Страница:
Мы же удивляемся здесь настойчивому любопытству, которое проявляет к нам японская полиция. Допросы - в каждом городе, слежка - на всем пути. И в Токио не избежали вежливого, длительного и придирчивого разговора в "казенном доме". Утешились лишь тем, что через четыре дня махнем ручкой городовым с палубы "Ракуйо Мару". Но, увы, судьба продолжает нас испытывать. Пришли за билетами, а в порту говорят: "Имеются места только в первом классе". А с нашими деньгами разве сунешься туда? Следующий же пароход отплывает лишь через месяц. Вот и сели снова на якорь. Подсчитали жалкие гроши и решили выехать из уютной гостиницы, в которую нас устроили консульские товарищи. Поселились в дешевенькой комнатенке у одного хозяина. В первый же день он намекнул нам, что полиция приказала ему сообщать о каждом шаге "красных"; куда ходим, в какое время возвращаемся... Особенно просили его не допускать наших контактов с рабочими. А рабочие что? Узнали из газет о приезде советских велосипедистов и стали через того же хозяина передавать нам записки-приветы. Принесет японец записку, прочтет быстро и тут же сожжет...
Скучать нам здесь не дают. Первые дни каждое утро приходил полисмен "узнать, как мы себя чувствуем". Догадываетесь, что надоело это до чертиков. Взяли однажды и выпроводили представителя власти. Кто-то подумал, что нас не устраивает чин визитера, стал присылать помощника инспектора. Почет-то какой! И перед домом прибавился "постовой". Одно время на улице три "хвоста" следовали буквально по пятам, вежливо и настойчиво - то по-русски, то по-английски - предлагали осматривать город.
Удивлялись мы: сколько людей баклуши бьет! И попытались придумать, как использовать их для какого-нибудь дела. Додумались: один шпик стал у нас проводником, другой таскал поклажу, ну а третий, видя, что он лишний, благородно скрылся. С тех пор мирно уживаемся. Мы довольны бесплатными работниками, они - тем, что могут исполнять свой долг, находясь все время непосредственно при русских. Полная биологическая совместимость (это определение Илья придумал).
Как-то зайдя в консульство, мы узнали о том, что ожидается прилет в Токио советских аэропланов. Ну и требовались технические работники для подготовки специальных площадок на случай вынужденных посадок.
Итак, спасибо авиации: помогла нам заработать. Казна наша, изрядно опустошенная за месяц вынужденного бездействия, вновь пополнилась, но лишь настолько, чтобы хватило денег на билеты и на полуголодный паек в пути. А пояса и теперь уже охватывают наши стройные талии дважды. Говорят, что это даже здорово: не так будем потеть в пустынях Мексики. Что ж, посмотрим. Ждать осталось недолго.
С физкультприветом!
Всегда ваши Александр, Илья.
В ЧАС ПО ГРИНВИЧУ
Итак, прощай, Япония. Билеты на пароход куплены. Тщательно смазанные велосипеды сданы в багаж. Илья с утра, едва пропустив чашечку жидкого чая, умчался в порт уладить кое-какие формальности. Перед уходом он щедро сунул в Сашину ладонь несколько иен:
- Командор, ради праздника можете отложить в сторону свою ржавую бритву и сходить в парикмахерскую. Почувствуйте себя человеком!
Королев не замедлил воспользоваться советом и направился в дешевое заведение господина Сидоренко, местного эмигранта, цирюльника средней руки. Парикмахерская, откровенно говоря, дрянь, но в ней хоть понимали, что тебе надо, и не стригли машинкой под ноль, когда требовалось постричь бороду. Из двух кресел одно было занято. Человек с густо намыленным лицом о чем-то оживленно беседовал с мастером, Сидоренко-младшим, рыжим детиной огромного роста.
Хозяин заведения пригласил Королева занять свободное место и, угодливо повязав его шею далеко не свежей салфеткой, гнусаво произнес:
- Ну как-с изволите, с компрессом?
Саша кивнул. С компрессом так с компрессом. Мягкая, теплая кисть обласкала щеки, свежий ягодный запах мыла защекотал ноздри. Королев блаженно зажмурил глаза и погрузился в полудрему. Но блаженство длилось недолго, его уши вдруг уловили слова соседа.
- А вы знаете, милейший Паша, они ограбили магазин Петрова где-то около трех по Гринвичу. Удивительно-с, светлый день, и никакой полиции...
"Около трех по Гринвичу... До чего знакомый голос! Да и сама манера отсчитывать время по-английски... - соображал Саша. - Никитин? Но каким образом он оказался здесь?"
