— Ну… это же очевидно, — сказала Вив, не заметив, что повторяет выражение Маклейна.
   Зато она увидела в его глазах недоумение, которое заставило ее пояснить:
   — Между нами не может быть ничего общего. У нас разная жизнь и все такое… Словом, как я уже сегодня сказала, мы разного поля ягоды. Не пара друг другу.
   Маклейн почему-то нахмурился.
   — Ты считаешь, что я тебе не пара?
   — Конечно. — Вив умолкла, заметив, как он вдруг помрачнел. — Но это ничего не значит, в следующую минуту попыталась она замять показавшееся Маклейну обидным впечатление от сказанного. — Какая разница, что подумал тот парень? Уверяю тебя, лично мне это совершенно безразлично.
   Маклейн помрачнел еще больше.
   Дьявол, что я такого сказала?! — с беспокойством подумала Вив. Еще, чего доброго, обидится и не захочет подписывать договор!
   — Замечательно, — сквозь зубы процедил он.
   После этого между ними воцарилось молчание, продолжавшееся вплоть до того момента, когда Маклейн остановил «ягуар» возле «Луары» — одного из наиболее фешенебельных ресторанов города, славившегося французской кухней.
   — Ой, а я в джинсах! — тихо ахнула Вив, увидев, куда они приехали. — Вряд ли меня пустят сюда в таком виде.
   В ответ Маклейн одарил ее таким взглядом, будто она произнесла несусветную чушь. В этот момент зазвонил его мобильник.
   — Прости, — обронил он, вынимая трубку. — Да? А, это ты, Летти. Здравствуй…
   Прозвучало это без всякого энтузиазма, тем не менее Вив стала внимательно прислушиваться к разговору. Кто такая эта Летти? Наверняка близкая приятельница Маклейна, если знает номер его сотового телефона.
   Тем временем беседа продолжалась.
   — Да, нормально, — говорил Маклейн. — Как обычно. Дела тоже идут своим чередом. Нет…
   А ты как поживаешь? Ну и чудесно. — Некоторое время он слушал, затем удивленно произнес:
   — Моего звонка? Почему ты его ждешь?
   Насколько мне помнится, я не обещал… Конечно, но та беседа относилась к твоему отцу. С ним я не только созвонился, но и увиделся. — Снова небольшая пауза, затем:
   — Встретиться с тобой? Для чего? Да, но.
   Ну и что с того, что я в городе? У меня другие планы. Ужинаю с девушкой. Нет, ты ее не знаешь. Она готовит Уайд-холл к свадьбе Хелен. Ты тоже получила приглашение? Значит, увидимся на праздничном приеме. Нет, раньше вряд ли. В связи со свадьбой у меня прибавилось забот. Рад, что ты это понимаешь. Хорошо. И я тебя целую. До свидания. — Последние слова были произнесены совершенно холодным тоном.
   Вив редко доводилось слышать, чтобы кто-то так прощался.
   Сунув мобильник в карман, Маклейн повернулся к ней.
   — Идем?
   Вив сгорала от любопытства, но, разумеется, не могла спросить, с кем он только что разговаривал. Поэтому ей осталось лишь кивнуть, после чего они покинули «ягуар» и отправились в ресторан.
   По-видимому, Маклейна здесь хорошо знали, потому что швейцар любезно раскланялся с ним. Маклейн обменялся с ним несколькими словами, причем в гораздо более дружественной манере, чем недавний телефонный разговор.
   Никаких проблем с внешним видом Вив не возникло. Никто даже и не пытался воспрепятствовать ее входу в ресторан.
   Конечно, кто же осмелится остановить даму, которую привел ужинать банкир Маклейн?! — с усмешкой думала она, пока метрдотель усаживал их за столик.
   Но, оглядевшись, Вив пришла к выводу, что действительно отличается от других посетительниц «Луары». Почти все дамы были в элегантных платьях. В джинсах не было никого.
   Вскоре Вив начала ловить на себе взгляды.
