Они оглянулись.
Голубая лягушка сидела у двери и приветливо глядела на них.
— Не уходите! — повторила она. — Мальвина придет сюда кормить золотых рыбок! Тес... Слышите?
В коридоре скрипнула дверь и послышались легкие шаги. Все рыбки в аквариумах засуетились, засверкали золотыми чешуйками. На пороге появилась девочка в розовом платьице. У нее были голубые волосы. Она бережно несла большой бумажный фунтик.
— Мальвина! — крикнули мальчики и бросились к ней. Артемон чуть не сбил свою хозяйку с ног.
— Ах! — вскрикнула Мальвина, роняя фунтик. — Наконец-то! Наконец-то вы приехали!
Она целовала мальчиков и пуделя и смеялась от радости. Голубая лягушка улыбалась во весь рот, глядя на них. Вдруг Мальвина всплеснула руками и оттолкнула всех.
— Что я наделала? Ах, что я наделала!
Бумажный фунтик лежал на полу разорванный. Из него высыпалась кучка желтоватых крошек. Мальчики и пудель топтали их.
— Отойдите! — закричала Мальвина. — Это рыбий корм! Бедные мои рыбки! — Она заплакала и стала сгребать крошки на бумагу.
Рыбы замерли в аквариумах, чуть-чуть шевеля плавниками, и обиженно глядели на нее сквозь стекло.
— Это все вы виноваты, мальчики! — сказала Мальвина.
Мальчики обиделись.
— Подумаешь, беда! — сказал Буратино. — У нас папа Карло лежит больной, а ты возишься с рыбами!
— Бессердечная девчонка! — прошептал Пьеро. — Ты небось не достала счастья для папы Карло.
— Достала! — сказала Мальвина, собрав последние крошки и крепко завертывая фунтик.
— Врешь! — заорали оба мальчика.
Мальвина подошла к двери и крикнула в коридор:
— Папа Карло! Папа Карло, иди сюда! Наши мальчики приехали!
И тотчас же скрипнула другая дверь, кто-то быстро прошел по коридору, кто-то заглянул в голубую комнату.
Это был папа Карло, живой папа Карло в новой бархатной куртке, с молотком в одной руке и с гвоздиками в другой.
— Где они, мои милые? Дайте на них взглянуть! — крикнул он.
Мальчики без памяти бросились к нему на шею, гладили его седые волосы, целовали морщинистые щеки. А пудель скакал вокруг, скулил от нежности и умудрился даже лизнуть папу Карло в левую бровь.
Мальвина смеялась и хлопала в ладоши, сев на спину голубой лягушке. А сама лягушка плакала от умиления.
Наконец папа Карло уселся в кресло из серебряных раковин и посадил Буратино и Пьеро к себе на колени. Пока Мальвина кормила своих рыбок, папа Карло рассказал мальчикам, как он здесь очутился.
Оказалось, Костя принес Мальвину прямо в кукольную мастерскую Дворца пионеров. Там за большим столом сидели дети и учились делать кукол для театра.
Костя поставил Мальвину на стол. Она протянула вперед ручки и пропела:
Эту дощечку Карло набил на башмачок Мальвины, когда был еще здоров.
Тут пионеры устроили собрание и решили пригласить папу Карло в свой дворец.
— Пускай он научит наших ребят делать таких же чудесных кукол!
Пионеры послали за папой Карло свой волшебный самолет, пестрый, блестящий, красивый, как жар-птица. Небо блестело, когда он полетел по воздуху, — так ярко горела на его крыльях золотая надпись «Сказка».
Раскинув радужные крылья, испуская ослепительный свет, самолет кружился над домишками Тарабарской страны. Он искал чердак папы Карло.
Тарабарские жители выползали из своих нор, глазели на чудесное зарево, и каждому верилось, что где-то на свете есть счастье.
Самолет подлетел к окошку папы Карло и осветил убогую каморку розовым светом. Летчик высунулся из кабины и сказал:
— Садитесь! Я отвезу вас в Ленинград.
Папа Карло захватил свои инструменты и взобрался в самолет. А через час они опустились на крыше Дворца пионеров.