Королев приподнялся на локтях. От этого неуклюжего движения салфетка сползла на колени.
- Ай, ай, ай! - запричитал цирюльник. Но Саше сейчас было не до того. Он резко повернул голову в сторону говорящего и увидел торчащую из ослепительно белой сорочки тонкую, жилистую, просмоленную солнцем самую что ни на есть никитинскую шею. Как тут было усидеть в кресле! С недобритым лицом, весь в пышно сбитой пене, Королев шагнул к шанхайскому знакомому.
- Сергей Нилыч, какими судьбами?
- Постойте, постойте, - Никитин по-близорукому сузил свои маленькие глазки.
"Что он, не узнает меня, что ли? - удивленно подумал Саша. - Или притворяется? Но к чему?.."
Однако лицо Нилыча, расплывшееся в улыбке, рассеяло сомнения.
- Королев? Ну, конечно же, Королев! Кому же еще быть нынче в Токио!
Никитин поднялся с кресла и не холодно-корректно, как обычно, а порывисто протянул Александру руку.
- Рад, очень рад вас видеть. А мы тут с Лукичом в Японии, собственно, по коммерческой части. Все торгуем, все торгуем... Ну да что мы? Вы - наши герои!
Затем смерил гонщика пронзительным взглядом. Сразу подметил синеву под глазами, заострившийся нос, впалые щеки и спросил с нескрываемым сочувствием:
- Опять мытарствуете или как? Затем они долго бродили по городу.
Никитин неторопливо и скупо рассказывал о шанхайском житье-бытье, но больше молчал, слушал и при этом без конца сочувственно покачивал головой. Потом не вы держал, остановился, положил руку на плечо путешественнику:
- Так все-таки мытарствуете? Надолго ли вас хватит, други мои? Ведь впереди Америка, о людях там по деньгам судят, а у вас в карманах, простите, ветер гуляет. Нет, сударь мой, нужно что-то придумать...
Саша усмехнулся:
- А тут о нас уже кто-то позаботился...
- Как это?
- Вот читайте. Сегодня курьер привез. Такой, знаете ли, весь в золотых галунах.
Королев протянул Никитину какую-то бумагу. Тот остановился и с интересом стал изучать текст.
- Так это же приглашение от очень солидной фирмы, - с нескрываемым изумлением произнес наконец Нилыч.
- Вот-вот, именно от солидной. И что делать - про сто не знаем...
- Видимо, сходить. Визит вас, в конце концов, ни к чему не обяжет. Кстати, японцы и время в бумаге указали. Сегодня в час по Гринвичу. Четко, ясно, по-деловому. - Никитин неожиданно заторопился: - Да, я совсем забыл: у меня встреча с Лукичом! Пятнадцать минут осталось. Так что, извините, но мы вас еще разыщем, обязательно разыщем.
Никитин протянул Королеву на прощание руку и крикнул что-то проезжавшему рикше.
* * *
Точно в указанное время друзья подходили к подъезду одного из фешенебельных домов на Гинзе. Откровенно говоря, предстоящий визит радовал. Правда, просить у незнакомых людей было не в их привычке, но что поделать с, деньгами опять туго: билеты на пароход поглотили почти весь бюджет.
Их ждали. Одетый на европейский манер служащий тотчас проводил гостей к шефу. Плотный человек с несколько одутловатым лицом, наполовину скрытым за огромными линзами очков, вежливо приподнялся из-за стола. Пригласил сесть. Едва путешественники разместились в удобных креслах, откуда-то - видимо, из потайной двери - неслышно появился маленький сухопарый, но до вольно крепкий старичок европеец. Он откашлялся в кулак и вкрадчиво проговорил:
- Я переводчик, не обращайте на меня внимания. - И уселся на плетеный стул, чуть позади своего господина. А господин, видимо, время понапрасну тратить не любил, сразу перешел к делу.
- Я восхищен вашими свершениями, господа, и, поверьте, искренне опечален тем положением, в котором вы оказались...
- Но, собственно, для особой печали оснований нет, - ощетинился Королев. - Так, временные трудности.
Однако японец пропустил мимо ушей реплику командора и продолжал развивать свою мысль:
- Путешествие вокруг света на велосипедах! Задумано грандиозно. Мы можем только славить людей, решивших поспорить с расстоянием и стихией. Но, увы, обстоятельства часто бывают сильнее нас. Какая-нибудь мелочь может поставить под угрозу самый смелый план. И чаще всего эта мелочь - деньги.