   Поначалу ей казалось, что она привлекает к себе внимание именно своей одеждой. Однако, немного успокоившись и поразмыслив, Вив пришла к заключению, что ее разглядывают из интереса, как спутницу Маклейна, которому, кстати, то и дело приходилось отвечать на чьи-то приветствия.
   Спросив у Вив позволения, Маклейн сам сделал заказ. Вскоре официант прикатил уставленную тарелками тележку и ужин начался.
   Хоть Вив всего раз в жизни посещала заведение подобного ранга — когда ее мать устроила для друзей вечеринку по случаю своего пятидесятилетия, — она быстро освоилась. К тому же Маклейн завел непринужденный, ничего не значащий разговор. А вкусная еда окончательно помогла Вив сбросить напряжение. К тому времени, когда подали кофе, она полностью избавилась от волнения.
   — Ну как, тебе нравится в «Луаре»? — спросил Маклейн, вынимая заранее подготовленные копии договора из папки, которую захватил с собой в ресторан.
   Вив вновь оглядела изысканно оформленный зал.
   — Да, здесь приятно. Правда, непривычно.
   Как правило, я выбегаю во время ланча в закусочную.
   — В самом деле? — с интересом спросил Маклейн. По-видимому, ему трудно было представить, как это люди едят в подобных заведениях. — А ужинаешь где?
   Вив улыбнулась. Ее развеселило любопытство, с головой выдававшее в Маклейне принадлежность к высшему свету.
   — Чаще всего дома.
   — Сама готовишь? Или кто-то делает это для тебя?
   Она рассмеялась.
   — Имеешь в виду, есть ли у меня кухарка?
   Маклейн пожал плечами.
   — Ну, почему непременно кухарка? Может, мать или еще кто-нибудь?
   — Я живу одна. Снимаю квартиру на Кэмерон-стрит.
   — Да? Где именно?
   — В двухэтажном доме напротив магазина головных уборов. Это такая небольшая лавка с изображением шляпы на вывеске.
   — Знаю, — кивнул Маклейн. — Как-то раз я даже заходил туда.
   — А мои окна прямо напротив входа, на втором этаже, — сказала Вив. — Так что готовить мне приходится самой. Но чаще всего я просто подогреваю полуфабрикаты.
   — Понятно. — Достав из папки договоры, он протянул Вив один экземпляр. — Читай внимательно, чтобы потом не было недоразумений, как с тем субъектом, который продал тебе автомобиль. И не хмурься, это шутка.
   — Ты находишь мою историю забавной?
   — Скорее поучительной. Читай.
   Вив пробежала глазами документ.
   — Ты тоже выставляешь довольно жесткие условия.
   — Но выполнимые, — заметил Маклейн. — Если бы у меня было больше времени, мы могли бы составить более мягкий договор. Но тебе прекрасно известно, что я в цейтноте.
   Она кивнула.
   — Жаль, что в запасе нет еще одного месяца.
   Маклейн пристально взглянул на нее.
   — Если сомневаешься, не берись за работу.
   Лучше я поищу другую фирму. Хотя… — Он вздохнул. — Это означает потерю драгоценного времени. И потом, сейчас мне уже хочется, чтобы именно ты выполнила мой заказ.
   , . — Да? — вскинула Вив ресницы. — Почему?
   Он уклончиво усмехнулся.
   — Ну скажем, из соображений личного характера.
   Его улыбка, а особенно ответ вновь породили в теле Вив уже привычную волну трепета.
   Что он делает со мной! — промчалось в ее мозгу. Не отказаться ли от заказа, пока еще есть возможность? Ведь дальше наверняка будет хуже.
   Мы будем видеться каждый день, и наши отношения неизбежно станут более тесными.
   Выбрось эту дурь из головы, дорогуша! — тут же дал ей совет внутренний голос. У тебя не будет времени для тесного общения с Маклейном. Скоро ты завертишься как белка в колесе.
   Не забывай, на все отведен месяц сроку. Кроме того, эмоции не должны влиять на твой бизнес.
