— Все же, пока не стемнеет, оставайтесь здесь. Мы тем временем попытаемся его схватить. При дневном свете вы будете слишком уж соблазнительной мишенью.
   Это казалось разумным.
   — Хорошо, я согласен. Вы можете дать мне пистолет?
   — Конечно. — Крид взглянул на Питерса. — Подберите ему что-нибудь подходящее и следите за ним. Вы за него отвечаете.
   — Есть, сэр.
   Питере не выглядел человеком, слишком обремененным своей ответственностью. Он бодро вскочил на ноги:
   — Какой калибр предпочитаете: сорок пятый или тридцать восьмой?
   — Сорок пятый. Предпочитаю оружие, укладывающее с первого выстрела.
   — Возьмите ружье для охоты на слонов. У нас в арсенале такое имеется, — весело предложил Питере.
   — Остановимся все же на пистолете.
   Питере вышел, и я рассказал Криду новости о мужчине в верблюжьем пальто. Он меня внимательно выслушал, сделал пометки в блокноте и обещал направить своего человека для беседы с Ларсоном.
   — Пожалуй, мы сможем установить личность этого незнакомца, — заметил он. — Вскоре освободятся ребята, занятые браслетом, и в газетах опубликуют фотографию Фэй Бенсон. Между прочим, ее не было в составе парижской труппы. Нам удалось установить агента, нанимавшего Джоан Никольс и всю труппу на работу в Париже. Он не опознал Бенсон по фотоснимку.
   Взгляд Крида задержался на груде разбросанных по столу бумаг.
   — Я должен вернуться к остальным делам. Подождите внизу. Ребята устроят вас поудобнее. Ко мне заходите около пяти вечера, и мы займемся разработкой планов на вечер.
   Кивнув, я спустился на первый этаж, где столкнулся с Питер-сом, возвращавшимся из арсенала.
   — Вам приходилось иметь дело с такой моделью? — Он вручил мне кольт и запасную обойму к нему.
   — Конечно. Однако предоставьте мне возможность испробовать его на деле. Со времени службы в армии у меня не было практики.
   — Будьте благоразумны. Лучше преступником займусь я, — заметил Питере.
   — Только в том случае, если увижу его позже вас.
   Я застал Верни в комнате с наглухо заделанным окном. Он сгорбился над столом, хмурясь на портативную машинку. У дверей сидел Скейф — телохранитель Берни — крепко сбитый полицейский с рыжеватыми волосами и толстым коротким носом такой формы, будто кто-то однажды пытался вдавить его внутрь черепа.
   — Как твои успехи? — спросил я у Берни.
   — Разве можно сосредоточиться, когда ждешь, что в любую минуту в тебя выстрелят, — пожаловался он. — Нет никаких успехов.
   Скейф рассмеялся:
   — Ваш приятель считает, что мне за ним не уследить. Совершенно напрасно: у него нет ни малейшего повода беспокоиться. Я пытался втолковать, что ему ничто не угрожает, но он отказывается мне верить.
   — Никогда не верил полиции и не собираюсь, — заявил Берни, подозрительно взглянув на меня. — Что ты там еще придумал?
   — Пока не стемнеет, мы побудем здесь, затем выйдем на улицу и устроим этому бандиту капкан.
   — Какой еще капкан? — Брови Берни поползли вверх.
   — Обыкновенный. Мы с тобой, взявшись под руки, отправимся на прогулку по городу в надежде, что по дороге столкнемся с бандитом. А как только он начнет рыпаться, наши телохранители нашпигуют его свинцом.
   — Красиво излагаешь. А вдруг они промахнутся? Выхватив ковбойским жестом кольт, я его обнадежил:
   — Тогда позаботимся обо всем сами. Для меня с детства пушка — милая игрушка. Недаром меня прозвали «Убийца Слейден».
   Скейф и Питере рассмеялись, а Берни в ужасе отпрянул.
   — Спрячь немедленно! Так можно случайно выстрелить. Повернувшись ко мне, он выпятил свой жирный подбородок и заявил:
   — Не воображай, что тебе удастся словчить с этим «мы». В сумерки меня не вытащишь на улицу никакими силами. Пока его не схватят или не убьют, я собираюсь оставаться здесь. Если ты хочешь стать героем — будь им на здоровье! Я же отсюда не сдвинусь.
   Я беспомощно взглянул на Скейфа и Питерса:
   — Видите, с кем мне приходится иметь дело. Типично не компанейский приятель.
   — Что тебя волнует, паренек? — спросил Скейф. — Я ведь о тебе позабочусь.
   — Я никуда отсюда не пойду, — решительно заявил Берни.
   — Успокойся и приступай к работе. — Я присел на стул.
   — Хочу, чтобы меня правильно поняли. Я нисколько не возражаю против работы, ибо за нее мне платят деньги. Но служить приманкой в вашем капкане я не намерен, — отбивался Берни.
   — О'кей, о'кей, справимся без тебя. А ты не теряй времени даром и распиши во всех красках то, что мы уже наскребли.
   Я закурил сигарету и опустился в кресло.
* * *
   В пять часов, в сопровождении Питерса, следовавшего за мной по пятам, я прошел в кабинет Крида.
   — Как дела? — поинтересовался Крид и, приглашая меня сесть, отодвинул в сторону папку с делом, над которым работал.
   — Я буду действовать один. Лоу мой план не понравился, и осуждать его я не имею права. Возможно, что вашим людям будет даже легче справиться с охраной одного человека, нежели двух. Едва стемнеет, я поеду отсюда на такси к себе в гостиницу и переоденусь в темный костюм, чтобы вечером менее бросаться в глаза. После этого я схожу поужинать в ресторан на углу. Можете разместить своих людей в баре — его необходимо пересечь, прежде чем попасть в ресторан. Я сяду спиной к стене. Если бандит начнет действовать в ресторане, мы схватим его там, если нет — то из ресторана я пойду в кинотеатр «Гомонт». Если и после этого ничего не произойдет, я загляну в бар Майка, что позади клуба «Флориан». Оттуда я вернусь в гостиницу.
   Пока я говорил, Крид писал. Потом настал его черед:
   — Будет лучше, если отсюда в гостиницу вы пойдете пешком, — заметил он. — Такси может спутать карты. Мы не хотим терять ваш след и в то же время показывать этому бандиту, что вас охраняют. Ведь как-никак, это должна быть ловушка, Слейден, и надо предусмотреть все, чтобы она сработала. Питере — отличный снайпер, но все же он будет следовать чуть поодаль за вами. Это выглядит не слишком надежно — вас могут ранить.
   Внезапно я ощутил, сколь безрассудно поставил под удар свою голову. Берни оказался не таким уж болваном, как я воображал, однако отступать теперь было поздно.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента