Обдумывать случившееся времени уже не было — ход размышлений был прерван рычанием Тора. Громовержец, распорядился загружать колесницу.
   Когда Ши уже сидел, согнувшись, на сундуке, и раскачивался в такт движениям повозки, Тьяльви шепнул:
   — Я так и знал, что Локи ухватится за Волосатого. Всегда говорю — как приспела нужда в смекалке, так без Дядюшки Лиса просто никуда.
   Ши молча кивнул и чихнул. Ему страшно повезет, если он не свалится с первоклассной простудой, расхаживая в этих мокрых одеяниях. Окружающий пейзаж становился даже еще более диким и блеклым, чем в предыдущий день их путешествия. Впереди шагал Скрюмир, за спиной которого раскачивался мешок.
   До колесницы то и дело доносился кислый запах пота.
   Одежда промокла. Почему? Дождь ведь уже перестала когда они выбрались из чудовищной перчатки. Нет, с этой перчаткой явно что-то неладно.
   Остальные, включая обоих богов, ничуть не колеблясь приняли ее гигантские размеры за несомненный признак того, что Скрюмир куда больше и могущественней, чем кажется на первый взгляд. Ладно, великан-то он великан, но вряд ли настолько уж он велик. И пусть мир этот не подвластен тем законам природы, которые действительны у него дома, все же не было достаточных оснований полагать, что изменились и законы иллюзии. Ши достаточно долго занимался психологией, чтобы немного разбираться в приемах, которые в ходу у эстрадных магов. Остальные же, не знакомые ни с этими трюками, ни с техникой современного мышления, даже и не подумали критически, с позиций хотя бы элементарной логики подойти к этой ситуации. Им и в голову не пришло подвергать сомнению очевидное.
   — Знаешь, — внезапно прошептал он, обращаясь к Тьяльви, — а Локи-то не такой ловкач, как ему кажется — Скрюмир только изображает из себя крутого.
   Прислужник богов посмотрел на него явно озадаченно.
   — Странные ты вещи говоришь. С чего ты взял?
   — Ну ты же сам говорил, что, когда начнется эта грандиозная свалка, великаны передерутся с богами?
   — Правдиво говорил я тебе.
 
И затрубит Хеймдалль,
Вздев рог;
И ясень содрогнется.
Мороза чудища
Поскачут в Ад
 
   так, по крайней мере, говорит вельва. Это слова пророчицы.
   — Не слишком ли дружелюбен Скрюмир к своим будущим врагам?
   Тьяльви отрывисто хохотнул.
   — Плохо ты знаешь Еку-Тора, потому так и говоришь. Пусть Скрюмир и велик, но на Рыжебородом его пояс силы. Он этого великана может на месте свернуть: круть, верть, и готово.
   Ши вздохнул и попытался снова:
   — Послушай, разве ты не заметил, что, когда Скрюмир натянул перчатку, мы тотчас же промокли до нитки?
   — Ну, вообще-то припоминаю.
   — Я считаю, что никакой гигантской перчатки не было. Это была иллюзия, волшебство. Нас хотели запугать. На самом деле мы спали под открытым небом и промокли, насквозь промокли. Здорово же нас околдовали. Мы совершенно не ощущали сырости, пока заклятье не сняли, и перчатка не исчезла.
   — Возможно. И что же сие знаменует?
   — Сне знаменует, что Скрюмир столкнулся с нами отнюдь неспроста. Все это было подстроено.
   Простак озадаченно поскреб в голове.
   — Сдается мне, друг мой Харальд, что волю ты дал беспочвенным фантазиям. — Он огляделся. — Эх, хотелось бы мне, чтоб Хеймдалль был сейчас с нами! Вот уж кто видит на сотни миль в темноте и слышит, как шерсть растет на спине у барана! Но только не могут они вместе — Златорогий и Дядюшка Лис. Из всех асов один Тор и может вытерпеть Локи.
   Ши зябко передернул плечами.
   — Слушай, дружище Харальд, — предложил Тьяльви, — как тебе, не слабо пробежаться — согреемся, а?