   Если только дашь им волю — все, пропало дело.
   А ведь ты как-никак продолжательница начинаний своей матери. Так что вспомни об ответственности и перестань витать в облаках!
   Этот своеобразный окрик был тем, в чем Вив сейчас больше всего нуждалась. С его помощью взяв себя в руки, она достала из сумочки ручку.
   — Я подписываю. Но выполнять намерена лишь то, что здесь указано. Никакие капризы Хелен не могут быть поводом для рекламаций.
   — Разумеется, — кивнул Маклейн. — Было бы странно с моей стороны прописывать в договоре одни условия, а требовать выполнения других.
   — Хорошо, договорились. — Вив расписалась и протянула бумаги Маклейну. Тот тоже поставил подписи на каждом листе.
   — Мой юрист заверит это, и я дам тебе экземпляр.
   — Не возражаю.
   Маклейн поискал взглядом официанта, кивнул ему, прося подойти, и повернулся к Вив.
   — Хочешь еще что-нибудь?
   — Нет, — сказала она. — Благодарю.
   Расплатившись, Маклейн повел ее к выходу, и, пока они шли по залу, их сопровождали любопытные взгляды.
   За все время обратного пути к офису Вив едва ли произнесла несколько слов. В ее голове круговертью мелькали мысли, имеющие непосредственное отношение к сидящему рядом человеку.
   К моменту, когда впереди показалось здание, на первом этаже которого размещалась фирма Вив, в ее мозгу образовалась полная сумятица.
   А тут еще Маклейн, заглушив двигатель, повернулся к ней и произнес негромко, с волнующими бархатистыми нотками в голосе:
   — Вот мы и приехали. Пора прощаться. — Затем без всякого предупреждения обнял ее за плечи и прильнул к губам — нежно, почти невесомо. Она даже опомниться не успела, так быстро и естественно все произошло. — С самого утра мне этого хотелось, — чуть отстранившись, прошептал он.
   Затем он вновь как-то очень спокойно, как будто делал это не раз, прижался губами ко рту Вив.
   Новый поцелуй отличался от прежнего. В нем ощущалась едва сдерживаемая страсть, противиться которой у Вив не было сил. Ведь и сама она с утра только и делала, что грезила о чем-то подобном.
   Ее мгновенно бросило в жар, губы раскрылись, словно приветствуя действия Маклейна.
   И, не замедлив воспользоваться этим, он скользнул языком в ее рот.
   Вив показалось, что в ее теле не осталось ни единой клеточки, которая не откликнулась бы на это неожиданное слияние. И ей стало ясно, что втайне она давно уже ждала чего-то подобного, возможно с первых минут знакомства с Маклейном. И не просто ждала, а сгорала от желания узнать, каким окажется поцелуй человека, привычки и образ жизни которого настолько не похожи на ее собственные, что с тем же успехом можно было бы общаться с инопланетянином. 1 И вот это мгновение наступило.
   Вив чувствовала себя так, будто находилась во взмывающем ввысь самолете. У нее заложило уши, сердце едва не выскакивало из груди, душа наполнилась безудержным восторгом. Словом, ощущения от поцелуя с Маклейном оказались гораздо ярче и пронзительнее, чем она ожидала.
   И уж конечно их даже приблизительно нельзя было сравнить с поцелуями прежних ухажеров Вив.
   Не в силах отказаться от доставляемого Маклейном наслаждения, она, сама того не замечая, прильнула к нему, насколько это позволяли условия автомобильного салона. И пока продолжался поцелуй, чувствовала твердость проступающих даже через рубашку и пиджак мышц, глухие удары сердца и жар большого сильного тела.
   Все, вместе взятое, стало чем-то наподобие катализатора для разливающегося по ее жилам удовольствия.
   Безумие! Этого не должно быть! — в какой-то момент вспыхнуло в еще сохраняющем остатки трезвости уголке ее сознания, однако к данному участку тут же устремились потоки неги и затопили этот последний островок здравого смысла.