Тут Карло встретил Мальвину. Вот они обрадовались друг другу! Они живут теперь во дворце, в комнате под самой крышей. Ведь Карло любит, чтобы из окошка было далеко видно... Он устроил во дворце маленький театр и учит пионеров делать чудесных деревянных актеров.
— Пойдемте, я покажу вам наш театр! — сказал Карло и повел кукол в зрительный зал.
Глава девятнадцатая.
Глава двадцатая.
Голубая лягушка сидела у двери и приветливо глядела на них.
— Не уходите! — повторила она. — Мальвина придет сюда кормить золотых рыбок! Тес... Слышите?
В коридоре скрипнула дверь и послышались легкие шаги. Все рыбки в аквариумах засуетились, засверкали золотыми чешуйками. На пороге появилась девочка в розовом платьице. У нее были голубые волосы. Она бережно несла большой бумажный фунтик.
— Мальвина! — крикнули мальчики и бросились к ней. Артемон чуть не сбил свою хозяйку с ног.
— Ах! — вскрикнула Мальвина, роняя фунтик. — Наконец-то! Наконец-то вы приехали!
Она целовала мальчиков и пуделя и смеялась от радости. Голубая лягушка улыбалась во весь рот, глядя на них. Вдруг Мальвина всплеснула руками и оттолкнула всех.
— Что я наделала? Ах, что я наделала!
Бумажный фунтик лежал на полу разорванный. Из него высыпалась кучка желтоватых крошек. Мальчики и пудель топтали их.
— Отойдите! — закричала Мальвина. — Это рыбий корм! Бедные мои рыбки! — Она заплакала и стала сгребать крошки на бумагу.
Рыбы замерли в аквариумах, чуть-чуть шевеля плавниками, и обиженно глядели на нее сквозь стекло.
— Это все вы виноваты, мальчики! — сказала Мальвина.
Мальчики обиделись.
— Подумаешь, беда! — сказал Буратино. — У нас папа Карло лежит больной, а ты возишься с рыбами!
— Бессердечная девчонка! — прошептал Пьеро. — Ты небось не достала счастья для папы Карло.
— Достала! — сказала Мальвина, собрав последние крошки и крепко завертывая фунтик.
— Врешь! — заорали оба мальчика.
Мальвина подошла к двери и крикнула в коридор:
— Папа Карло! Папа Карло, иди сюда! Наши мальчики приехали!
И тотчас же скрипнула другая дверь, кто-то быстро прошел по коридору, кто-то заглянул в голубую комнату.
Это был папа Карло, живой папа Карло в новой бархатной куртке, с молотком в одной руке и с гвоздиками в другой.
— Где они, мои милые? Дайте на них взглянуть! — крикнул он.
Мальчики без памяти бросились к нему на шею, гладили его седые волосы, целовали морщинистые щеки. А пудель скакал вокруг, скулил от нежности и умудрился даже лизнуть папу Карло в левую бровь.
Мальвина смеялась и хлопала в ладоши, сев на спину голубой лягушке. А сама лягушка плакала от умиления.
Наконец папа Карло уселся в кресло из серебряных раковин и посадил Буратино и Пьеро к себе на колени. Пока Мальвина кормила своих рыбок, папа Карло рассказал мальчикам, как он здесь очутился.
Оказалось, Костя принес Мальвину прямо в кукольную мастерскую Дворца пионеров. Там за большим столом сидели дети и учились делать кукол для театра.
Костя поставил Мальвину на стол. Она протянула вперед ручки и пропела:
Тяжело и грустно мне:Пионеры удивились: что за чудесная кукла? И какой искусный мастер сумел такую сделать? Они стали осторожно разглядывать Мальвину со всех сторон, и вот на подошве ее левого башмачка они усмотрели маленькую медную дощечку. На дощечке было что-то написано, тоненько, как иголочкой. Они принесли большое увеличительное стекло из физического кабинета и разобрали надпись. А в надписи говорилось, что эту куклу сделал кукольник Карло, который живет там-то, в Тарабарской стране.
Счастья нет в моей стране.
Папа Карло, мой родной,
Уж давно лежит больной.
Эту дощечку Карло набил на башмачок Мальвины, когда был еще здоров.
