– Я хорошо понимаю, что вы чувствуете сейчас.
   – Да? – Грейс сомневалась в этом.
   – Вы нервничаете, слегка взволнованны и в вашем животе словно полно бабочек. Близко?
   – Достаточно близко. – А ведь Грейс правда чувствовала нечто похожее. – Откуда вы знаете?
   – Потому что мои ощущения аналогичны.
   – Вы сказали, что разведены уже пять лет? – Значит ли это, что неловкость в присутствии представителя противоположного пола будет длиться бесконечно долго?
   – Да.
   – А у вас есть дети?
   – Дочь. Она замужем и живет на Восточном побережье. Мы созваниваемся каждую неделю, и раз или два в год я летаю, чтобы увидеться с ней.
   По крайней мере, он поддерживает отношения со своей дочерью, в отличие от Дэна, который бросил Грейс и девочек.
   – Сьюзен, моя жена, влюбилась в коллегу, – продолжил Клиф. Его рука сжала чашку, и Грейс заметила, как напряглись мышцы у него на скулах. – И сказала, что никогда не была со мной счастлива.
   – А как она живет теперь?
   – Я не знаю. После развода ушел на пенсию и переехал в Олалу, – сказал Клиф, упомянув небольшой городок в десяти милях южнее Кедровой Бухты.
   – Местные называют его «О-ла-ла», – ответила Грейс.
   – И я могу понять почему. У меня сорок акров земли, где я выращиваю лошадей.
   – Прекрасно.
   – За исключением одного… – Их взгляды встретились. – Я одинок.
   Это Грейс понимала хорошо. Ее брак никогда не был слишком счастливым, но с годами Грейс и Дэн научились доставлять друг другу радость. Разговор за ужином, поход в кино. Дэн всегда встречал Грейс, когда та входила в дверь после работы. А теперь ее встречал только Лютик.
   – Я ищу друга, – сказал ей Клиф. – Кого-то, кто захочет сходить со мной на концерт время от времени, вот и все.
   – Это было бы замечательно. – Идея на самом деле показалась Грейс привлекательной.
   – Я надеялся, что вы так подумаете. – Тон Клифа был нежным и ободряющим.
   – Но только после того, – поторопилась добавить Грейс, – когда в моем разводе будет поставлена точка.
   – Хорошо, – согласился Клиф.
   – И еще одно. – Грейс вновь встретилась с ним взглядом. – В следующий раз я позвоню сама. Согласны?
   – Согласен, но неужели это значит, что я не смогу приезжать в библиотеку?
   – Вам всегда там рады, – ответила Грейс, – но до тех пор, пока это только библиотечные дела.
   – Конечно.
   Клиф взял чашку и поднес ее к губам, но до того сумел заметить, как уголки губ Грейс приподнялись в улыбке. У нее возникло подозрение, что в библиотеке появился новый постоянный посетитель.
* * *
   Отношения между Рози и Заком стали натянутыми с того дня, когда в школе Эдди проходил вечер открытых дверей. И Рози во всем обвиняла мужа. Похоже, Зак думает, что его жена сидит дома, целыми днями бездельничает и смотрит сериалы, пока Зак вкалывает на службе. Он не понимал, насколько напряженна ее жизнь. Рози была настолько занята, что порой уходила из дому раньше мужа и возвращалась только поздним вечером. И Зак ожидает, что она станет готовить обед из четырех блюд, со злостью думала Рози.
   Она попросила Зака сходить в школу к Эдди, а он раздраженно разговаривал с ней следующие несколько дней. Эдди, между прочим, и его сын тоже, и встреча с учителем была не слишком обременительна. Но Зак тем не менее брюзжал весь вечер. Сначала из-за пиццы на ужин, затем из-за зеленого перца, потом не хотел идти в школу в костюме… А позже вечером, несмотря на все ее старания, его недовольство вылилось в полноценный спор.
   Они не смогли разрешить его и в следующие несколько дней.
