На поворотах неожиданно возникали тут и там вывески на арабском языке, что еще больше подчеркивало сходство пейзажа с обликом этих искусственных стран Персидского залива. Весь район был практически колонизирован арабами, прибывшими из Марокко.
Совершенно разбитый от усталости, Малко подъехал к отелю «Марбелья Клуб», по-прежнему сопровождаемый белым «феррари». Расположенный ниже основной дороги, с пляжем для редких клиентов-спортсменов, клуб казался оазисом покоя и роскоши. Находясь под патронажем принца Гогенлоэ, заведение стало самым изысканным местом в Марбелье. Малко поспешил под душ. Было уже половина четвертого, и зал ресторана постепенно заполнялся идущими обедать. Малко набрал номер, который ему дал слуга Шарнилар в Лондоне.
— Резиденция господина Макропулоса, — отозвался явно испанский голос.
— Сеньору Хасани, пожалуйста, — попросил Малко.
Из объяснений на плохом английском вытекало, что весь «дом» отправился обедать в город, в ресторан «Меридиана». Включая сеньору Хасани.
— Вы знаете ресторан «Меридиана»? — спросил Малко привратника.
— Да, сеньор, — ответил тот. — Это позади дома короля Саудовской Аравии Фахда. Его легко найти. Надо поехать по мосту, который начинается от «Регины». Он пересекает дорогу и ведет прямо к мечети. А потом надо повернуть направо, па холм.
Он улыбнулся и добавил:
— К счастью, все арабские принцы, которые живут вокруг резиденции Фахда, любят посещать «Регину». Вот они и построили мост прямо от мечети к дискотеке. Раньше нужно было делать большой крюк.
«Благословим вкусы саудовцев», подумал про себя Малко, садясь за руль «сеата».
Он легко нашел мечеть и особняк Фахда, возвышающийся над шоссе. Это была точная копия Белого дома! Летом там должна была царить адская жара! Подобно навязчивым спутникам, вокруг разместилась дюжина домов, скрытых за высокими стенами: резиденции принцев королевской крови, которые хотели одновременно быть возле своего короля, мечети и «Регины». Каждую пятницу Фахд устраивал в мечети обеды для всех бедных мусульман Марбельи, что, видимо, не грозило ему разорением...
Стоянка ресторана «Меридиана» была занята «роллс-ройсами», «мерседесами» и несколькими «кадиллаками». Служащий стоянки принял «сеат» Малко с нескрываемым отвращением. Было свежо, и солнце, столь же яркое, как на Виргинских островах, освещало плешивые холмы, окружавшие этот уголок испано-арабского рая.
Малко вошел в ресторан, построенный на склоне в виде террас на различных уровнях. Обставленное с крикливой роскошью, заведение было заполнено оживленной толпой. Шарнилар нигде не было видно. Он устроился в баре, заказал водку и стал рассматривать меню, ибо умирал с голоду.
И в этот момент вошла Шарнилар.
В белом платье от Аззаро, декольтированном сзади до пояса, с белой повязкой на глазу, она появилась в обществе смуглых мужчин и красивых женщин, увешанных побрякушками, как новогодняя елка. Малко слез с табурета и пошел ей навстречу. Увидев его, Шарнилар остановилась как вкопанная.
— Малко!
Оставив своих друзей, она устремилась к нему и обняла под заинтересованным взглядом бармена и настороженным взором сопровождавшего ее лысого коротышки с усами.
— Какой замечательный сюрприз! — воскликнула Шарнилар. — Я не знала, что ты находишься в Марбелье.
Ее знакомые уселись за стол. Малко взял ее за руку.
— Ты можешь поговорить со мной пять минут?
— Идем обедать с нами.
— Нет, спасибо. Я предпочитаю побыть с тобой наедине, — сказал Малко.
Он подумал об их последней ночи на Сент-Томасе. Шарнилар улыбнулась.
— Это будет трудно. Они вертятся, как мухи, вокруг меня. Особенно мой хозяин Макропулос, тот невысокий мужчина с усами. Мне придется, наверное, запереться в комнате сегодня вечером... Поднимемся наверх, поговорим пару минут.
Они поднялись по небольшой лестнице, ведущей на террасы, которые использовались летом. Наверху Шарнилар прижалась к Малко и страстно поцеловала его в губы.
— Я хотела бы побыть с тобой, — прошептала она.
— Попозже, — сказал Малко.
Взволнованный отблеск в ее голубом глазу сразу угас, и она спросила:
— Зачем ты приехал сюда?
— Чтобы ты ответила, на один вопрос, который занимает меня, — сказал он. — Ты рассказывала о том иранце в Цюрихе, которому передала документы.
— Да, — сказала она, — и ты явился сюда, чтобы снова спросить об этом?
— Ты мне говорила тогда, что не знаешь его, — настаивал Малко.
— Да, это так.
Он пристально посмотрел на нее.
— Ты знакома с ним. Это Кир Абали, шеф иранской службы безопасности. Я видел тебя на фотографии, сделанной в Иране, вместе с ним.
Лицо Шарнилар сразу окаменело. Она помолчала несколько секунд и потом проговорила раздраженно:
— Я не знаю, не помню. Ты знаешь, я путаю всех этих иранцев... Разве это так важно?
— Возможно, — ответил он. — Вполне может быть, что Бёрча убили только потому, чтобы он не смог рассказать об этой связи...
Застигнутая врасплох, она помолчала, потом зажгла сигарету своей золотой зажигалкой. Бросив быстрый взгляд в ее сумочку, Малко убедился, что там были только пудреница и носовой платок. Она подняла голову и с досадой сказала:
— Послушай, я ничего не понимаю в этой истории. Ты получил документы. Ты доволен?
— Да, но...
— Не будем больше говорить об этом, — сухо прервала она его. — Я не знаю, что ты вообразил. Может быть, что я заодно с иранцами?.. Ты забыл, что они со мной сделали... Если ты приехал, чтобы заниматься любовью, то я всегда к твоим услугам. Что касается остального, то с этим покончено. О'кей?
— Ты больше не боишься мести со стороны иранцев?
— Да, боюсь, конечно. А в чем дело?
— Ты больше не берешь с собой оружия. На Сент-Томасе ты не расставалась со своей «береттой».
Шарнилар не ответила. Затем она резко раздавила сигарету, повернулась к Малко спиной и пошла прочь. Прежде чем исчезнуть на лестнице, она крикнула ему:
— Не звони мне, я не хочу тебя больше видеть!