   Тем временем Маклейн прервал поцелуй, но лишь для того, чтобы переместиться ниже. Он наклонился, и Вив почувствовала частые прикосновения его теплых, чуть влажных губ к своей шее. Они породили новую круговерть ощущений, каждое их которых обладало собственным оттенком.
   Охваченная порывом страсти, Вив запрокинула голову, и из ее горла вырвался тихий, но полный чувственности стон. Услышав его, Маклейн встрепенулся, взял лицо Вив в ладони и вновь припал к ее губам.
   Третий поцелуй был еще неистовее двух предыдущих. Самозабвенно отвечая на него, Вив подумала о том, что не только угодила в клетку, но и, похоже, дверца уже захлопнулась. Если бы Маклейн не был столь искусен, возможно, Вив избежала бы западни. Однако его любовный опыт был несомненен, и поэтому, даже осознавая всю опасность своего положения, она жаждала продолжения.
   Едва ли не впервые в жизни она, Вив Каррингтон, хотела пройти весь путь до конца.
   И словно проникнув в ее сокровенные желания, Маклейн скользнул ладонью под ее трикотажный топ и нежно сжал грудь.
   Ах какое это было блаженство! Самое сильное ощущение из всего того, что Вив довелось испытать за последние минуты.
   Ты должна остановить это сумасшествие! — вдруг тревожно зазвенело в ее мозгу. Вы знакомы всего два дня, а ты уже готова отдаться ему прямо в этом шикарном «ягуаре». Какой стыд!
   Где твое женское достоинство?
   Эти мысли жутким диссонансом вторглись в расслабленное удовольствием сознание Вив, вызвав мучительную реакцию во всем организме.
   Внешне это выразилось в крупной дрожи, которую невозможно было унять или скрыть, как Вив ни старалась. И Маклейн почувствовал это.
   — Что случилось? — спросил он, заглянув в затуманенные страстью глаза Вив.
   Ей понадобилось собрать все силы, чтобы произнести:
   — Прекрати сейчас же… — Иначе я не выдержу и сама стану умолять о продолжении, могла бы добавить она, но проговорить эти слова вслух, разумеется, было невозможно.
   — Ты… не хочешь, чтобы я тебя целовал? — удивленно, как показалось Вив, уточнил Маклейн.
   Интонации его голоса и решили дело. Вив сочла их оскорбительными. По ее мнению, так самоуверенно мог говорить только мужчина, у которого никогда не случалось осечек с женщинами. Вив почувствовала себя одной из бесконечной череды поклонниц Маклейна.
   — Нет.
   Даже это короткое слово ей было очень трудно произнести, потому что желание продолжало бушевать в ее теле. Но Вив перестала бы уважать себя, если бы поддалась сейчас страсти.
   Маклейн сразу отодвинулся. Ему гораздо быстрее, чем Вив, удалось справиться с собой, и в его голубых глазах вновь появился привычный холодный блеск.
   — Прости, — сухо слетело с его губ. — Я не должен был этого делать. — Он смотрел не на Вив, а сквозь ветровое стекло «ягуара» на зеленеющий впереди ясень.
   Его извинение показалось Вив наиболее оскорбительным из всего, что только что произошло.
   Кроме того, она была поражена спокойствием Маклейна. Как он может быть настолько прохладным в то время, как она сама наэлектризована чувственностью? Какое счастье, что я вовремя остановила все это! — с горечью подумала Вив.
   Представляю, как бы я себя чувствовала, отдавшись Маклейну в этом шикарном автомобиле прямо перед крыльцом собственного офиса!
   Она покосилась на внешне невозмутимого Маклейна. Ему-то подобные приключения наверняка привычны. Одним больше, одним меньше…
   — Вероятно, я испугал тебя, — вдруг задумчиво произнес он. — Ведь ты… не имеешь опыта в таких делах.
   Вив вздрогнула. Утверждение о ее неосведомленности в постельных делах подействовало на нее как пощечина.