Тут пионеры устроили собрание и решили пригласить папу Карло в свой дворец.
— Пускай он научит наших ребят делать таких же чудесных кукол!
Пионеры послали за папой Карло свой волшебный самолет, пестрый, блестящий, красивый, как жар-птица. Небо блестело, когда он полетел по воздуху, — так ярко горела на его крыльях золотая надпись «Сказка».
Раскинув радужные крылья, испуская ослепительный свет, самолет кружился над домишками Тарабарской страны. Он искал чердак папы Карло.
Тарабарские жители выползали из своих нор, глазели на чудесное зарево, и каждому верилось, что где-то на свете есть счастье.
Самолет подлетел к окошку папы Карло и осветил убогую каморку розовым светом. Летчик высунулся из кабины и сказал:
— Садитесь! Я отвезу вас в Ленинград.
Папа Карло захватил свои инструменты и взобрался в самолет. А через час они опустились на крыше Дворца пионеров.
Тут Карло встретил Мальвину. Вот они обрадовались друг другу! Они живут теперь во дворце, в комнате под самой крышей. Ведь Карло любит, чтобы из окошка было далеко видно... Он устроил во дворце маленький театр и учит пионеров делать чудесных деревянных актеров.
— Пойдемте, я покажу вам наш театр! — сказал Карло и повел кукол в зрительный зал.
Глава девятнадцатая.
О том, что случилось во время кукольного представления
Новый кукольный театр блестел, как елочная игрушка. По сторонам — пестрые ширмы, посередине — сцена, а над ней малиновый занавес с серебряной бахромой. Кругом — цветные фонарики и портреты Буратино и его друзей в зеленых венках.
Перед сценой были устроены две маленькие ложи с бархатными креслицами.
— Это ложи для гостей! — сказал папа Карло.
Он усадил кукол в одну ложу, а пуделя — в другую. Артемон еле уместился в ней со своим хвостом. Зато как важно сидел он потом, положив лапы в мохнатых манжетах на бархатный барьер! Сидел и озирал все вокруг.
— Посидите здесь! — сказал папа Карло. — А мне пора начинать представление! Видите, зрители уже собираются.
Он ушел за ширмы.
В зал с веселым шумом собирались пионеры.
Маленькие садились поближе, большие — подальше. Все любовались куклами, сидевшими в ложе, и спорили, живой это пес сидит против них или сделанный.
Раздался звонок. В зал вбежали опоздавшие — Майя, Костя и Миша. Они поскорее уселись на свободные места. И вот стало совсем темно. Только сцена осветилась изнутри ярким светом. Заиграла музыка. Малиновый занавес раздвинулся.
Едва наши друзья услышали музыку и увидели, как серебряная бахрома змеей ползет по полу, им так захотелось на сцену, так захотелось — просто невмочь! Подумать только, как давно они ничего не представляли! В Тарабарской стране это было им запрещено, а потом начались приключения... Где уж тут было представлять? Ах, выбежать бы сейчас на сцену, увидеть множество глаз, глядящих из темного зала, танцевать под музыку старой шарманки и петь о том, как радостно и как печально живется на свете! Чтобы все слышали. Буратино схватил Пьеро за руку.
— Ты помнишь. Пьеро?
Тот только посмотрел на него большими от слез глазами.
— Спокойнее, мальчики! — шепнула Мальвина. — Придет и ваша очередь.
На сцене зазвенели колокольчики, и одна за другой появились такие куклы, каких наши друзья никогда не видывали. Это был парад игрушек, сделанных учениками папы Карло. Тут были саами и узбеки, грузины и татары, украинцы и белорусы и еще много кукол — все в пестрых нарядных костюмах. Одни приехали на оленях, другие — на верблюдах, третьи — на автомобилях, а четвертые прилетели на самолетах.
И вот на земле стали вырастать невиданные прекрасные цветы — голубые, розовые, оранжевые. Сверху на них посыпались золотые звездочки. Сияющий туман закрыл сцену. Тогда выступили вперед мальчики и девочки в русских костюмах и приготовились плясать. Наши друзья так и впились в них глазами, Вдруг кто-то из зрителей задвигался на своем стуле и громко сказал:
— Дяденька, отойди!