   Вскоре Ши выяснил, что идея Тьяльви оказалась несколько шире, чем намерение пассивно трусить за колесницей.
   — Дунем вон до того валуна, а потом обратно к повозке, — сказал он.
   — Готов? Приготовились... пошел!
   И прежде чем Ши, путаясь в мехах, успел сделать первые неловкие скачки, Тьяльви был уже на полпути к валуну. Из-под ног его летели мелкие камешки, плащ реял за спиной, точно стяг. Ши не покрыл еще и половины дистанции, когда Тьяльви уже пронесся мимо него обратно, ухмыляясь на бегу. Ши всегда считал себя неплохим бегуном, но разве потягаешься с эдаким лосем? Господи, да было ли хоть что-нибудь, в чем он мог сравниться со здешней публикой?
   Тьяльви помог ему взобраться на колесницу.
   — Получается у тебя получше, чем у большинства бегунов, друг Харальд, — бодрым голосом, в котором сквозило превосходство, заметил он. — Я-то думал, что смогу немного удивить тебя. Возможно, не слыхал ты, как бегает Тьяльви. Но, — понизил он голос, — ни в какие состязания с Дядюшкой Лисом не ввязывайся ни в коем случае. Он сначала заключает пари, а потом последнюю шкуру с тебя сдирает. Увидишь еще, погоди.
   — Что он вообще из себя представляет? — спросил Ши. — Хеймдалль тут намекал, что, когда начнется заваруха, он переметнется в другой окоп.
   Тьяльви пожал плечами.
   — Хеймдалль — Дитя Гнева, и Локи он весьма недолюбливает. Я лично думаю, что Локи будет на нашей стороне. Он просто со странностями. В любой момент чего-нибудь от него жди — когда хорошего, а когда и плохого. И командовать собой никому не позволяет. О нем даже стих есть, знаешь, Локасенны:
 
И богам я скажу,
И богов сыновьям
О том, что на сердце легло:
В целом мире нигде.
Никому не дано
Мне волю свою навязать.
 
   Эти слова послужили неплохим подтверждением того мнения, что сложилось уже у Ши относительно загадочного Дядюшки Лиса. Ему захотелось обсудить этот вопрос с Тьяльви поподробнее, но он вдруг обнаружил, что хотя и представляет себе смысл таких понятий, как «сверх-эго», «задержка созревания» и «садизм», но никак не может подобрать слова, чтобы выразить их. Так что если бы ему вздумалось завести в этом мире практику психоаналитика, пришлось бы, похоже, заново изобретать терминологию.
   Он еще раз чихнул. Так и есть — простудился. Нос забился, глаза слезились. Холодало. Поднявшийся ледяной ветер тоже отнюдь не прибавлял хорошего настроения. Как и в прошлый раз, подкрепились они прямо на ходу.
   Когда лужи стали покрываться тонким льдом и под колесами захрустело. Ши принялся все чаще дышать на варежки и хлопать себя по бокам, чем обратил на себя сострадательное внимание Тьяльви.
   — Ужель и впрямь тебе холодно, друг мой Харальд? Это что — просто бодрящий морозец, а вот несколько лет назад, помню, такая суровая зимища была, что разведешь костер на улице — и пламя замерзает. Я тогда на куски его порубил. До конца зимы топили — хватило. Дядя мой Эйнар хорошо тогда торганул — продал несколько кусочков, соврал, будто янтарь...
   Сказано это было с таким серьезным выражением лица, что Ши далеко не был уверен в желании Тьяльви поиздеваться. В этом мире такое вполне могло случиться.
   Наконец ужасный день подошел к концу. Скрюмир вышагивал, задрав голову и озираясь, а потом махнул в сторону одного из холмов. Там на склоне что-то темнело.
   — Глянь, братва, пещера, — позвал он. — Ну чо, заночуем?
   Тор осмотрелся.
   — Еще не так уж темно, чтобы привал делать нам.
   В разговор встрял Локи.
   — Истинно так, о Могущественный. Однако гложет меня опасение за ворлока нашего. Промерз до костей. Эдак придется нам скоро в хворост его упаковывать, а то замерзнет в ледышку и на кусочки рассыплется, хи-хи-хи!