Он остался один со своими мыслями, овеваемый свежим ветерком Андалузии. Он ничего так и не узнал. Разве что убедился, что Шарнилар лгала.
На ее встрече с Киром Абали произошло что-то такое, что в корне изменило всю ситуацию. Он вернулся в «Меридиану», так и не разрешив своих сомнений. Шарнилар исчезла в одном из залов ресторана, и у него не было желания последовать за ней. Он заказал в баре икры, водки и минеральной воды. Малко был недоволен собой. Если бы Александра видела его, то умерла бы со смеху... У него не было никакого влияния на Шарнилар, и он рисковал уже никогда больше ее не увидеть. Он проклял свою нетерпеливость: надо было говорить с ней в постели... Теперь она ускользнула от него. Ему оставалось только, так и не решив головоломку, сесть в самолет и отправиться просить прощения у Александры.
Его соединили с Лиценом.
Ответил Элько Кризантем. Малко он не вызывал, и Александра не подавала признаков жизни... Разочарованный, Малко подумал о Джоне Лукаше и попросил его номер в Вене. Оказывается, звонил он.
— Ты живешь как среди дикарей! — заметил американец. — Я уже собирался связаться с тобой, послав почтового голубя... Я добыл сведения, которые тебя интересовали. Благодаря одному приятелю, который работает в страховой компании морских перевозок. Это забавно.
— Почему?
— Потому что мы вышли на «инфраструктуру» наших «кузенов»...
— Не может быть! — воскликнул Малко.
— Да. Вот почему они проявили такую сдержанность, когда мы их запрашивали. «Ормуз» зарегистрирован от имени одной компании в Джерси. Владелец этой компании — грек, некий Эваристос Макропулос, известный английский агент.
— Макропулос? — переспросил Малко.
— Ты его знаешь?
— Немного.
Это был мужчина, у которого Шарнилар остановилась в Марбелье!
— Это судно, — продолжал американец, — часто использовалось в операциях английской разведки. Практически оно служит только для этого, совершая иногда для прикрытия небольшие чартерные рейсы... Разумеется, это должно остаться в тайне...
Малко повесил трубку. Наконец он получил ключ к решению головоломки. Если англичане предоставили яхту преследователям Шарнилар, то, значит, они были замешаны в этом деле. А Кир Абали и покойный муж Шарнилар были английскими агентами. Поскольку английская разведка не занималась филантропией, это означало, что документы, находившиеся в руках молодой женщины, прямо интересовали англичан. Команда исполнителей могла работать на своего иранского шефа, а в действительности обслуживать английскую разведку...
Малко вспомнил об откровениях Голама Солтанеха.
Аятолла Мустафа Хадж Хасани, тесть Шарнилар, поддерживал связь между Хомейни и англичанами... И многих людей могли интересовать сведения о том, что связывало иранского диктатора с Великобританией.
Малко был так возбужден, что отправился прогуляться по саду. Ему приоткрылась правда.
В документах, переданных Шарнилар ЦРУ, об англичанах ничего не говорилось...
Значит, они были не подлинные. В какой-то момент Шарнилар заключила соглашение с иранцами и англичанами — отдать американцам второстепенные бумаги и окончательно спрятать концы в воду.
Для такого человека, как Абали, было детской игрой сфабриковать фальшивое досье, что и объясняло нынешнюю беззаботность молодой женщины.
Если англичане предприняли такой монтаж, то это означало, что подлинные документы действительно обладали взрывоопасной силой. Теоретически англичане и американцы были в одном лагере. И коль скоро англичане хотели спрятать эти бумаги, то, вероятно, в них раскрывались манипуляции, направленные против союзников — американцев... Ибо Соединенным Штатам были совсем не по душе связи «кузенов» с Хомейни.
Малко вернулся в клуб и сел рядом с телефоном в баре. То, что ему открылось, вызывало у него желание кричать от возбуждения. У него было три варианта выбора. Забыть обо всем и вернуться в Австрию, попытаться повлиять на Шарнилар, поставить обо всем в известность ЦРУ и возобновить расследование.
Он снял трубку и набрал телефон резиденции Макропулоса. Когда на том конце провода ответил слуга, он попросил позвать сеньору Хасани. От имени принца Гогенлоэ.
Он ждал с бьющимся сердцем. Через несколько секунд раздался ее голос:
— Шарнилар Хасани...
— Это я, — сказал Малко. — Не вешай трубку.
— Но я тебе...
— Я узнал очень важные вещи, — перебил ее Малко. — Мне нужно тебя повидать. Немедленно.
— Это невозможно, — ответила она. — Я сейчас переодеваюсь. Сегодня вечером здесь большой обед.
— Хорошо, — сказал Малко. — Я сейчас приеду. Я отниму у тебя всего пять минут.
— Нет, — сказала она. — Я не...
Малко прервал ее:
— Я приеду через полчаса. Не знаю, сможешь ли ты отказаться от разговора со мной.
Повесив трубку, он спустился к привратнику.
— Где находится усадьба Макропулоса? Я приглашен туда...
— Ее легко найти, — сказал привратник. — Она занимает больше двух тысяч гектаров. Вы доедете до деревни Сан-Педро и повернете направо, по дороге на Ронду. Это в горах, приблизительно в трех километрах оттуда. Там частная дорога с двумя красными столбами, ведущая вниз, влево от национального шоссе.
Малко быстро собрался, взяв свой ультраплоский пистолет и две запасные обоймы. Через минуту он был уже в пути.
От Сан-Педро почти пустынное шоссе стало петлять между плешивыми холмами. Проехав три километра, он увидел поворот на проложенную недавно в горах грунтовую дорогу. Рядом на щите была надпись: «Частное владение. Въезд запрещен». Он повернул в эту сторону. Дорога была узкой, зажатой между склоном горы и пропастью.
На повороте он увидел телевизионную камеру, просматривавшую подходы. Дом Эваристоса Макропулоса находился на другом склоне холма, скрытый гребнем. Малко продолжал свой путь. Внезапно на одном из поворотов он чуть не столкнулся с «рейнджровером» и вынужден был затормозить. Два автомобиля разъехаться здесь не могли. Из «рейнджровера» вышли двое мужчин. Он успел узнать одного — Парвиза Багхаи, иранского палача с бритым черепом. Оба держали в руках автоматы. Не колеблясь ни минуты, они открыли огонь по машине Малко.