А другой прибавил:
— Из-за тебя не видно! Ты не прозрачный!
А третий крикнул:
— Не маленький небось, а не понимаешь.
В зале поднялся шум. Наши друзья оглянулись и замерли на месте.
Рядом с ними, перед самой сценой, стоял Карабас в своем новом костюме, с чемоданом в руке. Стоял огромный, противный и ухмылялся своим страшным ртом!
Вот он протянул свою волосатую лапу к Мальвине...
— Р-р-р! Гав, гав, гав! — сорвался из своей ложи Артемон. Зрители повскакали с мест. Майя бросилась к Карабасу.
— Не трогайте кукол, гражданин!
Но Карабас отпихнул Артемона сапогом, оттолкнул Майю и опять протянул руку к Мальвине...
— Не давайте, не давайте ему кукол! — закричала Майя и повисла у него на локте. Пионеры плотно окружили его, заслоняя собой сцену.
— Что вам нужно, гражданин?
Но Карабас только усмехнулся:
— Подите прочь, детишки! Я пришел за своим добром. Это мои куклы!
Пионеры смутились. Может быть, это в самом деле его куклы? Таких кукол еще не было во дворце.
Но Майя растопырила руки, защищая своих друзей, и сказала:
— Ах, не верьте, не верьте ему! Не давайте ему кукол, пожалуйста! Он вас обманывает. Ведь это Карабас из сказки «Золотой ключик», я его узнала по голосу.
Карабас расхохотался во всю глотку:
— Да ничего подобного! Я совсем не Карабас. У Карабаса большая борода, он так и зовется: Карабас Барабас Огромная Борода. А у меня никакой бороды нет. Хе-хе-хе!
Он погладил себя по жирному подбородку, шагнул вперед, схватил Пьеро за край белого балахончика и потащил к себе... Но тут к нему подскочил Миша и сказал:
— А вы все-таки Карабас. Когда вы снимали квартиру у моей бабушки, вы были с бородой. Она мне рассказывала. А сегодня вы пришли к ней без бороды, я сам видел. Вы просто обрезали свою бороду!
Тут Миша и Костя стали рядом с Майей и выставили вперед кулаки.
Карабас посмотрел на них злыми глазами, нагнул голову, как
бык, и вдруг размахнулся и ударил Мишу. Мальчик повалился на Майю, Майя на Костю, а Костя еле удержался на ногах, ухватившись за край сцены.
— Эй, держите его! Он с ума сошел! — закричали пионеры и бросились на Карабаса. Но он рванулся так, что они посыпались в разные стороны, и заорал:
— Я вас в бараний рог согну! Я ваших кукол в порошок сотру! Узнаете, кто я такой!
Раз — он оборвал малиновый занавес, два — он стукнул сапожищем по маленькой ложе, и она разлетелась в щепы, три — он сграбастал лапами Мальвину, Буратино и Пьеро и сжал так, что все их косточки затрещали.
И вдруг стало совсем темно. Послышался свисток, такой пронзительный, такой жуткий, что у всех мороз пошел по коже... Потом глухо забил барабан. Откуда-то появился тонкий светлый луч прожектора, пошарил в темноте, нашел Карабаса и ярко осветил его...
— Что это? — спросил Карабас. Волосы зашевелились у него на голове. Руки задрожали. Он выронил кукол...
А грозная музыка стала громче, сильнее. Как будто в темноте приближалось невидимое, могучее войско. И вот на сцену выполз тяжелый, закованный в броню танк. А из-за кулис высунулись дула пулеметов.
Танк медленно повернул башню и нацелил пушку прямо на Карабаса. И дула пулеметов направились на Карабаса. Снова раздался пронзительный свист, и со всех сторон взметнулись, зареяли, засверкали крыльями маленькие самолеты и ринулись тучей на Карабаса...
— Мне страшно! Мне страшно! — завопил Карабас и рухнул на колени с таким громом, что весь зал вздрогнул.
— Эй, зажгите свет! Кто у вас тут безобразничает? — сказал из темноты звонкий голос.
Зал осветился. Над Карабасом стоял милиционер. А Карабас валялся на полу и выл от страха.