   Спустя две недели этой бессмыслицы один из них должен был сделать шаг к примирению. Несмотря на то что не сомкнула глаз до полуночи, читая отчет родительского комитета для предстоящего собрания, Рози встала на рассвете и поджарила бекон с яйцами. Рози надеялась, что Зак оценит ее жест и они примирятся.
   Рози разбивала яйца в миску, когда услышала шаги Элисон. Сейчас у детей было разное расписание, потому что Элисон училась в старших классах, и завтракать всей семьей у них теперь не получалось. Но если мужу так важно, чтобы она проводила половину утра перед плитой, она сделает это для поддержания мира.
   – Я готовлю яйца, – сказала Рози дочери, когда та появилась в кухне.
   – Терпеть их не могу, – буркнула Элисон, кидая рюкзак на стол.
   – И с каких это пор?
   – Вообще-то я никогда их не любила. – Дочь посмотрела на Рози так, будто та была умственно отсталой.
   – Я и забыла. – Рози смутно припоминала давнишние споры за завтраками. – Может, тогда бекон?
   – Фу, гадость. – Дочь открыла холодильник и вытащила лимонад.
   – Ты не можешь пить это! – Рози испытала настоящий ужас.
   – И почему же? – Элисон посмотрела на мать с пренебрежением. – Я пью шипучку каждое утро.
   – Хорошо, пей, если хочешь.
   Спорить не стоило. Все книги о воспитании детей, которые прочитала Рози, советовали очень тщательно относиться к выбору темы спора. А газировка казалась незначительным поводом по сравнению с запретом Элисон проколоть нос.
   Рози выключила конфорку и положила яичницу вместе с быстро остывающим беконом на пару тарелок. Пройдя по коридору, она постучала, а затем открыла дверь в спальню Эдди. Его комната была местом экологического бедствия. Сын лежал поперек кровати, одеяло валялось на полу.
   – Ты не хочешь позавтракать? – поинтересовалась Рози.
   – Мам? – Эдди поднял голову, моргнул и посмотрел на нее.
   – Ты не хочешь позавтракать? – повторила Рози.
   – Хочу, – ответил сын с энтузиазмом, вставая с постели. – Шоколадные – мои любимые.
   – Шоколадные – что?
   – Пирожные «Поп-тартс».
   – Я поджарила яйца с беконом.
   – Нет, спасибо. – Эдди сморщил нос, будто она предлагала ему съесть слизня.
   Хорошо, с этим покончено. Направившись в сторону своей спальни, она застала Зака в тот момент, когда он выходил из гардеробной, одетый в костюм и при галстуке.
   – Я приготовила завтрак, – сказала Рози суховато.
   Муж кивнул, будто одобряя ее поступок.
   – Ты поешь?
   – Сейчас не могу, – произнес Зак, взглянув на часы. – У меня встреча рано утром.
   Черт, да это просто чудесно! Никто не оценил ни ее стараний, ни того факта, что она спала менее пяти часов. Развернувшись, Рози вернулась в кухню, выбросила в мусорное ведро остывший бекон и яйца, со злостью открыла посудомоечную машину и загрузила в нее посуду.
   – Я ухожу, – произнес Зак, входя в кухню.
   – Хорошего дня, – еле слышно пробормотала Рози.
   – Тебе тоже. – Муж остановился перед дверью, ведущей в гараж. – Может, встретимся сегодня и пообедаем?
   Значит, Зак все-таки оценил ее поступок и сделал встречный шаг.
   – Думаю, это превосходная идея. – Рози благодарно улыбнулась мужу и получила в ответ такую же улыбку.
   – В одиннадцать тридцать подойдет?
   Рози кивнула, а Зак подошел к ней и поцеловал в щеку.
   – Папа, – послышался голос Элисон. – Ты можешь подвезти меня?
   – Только если поторопишься.
   – Буду через минутку.
   – Встретимся в машине.
   Элисон побежала в свою спальню и двумя секундами позже вернулась со свитером в руках. Она схватила со стола рюкзак и направилась на выход.