Глава 18
Совершенно разбитый от усталости, Малко подъехал к отелю «Марбелья Клуб», по-прежнему сопровождаемый белым «феррари». Расположенный ниже основной дороги, с пляжем для редких клиентов-спортсменов, клуб казался оазисом покоя и роскоши. Находясь под патронажем принца Гогенлоэ, заведение стало самым изысканным местом в Марбелье. Малко поспешил под душ. Было уже половина четвертого, и зал ресторана постепенно заполнялся идущими обедать. Малко набрал номер, который ему дал слуга Шарнилар в Лондоне.
— Резиденция господина Макропулоса, — отозвался явно испанский голос.
— Сеньору Хасани, пожалуйста, — попросил Малко.
Из объяснений на плохом английском вытекало, что весь «дом» отправился обедать в город, в ресторан «Меридиана». Включая сеньору Хасани.
— Вы знаете ресторан «Меридиана»? — спросил Малко привратника.
— Да, сеньор, — ответил тот. — Это позади дома короля Саудовской Аравии Фахда. Его легко найти. Надо поехать по мосту, который начинается от «Регины». Он пересекает дорогу и ведет прямо к мечети. А потом надо повернуть направо, па холм.
Он улыбнулся и добавил:
— К счастью, все арабские принцы, которые живут вокруг резиденции Фахда, любят посещать «Регину». Вот они и построили мост прямо от мечети к дискотеке. Раньше нужно было делать большой крюк.
«Благословим вкусы саудовцев», подумал про себя Малко, садясь за руль «сеата».
Он легко нашел мечеть и особняк Фахда, возвышающийся над шоссе. Это была точная копия Белого дома! Летом там должна была царить адская жара! Подобно навязчивым спутникам, вокруг разместилась дюжина домов, скрытых за высокими стенами: резиденции принцев королевской крови, которые хотели одновременно быть возле своего короля, мечети и «Регины». Каждую пятницу Фахд устраивал в мечети обеды для всех бедных мусульман Марбельи, что, видимо, не грозило ему разорением...
Стоянка ресторана «Меридиана» была занята «роллс-ройсами», «мерседесами» и несколькими «кадиллаками». Служащий стоянки принял «сеат» Малко с нескрываемым отвращением. Было свежо, и солнце, столь же яркое, как на Виргинских островах, освещало плешивые холмы, окружавшие этот уголок испано-арабского рая.
Малко вошел в ресторан, построенный на склоне в виде террас на различных уровнях. Обставленное с крикливой роскошью, заведение было заполнено оживленной толпой. Шарнилар нигде не было видно. Он устроился в баре, заказал водку и стал рассматривать меню, ибо умирал с голоду.
И в этот момент вошла Шарнилар.
В белом платье от Аззаро, декольтированном сзади до пояса, с белой повязкой на глазу, она появилась в обществе смуглых мужчин и красивых женщин, увешанных побрякушками, как новогодняя елка. Малко слез с табурета и пошел ей навстречу. Увидев его, Шарнилар остановилась как вкопанная.
— Малко!
Оставив своих друзей, она устремилась к нему и обняла под заинтересованным взглядом бармена и настороженным взором сопровождавшего ее лысого коротышки с усами.
— Какой замечательный сюрприз! — воскликнула Шарнилар. — Я не знала, что ты находишься в Марбелье.
Ее знакомые уселись за стол. Малко взял ее за руку.
— Ты можешь поговорить со мной пять минут?
— Идем обедать с нами.
— Нет, спасибо. Я предпочитаю побыть с тобой наедине, — сказал Малко.
Он подумал об их последней ночи на Сент-Томасе. Шарнилар улыбнулась.
— Это будет трудно. Они вертятся, как мухи, вокруг меня. Особенно мой хозяин Макропулос, тот невысокий мужчина с усами. Мне придется, наверное, запереться в комнате сегодня вечером... Поднимемся наверх, поговорим пару минут.
Они поднялись по небольшой лестнице, ведущей на террасы, которые использовались летом. Наверху Шарнилар прижалась к Малко и страстно поцеловала его в губы.
— Я хотела бы побыть с тобой, — прошептала она.
— Попозже, — сказал Малко.
Взволнованный отблеск в ее голубом глазу сразу угас, и она спросила:
— Зачем ты приехал сюда?
— Чтобы ты ответила, на один вопрос, который занимает меня, — сказал он. — Ты рассказывала о том иранце в Цюрихе, которому передала документы.
— Да, — сказала она, — и ты явился сюда, чтобы снова спросить об этом?
— Ты мне говорила тогда, что не знаешь его, — настаивал Малко.
— Да, это так.
Он пристально посмотрел на нее.
— Ты знакома с ним. Это Кир Абали, шеф иранской службы безопасности. Я видел тебя на фотографии, сделанной в Иране, вместе с ним.
Лицо Шарнилар сразу окаменело. Она помолчала несколько секунд и потом проговорила раздраженно:
— Я не знаю, не помню. Ты знаешь, я путаю всех этих иранцев... Разве это так важно?
— Возможно, — ответил он. — Вполне может быть, что Бёрча убили только потому, чтобы он не смог рассказать об этой связи...
Застигнутая врасплох, она помолчала, потом зажгла сигарету своей золотой зажигалкой. Бросив быстрый взгляд в ее сумочку, Малко убедился, что там были только пудреница и носовой платок. Она подняла голову и с досадой сказала:
— Послушай, я ничего не понимаю в этой истории. Ты получил документы. Ты доволен?
— Да, но...
— Не будем больше говорить об этом, — сухо прервала она его. — Я не знаю, что ты вообразил. Может быть, что я заодно с иранцами?.. Ты забыл, что они со мной сделали... Если ты приехал, чтобы заниматься любовью, то я всегда к твоим услугам. Что касается остального, то с этим покончено. О'кей?
— Ты больше не боишься мести со стороны иранцев?
— Да, боюсь, конечно. А в чем дело?
— Ты больше не берешь с собой оружия. На Сент-Томасе ты не расставалась со своей «береттой».
Шарнилар не ответила. Затем она резко раздавила сигарету, повернулась к Малко спиной и пошла прочь. Прежде чем исчезнуть на лестнице, она крикнула ему:
— Не звони мне, я не хочу тебя больше видеть!
Он остался один со своими мыслями, овеваемый свежим ветерком Андалузии. Он ничего так и не узнал. Разве что убедился, что Шарнилар лгала.