Японец замолчал, откинулся на спинку кресла и повел по сторонам блестящими окулярами. Он как бы давал ребятам возможность подготовиться к главному, ради чего они пришли сюда, и выжидал ровно столько секунд, сколько запрограммировал заранее.
- Думаю, мы сможем помочь вам, - наконец проговорил человек в очках. Если, конечно... - снова пауза. - Если нам удастся договориться.
- Это о чем еще? - насторожился Саша.
- Я вижу, вы беспокоитесь. Но, уверяю, для этого оснований нет, просто деловая торговая сделка...
- Торговая сделка? - переспросил Королев.
- Именно о торговой сделке и говорит господин. - Это уже добавил от себя переводчик, он не решился лишним вопросом беспокоить японца. Последний же, не обращая ровно никакого внимания на реплику старика, продолжал:
- Вы заключаете контракт с нашей фирмой. И на наших машинах совершаете турне по Азии, а затем, возможно, и по Америке, - Японец обнажил в улыбке ослепительно белые зубы. - Все просто. Немного работать и много зарабатывать. Большая реклама, солидные вознаграждения позволят вам продолжить путешествие по намеченному маршруту.
Старик торопливо переводил.
- Подождите, подождите, - перебил переводчика Александр. - Если я правильно понял, вы предлагаете нам поступить на службу?
- Совершенно правильно!
- Нет, господин хороший, так не пойдет. Илья, вставай, нам в порт пора. - Саша резко отодвинул кресло и потянул друга за руку.
Японец что-то быстро прошептал на ухо переводчику. Тот с проворностью, совсем необычной для его возраста, устремился за ребятами:
- Подождите, куда же вы? Шеф удивлен, чем он вас обидел? Ведь не тем, что помощь предлагает?
- Помощь? - зло произнес Саша. - На предательство он нас толкает, ваш хозяин. Хочет, чтобы мы своими ногами помогали богатеть японским буржуйчикам, чтобы в ходячую рекламу превратились. Нет уж, увольте от такой помощи.
- А что тут зазорного? - удивился старичок. - Поработаете на благо мировой торговли.
- Не торгаши мы - спортсмены. Понимаешь, спортсмены! И не просто катаемся по белу свету, а ищем дружбу с рабочими-спортсменами разных стран...
Старичок перевел последнюю фразу японцу. Тот уже довольно сухо, по-деловому произнес:
- Однако вернемся к практической стороне дела. Здравый смысл подсказывает, что без солидной финансовой поддержки вы все равно не достигнете цели.
Тут уже не удержался Илья:
- Раз нам предлагают выступать от имени японской фирмы, значит, мы ее уже почти достигли. Оценили-таки наш пробег по Сибири и по здешним дорогам!
- Положим. Но ведь главное для вас - замкнуть кривую вокруг земного шара. А в кармане - как это по-русски? - ни шиша. Между прочим, в Мексике, чтобы ступить на берег, с вас потребуют предъявить по крайней мере по сто долларов на каждого. А как нам сказал господин Голубовский, таких сумм у вас нет...
Весьма довольный произведенным эффектом, японец посмотрел на ребят гордым взглядом победителя. По его мнению, удар нанесен был точно.
Но спортсмены ушли из шикарного кабинета. Дверь хлопнула и приоткрылась, - видимо, от удара. И услышали друзья, как старик переводчик то ли для себя, то ли для кого-то еще проговорил.
- Странно, а господин Голубовский уверял, что они сильно нуждаются и пойдут на все.
УЗНИКИ ПОНЕВОЛЕ
Голубовский, Голубовский... Кто такой? Откуда он нас знает?
Эти мысли не давали покоя. Королев ерзал на узкой корабельной койке. Сон давно улетучился. Рядом тяжело вздохнул Илья. "Тоже не спит", - подумал Саша, а вслух произнес:
- Ты чего это, Бромберг?
- Проклятые сто долларов! Все время, понимаешь ли, вижу: их перед глазами. Такие новенькие, гладенькие. И все похрустывают, похрустывают...
- Сдались они тебе...
- А куда денешься? Без них нам Мексики не видать. Помнишь, что сказал японец?
- Так ты, может быть, жалеешь, что мы не приняли его предложения? неожиданно зло произнес Королев, произнес и пожалел о сказанном. "Вот ведь не могу вспомнить, кто такой Голубовский, злюсь и обижаю Илюху.
Распустил нервишки".
Илья и впрямь обиделся:
- Саша, Саша... И не стыдно тебе? Просто меня отец учил всегда искать правильный выход. Разве не надо его искать сейчас? Разве ты что-нибудь придумал?