   — Де бесбокойдесь за бедя, — прогнусавил Ши. — Какие белочи.
   Конечно, лучше было потерпеть — по крайней мере, не пришлось бы затаскивать этот чертов сундук чуть ли не на середину склона.
   Но несмотря на свой статус мальчика на побегушках, тащить сундук в гору ему не пришлось. Когда колесницу припарковали у какого-то сугроба, Скрюмир схватил неподъемную кладь одной рукой и поволок к пещере.
   — Огонь разведешь? — спросил у Скрюмира Тор.
   — Об чем речь, приятель!
   Скрюмир вырвал с корнем парочку низеньких деревьев, переломил о колено и свалил у входа.
   Ши сунул голову в пещеру. Поначалу он не разглядел ничего, кроме нагромождений мрачного камня. Потом потянул носом. Вообще-то у него уже настолько отбило обоняние, что даже ароматы Скрюмира давно не шибали ему в нос. Но сейчас некая вонь пробилась даже сквозь насморк. И чертовски знакомая вонь... Хлорка! Что за...
   — Эй! — заорал у него за спиной Скрюмир, и Ши подскочил чуть ли не на фут. — Свали на хрен с дороги!
   Ши убрался. Скрюмир сунул голову внутрь и свистнул. Вернее, с человеческой точки зрения этот звук лишь с большой натяжкой можно было назвать свистом, поскольку он больше напоминал сигнал воздушной тревоги.
   У входа в пещеру возник крошечный человечек ростом около трех футов, с бородой, придающей ему вид эдакого миниатюрного Санта-Клауса. Голову его закрывал островерхий капюшон, а конец бороды был заткнут за пояс.
   — Эй ты, — рявкнул Скрюмир. — Огонь нужен. Пошевеливайся!
   Он показал на груду веток и бревен, сваленных перед входом в пещеру.
   — Слушаюсь, сэр, — пискнул гном. Он засеменил к костру и извлек медную палочку, имевшую отдаленное сходство с паяльником. Ши с интересом наблюдал за происходящим, пока Локи не сунул ему за шиворот сосульку. Пока Ши ее вытаскивал, огонь уже разгорался. Сырое дерево шипело и плевалось.
   Послышался писклявый голосок карлика:
   — Ужель собираетесь вы ночевать здесь?
   — Собираемся, — ответил Скрюмир. — Давай, вали отсюдова.
   — О, но не следует вам...
   — Заткнись! — прорычал великан. — Где хотим, блин, там и спим, понял?
   — Да, сэр. Спасибо, сэр. Что-нибудь еще, сэр?
   — Не. Давай линяй, пока я на тебя не наступил.
   Гном скрылся в пещере.
   Они достали свои пожитки и разложили у костра. Огонь медленно разгорался. Заходящее солнце пробилось сквозь тучи и на минуту осветило их лица мрачным багровым светом. Воображение Ши рисовало ему на затянутом облаками небосклоне образы апокалиптических чудищ. Откуда-то издалека донесся тоскливый волчий вой. Тьяльви внезапно поднял взгляд и нахмурился.
   — Что это за шум?
   — Какой еще шум? — спросил Тор.
   Вдруг он вскочил — а сидел он спиной к выходу — и резко обернулся.
   — Эй, Хитрейший! А в пещере-то кто-то есть!
   Он медленно попятился назад. Из глубины донеслось шипение, как из дырявого парового котла, сопровождаемое металлическим скрежетом.
   — Дракон! — заорал Тьяльви.
   Из провала вырвались клубы желтого дыма, и путешественники закашлялись.
   Заскрипела чешуя, с треском посыпались мелкие камешки, и из темноты, отражая отблески пламени, показалась пара глаз размером с суповые тарелки.
   Асы, великан и Тьяльви нестройно завопили, бестолково хватаясь за все, что могло послужить оружием.