   — Иначе я не могу объяснить внезапной перемены в тебе. Ведь поначалу ты как будто была не против…
   Этого Вив уже не могла вынести. Схватив сумочку, она распахнула дверцу со своей стороны и выскочила на тротуар. Ей больше всего хотелось убежать, укрыться за спасительными стенами офиса. Но после всего, что сделал для нее сегодня Маклейн — включая избавление от хамских притязаний присланного Питерсоном человека, — она не могла так поступить.
   — Извини, у меня еще сегодня масса дел, — произнесла Вив, не глядя на Маклейна и изо всех сил сдерживая дрожь в голосе. — Вынуждена попрощаться с тобой.
   — Хорошо, — сказал он. — До свидания.
   Вив кивнула и двинулась к подъезду, подавляя желание перейти на бег.
   Похоже, я не могу доверять себе в том, что имеет отношение к Джеймсу Маклейну, вертелось в ее голове. И самое ужасное, что он прекрасно понимает это!

6

   В офисе Вив застала Сэнди, своего главного менеджера. Та стояла у окна, наблюдая за отъезжающим «ягуаром».
   — Куда это ты каталась с новым заказчиком? — спросила она переступившую порог Вив.
   — В ресторан, ужинать, — лаконично ответила та.
   У Сэнди изумленно округлись глаза.
   — Что? Ты ужинала с банкиром Маклейном?
   — Да, — пожала Вив плечами. — Он пригласил меня, и я согласилась.
   — Надо же! — протянула Сэнди.
   — Не воображай ничего такого, — сказала Вив. — Это был чисто деловой ужин. Мы подписали договор о предоставлении нашей фирмой услуг.
   Сэнди лукаво прищурилась.
   — Вот как? А почему у тебя так пылают щеки?
   — Разве? — Вив подошла к висящему на стене зеркалу, — Хм… От волнения, наверное. Не каждый день приходится подписывать контракт на такую большую сумму.
   Однако Сэнди недоверчиво покачала головой.
   — Что-то здесь не так. Смотри, милая моя, как бы Маклейн не вскружил тебе голову. Для тебя это опасно.
   — Почему? — спросила Вив, понемногу начиная раздражаться. Что за день сегодня! — с досадой думала она. С утра до вечера сплошь какие-то неприятности или несуразности. А теперь еще Сэнди вздумала читать мораль. Неужели я обязана отчитываться перед собственной сотрудницей?
   — Потому что вы с Маклейном находитесь в разных весовых категориях.
   — И ты думаешь, что я этого не понимаю?
   . — Ну… не знаю… По-моему, ты слишком радужно воспринимаешь всю эту историю.
   Вив пожала плечами.
   — Конечно, с этим заказом придется потрудиться, но и заработаем мы немало. Меня это радует. А ты считаешь, что я должна остаться безучастной к подобному событию?
   — Нет, но Маклейн…
   — А ты знаешь, что он сегодня спас меня от бандита, которого Алекс Питерсон прислал забрать «бьюик»?
   — Что ты говоришь!
   Вкратце поведав об упомянутом инциденте, Вив села за свой письменный стол. У нее еще действительно оставалось много работы.
   Следующим утром к парому подкатила целая кавалькада транспорта. Возглавляла ее сидящая в «бьюике» Вив. За ней следовал автобус, в котором сидели рабочие строительных профессий — маляры, штукатуры, плотники, — подсобные рабочие, а также державшиеся несколько обособленно реставраторы. За автобусом шел фургон с необходимыми для ремонта материалами. Он тащил за собой трейлер, в котором сотрудники Вив принимали пищу и мылись, а некоторые спали, если возникала необходимость остаться на объекте на ночь. Кроме того, в трейлере ехала повариха.
   Переправившись на пароме на остров Малл, кавалькада двинулась к Уайд-холлу. Вив подъехала к крыльцу с тыльной стороны дома, где имелась площадка, достаточно большая, чтобы разместился весь транспорт.