Пытаясь как-то загладить свою невольную вину, Королев неестественно бодро проговорил, почти прокричал:
- Э, хватит нам нюни распускать! Кончай ночевать! Айда на палубу, на свежий воздух...
Через несколько минут тяжелые башмаки велосипедистов стучали по железным ступеням пароходных трапов.
...Кончался тридцатый день морского путешествия наших героев к берегам Южной Америки. Именно день. По заведенному на судне порядку в часы, когда южное солнце нещадно палило, когда пузырилась краска на обшивке, а палуба накалялась так, что на ней можно было жарить яичницу, пассажиры разбегались по каютам, И здесь, в относительной прохладе, под защитой стальных переборок, погружались в сон. Пароход пробуждался лишь в сумерках. Где-то к полуночи жизнь на нем начинала бить ключом. В салонах первого класса вспыхивали хрустальные люстры. Их свет служил сигналом к началу веселья. Звуки модных мелодий, заглушая шумные вздохи старых корабельных машин, бились о глухо задраенные стекла иллюминаторов. Джаз только для первого класса. Остальные развлекались попроще. Кино раз в неделю или каждый вечер матрос, играющий перед публикой на губной гармошке и показывающий затейливые китайские фокусы. Забавно! Даже увлекательно! Но не тридцать дней кряду... Поднадоело все это ребятам. В поисках, как убить свободное время, пришли они к мысли кататься на остывшей ночной палубе на велосипедах. Вытащили машины и в седла. Да не тут-то было! Въедливый, педантичный капитан сухо проговорил:
- Это вам не бульвар, а палуба трансатлантического парохода.
В тот момент как раз обиженно заревела труба. Старпом показал на нее рукой, приглашая убедиться в правоте своих слов, и погрозил пальцем. Велосипеды пришлось спустить в трюм.
И все же ребята нашли себе занятие по душе. В одном приземистом, но достаточно просторном трюмном помещении. Именно к нему они направлялись и сегодня.
Когда пробегали по палубе вдоль шлюпок, кто-то в темноте выскочил из-под одной и довольно бесцеремонно схватил Александра за локоть.
- Хэлло, русский!
Королев от неожиданности чуть не растянулся, но сумел устоять на ногах. Повернул недовольное лицо к оккликнувшему. И сразу же увидел ослепительно белые зубы и мерцающий огонек сигары. Этого было достаточно, чтобы узнать Хариссона, рабочего парня, подсевшего на пароход в Сан-Франциско.
Надо сказать, что наши путешественники время на корабле даром не теряли и последний месяц добросовестно штудировали английский. Благо самоучитель им еще в Шанхае подарили!
- Дик?! Здорово, приятель! А ты что здесь делаешь?
- Замечательно спится под шлюпкой. Ветерок продувает и брызги с волн освежают. А вы, парни, к Мацумото спешите?
- К Мацумото.
- Не помешаю?
- Напротив, хоть один болельщик будет.
С Мацумото и его компанией путешественники столкнулись случайно. Просто шли по коридору и услышали страшный шум. Заинтересовались, открыли ближайшую дверь. И остановились на пороге изумленные: в пустом трюме плавно, величественно, словно глухари перед брачным боем, кружили люди в широких пестрых одеждах и масках. Перед собой они обеими руками держали огромные деревянные мечи, угрожающе махали ими и что-то дико кричали при этом.
Заметив вошедших, один из "глухарей", сдернул кроваво-красную маску с желтыми разводами. Велосипедисты узнали судового механика Мацумото. Тот поманил спортсменов к себе. Жестом пригласил присесть на циновку, а затем произнес по-английски:
- Японское фехтование.
Пояснил, значит, что здесь происходит. С тех пор Саша с Ильей зачастили к механику. Они по-настоящему подружились. И сейчас Мацумото встретил друзей обворожительной улыбкой. Теперь уже по-русски он произнес:
- Пожалуйста!
Саша первым нырнул в просторное кимоно. Схватил меч, надвинул маску. Вскоре он уже вошел в круг сражающихся, выбрал первого соперника и закричал, как и все. Он смешался с японскими фехтовальщиками. Лишь по стоптанным тяжелым башмакам Илья и Дик различали его. Саша оказался понятливым учеником, и его манера вести бой вызывала звуки одобрения даже у Мацумото, а тот был строгим учителем.