   — Сбокойдо, я бозьбу его на себя! — выкрикнул Ши насморочным голосом, разом забывая все свои предыдущие рассуждения. Он выхватил револьвер. Как только огромная, похожая на змеиную голова показалась в свете костра целиком, он прицелился в желтый глаз монстра и нажал на спусковой крючок.
   Курок безобидно щелкнул. Ши нажал еще и еще. Щелк-щелк-щелк. Челюсти дракона разверзлись, резко завоняло хлоркой.
   Гарольд Ши быстро попятился. Над головой у него что-то мелькнуло.
   Увесистое деревцо, которым завладел Скрюмир, комлем шарахнуло чудовище по башке. То метнулось было к великану, когда Тор испустил боевой клич и отвесил справа столь сокрушительный апперкот, что вышиб бы дух и из Джо Луиса* [4]. Послышался хруст ломающихся костей — кулак погрузился прямо в морду несчастной рептилии. Завизжав, точно раненая лошадь, дракон скрылся в пещере.
   Тьяльви помог Ши подняться на ноги.
   — Ну что, понял теперь, — заметил слуга богов, — почему Скрюмир ничто перед Повелителем Козлов?
   Он хихикнул.
   — А дракоха хорошую зубную боль заработал себе на весну. Если, конечно, она наступит до прихода Времени.
   Из пещеры опять высунулся карлик.
   — Скрюмир, а Скрюмир!
   — Ну?
   — Я же пытался тебя предупредить, что огонь пробудит дракона от спячки. А ты не захотел слушать. Думал, самый умный, да? Ух-хи-хи!
   Карманный Санта-Клаус приплясывал у входа в пещеру, обеими руками делая оппоненту «нос». Скрюмир подобрал было камень, чтобы запустить в него, но опоздал. Камень попусту полетел в лаз, а великан мрачно заметил:
   — Не поймать уже маленького паршивца. Все холмы тут норами изрыли, гады.
   Ужин прошел в молчании, для Ши особо тягостном, поскольку он чувствовал, что направлено оно, в основном, на него самого. Думать надо было, а потом лезть, — твердил он себе горестно.
   Да и вообще — думать надо было тогда, когда собирался в эту дурацкую экспедицию. Приключения! Романтика! Чепуха! Видал он «девушек мечты» в этом поганом болоте — можно подумать, что все они профессионально занимаются классической борьбой! Будь у него формула, он тут же вернулся бы домой.
   Но формулы не было — вот в чем беда. Ее больше не существовало, по крайней мере, для него. Ничего не существовало, кроме этого унылого, утонувшего в снегу холма, этого тошнотворного великана, двух асов и их слуги, которые относились к нему с презрением. И ничегошеньки-то с этим не поделать...
   Ладно, Ши, спокойствие, — сказал он себе. Ты погружаешься в состояние меланхолии, каковое состояние, по меткому выражению Чалмерса, не несет в себе ни теоретической, ни практической ценности. Жаль, что нету рядом старого доброго дока! Как не хватает сейчас его зрелого интеллекта, да и просто цивилизованного общества. Самое разумное, что оставалось в такой момент Ши — это перестать вздыхать о былом и жить настоящим. Для того чтобы решать возникающие проблемы с простецкой прямолинейностью Тора, у него явно недоставало физической подготовки. В крайнем случае, можно попробовать приблизиться к Локи с его умным и едким юмором.
   Ум. А разве не собирался он применять ум, исследуя законы этого мира?
   Законы, которые эти люди в силу одного лишь строения своего мышления просто не в состоянии постичь. Внезапно Ши повернулся и спросил:
   — А разве гном не сказал, что дракона разбудил огонь?
   — Ну сказал... — зевнул Скрюмир. — И что с того, сопляк?
   — Огонь-то еще горит. А что, если он или еще какой дракон заползет сюда ночью?
   — Вот и сожрет тебя. Так тебе и надо! — Великан затрясся от смеха.
   — Трепач наш говорит дело, — возразил Локи. — Лучше бы передвинуть лагерь.
   Оттенок презрения в голосе Лиса заставил Ши зажмуриться, однако он продолжал:
   — Нам вовсе не обязательно уходить отсюда, правда ведь, сэр? Уже подмораживает, а будет еще холоднее. Вот если мы соберем снега и завалим вход в пещеру, вряд ли, по-моему, этот дракон к нам полезет.