— Встаньте, гражданин! — сказал милиционер и потрогал его за плечо. — Батюшки, да это опять Карабас! Что он тут у вас натворил?
— Он хотел забрать наших кукол, а мы их не отдали, — сказала Майя. — Тогда он стал ломать театрик, а наш кукольник выпустил на сцену танк и напугал его. Он теперь от страха ревет. Он ведь только маленьких не боится!
— Помилуйте! Пощадите меня! — вопил Карабас, закрыв лицо руками.
— Эй, гражданин, — сказал милиционер. — Довольно выть. Вставайте и пойдемте со мной в милицию. Я прочел сказку «Золотой ключик» и знаю теперь, кто вы такой. Здесь таким безобразникам не место! Верно я говорю, ребята?
— Верно, верно! — закричали пионеры и затопали ногами.
Милиционер заставил Карабаса встать и повел его к выходу. А тот хныкал и утирал глаза кулаком.
Вдруг в коридоре послышался громкий лай, дверь с треском распахнулась, и в зал опрометью вбежала маленькая гражданка в клетчатой кепке. За ней по пятам гналась большая серая овчарка.
Вот она настигла гражданку в проходе, опрокинула ее и схватила зубами лиловую косынку на ее шее...
— На помощь! — закричали пионеры и бросились к ним.
Милиционер выхватил револьвер.
— Отойдите, дети! Может быть, собака бешеная!
— Нет, не бешеная! — сказал кто-то совсем спокойно. В дверях зала стоял доктор Николай Иванович, держа в одной руке собачью сворку, а в другой — обломки серебряного самолета.
— А, доктор! — сказал милиционер. — Опять вы пустили эту собаку без намордника! Мало я вас штрафовал? Уберите ее скорее, а то она загрызет гражданку!
— Друг! — крикнул Николай Иванович. — Поди сюда!
Друг отпустил свою добычу и подбежал к хозяину, весело виляя хвостом. Пионеры помогли гражданке встать на ноги.
— Мы с Другом, — сказал доктор, — застали эту гражданку на том, что она ломала на куски вот этот хорошенький самолетик. — Он показал серебряные обломки. — Я не хотел причинить ей вреда, но, знаете, овчарку в таких случаях не удержишь. Взгляните!
Он подошел к гражданке и кончиком пальца дотронулся до ее розового ушка. Тогда розовое личико упало на пол с легким стуком, а вместо него выглянула рыжая шерстистая морда с черным носом и злыми, блестящими глазами.
— Лиса! — ахнули все в один голос.
— Да, лиса! — сказал Николай Иванович. — Верная сообщница Карабаса. Я прочел сказку «Золотой ключик» и теперь знаю, кто такие они оба. Отведите их в милицию, товарищ милиционер! Друг вас проводит, чтобы они не улизнули.
— Ну и дела! — сказал милиционер и подтянул свой пояс. — Пойдемте, граждане!
Он вышел в дверь, за ним понуро плелся Карабас. Лиса ковыляла, пряча морду в лиловую косынку. А позади гордо выступал Друг — уши торчком, хвост как знамя.
Дверь захлопнулась, и всем в зале стало весело.
Карло вышел из-за ширмы и уселся на краю сцены. Мальвина, Буратино и Пьеро взобрались к нему на колени, пудель примостился у ног. Их окружили пионеры.
— Папа Карло, расскажите про Карабаса! Зачем он сюда явился? Что ему было нужно? — просили они.
Карло начал рассказывать свои приключения. Но едва он сказал о том, как тарабарские врачи отказались его лечить, поднялся страшный шум.
— Вот негодяи! Вот безобразники! Попались бы они нам, уж мы бы их проучили!
А доктор Николай Иванович сказал:
— Послушайте, Карло, как вам не совестно! Почему вы не обратились ко мне за советом сразу же, когда приехали? Я каждый день бываю во дворце.
— Спасибо! — сказал папа Карло. — Только зачем я пойду к доктору, если у меня ничего не болит? Я совсем выздоровел.
Тут все захлопали в ладоши и закричали «ура!». Пионеры решили, что Мальвина — самая хорошенькая. Пьеро — самый милый, а Буратино — самый забавный из всех деревянных актеров! А пудель Артемон — самый симпатичный из всех пуделей! А папа Карло — самый замечательный из всех кукольников на свете!