На ее встрече с Киром Абали произошло что-то такое, что в корне изменило всю ситуацию. Он вернулся в «Меридиану», так и не разрешив своих сомнений. Шарнилар исчезла в одном из залов ресторана, и у него не было желания последовать за ней. Он заказал в баре икры, водки и минеральной воды. Малко был недоволен собой. Если бы Александра видела его, то умерла бы со смеху... У него не было никакого влияния на Шарнилар, и он рисковал уже никогда больше ее не увидеть. Он проклял свою нетерпеливость: надо было говорить с ней в постели... Теперь она ускользнула от него. Ему оставалось только, так и не решив головоломку, сесть в самолет и отправиться просить прощения у Александры.
* * *
Звонки испанских телефонов были похожи на сигналы тревоги на подводной лодке. Малко подскочил чуть ли не до потолка, когда раздался звонок в его номере. Из сбивчивых объяснении телефонистки следовало, что его вызывают из Вены, но связь прервалась... Он перезвонил в свой замок в Лицене... Со вчерашнего дня он болтался в «Марбелья Клуб», не решаясь уехать. Малко тщетно пытался связаться с Шарнилар по телефону: каждый раз ему говорили, что молодая женщина «вышла». Это было унизительно.Его соединили с Лиценом.
Ответил Элько Кризантем. Малко он не вызывал, и Александра не подавала признаков жизни... Разочарованный, Малко подумал о Джоне Лукаше и попросил его номер в Вене. Оказывается, звонил он.
— Ты живешь как среди дикарей! — заметил американец. — Я уже собирался связаться с тобой, послав почтового голубя... Я добыл сведения, которые тебя интересовали. Благодаря одному приятелю, который работает в страховой компании морских перевозок. Это забавно.
— Почему?
— Потому что мы вышли на «инфраструктуру» наших «кузенов»...
— Не может быть! — воскликнул Малко.
— Да. Вот почему они проявили такую сдержанность, когда мы их запрашивали. «Ормуз» зарегистрирован от имени одной компании в Джерси. Владелец этой компании — грек, некий Эваристос Макропулос, известный английский агент.
— Макропулос? — переспросил Малко.
— Ты его знаешь?
— Немного.
Это был мужчина, у которого Шарнилар остановилась в Марбелье!
— Это судно, — продолжал американец, — часто использовалось в операциях английской разведки. Практически оно служит только для этого, совершая иногда для прикрытия небольшие чартерные рейсы... Разумеется, это должно остаться в тайне...
Малко повесил трубку. Наконец он получил ключ к решению головоломки. Если англичане предоставили яхту преследователям Шарнилар, то, значит, они были замешаны в этом деле. А Кир Абали и покойный муж Шарнилар были английскими агентами. Поскольку английская разведка не занималась филантропией, это означало, что документы, находившиеся в руках молодой женщины, прямо интересовали англичан. Команда исполнителей могла работать на своего иранского шефа, а в действительности обслуживать английскую разведку...
Малко вспомнил об откровениях Голама Солтанеха.
Аятолла Мустафа Хадж Хасани, тесть Шарнилар, поддерживал связь между Хомейни и англичанами... И многих людей могли интересовать сведения о том, что связывало иранского диктатора с Великобританией.
Малко был так возбужден, что отправился прогуляться по саду. Ему приоткрылась правда.
В документах, переданных Шарнилар ЦРУ, об англичанах ничего не говорилось...
Значит, они были не подлинные. В какой-то момент Шарнилар заключила соглашение с иранцами и англичанами — отдать американцам второстепенные бумаги и окончательно спрятать концы в воду.
Для такого человека, как Абали, было детской игрой сфабриковать фальшивое досье, что и объясняло нынешнюю беззаботность молодой женщины.
Если англичане предприняли такой монтаж, то это означало, что подлинные документы действительно обладали взрывоопасной силой. Теоретически англичане и американцы были в одном лагере. И коль скоро англичане хотели спрятать эти бумаги, то, вероятно, в них раскрывались манипуляции, направленные против союзников — американцев... Ибо Соединенным Штатам были совсем не по душе связи «кузенов» с Хомейни.
Малко вернулся в клуб и сел рядом с телефоном в баре. То, что ему открылось, вызывало у него желание кричать от возбуждения. У него было три варианта выбора. Забыть обо всем и вернуться в Австрию, попытаться повлиять на Шарнилар, поставить обо всем в известность ЦРУ и возобновить расследование.
Он снял трубку и набрал телефон резиденции Макропулоса. Когда на том конце провода ответил слуга, он попросил позвать сеньору Хасани. От имени принца Гогенлоэ.
Он ждал с бьющимся сердцем. Через несколько секунд раздался ее голос:
— Шарнилар Хасани...
— Это я, — сказал Малко. — Не вешай трубку.
— Но я тебе...
— Я узнал очень важные вещи, — перебил ее Малко. — Мне нужно тебя повидать. Немедленно.
— Это невозможно, — ответила она. — Я сейчас переодеваюсь. Сегодня вечером здесь большой обед.
— Хорошо, — сказал Малко. — Я сейчас приеду. Я отниму у тебя всего пять минут.
— Нет, — сказала она. — Я не...
Малко прервал ее:
— Я приеду через полчаса. Не знаю, сможешь ли ты отказаться от разговора со мной.
Повесив трубку, он спустился к привратнику.
— Где находится усадьба Макропулоса? Я приглашен туда...
— Ее легко найти, — сказал привратник. — Она занимает больше двух тысяч гектаров. Вы доедете до деревни Сан-Педро и повернете направо, по дороге на Ронду. Это в горах, приблизительно в трех километрах оттуда. Там частная дорога с двумя красными столбами, ведущая вниз, влево от национального шоссе.
Малко быстро собрался, взяв свой ультраплоский пистолет и две запасные обоймы. Через минуту он был уже в пути.
От Сан-Педро почти пустынное шоссе стало петлять между плешивыми холмами. Проехав три километра, он увидел поворот на проложенную недавно в горах грунтовую дорогу. Рядом на щите была надпись: «Частное владение. Въезд запрещен». Он повернул в эту сторону. Дорога была узкой, зажатой между склоном горы и пропастью.
На повороте он увидел телевизионную камеру, просматривавшую подходы. Дом Эваристоса Макропулоса находился на другом склоне холма, скрытый гребнем. Малко продолжал свой путь. Внезапно на одном из поворотов он чуть не столкнулся с «рейнджровером» и вынужден был затормозить. Два автомобиля разъехаться здесь не могли. Из «рейнджровера» вышли двое мужчин. Он успел узнать одного — Парвиза Багхаи, иранского палача с бритым черепом. Оба держали в руках автоматы. Не колеблясь ни минуты, они открыли огонь по машине Малко.