   Локи хлопнул себя по колену.
   — Неплохо сказано, человек-репка! Вот ты этим и займешься. Тьяльви, помоги ему. Гляди-ка, не так уж ты и бесполезен. Успел умишка набраться, покуда болтался с нами. Кому бы и в голову пришло, что снегом можно остановить дракона?
   Тор только хрюкнул.

Глава 6

   Ши проснулся, все еще шмыгая носом, но, по крайней мере, хоть голова не была уже такой тяжелой. Может быть, хлорка, которой он вчера надышался, излечила простуду. А может, причиной тому была его твердая решимость принимать окружающее таким, какое оно есть, и стараться извлекать из него максимальную пользу.
   Позавтракав, они снова отправились в путь. Скрюмир по-прежнему шагал впереди. Небо своим цветом напоминало обветрившийся свинец. Резкие порывы ветра раскачивали ветви низкорослых деревьев, вихрем кружили редкие снежинки. Козлы, то и дело оскальзываясь на замерзших среди грязи лужах, большей частью лезли в гору. Тут и там вздымались холмы, покрытые более густой растительностью — в основном, соснами и елями. Должно быть, где-то около полудня — Ши давно уже потерял всякое представление о точном времени — Скрюмир обернулся и махнул рукой в сторону самой высокой горы, какая им только встречалась за все время. Ветер унес слова великана, но Тор, похоже, его понял. Козлы затрусили к этой горе, вершина которой скрывалась в облаках.
   После доброго часа утомительного подъема Ши начал различать на голой вершине какой-то неясный силуэт, скрывавшийся то и дело за клочьями тумана.
   Когда они достаточно приблизились, он принял очертания здания, мало отличавшегося от жилища Посредника Сверра. Но это было куда неряшливей, сложено из неотесанных бревен, а размерами могло вполне потягаться с железнодорожным вокзалом. Тьяльви пробормотал на ухо Ши:
   — Вот и замок Утгарда. Мужество, друг Харальд, мужество — без него мы здесь пропадем.
   У самого молодого человека при этом стучали зубы, и явно не от холода.
   Скрюмир наклонился к двери и шарахнул по ней кулаком. Добрую минуту простоял он в ожидании, а ветер трепал на нем меховые одежды. Наконец в двери открылся прямоугольный глазок, после чего она широко распахнулась.
   Путешественники слезли с козлиной колесницы и, потягивая затекшие конечности, последовали за своим проводником.
   Дверь с грохотом захлопнулась. Они оказались в таких же полутемных сенях, что и в доме Сверра, только куда как более просторных и насквозь провонявших немытыми великанами. Гигантская ручища отодвинула кожаный занавес, и в образовавшемся треугольном просвете перед ними предстало ревущее желтое пламя и толпа невероятно шумных огромных существ.
   Тьяльви прошептал:
   — Теперь разуй глаза и смотри в оба, Харальд. Как говорит Тьедольф из Хвина:
 
В залу входя,
Ты входить не спеши,
Зорко крутом оглянись.
Ведомо разве,
Где недруг сидит
На скамье среди шумных гостей?
 
   В целом местечко представляло собой сильно захламленную пародию на владения Сверра — та же планировка, те же скамьи, только столы были все как один кривые, занозистые и загаженные. Повсюду валялись объедки. Горевший посередине очаг совершенно закоптил стропила. Пол по щиколотку устилала грязная солома.
   На скамьях, в проходах между ними — повсюду кишмя кишели великаны, жующие, глотающие вино, орущие во всю глотку. Прямо перед путешественниками резвились шесть монстров с такими же серо-стальными пучками волос и клочкастыми бороденками, как у Скрюмира. Один из них гневно размахивал руками — он только что врезался локтем в кувшин с медовухой, поднесенный некой изможденной личностью — как видно, рабом — и напиток с ног до головы забрызгал его соседа. Обрызганный великан не растерялся — схватил со стола полный тазик тушенки и смачно надел его слуге на голову.