- Настоящий самурай! - произнес в конце концов японец, выразив тем самым высокую похвалу. Что же касается американца, так тот беспрестанно свистел от удовольствия и восторга, глядя, как лихо Саша рассекает воздух мечом, похожим на весло.
- О'кей, русский! - Дик больно хлопнул по плечу дожидавшегося своей очереди Илью. - И зачем вы поторопились уехать из Японии? Блестящая спортивная карьера ожидала вас там...
Это было сказано, конечно, в шутку. Но Илья вдруг почему-то сник, съежился. Погасли веселые огоньки в его черных живых глазах. "Поторопились уехать?! Может быть, он и прав. И в самом деле придется вернуться - ведь нет у нас ста долларов на брата..." - вновь с грустью подумал Бромберг. И театральный треск бутафорских мечей его больше не веселил, и яркие краски костюмов для него померкли.
* * *
Сорок дней и ночей мучений: серые стены тесной каюты, изматывающая душу бортовая качка и вода, вода, вода... Им нестерпимо хотелось на твердую землю. Просто встать двумя ногами, оглядеться и двинуться в любую сторону, куда глаза глядят, а не туда, куда указывают корабельные таблички да жесты вахтенных. Хотелось пресной воды вволю, лесной прохлады и смены впечатлений, вместо монотонной однообразности. Но их ни разу не пустили на берег за все время плавания.
Однако всему приходит конец. На сорок первые сутки "круиза" вахтенный закричал:
- Земля!
И этот самый желанный для мореходов крик, усиленный радиодинамиками, сорвал пассажиров и матросов с привычных мест, накрепко пришлепнул к палубным бортам. Изумрудно-зеленая земля надвигалась на пароход. Над подковой берега, словно воздушные шарики, маячили привязанные к тонким нитям стволов макушки пальм. Приземистые домики поселка семафорили цветной черепицей слова приветствия. Земля звала! Мексиканский порт Мансанильо открывал объятия. Люди, утомленные морем, радовались встрече с берегом: они что-то кричали, шумели, махали руками. Вместе со всеми ликовали и наши герои. Только к их радости примешивалось чувство все нарастающей тревоги: а вдруг не пустят в Мексику? Вдруг назад?
* * *
Тонкий, словно спица, комиссар эмиграционной службы бросал поверх пенсне взгляды на тянувшихся вереницей пассажиров с японского судна. Они ничем не отличались от тех, что сходят каждый день с американских, панамских, немецких, чилийских и прочих кораблей. Так же сгибаются под тяжестью многочисленных тюков, чемоданов, саквояжей, так же угодливо протягивают документы.
Но вдруг глаза чиновника сузились, брови сомкнулись у переносицы. Что-то вывело его из привычного состояния казенного безразличия. И этим "что-то" были двое русских парней с велосипедами в руках, приближавшихся к нему.
- Ваши вещи в багаже? - произнес комиссар по-английски первые за время всей процедуры осмотра слова.
- Все при нас, - ответил Илья.
Лицо чиновника удивленно вытянулось. С нескрываемым любопытством он взял протянутые Королевым документы и внимательно стал их разглядывать. Он неторопливо переворачивал странички паспортов, вчитывался в каждую строчку, в каждую букву и молчал. Путешественники терпеливо ждали. Они боялись не молчания, а одного-единственного вопроса. Он должен был прозвучать, он прозвучал!
- При вас есть деньги?
- Есть, - на этот раз чуть слышно произнес Илья и протянул на раскрытой ладони тридцать семь оставшихся долларов.
Комиссар словно не заметил их.
- А чеки?
Илья отрицательно покачал головой. Подчеркнуто сухо чиновник произнес:
- Каждый, кто вступает на землю Мексиканской республики, должен предъявить сто долларов. Таково правило.
* * *
Уныло, как на эшафот, поднялись они по трапу осточертевшего парохода. Капитан встретил криком:
- Нам безбилетных не надо! Вышвырну вместе с велосипедами в море!
- Не вышвырнешь, - буркнул себе, под нос Илья. - Повезешь, как миленький, назад, в Токио!
От мысли, что придется еще сорок суток коротать в тесной, душной каюте, что на пробеге можно ставить крест, стало еще тоскливее. Путешественники, опершись о седла велосипедов, стали безучастно смотреть на берег. Из этого оцепенения их вывел топот ног за спиной. Казалось, по палубе пробегал взвод солдат. Но когда друзья обернулись, они увидели лишь одного... Дика. Американец приближался к ним, вытянув вперед руки. Подошел, разжал ладони. Между крепкими мозолистыми пальцами лежали смятые бумажки долларов.