   Еще раньше Маклейн дал Вив ключ от этой двери, поэтому она отвела прораба на место работ и объяснила, что нужно делать в первую очередь. Сама же вновь села в «бьюик» и отправилась к парадному входу.
   Остановившись неподалеку от фонтана и покинув автомобиль, Вив неожиданно остановилась, заметив у крыльца светло-сиреневый с серебристым отливом «вольво». Из него, хлопнув дверцей, выпорхнула стройная брюнетка в разлетающемся на утреннем ветерке шелковом свингере длиной чуть ниже талии, коротких обтягивающих брючках и босоножках на высоченных шпильках. В ушах незнакомки покачивались массивные серьги с сапфирами — украшение, явно подбиравшееся в тон фиолетово-голубому наряду.
   Не обращая внимания на находившуюся чуть поодаль Вив и излишне широко размахивая в такт движениям руками, брюнетка засеменила в неудобной обувке к крыльцу.
   Гадая, кто бы это мог быть, Вив двинулась следом. Она догнала незнакомку, когда та нажимала на кнопку звонка, и остановилась справа от нее. Только тут брюнетка заметила, что она не одна. Скользнув по Вив безразличным взглядом, она едва заметно кивнула в знак приветствия. В эту минуту дверь отворилась и на пороге появилась уже знакомая Вив прислуга.
   — Здравствуй Айрин, — небрежным тоном произнесла брюнетка. — Джеймс дома?
   — Да, — с оттенком удивления протянула прислуга. — Но он не говорил, что ждет вас.
   Доложить?
   — Он и не ждет, — махнула брюнетка холеной рукой, и фиолетовый лак сверкнул на ее длинных ногтях. — Я сама не думала, что отправлюсь сегодня в Уайд-холл. Доложи, конечно.
   — И обо мне тоже, — улыбнулась Вив.
   Губы Айрин изогнулись в ответной улыбке.
   — Конечно, мисс Каррингтон. — Она отступила на шаг, пропуская обеих дам в прихожую. — Подождите, пожалуйста, в холле.
   Все время, пока Айрин отсутствовала, Вив стояла на месте. Брюнетка же неспешно прошлась по холлу, все внимательно рассматривая.
   Наконец Айрин вернулась.
   — Мистер Маклейн примет вас, — взглянула она на брюнетку.
   — Еще бы он меня не принял!
   — И вас, — продолжила Айрин, переведя взгляд на Вив.
   Хмыкнув, брюнетка вскинула подбородок и первой зашагала по устилающей коридор ковровой дорожке в сторону кабинета. Вив двинулась за ней.
   — Прошу в столовую, — крикнула им вслед Айрин.
   По-видимому, брюнетка неплохо ориентировалась в доме, потому что местоположение столовой определила быстро и безошибочно.
   Маклейн находился там. Сегодня он был одет по-домашнему — в синие джинсы и простую черную футболку. При взгляде на него, такого близкого и одновременно далекого, у Вив подогнулись колени. Маклейн показался ей настолько красивым, что просто дух захватывало.
   При появлении дам он встал из-за стола и сделал шаг им навстречу.
   — Здравствуй, дорогой, — произнесла брюнетка. Она подошла к Маклейну с намерением поцеловать — во всяком случае, так подумала Вив, — но взамен, будучи с ним почти одного роста, наклонилась и даже не прижалась к нему щекой, а лишь обозначила этот жест.
   Ах да, в высшем свете ведь не принято целоваться по-настоящему! — поняла внимательно наблюдавшая за этой сценой Вив. И тут же вспомнила вчерашний поцелуй с Маклейном.
   Из-за вспыхнувших в мозгу образов ее исподволь начал охватывать знакомый чувственный трепет, с которым трудно было бороться, даже несмотря на присутствие рядом посторонней женщины.
   Посторонней! — тут же усмехнулась про себя Вив. Еще неизвестно, к кому здесь относится это определение.
   — Прости, что не предупредила о визите, сказала брюнетка. В ее тоне не ощущалось никакого сожаления.