   Тот с дикими воплями рухнул на пол. Скрюмир безмолвно отпихнул его ногой, расчищая гостям проход. Шестеро бражников разразились булькающим смехом, раскачиваясь на скамье и хлопая друг друга по спинам. Они тут же позабыли о разногласиях.
   — Здоров, Скридбальднир! — Скрюмир схватил одного из великанов за лапищу. — Как делишки? Видал, ребята, какого я дружка приволок? Вон он Аса-Тор!
   Скридбальднир развернулся. Ши про себя отметил, что тот, со своей пепельной шевелюрой, красными глазками альбиноса и огромным красным же распухшим носом был даже пострашней Скрюмира.
   — Он из инеистых великанов, — прошептал Тьяльви. — А вон та банда огненные...
   Он махнул рукой по направлению к группе индивидуумов, весьма схожих с гориллами, разве что чуть повыше и постройней, которые шумно лаялись меж собой. Ростом они были поменьше прочих великанов — немногим более восьми футов. Челюсти у них заметно выдавались вперед, а проглядывающие из-под одежды тела сплошь покрывал жесткий черный волос. Почесывались они, как припадочные.
   Ближе к центру зала, на троне, украшенном резными подлокотниками в виде сплетающихся змей, восседал самый большой великан, из холмовых. Кости, воткнутые в его прическу, были аляповато вызолочены. Из нижней челюсти владыки торчал, выдаваясь за верхнюю губу аж на несколько дюймов, огромный зуб. Он смерил взглядом Скрюмира и изрек:
   — Привет, красавчик. Гляжу, детишек каких-то притащил. Не самая хорошая идея. За каким это хреном детишкам глазеть на нашу жратву? Еще научатся плохим словам...
   — Да не детишки они, — не понял иронии Скрюмир. — Тут двое людей и парочка асов. Я им сказал, коли увязались за мной, так пущай. Ничего, босс?
   Утгард-Локи поковырял в своем необъятном носу и вытер пальцы о кожаный жилет.
   — Ничего. Слышь, а тот, с рыжей бородой — не Аса-Тор?
   — Ты не ошибся, — молвил Тор.
   — Ну, ну... Не заливай. Я всегда думал, что Тор — здоровый такой парень, рослый, мужик что надо.
   Тор нахмурился и выкатил грудь.
   — Не след шутить тебе с асами, великан.
   — Хо-хо! Хар-рош! Прям ща забодает, хе-хе! — Утгард-Локи прервался, дабы выловить из левой брови мелкую ползучую тварь и тут же прикусить ее зубами.
   — Как гармонично устроен мир, — промурлыкал Локи на ухо Ши. — Вши живут за счет него, он живет за счет них...
   — Чего вы тут забыли, а? — грозно продолжал Утгард-Локи. — Компания у нас тут подобралась душевная, народ спокойно выпивает, закусывает скандала я не потерплю!
   — Пришел я за своим молотом, Мьелльниром, — сказал Тор.
   — Ха! С чего ты взял, что он тут?
   — Не спрашивай, откуда растет дерево. Не спрашивай, откуда знания у бога. Ну, будешь продолжать болтовню, или забрать мне молот силою?
   — Э-э, не лезь в бутылку, Ека-Тор. Да я сразу отдал бы тебе эту колотушку, если б знал, что тебе нечем орехи колоть. Откуда мне знать, куда ты его девал?
   — Колотушку?!
   — Спокойно, спокойно, — услышал Ши шепот Локи. — Сын Одина, с сильными будь сильным, с подлецами — только лживым. — Он повернулся к Утгарду-Локи и дурашливо поклонился. — О предводитель великанов, как благодарны мы тебе за любезность! Не смеем больше задерживать внимание твое. Доверяем словам твоим, повелитель. Правильно ли поняли мы их? Здесь нет Мьелльнира?
   — Насколько я знаю, нету здесь никакого Мьелльнира, — почти без запинки ответствовал Утгард-Локи, сплевывая на пол и растирая плевок босой пяткой.