Все наши друзья остались жить во Дворце пионеров! А Карабас и лиса улетели в свою Тарабарскую страну, чтобы никогда больше к нам не возвращаться.
Перед сценой были устроены две маленькие ложи с бархатными креслицами.
— Это ложи для гостей! — сказал папа Карло.
Он усадил кукол в одну ложу, а пуделя — в другую. Артемон еле уместился в ней со своим хвостом. Зато как важно сидел он потом, положив лапы в мохнатых манжетах на бархатный барьер! Сидел и озирал все вокруг.
— Посидите здесь! — сказал папа Карло. — А мне пора начинать представление! Видите, зрители уже собираются.
Он ушел за ширмы.
В зал с веселым шумом собирались пионеры.
Маленькие садились поближе, большие — подальше. Все любовались куклами, сидевшими в ложе, и спорили, живой это пес сидит против них или сделанный.
Раздался звонок. В зал вбежали опоздавшие — Майя, Костя и Миша. Они поскорее уселись на свободные места. И вот стало совсем темно. Только сцена осветилась изнутри ярким светом. Заиграла музыка. Малиновый занавес раздвинулся.
Едва наши друзья услышали музыку и увидели, как серебряная бахрома змеей ползет по полу, им так захотелось на сцену, так захотелось — просто невмочь! Подумать только, как давно они ничего не представляли! В Тарабарской стране это было им запрещено, а потом начались приключения... Где уж тут было представлять? Ах, выбежать бы сейчас на сцену, увидеть множество глаз, глядящих из темного зала, танцевать под музыку старой шарманки и петь о том, как радостно и как печально живется на свете! Чтобы все слышали. Буратино схватил Пьеро за руку.
— Ты помнишь. Пьеро?
Тот только посмотрел на него большими от слез глазами.
— Спокойнее, мальчики! — шепнула Мальвина. — Придет и ваша очередь.
На сцене зазвенели колокольчики, и одна за другой появились такие куклы, каких наши друзья никогда не видывали. Это был парад игрушек, сделанных учениками папы Карло. Тут были саами и узбеки, грузины и татары, украинцы и белорусы и еще много кукол — все в пестрых нарядных костюмах. Одни приехали на оленях, другие — на верблюдах, третьи — на автомобилях, а четвертые прилетели на самолетах.
И вот на земле стали вырастать невиданные прекрасные цветы — голубые, розовые, оранжевые. Сверху на них посыпались золотые звездочки. Сияющий туман закрыл сцену. Тогда выступили вперед мальчики и девочки в русских костюмах и приготовились плясать. Наши друзья так и впились в них глазами, Вдруг кто-то из зрителей задвигался на своем стуле и громко сказал:
— Дяденька, отойди!
А другой прибавил:
— Из-за тебя не видно! Ты не прозрачный!
А третий крикнул:
— Не маленький небось, а не понимаешь.
В зале поднялся шум. Наши друзья оглянулись и замерли на месте.
Рядом с ними, перед самой сценой, стоял Карабас в своем новом костюме, с чемоданом в руке. Стоял огромный, противный и ухмылялся своим страшным ртом!
Вот он протянул свою волосатую лапу к Мальвине...
— Р-р-р! Гав, гав, гав! — сорвался из своей ложи Артемон. Зрители повскакали с мест. Майя бросилась к Карабасу.
— Не трогайте кукол, гражданин!
Но Карабас отпихнул Артемона сапогом, оттолкнул Майю и опять протянул руку к Мальвине...
— Не давайте, не давайте ему кукол! — закричала Майя и повисла у него на локте. Пионеры плотно окружили его, заслоняя собой сцену.
— Что вам нужно, гражданин?
Но Карабас только усмехнулся:
— Подите прочь, детишки! Я пришел за своим добром. Это мои куклы!
Пионеры смутились. Может быть, это в самом деле его куклы? Таких кукол еще не было во дворце.
Но Майя растопырила руки, защищая своих друзей, и сказала:
— Ах, не верьте, не верьте ему! Не давайте ему кукол, пожалуйста! Он вас обманывает. Ведь это Карабас из сказки «Золотой ключик», я его узнала по голосу.
