Спокойной ночи.
   – Его поведение – чисто патологического характера, – сказал Гарри, когда они вернулись в предназначенные для них апартаменты. – Я сразу это понял, едва только увидел Каленберга. Как вы думаете, зулусами он нас припугнул?
   – Не думаю, – сказала Гай и невольно вздрогнула. – Это садист. Вы видели его лицо, когда он сбросил маску? Уйдем пораньше, Гарри. Он считает, что дверь на террасу заперта. Мы сможем выиграть семь часов, если немедленно тронемся в путь.
   Гарри подошел к двери на террасу и открыл ее. Потом замер на мгновение и снова закрыл.
   – Уже сторожат…
   Гай подошла к нему и посмотрела в окно. Она увидела зулусов, сидящих полукругом напротив окон их комнаты. Их копья сверкали в свете луны, перья плюмажей колыхались на легком ветерке.
   Вскрикнув от страха, Гай отпрянула от окна.
   – Ты умеешь лазить по скалам? – спросил ее Гарри, присаживаясь рядом.
   – Не думаю. Никогда не приходилось этого делать.
   – О том, чтобы преодолеть горы, не может быть и речи, – вмешался Феннел, вытирая пот со лба. – У меня даже голова кружится…
   – Нужно посоветоваться с Кеном. Мы отправимся на север, чтобы соединиться с Тембой. Без него нам все равно не выбраться.
   – Вот здесь вы правы, – согласился Феннел. – Кен уверял, что у этого парня встроен компас в голове. Вот он нас и выведет.
   – Выпьем немного, – Гарри встал и подошел к бару. – Что будешь пить, Гай?
   – Ничего.
   – А ты, Лео?
   – Шотландский виски.
   – Кен захватил с собой «спрингфилд»? – поинтересовался Гарри, наливая напиток.
   – Нет, мы оставили его у Тембы.
   – Оружие может нам пригодиться.
   – Да, мы встретимся с Кеном и сразу же отправимся туда, где оставили Тембу. У него карабин, запасы воды и почти вся наша провизия. Если нам придется идти пешком, это займет дня два-три.
   Гарри обратил внимание, что Гай рассматривает кольцо, лежащее в стеклянном ларце.
   – Достань его и надень на палец, – посоветовал он. – Незачем тащить с собой ларец.
   – Если кто и должен надеть его, то только я, – заявил Феннел, отставив пустой стакан.
   – Кольцо наденет Гай, – спокойно ответил Гарри. – Я ей доверяю, чего про тебя сказать не могу.
   Феннел метнул в его сторону злобный взгляд, но тем не менее сдержался. «Придет время, подлец, и я рассчитаюсь с тобой! – подумал он. – Да и с этой шлюхой тоже!»
   Гай вынула кольцо из ящика.
   – Бриллианты красивые, но само кольцо не очень, согласны? – Она надела кольцо на средний палец правой руки, но оно оказалось несколько великовато. – Конечно, это же мужское кольцо. – Гай надела его на большой палец. – Так оно будет выглядеть немного необычно, но зато надежно.
   Гарри бросил взгляд на часы. Два часа ночи.
   – Иди приляг, Гай. Я тоже пойду в свою комнату. Нужно отдохнуть. Как никогда нам нужно экономить силы. Неизвестно, когда нам удастся еще отдохнуть.
   Он выждал, когда Гай исчезла в своей комнате, и только после этого отправился к себе, нисколько не заботясь о Феннеле. Тот растянулся на кушетке, отлично зная, что заснуть не сможет: мешали оскорбленная гордость и неудовлетворенное желание.
   «Я все равно пересплю с ней, – думал он про себя. – Бежать придется вместе, если не хотим попасть в лапы к зулусам!» Феннел невольно содрогнулся. При мысли о зулусах у него моментально пересыхало в горле.
   Еще не было четырех часов, когда Гай разбудил бой барабанов. Она села на кровати и прислушалась.
   Ритмичные звуки барабанного боя, казалось, раздавались совсем рядом. Гай взглянула на часы. Без нескольких минут четыре. Она взяла рюкзак и прошла в гостиную.
   Феннел и Гарри уже стояли возле дверей, ведущих на террасу. С той стороны появился гигант-зулус и стал красноречиво жестикулировать. Это был великолепный образчик человеческой породы – в леопардовой шкуре, свисающей с плеч, и с плюмажем из перьев страуса на голове.
   – Мы можем идти? – спросил Гарри, открывая дверь на террасу.
   Барабан продолжал выбивать тревожную дробь. Строй из тридцати зулусов представлял собой черную сверкающую стену. Их перья колыхались, следуя ритму барабана. В правой руке они держали копья, в левой – кожаные щиты. Зулусы то сгибались, то разгибались, пристукивая голыми пятками. Зрелище было внушительным и устрашающим. Наконец один из зулусов вышел из строя и указал острием копья в сторону джунглей.
   Гай, Гарри и Феннел, прихватив свои рюкзаки, сошли с террасы. Гай шла посредине. При их появлении зулусы издали жуткий вой, заставив Гай сжаться от страха.
   Не глядя по сторонам, они пресекли лужайку, и через несколько минут охотники скрылись из виду. Феннел вытянул руку.
   – Видите вон ту скалу? Там нас ждет Кен. – Он прижал ладони ко рту и закричал: – Кен! Спускайся, и побыстрее!
   Он взял электрический фонарик и, включив его, начал размахивать над головой. На скале зажегся ответный огонек, и они услышали голос Кена:
   – Спускаюсь к вам! Держите фонарь зажженным!
   Минут через пять Кен присоединился к ним.
   – Кольцо у вас?.. Я думал, что вы направляетесь прямо к взлетной площадке!
   – Кольцо-то у нас, – ответил Феннел. – Но нам надо как можно быстрее соединиться с Тембой. Вертолетом воспользоваться нельзя. Пошли, я все объясню по дороге.
   Кен испытующе посмотрел на него.
   – Неприятности?
   – Еще какие! Пошли быстрее!
   Кен пошел рядом с Феннелом. Они разговаривали на ходу. Гарри и Гай шли немного позади. Поняв ситуацию, Кен ускорил шаг.
   – Вы уверены, что они будут нас преследовать?
   – Уверен на все сто. Я бы чувствовал себя спокойнее, будь у нас карабин. Тогда мы могли бы по крайней мере обороняться, когда на нас нападут. Без оружия мы пропадем.