   — А не могло ли случиться, что принесли его сюда без твоего ведома?
   Утгард-Локи пожал плечами.
   — Откуда, к чертям собачьим, мне знать эти глупости? Я же сказал: насколько мне известно... Что за ублюдочная манера разговаривать с хозяевами!
   — Так ты не возражаешь, коли мы поищем?
   — А? Возражаю? Ты чертовски прав: буду и еще как буду! Это моя хата, за каким хреном всякие иностранцы будут тут ползать и все вынюхивать?
   Локи обворожительно улыбнулся.
   — О величайший из етунов, возражение твое совершенно естественно. О, знаешь ты себе цену! Но боги — они тоже никогда не болтают попусту. Мы считаема что Мьелльнир здесь. Видишь, мы пришли с миром, чтобы просто попросить его. А ведь могли прийти и с оружием — с Одином и его копьем, не знающим промаха, с Хеймдаллем и его великим мечом, с Уллем и его смертоносным луком. Так что ты уж позволь нам лучше поискать молот. Не то может статься, что уйдем мы, а после вернемся да так тебя попотчуем, что нескоро выветрится это из твоей памяти. Не найдем молота — другое дело, уйдем с миром. Таково мое слово.
   — И мое! — гаркнул Тор, сдвинув брови.
   Ши заметил, что стоящий позади Тьяльви побелел, как снятое молоко, и немного удивился — самому ему было ни капельки не страшно. Но скорее всего, он просто недооценивал серьезность ситуации.
   Утгард-Локи почесался, задумчиво шевеля губами.
   — А скажи-ка ты нам, — произнес он наконец, — вы, асы, как насчет спорта, ничего?
   — Не подлежит отрицанию, — ответил Локи с достоинством, — состязания любы нам, асам.
   — Есть предложение. Вы, небось, думаете, что вы атлеты хоть куда. Ну что ж, мы тут тоже ребята не промах. Устроим турнир. Если вы победите хотя бы в одном виде, так и быть, шарьте на здоровье — небось отыщется. Проиграете — уберетесь отсюда без никаких. Усек?
   — В чем будем соревноваться?
   — Черт возьми, сынок — да в чем хочешь!
   Лицо Тора стало задумчивым.
   — Борец я, не лишенный славы, — заметил он.
   — Вот и отлично, — сказал Утгард-Локи. — Мы отковыряем тут кого-нибудь, кто намнет тебе бока. Чего вы еще умеете?
   — Я мог бы поспорить с вашим чемпионом по скоростной еде, — предложил Локи, — а наш человек Тьяльви может состязаться в беге. Аса-Тор может также выступить во всех силовых видах.
   — Класс! По мне так это все детские развлекушки, понял? Но ребяткам из моей шараги будет интересно поглазеть, как вас поколотят. Эй! Элли сюда! Вот этот соплячок хочет помахать кулаками!
   Поднялся крик и суматоха, и возле очага было расчищено место для поединка. Тор уперся кулаками в бедра, поджидая великанского чемпиона. Но вперед вышел вовсе не великан. То оказалась высоченная старуха, лет за сто, не меньше, сутулая, настоящий мешок с костями, покрытый чуть ли не прозрачной, в сеточке морщин, кожей.
   — Это что еще, Утгард-Локи?! — вскричал Тор. — С чего ты взял, что Аса-Тор сражается с женщинами?
   — О, не беспокойся, детка. Это ей нравится, правда, Элли?
   Старуха оскалила голые десны.
   — Да, — продребезжала она, — и многих же поборола я на своем веку, хе-хе-хе...
   — Но... — начал было Тор.
   — Чего, боишься навредить своей славе?
   Ши почувствовал, как кто-то ущипнул его за руку, повернулся и увидел горящие глаза Локи.
   — Действует здесь великое и злое волшебство, — зашептал Дядюшка Лис. — Думается мне, сыграют с нами подлую шутку. Никогда не слыхал я о подобной борьбе. Может статься, что заклятья их морочат лишь богов, а головы у людей остаются ясными. Смотри — вот противодействующее заклинание. Пока они состязаются, пусти его в дело.