   – У тебя есть деньги на обед? – поинтересовалась Рози.
   – А? Да, конечно. – Элисон точно так же, как Зак, поцеловала мать в щеку и выбежала за дверь.
   Вскоре появился Эдди.
   – Мои пирожные готовы?
   – Почти, – пробормотала Рози и принялась выдвигать ящики, пока не обнаружила коробку с любимым завтраком сына.
   Часом позже Эдди ушел на остановку дожидаться школьного автобуса, а Рози закончила с кухонными делами, включив посудомоечную машину. В старом, десятилетней давности, халате она направилась в спальню и открыла ящик комода, чтобы достать свежее нижнее белье.
   И только оказавшись в душе, Рози вспомнила, что должна быть в школе к двенадцати. Она застонала и подставила лицо под струи воды. И вечером ее не будет тоже. Зак не одобрял ее председательство в родительском комитете. Рози заняла этот пост год назад и пообещала оставить его после окончания срока, но не позже. Однако в прошлом июне ни один из родителей не согласился сменить ее на этом посту, и у Рози не было выбора – пришлось продолжить заниматься этим делом.
   Она оделась и собиралась позвонить в офис Зака, когда послышался звонок телефона. Через полчаса она уже выбежала за дверь, готовая решить проблему с новыми накидками для церковного хора. Каким-то образом их заказ отправили другой церкви, которая находилась где-то во Флориде. Было очень важно, чтобы новые накидки появились у хора до конца месяца. В церкви она старательно сняла упаковку, сделала полдюжины звонков и отнесла коробки на почту, чтобы их вернули компании. И только в одиннадцать тридцать она поняла, что так и не позвонила Заку. Вытащив сотовый, она набрала служебный номер мужа.
   – «Смит, Кокс и Джефферсон», – послышался приятный, но незнакомый женский голос.
   – Это Рози Кокс. Я могу поговорить с мужем? – спросила она, останавливаясь на красный свет.
   – Здравствуйте, миссис Кокс, говорит Дженис Лемонд. Мы, кажется, не встречались, верно?
   – Так и есть, – ответила Рози, в это время загорелся зеленый, и она продолжила движение.
   – Мне жаль, но мистер Кокс ушел из офиса. Я так понимаю, он встречается с вами?
   Они не договорились о конкретном месте, по крайней мере, насколько помнила Рози. Куда же отправился Зак? «Думай, думай», – приказала себе она.
   – А он взял с собой сотовый?
   – Мне жаль, но не взял. Мистер Кокс сказал, что не желает отвечать на звонки.
   – А он не говорил, куда отправится? – мысленно застонав, поинтересовалась Рози.
   – Мне кажется… – женщина помедлила, – он что-то говорил о морском ресторане в бухте.
   Конечно же, это ведь любимое место Зака, и он всегда отводил туда жену в день ее рождения.
   – Вы опоздаете? – спросила Дженис. – Я могу позвонить в ресторан и предупредить его, если хотите.
   – Я совсем не смогу приехать, – искренне сожалея, пробормотала Рози.
   Зак никогда не простит ее, особенно когда узнает, что она отказалась встретиться с ним из-за очередного общественного мероприятия.
   – Я могу что-нибудь сделать?
   Зак никогда не упоминал, насколько полезной была новая сотрудница. Но Рози уже полюбила ее. Она заехала на парковку возле школы и выключила двигатель.
   – Вы не смогли бы ему позвонить?
   – С удовольствием.
   – Спасибо вам большое.
   – Хотите, чтобы я сказала, где вы будете?
   – Нет, – быстро проговорила Рози, не желая, чтобы Зак звонил посреди ее мероприятия. – я объясню ему дома.
   – Я все улажу немедленно, – пообещала Дженис.
   Рози была очень благодарна любезной новой сотруднице фирмы.
   Если Зак и был расстроен тем, что жена отменила обед, то не подал виду, вернувшись с работы вечером. Когда появился муж, Рози как раз разогревала в микроволновке мясо для спагетти – любимый ужин Эдди. Как обычно, Рози нужно было бежать по своим делам.