- Хэлло, парни, не надо вешать нос! Мы собрали как раз двести долларов. Все очень просто. Вы пройдете через кордон и вернете нам их. Даем взаймы на пару минут. И даже без процентов. О'кэй!
Тонкий, как спица, чиновник ни единым жестом, ни единым словом не выдал своего удивления от повторной встречи с велосипедистами. Деньги при них значит, порядок. Откуда - это его не касалось. Он взял под козырек и произнес:
- Добро пожаловать!
СТО КРУГОВ АДА
Чудак Илья! Обманув чиновника эмиграционной службы, он радовался как мальчишка, смеялся, балагурил и убеждал Сашу, что самое страшное позади, что теперь все пойдет как по маслу, нужно скорее садиться на машины и вперед... Желание во что бы то ни стало двигаться, скорее добраться до столицы Мексики, наверстать упущенное время в конце концов овладело и рассудительным Королевым. С необычной поспешностью, не расспросив как следует о дороге, не сделав необходимых припасов, узнав лишь, что тропа, идущая вдоль железной дороги, приведет куда надо, друзья уже на следующее утро покинули порт Мансанильо. Поначалу ничто не внушало тревоги. Теплое солнечное утро, легкий прохладный бриз с океана, хорошо укатанная тропа все обещало высокие скорости, легкую езду. Правда, с каждым часом становилось все жарче. И ничего удивительного не было в том, что путешественники решили свернуть на проселок, уходящий в полумрак леса. Однако уже на третьем километре пути колеса велосипедов начали вязнуть в песке точно так же, как в Забайкалье. Единственное, чего не было там и что здесь стало сущим проклятием, - это острые, как иглы дикобраза, колючки. Масса колючек, россыпь колючек. Впечатление такое, что все иглообразные света приходят черт знает зачем на эту мексиканскую тропу и сбрасывают в песке надоевший колючий наряд. Во всяком случае, именно такую мысль высказал Илья, в который раз слезая с машины и готовя нехитрые приспособления для заклеивания камер. Усевшись неподалеку, тем же самым занимался Королев.
- И что это нас потянуло в лес? - Илья даже сплюнул в сердцах. - Нашли тоже аллею в ботаническом саду!
- Нашли, не нашли - назад пути нет, - заметил Саша. - Кстати, у тебя во фляжке осталось что-нибудь?
Илья развел руками:
- Увы, мой друг...
- Тогда поторапливайся. Видишь, солнце как раскочегарилось! Нужно до настоящей жары добраться до селения...
Настоящая жара. А разве знали они, что это такое? Нет, даже не представляли. Но судьба уготовила им встречу с мексиканским солнцем, безжалостным, жестким. Оно шутя пробивало лучами чахлую лесную листву, прожигало насквозь рубашки. К спинам будто прикладывали раскаленные сковородки. До руля нельзя было дотронуться без того, чтобы не обжечь пальцы. Но все это чепуха по сравнению с нестерпимой жаждой. С каждым часом, с каждой минутой она все усиливалась. Александр захотел облизать пересохшие губы. Но не смог этого сделать: язык ему не повиновался, он распух, одеревенел.
Ко всему прочему, тяжело вздыхали шины, и за каждым вздохом следовала остановка, нудная клейка. Четыре прокола подряд, и ребята сдались...
Тяжело передвигая отекшие ноги, они потащились в тень, под защиту каких-то невиданных деревьев. Может быть, это пальмы? Может быть, гибкие, зеленые ленты, ниспадающие с них, - лианы? Может быть. Но, право же, сейчас думать ни о чем не хотелось. В висках тысячи маленьких кузнецов стучали железными молоточками. Их удары тупо отзывались в мозгу.
Вот лечь хотелось. И вдыхать влагу тропического леса здесь в тени хотелось. И просто блаженно растянуться на плащах хотелось... Что они и сделали. Но стоило на миг закрыть глаза, как тропики напомнили о себе каким-то Странным, пронзительным гудением. Как будто где-то над ухом тонко запела струна. Жалобно-жалобно. Саша приоткрыл веки и увидел над собой странное, неизвестно откуда взявшееся серое облачко. Оно плавно колыхалось, изменялось в размерах, перемещалось вверх и вниз. Звук, исходивший именно от него, то совсем стихал, то усиливался. Заинтересованный Королев теперь уже широко раскрыл глаза и все понял: над ними повисло облако маленьких; похожих на комаров, насекомых. Оно угрожающе опускалось все ниже и ниже. Командор почувствовал опасность.