Карабас расхохотался во всю глотку:
— Да ничего подобного! Я совсем не Карабас. У Карабаса большая борода, он так и зовется: Карабас Барабас Огромная Борода. А у меня никакой бороды нет. Хе-хе-хе!
Он погладил себя по жирному подбородку, шагнул вперед, схватил Пьеро за край белого балахончика и потащил к себе... Но тут к нему подскочил Миша и сказал:
— А вы все-таки Карабас. Когда вы снимали квартиру у моей бабушки, вы были с бородой. Она мне рассказывала. А сегодня вы пришли к ней без бороды, я сам видел. Вы просто обрезали свою бороду!
Тут Миша и Костя стали рядом с Майей и выставили вперед кулаки.
Карабас посмотрел на них злыми глазами, нагнул голову, как
бык, и вдруг размахнулся и ударил Мишу. Мальчик повалился на Майю, Майя на Костю, а Костя еле удержался на ногах, ухватившись за край сцены.
— Эй, держите его! Он с ума сошел! — закричали пионеры и бросились на Карабаса. Но он рванулся так, что они посыпались в разные стороны, и заорал:
— Я вас в бараний рог согну! Я ваших кукол в порошок сотру! Узнаете, кто я такой!
Раз — он оборвал малиновый занавес, два — он стукнул сапожищем по маленькой ложе, и она разлетелась в щепы, три — он сграбастал лапами Мальвину, Буратино и Пьеро и сжал так, что все их косточки затрещали.
И вдруг стало совсем темно. Послышался свисток, такой пронзительный, такой жуткий, что у всех мороз пошел по коже... Потом глухо забил барабан. Откуда-то появился тонкий светлый луч прожектора, пошарил в темноте, нашел Карабаса и ярко осветил его...
— Что это? — спросил Карабас. Волосы зашевелились у него на голове. Руки задрожали. Он выронил кукол...
А грозная музыка стала громче, сильнее. Как будто в темноте приближалось невидимое, могучее войско. И вот на сцену выполз тяжелый, закованный в броню танк. А из-за кулис высунулись дула пулеметов.
Танк медленно повернул башню и нацелил пушку прямо на Карабаса. И дула пулеметов направились на Карабаса. Снова раздался пронзительный свист, и со всех сторон взметнулись, зареяли, засверкали крыльями маленькие самолеты и ринулись тучей на Карабаса...
— Мне страшно! Мне страшно! — завопил Карабас и рухнул на колени с таким громом, что весь зал вздрогнул.
— Эй, зажгите свет! Кто у вас тут безобразничает? — сказал из темноты звонкий голос.
Зал осветился. Над Карабасом стоял милиционер. А Карабас валялся на полу и выл от страха.
— Встаньте, гражданин! — сказал милиционер и потрогал его за плечо. — Батюшки, да это опять Карабас! Что он тут у вас натворил?
— Он хотел забрать наших кукол, а мы их не отдали, — сказала Майя. — Тогда он стал ломать театрик, а наш кукольник выпустил на сцену танк и напугал его. Он теперь от страха ревет. Он ведь только маленьких не боится!
— Помилуйте! Пощадите меня! — вопил Карабас, закрыв лицо руками.
— Эй, гражданин, — сказал милиционер. — Довольно выть. Вставайте и пойдемте со мной в милицию. Я прочел сказку «Золотой ключик» и знаю теперь, кто вы такой. Здесь таким безобразникам не место! Верно я говорю, ребята?
— Верно, верно! — закричали пионеры и затопали ногами.
Милиционер заставил Карабаса встать и повел его к выходу. А тот хныкал и утирал глаза кулаком.
Вдруг в коридоре послышался громкий лай, дверь с треском распахнулась, и в зал опрометью вбежала маленькая гражданка в клетчатой кепке. За ней по пятам гналась большая серая овчарка.
Вот она настигла гражданку в проходе, опрокинула ее и схватила зубами лиловую косынку на ее шее...
— На помощь! — закричали пионеры и бросились к ним.
Милиционер выхватил револьвер.
— Отойдите, дети! Может быть, собака бешеная!