   – Прости за обед, – сказала она, стараясь уловить настроение мужа.
   – Все в порядке. – Зак пожал плечами, перебирая почту.
   – Мне следовало проверить календарь. Твоя сотрудница связалась с тобой?
   – Вообще-то она присоединилась ко мне.
   – Ты обедал со своей секретаршей? – Рози не понравились слова мужа.
   – Дженис не моя секретарша, она моя помощница, – объяснил Зак, стоя спиной к жене. – Я ушел из офиса пораньше, чтобы занять столик у окна, и заказал еду. Когда позвонила Дженис, я подумал, что будет очень жаль, если пропадет заказ. И, предложив ей присоединиться ко мне, я всего лишь пошутил.
   Рози помолчала некоторое время.
   – Ты хорошо пообедал?
   Сама она съела за весь день всего лишь одну конфету из автомата.
   – Хорошо, – пробормотал Зак, направляясь в ванную, чтобы принять душ, и Рози заметила, что он посвистывает.
   – Я могу пообедать с тобой в любой день на следующей неделе! – крикнула она вслед мужу.
   – Прости, милая, – ответил Зак, проходя мимо нее. – У меня все забито.

Глава 4

   Маникюр был единственной роскошью, которую позволила себе Мэрилин на следующей неделе. Хотя прекрасно сделанные ногти и были расточительством, она не смогла отказать себе в этом. Мэрилин также порадовалась своей дружбе с девочками из салона. Они были примерно одного с ней возраста, но, в отличие от Мэрилин, хотели, чтобы в их жизни присутствовали мужчины.
   Мэрилин все утро слушала, как они оплакивают свою судьбу. Она часто поражалась тем сумасшедшим планам, которые они строили для того, чтобы познакомиться с мужчинами. Честно говоря, Мэрилин не могла понять, почему Рейчел, ее мастер по маникюру, не нашла себе подходящего мужчину. Мэрилин считала ее привлекательной и умной.
   В третью среду октября Мэрилин приехала в салон. Рейчел, как обычно, ждала ее. Как только Мэрилин опустилась на стул, Рейчел потянулась за рукой подруги.
   – Как дела? – спросила Рейчел.
   – Отлично, а как ты? Встретила кого-нибудь в прошлые выходные?
   – Хотела бы. – Рейчел тяжело вздохнула. – Я не становлюсь моложе.
   Мэрилин знала, что Рейчел поставила себе цель найти мужа до тридцати. И в ее распоряжении оставалось всего несколько месяцев.
   – На этой неделе я прочитала о городе в Ирландии – Лисдунварне, – проговорила Мэрилин. – Каждый сентябрь и первую неделю октября свободные мужчины города отправляются на поиски жен. Очевидно, эта традиция прижилась много лет назад.
   – Это ведь шутка, правда? – с другой части комнаты подала голос Терри.
   – Нет, клянусь, чистая правда.
   – И откуда приезжают те женщины? – поинтересовалась Рейчел.
   – Со всего мира. Если верить статье, женщины, чтобы найти мужа, летят даже из Австралии. И ведь находят!
   – Я не могу позволить себе билет до Ирландии, – пробормотала Рейчел.
   – Да, но мы можем устроить наш собственный фестиваль, – предложила Терри.
   – Ты-то наверняка справишься, – проговорила Мэрилин, ожидая мнения других женщин.
   Она не хотела оказаться вовлеченной в эту затею, но надеялась, что команда девочек из салона воспользуется ее идеей.
   – Фестиваль брака? – подхватила Терри.
   – Да, но кто придет? – спросила Рейчел. – Я уже вижу – мы устроим вечеринку, чтобы найти потенциальных мужей, но там не появится ни один мужчина.
   – Может, ты и права, – расстроенно вздохнув, согласилась Терри.
   – Если я хочу порвать отношения, то просто говорю слово «брак», и мужчина кидает меня, как горячую картошку. – Рейчел нахмурилась, сконцентрировавшись на ногтях Мэрилин.