Глава 18
Если бы он не обладал рефлексами, отточенными полной приключений жизнью, то был бы изрешечен градом пуль из двух автоматов. Но ему хватило доли секунды! Он прижался лежа к сиденью, в то время как лобовое стекло, руль и все остальные стекла разлетелись вдребезги. Его противники не церемонились. Внезапно очереди оборвались. Они должны были перезарядить магазины. Сжав в руке ультраплоский пистолет, Малко открыл дверь. Краем глаза он увидел, как иранец целится в него, и выстрелил в его сторону. Тотчас же двое мужчин укрылись за своей машиной. Одним прыжком Малко преодолел открытое пространство, отделявшее его от обочины, и нырнул вниз головой вперед. Сзади снова раздались выстрелы. Он скатился кувырком по склону. Острая боль пронзила ему руку, когда он ударился обо что-то твердое. Но он продолжал катиться вниз по каменистой почве, удаляясь от дороги.
Толстое дерево задержало его падение, и он встал. Пистолет потерялся, онемевшая правая рука почти не слушалась. Обернувшись, он увидел наверху силуэты двух убийц, и опять зазвучали выстрелы... Он побежал дальше и вскоре наткнулся на высокую металлическую ограду.
Малко приблизился и тотчас же отступил: она была под слабым электрическим током. Кроме того, если бы он попытался перелезть через нее, то оказался бы удобной мишенью для своих преследователей. Он побежал вдоль ограды, надеясь найти где-нибудь дальше проход и стремясь побольше оторваться от убийц. Местность была неровной, со множеством оврагов, скал, непролазных кустарников. Через какое-то время Малко остановился, запыхавшись, и прислушался.
Вокруг все было тихо.
Уже стемнело, и огоньки Марбельи замерцали вдали. Он находился посреди огромного владения, и по крайней мере двое головорезов преследовали его. Что-то зашевелилось в кустах, и Малко замер, отпрянув в сторону. Поток адреналина хлынул в его жилы... Огромный силуэт поднялся и величественно прошел рядом с ним: это был крупный олень. Малко оказался в охотничьем заповеднике Эваристоса Макропулоса. Вернуться на дорогу было нельзя. Они поджидали его там. Лучшее решение заключалось в том, чтобы добраться до дома, где находилась Шарнилар, сделав ставку на внезапность. Молодая женщина сознательно обрекла его на смерть, подтверждая тем самым его худшие предположения. Даже если эти убийцы были иранцами, они работали в действительности на англичан.
Ему понадобилось больше получаса, чтобы взобраться на гребень, откуда он увидел в глубине долины большой белый и плоский дом, освещенный многочисленными лампами, и рядом огромный овальный бассейн, окруженный великолепным газоном. В доме должно было быть по крайней мере комнат двадцать. Шарнилар находилась где-то там, наверняка под охраной, а у него даже не было оружия!
Он продолжал идти вперед.
Через сорок метров он увидел первого охранника. Присев за скалой, Малко рассмотрел его. Это был молодой человек в ковбойской шляпе, прислонившийся к невысокому барьеру. Он курил, и рядом с ним стояло охотничье ружье.
Малко, не таясь, пошел к нему. Увидев его, молодой человек вскочил, но беззаботный вид Малко сбил его с толку, и он опять положил ружье, приняв, видимо, Малко за одного из гостей. Тот обратился к нему по-испански:
— Добрый вечер! Приятно немного пройтись.
Тот улыбнулся.
— Добрый вечер, сеньор. Какая хорошая погода!
Малко пошел по каменистой дорожке, петляющей посреди газона.
Ему оставалось сотни две метров. Подойдя ближе, он услышал музыку и увидел людей возле бассейна. Дорожка проходила мимо автомобильной стоянки, где теснилось около десятка машин. Он различил в тени силуэт человека с винтовкой... Усадьба Макропулоса охранялась как военная база. Он свернул в сторону и пошел вдоль дома. Все окна были закрыты. Наконец он заметил приоткрытую раму в ванной комнате. Рядом никого не было видно. Он проскользнул в нее, оказавшись в ванне из желтого мрамора. Его рука не очень болела, но кисть все еще плохо слушалась.
Шум мотора заставил его выглянуть в окно. На стоянку стремительно въехал «рейнджровер», преградивший ему путь. Сейчас начнется облава... Ему нужно было срочно найти Шарнилар. Какое-то бормотание донеслось из комнаты. Он толкнул дверь и остановился как вкопанный. Усатый толстяк ритмично двигался, пыхтя, как дельфин, лежа на блондинке, смотревшей в потолок. Мужчина лежал к Малко спиной, и только девица могла его заметить. Смущенный Малко подмигнул ей. К его великому изумлению, она подмигнула ему в ответ... Он на цыпочках пересек комнату и вышел в коридор.
Он едва не стукнулся коленями о низкий стеклянный столик, верх которого поддерживали изваяния двух присевших негров.
Справа он увидел салон, где гости играли в карты. В коридор выходил добрый десяток дверей. За которой могла быть Шарнилар? Неожиданно прямо перед ним открылась дверь, и вышла высокая брюнетка с усталым липом. Малко не колебался ни секунды.
— Вы не видели Шарнилар? — спросил он по-английски.
— Шарнилар? Кто это такая?
В такого рода домах отнюдь не все гости знали друг друга.
— Женщина с повязкой на глазу, — уточнил Малко.
— Ах, да, — сказала брюнетка. — Она должна быть у себя. Предпоследняя дверь в конце коридора.
Малко постучал, и знакомый голос крикнул:
— Войдите!
Шарнилар, укутанная в банный пеньюар, красилась, сидя перед трельяжем. Увидев Малко, она встала с нахмуренным лицом.
— Что ты здесь делаешь? Я ведь сказала, чтобы ты не приходил!
Она казалась скорее раздосадованной, чем смущенной. Пораженный ее цинизмом, Малко холодно сказал:
— И ты даже сделала все, чтобы я не пришел.
Она посмотрела на него своим единственным голубым глазом с явным удивлением.
— Что ты хочешь сказать?
— Ты хорошо знаешь, — проговорил Малко. — Меня поджидали на дороге.
Он рассказал ей о засаде, в которую попал, и она, побледнев, седа на постель.
— Клянусь, что я ничего не знала, — сказала она. — Они, наверное, подслушали на коммутаторе наш разговор. Они это делают со всеми. Но никогда...
По выражению глаз Малко она поняла, что он ей не верит. Открыв тогда ящик ночного столика, она достала свою золотую «беретту».