Скучать нам здесь не дают. Первые дни каждое утро приходил полисмен "узнать, как мы себя чувствуем". Догадываетесь, что надоело это до чертиков. Взяли однажды и выпроводили представителя власти. Кто-то подумал, что нас не устраивает чин визитера, стал присылать помощника инспектора. Почет-то какой! И перед домом прибавился "постовой". Одно время на улице три "хвоста" следовали буквально по пятам, вежливо и настойчиво - то по-русски, то по-английски - предлагали осматривать город.
Удивлялись мы: сколько людей баклуши бьет! И попытались придумать, как использовать их для какого-нибудь дела. Додумались: один шпик стал у нас проводником, другой таскал поклажу, ну а третий, видя, что он лишний, благородно скрылся. С тех пор мирно уживаемся. Мы довольны бесплатными работниками, они - тем, что могут исполнять свой долг, находясь все время непосредственно при русских. Полная биологическая совместимость (это определение Илья придумал).
Как-то зайдя в консульство, мы узнали о том, что ожидается прилет в Токио советских аэропланов. Ну и требовались технические работники для подготовки специальных площадок на случай вынужденных посадок.
Итак, спасибо авиации: помогла нам заработать. Казна наша, изрядно опустошенная за месяц вынужденного бездействия, вновь пополнилась, но лишь настолько, чтобы хватило денег на билеты и на полуголодный паек в пути. А пояса и теперь уже охватывают наши стройные талии дважды. Говорят, что это даже здорово: не так будем потеть в пустынях Мексики. Что ж, посмотрим. Ждать осталось недолго.
С физкультприветом!
Всегда ваши Александр, Илья.
В ЧАС ПО ГРИНВИЧУ
Итак, прощай, Япония. Билеты на пароход куплены. Тщательно смазанные велосипеды сданы в багаж. Илья с утра, едва пропустив чашечку жидкого чая, умчался в порт уладить кое-какие формальности. Перед уходом он щедро сунул в Сашину ладонь несколько иен:
- Командор, ради праздника можете отложить в сторону свою ржавую бритву и сходить в парикмахерскую. Почувствуйте себя человеком!
Королев не замедлил воспользоваться советом и направился в дешевое заведение господина Сидоренко, местного эмигранта, цирюльника средней руки. Парикмахерская, откровенно говоря, дрянь, но в ней хоть понимали, что тебе надо, и не стригли машинкой под ноль, когда требовалось постричь бороду. Из двух кресел одно было занято. Человек с густо намыленным лицом о чем-то оживленно беседовал с мастером, Сидоренко-младшим, рыжим детиной огромного роста.
Хозяин заведения пригласил Королева занять свободное место и, угодливо повязав его шею далеко не свежей салфеткой, гнусаво произнес:
- Ну как-с изволите, с компрессом?
Саша кивнул. С компрессом так с компрессом. Мягкая, теплая кисть обласкала щеки, свежий ягодный запах мыла защекотал ноздри. Королев блаженно зажмурил глаза и погрузился в полудрему. Но блаженство длилось недолго, его уши вдруг уловили слова соседа.
- А вы знаете, милейший Паша, они ограбили магазин Петрова где-то около трех по Гринвичу. Удивительно-с, светлый день, и никакой полиции...
"Около трех по Гринвичу... До чего знакомый голос! Да и сама манера отсчитывать время по-английски... - соображал Саша. - Никитин? Но каким образом он оказался здесь?"
Королев приподнялся на локтях. От этого неуклюжего движения салфетка сползла на колени.
- Ай, ай, ай! - запричитал цирюльник. Но Саше сейчас было не до того. Он резко повернул голову в сторону говорящего и увидел торчащую из ослепительно белой сорочки тонкую, жилистую, просмоленную солнцем самую что ни на есть никитинскую шею. Как тут было усидеть в кресле! С недобритым лицом, весь в пышно сбитой пене, Королев шагнул к шанхайскому знакомому.
- Сергей Нилыч, какими судьбами?
- Постойте, постойте, - Никитин по-близорукому сузил свои маленькие глазки.
"Что он, не узнает меня, что ли? - удивленно подумал Саша. - Или притворяется? Но к чему?.."
Однако лицо Нилыча, расплывшееся в улыбке, рассеяло сомнения.
- Королев? Ну, конечно же, Королев! Кому же еще быть нынче в Токио!
Никитин поднялся с кресла и не холодно-корректно, как обычно, а порывисто протянул Александру руку.
- Рад, очень рад вас видеть. А мы тут с Лукичом в Японии, собственно, по коммерческой части. Все торгуем, все торгуем... Ну да что мы? Вы - наши герои!