   – Ты права, – добавила Джейн, еще один мастер. – Американских мужчин это слишком беспокоит.
   Ее слова нашли у всех поддержку.
   – Я уже и забыла о сказочном принце, – сказала Рейчел. – Теперь буду рада встретить парня, который просто умеет ухаживать за своей лошадью, а не сказочного принца на белом коне.
   Мэрилин улыбнулась, как и блондинка Джейн.
   – Впрочем, забудь даже о таком, – продолжила Рейчел. – Меня устроит парень, который просто сможет поменять масло в моей машине.
   – Я однажды встречалась с таким, – сказала Терри. – Голова Ларри все время была под капотом машины. Он был куда более заинтересован в рычании двигателя, нежели во мне. В остальном он был приятным парнем.
   – А почему вы расстались?
   – Он разлил смазку на мою белую шелковую блузку.
   – Ты порвала с прекрасным парнем, потому что он испортил твою блузку?
   – А как ты думаешь? – кивая, проговорила Терри. – Та блузка стоила семьдесят долларов, а Ларри хоть бы что. Если парень не может оценить семидесятидолларовую блузку, то у меня нет с ним ничего общего.
   – Я бы хотела встретить мужчину, у которого голова остается на плечах, когда дело касается денег, – сказала Джейн. – Все, с кем я встречалась, ожидали, что по счету буду платить я, потому что они временно на мели.
   – Я как-то встречалась с богатым парнем, но он был ужасно скучным, – внесла свою лепту Дженни, включаясь в общий разговор. – Мы встречались три месяца, и я порвала с ним, потому что мне веселее было сушить свои волосы.
   – Я могу заполучить скучного парня в любой день недели, – сказала ей Джейн.
   – А что ты, Терри? – спросила Мэрилин. Терри обожала яркие цвета, была высокого роста и широкой в кости, а ее темные глаза всегда оставались серьезными. – Какие мужчины интересуют тебя?
   – Я хочу встретить мужчину, который ценил бы хорошую еду и не сторонился женщин, любящих поесть, – без промедления ответила Терри. – Я сыта по горло мужчинами, мечтающими о худышках. Я хочу, чтобы мужчина отвел меня в прекрасный ресторан, заказал закуску и предложил оставить место для десерта. А еще лучше – чтобы он сам умел готовить. – Она оглядела женщин, сидящих в комнате. – Кто-нибудь знает такого?
   Оживленный разговор неожиданно оборвала тишина.
   – Вообще-то я знаю одного мужчину, который умеет готовить, – медленно произнесла Мэрилин, думая о Джоне Баумане. – Он работает шеф-поваром в прекрасном ресторане.
   – Почему ты рассталась с ним? – сразу же поинтересовалась Рейчел.
   – На самом деле мы с ним никогда и не встречались.
   «И не будем, несмотря на то что Джон мне интересен», – подумала Мэрилин. Ей нравились работы Джона, она была заинтригована им как личностью, но интерес этот нельзя назвать романтическим. В ее жизни нет места мужчине, и не важно, насколько он привлекателен, – вот правило номер один.
   – Терри, если хочешь, я могу познакомить вас.
   – Правда? – с радостью откликнулась собеседница.
   – И что нам делать теперь? – поинтересовалась Рейчел, глядя на подруг. – Похоже, все мы встречались с мужчинами, которые больше подходят другим.
   – Мы можем устроить вечеринку, – предложила Дженни. – Приведем тех, кого забраковали сами, чтобы посмотрели другие.
   – Распродажа бывших любовников, – подсказала Терри.
   Ее клиентка рассмеялась, и к ней присоединилась еще одна посетительница.
   – Я надену черную блузку. И мне все равно, если Ларри испортит ее, – решительно заявила Рейчел. Затем она посмотрела на Мэрилин и прошептала: – Я не могу быть разборчивой – моя машина разваливается на части.