— Возьми, — сказала она просто. — Магазин заряжен, и патрон дослан.
Малко взял пистолет, проверил его и сунул себе за пояс. Шарнилар казалась искренней. Но это не давало ответов на все его вопросы...
— Ты знаешь, кто твой хозяин? — спросил он. — Макропулос. Владелец яхты «Ормуз».
— Да, — выдохнула она.
— Почему ты мне солгала? И передала документы, практически ничего не значащие?
— Я не могла поступить иначе. Они меня запугали.
— Кто?
— Иранцы. Особенно Кир Абали. Он мне говорил, что документы, которыми я обладаю, могут сильно навредить иранской революции, если попадут в руки «Большого Сатаны». Поэтому, мол, нужно сделать вид, что я уступаю американцам, и отдать нечто иное. Что за это они оставят меня в покое с моими деньгами...
Малко смотрел на нее, все еще не желая верить услышанному. Значит, ею манипулировали.
— А ты отдала им настоящие документы?
— Нет, — ответила она. — Я не сумасшедшая. Я только обещала никогда никому их не передавать. Я также призналась им, что с той карточкой, которую я тебе дала, ты не сможешь открыть сейф.
Внезапно убийство Джона Бёрча предстало в новом свете! Щепетильность Малко, предложившего не передавать в ЦРУ сфабрикованные и врученные ему через Шарнилар документы, грозила сорвать всю ирано-британскую затею. Если Джон Бёрч возьмет их назад, операция уйдет в песок, а если откажется, Малко заподозрит неладное! Значит, бизнесмена надо было убрать!
В дверь постучали. Шарнилар поднесла палец к губам.
— Да? — отозвалась она.
— Шарнилар, вы готовы? — спросил мужской голос.
— Я скоро, — сказала она.
— А почему ты приехала в Марбелью?
— Кир Абали предложил мне принять приглашение его друга. Он сказал, что им будет спокойнее, если какое-то время я побуду вдали от американцев.
Малко покачал головой, потрясенный такой доверчивостью.
— Они тебя убьют. Просто сейчас они пытаются подкупить людей в твоем банке, чтобы эти документы были уничтожены, когда ты умрешь. Ты находишься среди банды убийц. И это не те, о ком ты думаешь... Все это состряпали не иранцы, а англичане. Сегодня я единственный, кто это знает. Поэтому они сделают все, чтобы убрать меня до того, как я сумею выбраться отсюда.
Он рассказал ей о роли англичан и возможном содержании документов.
— Твой тесть был связным между англичанами и Хомейни. Он знал массу вещей, которые англичане не хотели бы ни в коем случае разгласить. Я попытаюсь захватить автомобиль и добраться до Марбельи. Ты не хочешь уехать со мной?
Шарнилар покачала головой.
— Тебе не удастся. Железные ворота на дороге к вилле закрываются электроникой. Но ты можешь отсюда позвонить. Вот аппарат.
Она показала на кнопочный телефон.
— А разве все разговоры не прослушиваются?
— Только звонки извне. Но не идущие отсюда. Ты набираешь ноль и автоматически получаешь линию.
— Отсюда можно позвонить в США?
— В любое место в мире. Куда ты хочешь звонить?
— В Вашингтон, — сказал Малко. — На тот случай, если со мной что-то произойдет. Потом мы попытаемся бежать через лес.
— Нет, — проговорила Шарнилар. — Я боюсь. Я верю всему, что ты рассказал. И попытаюсь вырваться от этих людей, как только станет возможным. Но я не хочу затевать с ними войну.
— Тебя убьют в любом случае.
Она пожала плечами.
— Думаю, что здесь ты ошибаешься. Я сейчас пойду пройдусь в гостиную. Тем временем попытайся дозвониться. Потом я вернусь и расскажу, что происходит. Я закрою тебя на ключ.
— Хорошо, — сказал Малко. — Но будь осторожна.
Она закончила одеваться, надела пиджак и шелковые брюки и обняла его.
— Я так счастлива тебя видеть, — прошептала она. — Боже мой, я никак не могу прийти в себя от того, что ты мне рассказал...
Она вышла, и Малко услышал, как повернулся ключ в замке. У него покалывало сердце, когда он думал о том, что целиком находится в руках Шарнилар. Но нельзя было терять ни минуты. Он бросился к телефону.
— Позвоните через час, — посоветовала секретарша.
Малко взорвался.
— Вызовите его с совещания, — сказал он. — Если я не поговорю с ним сейчас, он будет жалеть об этом всю жизнь...
Он говорил с таким гневом, что секретарша уступила и послала кого-то за директором по оперативным вопросам. Малко с бьющимся сердцем считал секунды, вслушиваясь в потрескивание на линии и опасаясь, что в любой момент связь может прерваться.
Наконец он услышал голос ирландца.
— Черт возьми, Малко. Что произошло? Генеральный директор был разъярен. Я должен был придумать причину. Ты не мог подождать?
— Нет, — ответил Малко. — Присядьте и запишите.
Он стал рассказывать, объясняя американцу все дело Шарнилар. Тот прерывал подчас его разоблачения короткими междометиями, но ни на минуту не ставя услышанное под сомнение. Когда Малко закончил, американец сказал:
— Я тотчас же предупрежу нашу резидентуру в Мадриде. Пусть они свяжутся с испанской полицией, чтобы вызволить вас.
— За это время меня могут разрезать на куски, — сказал Малко. — Попытаюсь выпутаться сам. Но если со мной случится несчастье, то я не хотел бы, чтобы мои заслуги были забыты будущими поколениями.
— Какие мерзавцы эти англичане! — воскликнул Рональд Фитцпатрик. — Мне не терпится заполучить эти бумаги...
— Мне тоже, — сказал Малко. — Но это программа не для сегодняшнего дня. Я даже не знаю, сможем ли мы их добыть вообще когда-нибудь. Это зависит от Шарнилар. И от того, останусь ли я в живых.
— Послушайте, — сказал Рональд Фитцпатрик. — Выбирайтесь из этого гнезда и позвоните мне. Как только вы дадите мне зеленый свет, я направлю к вам для начала ваших друзей Криса и Милтона. Если понадобится еще, пришлю и других. Я информирую генерального. Никто больше в «Компании» не будет ничего знать. И любая утечка в сторону «кузенов» исключается. Но ради бога, будьте осторожны! Вызовите местную полицию, раз уж у вас есть телефон.