   — Ты могла меня не застать, — прохладно произнес Маклейн. — Здравствуй, Вив, — добавил он затем.
   — Здравствуйте, мистер Маклейн, — тихо ответила та.
   Он бросил на нее удивленный взгляд.
   — Просто Джеймс, ведь мы договорились.
   — Я помню, — пробормотала Вив, которой вовсе не хотелось обсуждать этот вопрос на публике, хоть та и состояла всего из одного человека.
   Словно поняв, о чем она думает, Маклейн вновь повернулся к брюнетке.
   — Что-то случилось, Хелен? Ведь мы условились встретиться в субботу.
   Хелен! — вспыхнуло в мозгу Вив. Значит, это и есть особа, которой я косвенно обязана получением столь выгодного заказа?
   Это известие заставило ее пристальнее присмотреться к гостье Маклейна. И тогда Вив увидела, что перед ней вовсе не девушка, как показалось сначала. Впрочем, фигуре и стройности Хелен могли бы позавидовать многие старшеклассницы — особенно те, которых уже в столь юные годы заботят проблемы лишнего веса. Но вокруг ее глаз залегли паутиной морщинки, кожа выглядела сухой — в наибольшей степени это относилось к рукам, — а мышцы лица явно начали терять упругость. И, судя по всему, Хелен приходилось закрашивать постепенно появляющуюся седину.
   Однако чтобы заметить признаки неизбежного увядания, нужно было пристально присматриваться, причем с близкого расстояния.
   Неудивительно, что у нее такой молодой жених, мельком подумала Вив. С другой стороны, понятно, почему она так ухватилась за идею сделать этого парня своим мужем. Ведь можно с уверенностью сказать, что второго такого шанса в ее жизни не будет.
   И, несмотря на то что Хелен держалась с ней довольно прохладно, сердце Вив сжалось от невольного сочувствия. В конце концов, с проблемой старения рано или поздно приходится сталкиваться каждой женщине. Все это печально и… понятно.
   — Присаживайтесь, — предложил Маклейн. Сейчас Айрин принесет кофе. А, вот и она. Благодарю, Айрин, печенье нам тоже не помешает. Вив, угощайся. Хелен, я знаю, бережет фигуру… Что? Тоже не откажешься от печенья?
   Какие удивительные перемены в тебе произошли с недавних пор! Но ты так и не сказала, что тебя привело в Уайд-холл?
   Хелен беспечно пожала плечами.
   — Так, решила развеяться, посмотреть, начались ли здесь работы. Летти говорит, ты уже нашел человека, который берется завершить ремонт в срок.
   — Значит, Летти обо всем тебе доложила, — ухмыльнулся Маклейн. — И ты прискакала с проверкой?
   — А хотя бы и так! — парировала Хелен. Небольшая инспекция не повредит. Только что-то я не вижу начала каких-либо работ, — добавила она, обводя столовую взглядом.
   — Это помещение в ремонте не нуждается, — твердо произнес Маклейн. — Остальное тебе расскажет человек, который будет здесь всем распоряжаться. Между прочим, дорогая, эта персона перед тобой — я имею в виду Вив.
   Хелен усмехнулась.
   — Я уже догадалась, дорогой. Тем более что Летти упомянула о какой-то деви… кхм… девушке, с которой ты вчера ужинал в ресторане, называя это деловой встречей.
   Маклейн покачал головой.
   — Надо же, как ты сдружилась с Летти! Она делится с тобой всей добытой информацией, даже совершенно ненужной. Ну какая ей разница, с кем я ужинаю?
   Хелен смерила его взглядом.
   — Какой ты все-таки черствый… Давно мог бы догадаться: для Летти важно все, что имеет к тебе хотя бы малейшее отношение. Потому что она…
   — Ну все, довольно! — нахмурился Маклейн. — Не порти мне с утра настроение. Летти бесится от безделья, вот и втянула тебя в свои игры. Но меня вы не заставите плясать под свою дудку.
   — Посмотрим, — загадочно усмехнулась Хелен.