   – Можем сделать это на вечеринке в честь Хеллоуина, – предложила Джейн, беря календарь. – Как думаете?
   – Если так, у нас в запасе чуть больше двух недель, и мы успеем все организовать.
   – Я согласна.
   – Я в деле.
   – И я.
   Мэрилин не поняла, как это случилось, но вскоре и сама оказалась вовлечена в веселую суету.
   – И как мы заставим прийти парней? – спросила Джейн – самая практичная из всех. – Не думаю, что Флойд вновь захочет встретиться со мной.
   – А Ларри, может быть, уже женат!
   – Надо спросить, – посоветовала Мэрилин. – И будьте с ними честны. Объясните парням, что приглашаете их на вечеринку в качестве гостей и они встретят там других женщин.
   – Я дам понять Ларри, что кое-то очень хочет с ним познакомиться, – решила Терри.
   – Идеально! – Казалось, Рейчел на седьмом небе от счастья.
   Уходя из салона, Мэрилин чувствовала, как беспокойные мысли роятся у нее в голове. Она не хотела участвовать в этой затее, хотя сама начала разговор.
   Она не знала, как другие справятся с заданием, но решила не ждать последней минуты, чтобы пригласить Джона на вечеринку. Когда Терри рассказала, что мечтает о мужчине, наслаждающемся едой, он сразу же пришел ей на ум. Но теперь, оглядываясь назад, Мэрилин сожалела, что упомянула о Джоне. Она не знала, что толкнуло ее. Вероятно, дело в том, что не переставала думать о нем после их последней встречи. Его фотографии были лучшими работами в галерее, и она едва не сожалела, что продала их так быстро.
   Учитывая, что сама советовала подругам быть честными, Мэрилин чувствовала необходимость действовать так же. Она подождала неделю, а затем набрала номер.
   – Алло. – Джон ответил после второго гудка.
   – Джон, привет, это Мэрилин Шерман. – Она помедлила, ожидая узнавания, а потом добавила: – Менеджер галереи на Харбор-стрит.
   – Да, я понял.
   Мэрилин готова была поклясться, что он удивлен, и от этого смутилась еще больше.
   – Меня пригласили на вечеринку в честь Хеллоуина, – проговорила она, стремясь поскорее объяснить причину своего звонка. – Все должны прийти с парой. Ну, не совсем с парой… Нас попросили привести мужчину, чтобы познакомить его с кем-нибудь еще. У меня есть подруга, очень симпатичная. Она любит вкусно поесть. – Мэрилин поморщилась – слова прозвучали глуповато, но продолжила: – Она получает удовольствие от еды, и самое большое ее желание – найти мужчину, который любит готовить. И вполне естественно, я вспомнила о вас.
   Мэрилин поняла, что говорит слишком долго, и резко оборвала себя. Но ответа не последовало.
   – Вы бы не хотели пойти со мной? – наконец смогла вымолвить она. – У вас не будет никаких обязательств, просто сделаете мне одолжение.
   – Познакомившись с этой вашей подругой?
   – Да.
   – Той, которая наслаждается едой?
   – Да. Ее зовут Терри. Она очень забавная и, думаю, вам понравится.
   – А вы будете там?
   – Да, конечно, – вздохнула Мэрилин. – Я познакомлю вас с Терри. Итак, что скажете?
   – Я могу ответить позже? – спросил Джон после долгой паузы.
   – Конечно! – воскликнула Мэрилин торжествуя – ведь он не отказал!
   – Тогда я свяжусь с вами.
   – Превосходно.
   – Послушайте, я хотел спросить… У вас было время посмотреть мои снимки?
   – Да. И они великолепны! Я уже продала все до единого. Надеялась, что вы принесете больше.
   – Я работаю над этим.
   – Было бы чудесно.
   За все время, за три года совместной работы, этот разговор стал самым долгим и содержательным.
   – Вы так и не пришли к Андрэ, – заметил Джон. – А я ждал вас, чтобы приготовить нечто особенное.