— Они не приедут, — сказал Малко. — Здесь уже арабский мир. Миллиардеры могут делать у себя все, что им заблагорассудится. Во всяком случае, если у меня тут возникнут проблемы, вспомните, что я хочу получить место на Арлингтонском кладбище на солнечной стороне.
— Заткнитесь! — взорвался американец. — Это вы будете меня хоронить! Но скажите госпоже Хасани, что я отдам все что угодно за эти документы.
Толстое дерево задержало его падение, и он встал. Пистолет потерялся, онемевшая правая рука почти не слушалась. Обернувшись, он увидел наверху силуэты двух убийц, и опять зазвучали выстрелы... Он побежал дальше и вскоре наткнулся на высокую металлическую ограду.
Малко приблизился и тотчас же отступил: она была под слабым электрическим током. Кроме того, если бы он попытался перелезть через нее, то оказался бы удобной мишенью для своих преследователей. Он побежал вдоль ограды, надеясь найти где-нибудь дальше проход и стремясь побольше оторваться от убийц. Местность была неровной, со множеством оврагов, скал, непролазных кустарников. Через какое-то время Малко остановился, запыхавшись, и прислушался.
Вокруг все было тихо.
Уже стемнело, и огоньки Марбельи замерцали вдали. Он находился посреди огромного владения, и по крайней мере двое головорезов преследовали его. Что-то зашевелилось в кустах, и Малко замер, отпрянув в сторону. Поток адреналина хлынул в его жилы... Огромный силуэт поднялся и величественно прошел рядом с ним: это был крупный олень. Малко оказался в охотничьем заповеднике Эваристоса Макропулоса. Вернуться на дорогу было нельзя. Они поджидали его там. Лучшее решение заключалось в том, чтобы добраться до дома, где находилась Шарнилар, сделав ставку на внезапность. Молодая женщина сознательно обрекла его на смерть, подтверждая тем самым его худшие предположения. Даже если эти убийцы были иранцами, они работали в действительности на англичан.
Ему понадобилось больше получаса, чтобы взобраться на гребень, откуда он увидел в глубине долины большой белый и плоский дом, освещенный многочисленными лампами, и рядом огромный овальный бассейн, окруженный великолепным газоном. В доме должно было быть по крайней мере комнат двадцать. Шарнилар находилась где-то там, наверняка под охраной, а у него даже не было оружия!
Он продолжал идти вперед.
Через сорок метров он увидел первого охранника. Присев за скалой, Малко рассмотрел его. Это был молодой человек в ковбойской шляпе, прислонившийся к невысокому барьеру. Он курил, и рядом с ним стояло охотничье ружье.
Малко, не таясь, пошел к нему. Увидев его, молодой человек вскочил, но беззаботный вид Малко сбил его с толку, и он опять положил ружье, приняв, видимо, Малко за одного из гостей. Тот обратился к нему по-испански:
— Добрый вечер! Приятно немного пройтись.
Тот улыбнулся.
— Добрый вечер, сеньор. Какая хорошая погода!
Малко пошел по каменистой дорожке, петляющей посреди газона.
Ему оставалось сотни две метров. Подойдя ближе, он услышал музыку и увидел людей возле бассейна. Дорожка проходила мимо автомобильной стоянки, где теснилось около десятка машин. Он различил в тени силуэт человека с винтовкой... Усадьба Макропулоса охранялась как военная база. Он свернул в сторону и пошел вдоль дома. Все окна были закрыты. Наконец он заметил приоткрытую раму в ванной комнате. Рядом никого не было видно. Он проскользнул в нее, оказавшись в ванне из желтого мрамора. Его рука не очень болела, но кисть все еще плохо слушалась.
Шум мотора заставил его выглянуть в окно. На стоянку стремительно въехал «рейнджровер», преградивший ему путь. Сейчас начнется облава... Ему нужно было срочно найти Шарнилар. Какое-то бормотание донеслось из комнаты. Он толкнул дверь и остановился как вкопанный. Усатый толстяк ритмично двигался, пыхтя, как дельфин, лежа на блондинке, смотревшей в потолок. Мужчина лежал к Малко спиной, и только девица могла его заметить. Смущенный Малко подмигнул ей. К его великому изумлению, она подмигнула ему в ответ... Он на цыпочках пересек комнату и вышел в коридор.
Он едва не стукнулся коленями о низкий стеклянный столик, верх которого поддерживали изваяния двух присевших негров.
Справа он увидел салон, где гости играли в карты. В коридор выходил добрый десяток дверей. За которой могла быть Шарнилар? Неожиданно прямо перед ним открылась дверь, и вышла высокая брюнетка с усталым липом. Малко не колебался ни секунды.
— Вы не видели Шарнилар? — спросил он по-английски.
— Шарнилар? Кто это такая?
В такого рода домах отнюдь не все гости знали друг друга.
— Женщина с повязкой на глазу, — уточнил Малко.
— Ах, да, — сказала брюнетка. — Она должна быть у себя. Предпоследняя дверь в конце коридора.
Малко постучал, и знакомый голос крикнул:
— Войдите!
Шарнилар, укутанная в банный пеньюар, красилась, сидя перед трельяжем. Увидев Малко, она встала с нахмуренным лицом.
— Что ты здесь делаешь? Я ведь сказала, чтобы ты не приходил!
Она казалась скорее раздосадованной, чем смущенной. Пораженный ее цинизмом, Малко холодно сказал:
— И ты даже сделала все, чтобы я не пришел.
Она посмотрела на него своим единственным голубым глазом с явным удивлением.
— Что ты хочешь сказать?
— Ты хорошо знаешь, — проговорил Малко. — Меня поджидали на дороге.
Он рассказал ей о засаде, в которую попал, и она, побледнев, седа на постель.
— Клянусь, что я ничего не знала, — сказала она. — Они, наверное, подслушали на коммутаторе наш разговор. Они это делают со всеми. Но никогда...
По выражению глаз Малко она поняла, что он ей не верит. Открыв тогда ящик ночного столика, она достала свою золотую «беретту».
— Возьми, — сказала она просто. — Магазин заряжен, и патрон дослан.
Малко взял пистолет, проверил его и сунул себе за пояс. Шарнилар казалась искренней. Но это не давало ответов на все его вопросы...
— Ты знаешь, кто твой хозяин? — спросил он. — Макропулос. Владелец яхты «Ормуз».
— Да, — выдохнула она.
— Почему ты мне солгала? И передала документы, практически ничего не значащие?
— Я не могла поступить иначе. Они меня запугали.
— Кто?