— Нет, не бешеная! — сказал кто-то совсем спокойно. В дверях зала стоял доктор Николай Иванович, держа в одной руке собачью сворку, а в другой — обломки серебряного самолета.
— А, доктор! — сказал милиционер. — Опять вы пустили эту собаку без намордника! Мало я вас штрафовал? Уберите ее скорее, а то она загрызет гражданку!
— Друг! — крикнул Николай Иванович. — Поди сюда!
Друг отпустил свою добычу и подбежал к хозяину, весело виляя хвостом. Пионеры помогли гражданке встать на ноги.
— Мы с Другом, — сказал доктор, — застали эту гражданку на том, что она ломала на куски вот этот хорошенький самолетик. — Он показал серебряные обломки. — Я не хотел причинить ей вреда, но, знаете, овчарку в таких случаях не удержишь. Взгляните!
Он подошел к гражданке и кончиком пальца дотронулся до ее розового ушка. Тогда розовое личико упало на пол с легким стуком, а вместо него выглянула рыжая шерстистая морда с черным носом и злыми, блестящими глазами.
— Лиса! — ахнули все в один голос.
— Да, лиса! — сказал Николай Иванович. — Верная сообщница Карабаса. Я прочел сказку «Золотой ключик» и теперь знаю, кто такие они оба. Отведите их в милицию, товарищ милиционер! Друг вас проводит, чтобы они не улизнули.
— Ну и дела! — сказал милиционер и подтянул свой пояс. — Пойдемте, граждане!
Он вышел в дверь, за ним понуро плелся Карабас. Лиса ковыляла, пряча морду в лиловую косынку. А позади гордо выступал Друг — уши торчком, хвост как знамя.
Дверь захлопнулась, и всем в зале стало весело.
Карло вышел из-за ширмы и уселся на краю сцены. Мальвина, Буратино и Пьеро взобрались к нему на колени, пудель примостился у ног. Их окружили пионеры.
— Папа Карло, расскажите про Карабаса! Зачем он сюда явился? Что ему было нужно? — просили они.
Карло начал рассказывать свои приключения. Но едва он сказал о том, как тарабарские врачи отказались его лечить, поднялся страшный шум.
— Вот негодяи! Вот безобразники! Попались бы они нам, уж мы бы их проучили!
А доктор Николай Иванович сказал:
— Послушайте, Карло, как вам не совестно! Почему вы не обратились ко мне за советом сразу же, когда приехали? Я каждый день бываю во дворце.
— Спасибо! — сказал папа Карло. — Только зачем я пойду к доктору, если у меня ничего не болит? Я совсем выздоровел.
Тут все захлопали в ладоши и закричали «ура!». Пионеры решили, что Мальвина — самая хорошенькая. Пьеро — самый милый, а Буратино — самый забавный из всех деревянных актеров! А пудель Артемон — самый симпатичный из всех пуделей! А папа Карло — самый замечательный из всех кукольников на свете!
Все наши друзья остались жить во Дворце пионеров! А Карабас и лиса улетели в свою Тарабарскую страну, чтобы никогда больше к нам не возвращаться.
Глава двадцатая.
Самая коротенькая
Вот что рассказывал мне папа Карло и вот что я записал в тетрадку золотым перышком, пока куклы угощались яблоками и виноградом, а пудель Артемон посасывал косточку. Я дописал последнее слово и поставил точку. Тут папа Карло подумал немножко и сказал:
— Припишите еще вот что, это самое главное: нам живется здесь весело и счастливо, потому что мы делаем наше любимое дело и знаем, что мы нужны людям. Это и есть счастье!
Тут послышался звонок. Папа Карло и куклы пошли на сцену, а я — в зрительный зал. Там начиналось представление новой волшебной сказки.
Но о нем я расскажу в другой раз.
— Припишите еще вот что, это самое главное: нам живется здесь весело и счастливо, потому что мы делаем наше любимое дело и знаем, что мы нужны людям. Это и есть счастье!
Тут послышался звонок. Папа Карло и куклы пошли на сцену, а я — в зрительный зал. Там начиналось представление новой волшебной сказки.
Но о нем я расскажу в другой раз.