   – Я благодарна за приглашение, но боюсь, что произвела на вас неверное впечатление. Я разведена, но не собираюсь вновь выходить замуж, и эта вечеринка – просто дружеский жест… Если вы пойдете, это будет прекрасно, но я всего лишь хочу познакомить вас с Терри. Ой, а я сказала, что вечеринка будет происходить в «Капитанской галере», в баре? – Мэрилин выпалила все это на одном дыхании, а потом, переведя дух, добавила: – В Хеллоуин.
   – Я перезвоню, – сказал Джон.
   Положив трубку, Мэрилин подумала, что разговор прошел хорошо и можно ожидать его согласия.
* * *
   После двух восхитительных дней и ночей, проведенных с мужем, Джастин больше не мучили сомнения в прочности их брака. Она была влюблена куда сильней, нежели могла вообразить.
   Полет на Аляску под влиянием минутного порыва был нелепостью. И все же она встретилась с Сетом. Джастин рассматривала это как своего рода знак свыше. Сет станет хорошим мужем.
   Через несколько недель он вернется домой, и они смогут обсудить будущее, спланировать совместную жизнь. Было так много неотложных вопросов, которые Джастин хотела с ним обсудить. Но как только они остались вдвоем, ни один из них не казался важным. Единственно важной вещью было находиться в объятиях Сета и делиться любовью.
   Джастин поклялась, что если Сет предложит, то она до конца дней будет жить с ним на его лодке, но надеялась, что муж хочет переехать к ней. Жить в ее квартире куда более удобно, нежели на пристани.
   Она рассказала Сету о том, что спала в его лодке, стараясь быть ближе к нему. По реакции мужа Джастин поняла, что его тронули ее страхи. Сет целовал ее вновь и вновь, пока она делилась своими сомнениями. И все это время шептал заверения в любви и обещания счастливого будущего. И Джастин покинула Аляску, чувствуя еще более глубокую любовь к нему.
   Вечером в следующую пятницу Джастин остановилась у дома матери на Лайтхаус-Роуд. Она не избегала Оливию, но и не искала с ней встреч.
   К тому моменту, когда Джастин припарковалась перед большим двухэтажным домом с широкой верандой, ее мать уже стояла у двери, ожидая, когда дочь пойдет к ней.
   – Привет, мам.
   – Джастин! Я так рада видеть тебя, – проговорила Оливия, обнимая дочь. – Ты так давно не приезжала.
   – Я была занята. Знаешь, в прошлые выходные я летала на Аляску, чтобы увидеться с Сетом.
   – Ты была на Аляске? Могла бы и сказать кому-нибудь. – Вновь в голос матери вернулись укоризненные нотки, но Джастин решила не обращать внимания.
   – Ты права, я должна была предупредить, – просто согласилась Джастин, ведь она приехала не для того, чтобы ссориться.
   – Входи в дом, – сказала Оливия, кутаясь в свитер. – По вечерам уже холодно.
   Джастин послушно последовала за матерью в дом. Кухня была самым уютным местом, и казалось так естественно сесть там.
   – Чай? – предложила Оливия, и это был один из ее самых долгих ритуалов.
   – С удовольствием.
   – Как Сет? – поинтересовалась мать, ставя на плиту чайник.
   – Превосходно. Он скоро будет дома. Я так скучаю по нему! Именно поэтому и полетела на Аляску… Просто не могла больше переносить разлуку с мужем. Позвонила в авиакомпанию, заказала билет – и вот уже лечу, не зная, смогу ли найти Сета. Я не сказала тебе, потому что боялась. Вдруг ты попытаешься меня отговорить.
   – Ты прошла через все это, чтобы пару дней побыть с мужем? – спросила мать.
   – О, конечно! Я действительно люблю его, мам.
   Джастин ожидала, что эти новости и хочет услышать ее мать. Но вместо радости на лице Оливии появилось недовольство.
   – Что не так? – спросила Джастин.
   – А Сет знает, что ты обедала с Уорреном? – поинтересовалась Оливия, отодвигая стул и опускаясь на него.