— Иранцы. Особенно Кир Абали. Он мне говорил, что документы, которыми я обладаю, могут сильно навредить иранской революции, если попадут в руки «Большого Сатаны». Поэтому, мол, нужно сделать вид, что я уступаю американцам, и отдать нечто иное. Что за это они оставят меня в покое с моими деньгами...
Малко смотрел на нее, все еще не желая верить услышанному. Значит, ею манипулировали.
— А ты отдала им настоящие документы?
— Нет, — ответила она. — Я не сумасшедшая. Я только обещала никогда никому их не передавать. Я также призналась им, что с той карточкой, которую я тебе дала, ты не сможешь открыть сейф.
Внезапно убийство Джона Бёрча предстало в новом свете! Щепетильность Малко, предложившего не передавать в ЦРУ сфабрикованные и врученные ему через Шарнилар документы, грозила сорвать всю ирано-британскую затею. Если Джон Бёрч возьмет их назад, операция уйдет в песок, а если откажется, Малко заподозрит неладное! Значит, бизнесмена надо было убрать!
В дверь постучали. Шарнилар поднесла палец к губам.
— Да? — отозвалась она.
— Шарнилар, вы готовы? — спросил мужской голос.
— Я скоро, — сказала она.
— А почему ты приехала в Марбелью?
— Кир Абали предложил мне принять приглашение его друга. Он сказал, что им будет спокойнее, если какое-то время я побуду вдали от американцев.
Малко покачал головой, потрясенный такой доверчивостью.
— Они тебя убьют. Просто сейчас они пытаются подкупить людей в твоем банке, чтобы эти документы были уничтожены, когда ты умрешь. Ты находишься среди банды убийц. И это не те, о ком ты думаешь... Все это состряпали не иранцы, а англичане. Сегодня я единственный, кто это знает. Поэтому они сделают все, чтобы убрать меня до того, как я сумею выбраться отсюда.
Он рассказал ей о роли англичан и возможном содержании документов.
— Твой тесть был связным между англичанами и Хомейни. Он знал массу вещей, которые англичане не хотели бы ни в коем случае разгласить. Я попытаюсь захватить автомобиль и добраться до Марбельи. Ты не хочешь уехать со мной?
Шарнилар покачала головой.
— Тебе не удастся. Железные ворота на дороге к вилле закрываются электроникой. Но ты можешь отсюда позвонить. Вот аппарат.
Она показала на кнопочный телефон.
— А разве все разговоры не прослушиваются?
— Только звонки извне. Но не идущие отсюда. Ты набираешь ноль и автоматически получаешь линию.
— Отсюда можно позвонить в США?
— В любое место в мире. Куда ты хочешь звонить?
— В Вашингтон, — сказал Малко. — На тот случай, если со мной что-то произойдет. Потом мы попытаемся бежать через лес.
— Нет, — проговорила Шарнилар. — Я боюсь. Я верю всему, что ты рассказал. И попытаюсь вырваться от этих людей, как только станет возможным. Но я не хочу затевать с ними войну.
— Тебя убьют в любом случае.
Она пожала плечами.
— Думаю, что здесь ты ошибаешься. Я сейчас пойду пройдусь в гостиную. Тем временем попытайся дозвониться. Потом я вернусь и расскажу, что происходит. Я закрою тебя на ключ.
— Хорошо, — сказал Малко. — Но будь осторожна.
Она закончила одеваться, надела пиджак и шелковые брюки и обняла его.
— Я так счастлива тебя видеть, — прошептала она. — Боже мой, я никак не могу прийти в себя от того, что ты мне рассказал...
Она вышла, и Малко услышал, как повернулся ключ в замке. У него покалывало сердце, когда он думал о том, что целиком находится в руках Шарнилар. Но нельзя было терять ни минуты. Он бросился к телефону.
* * *
Время тянулось нестерпимо долго. Малко потребовал лось пять попыток, чтобы связаться с ЦРУ в Лэнгли. Ему ответили, что Рональд Фитцпатрик находится на совещании и что его нельзя беспокоить!— Позвоните через час, — посоветовала секретарша.
Малко взорвался.
— Вызовите его с совещания, — сказал он. — Если я не поговорю с ним сейчас, он будет жалеть об этом всю жизнь...
Он говорил с таким гневом, что секретарша уступила и послала кого-то за директором по оперативным вопросам. Малко с бьющимся сердцем считал секунды, вслушиваясь в потрескивание на линии и опасаясь, что в любой момент связь может прерваться.
Наконец он услышал голос ирландца.
— Черт возьми, Малко. Что произошло? Генеральный директор был разъярен. Я должен был придумать причину. Ты не мог подождать?
— Нет, — ответил Малко. — Присядьте и запишите.
Он стал рассказывать, объясняя американцу все дело Шарнилар. Тот прерывал подчас его разоблачения короткими междометиями, но ни на минуту не ставя услышанное под сомнение. Когда Малко закончил, американец сказал:
— Я тотчас же предупрежу нашу резидентуру в Мадриде. Пусть они свяжутся с испанской полицией, чтобы вызволить вас.
— За это время меня могут разрезать на куски, — сказал Малко. — Попытаюсь выпутаться сам. Но если со мной случится несчастье, то я не хотел бы, чтобы мои заслуги были забыты будущими поколениями.
— Какие мерзавцы эти англичане! — воскликнул Рональд Фитцпатрик. — Мне не терпится заполучить эти бумаги...
— Мне тоже, — сказал Малко. — Но это программа не для сегодняшнего дня. Я даже не знаю, сможем ли мы их добыть вообще когда-нибудь. Это зависит от Шарнилар. И от того, останусь ли я в живых.
— Послушайте, — сказал Рональд Фитцпатрик. — Выбирайтесь из этого гнезда и позвоните мне. Как только вы дадите мне зеленый свет, я направлю к вам для начала ваших друзей Криса и Милтона. Если понадобится еще, пришлю и других. Я информирую генерального. Никто больше в «Компании» не будет ничего знать. И любая утечка в сторону «кузенов» исключается. Но ради бога, будьте осторожны! Вызовите местную полицию, раз уж у вас есть телефон.
— Они не приедут, — сказал Малко. — Здесь уже арабский мир. Миллиардеры могут делать у себя все, что им заблагорассудится. Во всяком случае, если у меня тут возникнут проблемы, вспомните, что я хочу получить место на Арлингтонском кладбище на солнечной стороне.
— Заткнитесь! — взорвался американец. — Это вы будете меня хоронить! Но скажите госпоже Хасани, что я отдам все что угодно за эти документы.