Затем смерил гонщика пронзительным взглядом. Сразу подметил синеву под глазами, заострившийся нос, впалые щеки и спросил с нескрываемым сочувствием:
- Опять мытарствуете или как? Затем они долго бродили по городу.
Никитин неторопливо и скупо рассказывал о шанхайском житье-бытье, но больше молчал, слушал и при этом без конца сочувственно покачивал головой. Потом не вы держал, остановился, положил руку на плечо путешественнику:
- Так все-таки мытарствуете? Надолго ли вас хватит, други мои? Ведь впереди Америка, о людях там по деньгам судят, а у вас в карманах, простите, ветер гуляет. Нет, сударь мой, нужно что-то придумать...
Саша усмехнулся:
- А тут о нас уже кто-то позаботился...
- Как это?
- Вот читайте. Сегодня курьер привез. Такой, знаете ли, весь в золотых галунах.
Королев протянул Никитину какую-то бумагу. Тот остановился и с интересом стал изучать текст.
- Так это же приглашение от очень солидной фирмы, - с нескрываемым изумлением произнес наконец Нилыч.
- Вот-вот, именно от солидной. И что делать - про сто не знаем...
- Видимо, сходить. Визит вас, в конце концов, ни к чему не обяжет. Кстати, японцы и время в бумаге указали. Сегодня в час по Гринвичу. Четко, ясно, по-деловому. - Никитин неожиданно заторопился: - Да, я совсем забыл: у меня встреча с Лукичом! Пятнадцать минут осталось. Так что, извините, но мы вас еще разыщем, обязательно разыщем.
Никитин протянул Королеву на прощание руку и крикнул что-то проезжавшему рикше.
* * *
Точно в указанное время друзья подходили к подъезду одного из фешенебельных домов на Гинзе. Откровенно говоря, предстоящий визит радовал. Правда, просить у незнакомых людей было не в их привычке, но что поделать с, деньгами опять туго: билеты на пароход поглотили почти весь бюджет.
Их ждали. Одетый на европейский манер служащий тотчас проводил гостей к шефу. Плотный человек с несколько одутловатым лицом, наполовину скрытым за огромными линзами очков, вежливо приподнялся из-за стола. Пригласил сесть. Едва путешественники разместились в удобных креслах, откуда-то - видимо, из потайной двери - неслышно появился маленький сухопарый, но до вольно крепкий старичок европеец. Он откашлялся в кулак и вкрадчиво проговорил:
- Я переводчик, не обращайте на меня внимания. - И уселся на плетеный стул, чуть позади своего господина. А господин, видимо, время понапрасну тратить не любил, сразу перешел к делу.
- Я восхищен вашими свершениями, господа, и, поверьте, искренне опечален тем положением, в котором вы оказались...
- Но, собственно, для особой печали оснований нет, - ощетинился Королев. - Так, временные трудности.
Однако японец пропустил мимо ушей реплику командора и продолжал развивать свою мысль:
- Путешествие вокруг света на велосипедах! Задумано грандиозно. Мы можем только славить людей, решивших поспорить с расстоянием и стихией. Но, увы, обстоятельства часто бывают сильнее нас. Какая-нибудь мелочь может поставить под угрозу самый смелый план. И чаще всего эта мелочь - деньги.
Японец замолчал, откинулся на спинку кресла и повел по сторонам блестящими окулярами. Он как бы давал ребятам возможность подготовиться к главному, ради чего они пришли сюда, и выжидал ровно столько секунд, сколько запрограммировал заранее.
- Думаю, мы сможем помочь вам, - наконец проговорил человек в очках. Если, конечно... - снова пауза. - Если нам удастся договориться.
- Это о чем еще? - насторожился Саша.
- Я вижу, вы беспокоитесь. Но, уверяю, для этого оснований нет, просто деловая торговая сделка...
- Торговая сделка? - переспросил Королев.
- Именно о торговой сделке и говорит господин. - Это уже добавил от себя переводчик, он не решился лишним вопросом беспокоить японца. Последний же, не обращая ровно никакого внимания на реплику старика, продолжал:
- Вы заключаете контракт с нашей фирмой. И на наших машинах совершаете турне по Азии, а затем, возможно, и по Америке, - Японец обнажил в улыбке ослепительно белые зубы. - Все просто. Немного работать и много зарабатывать. Большая реклама, солидные вознаграждения позволят вам продолжить путешествие по намеченному маршруту.
Старик торопливо переводил.
- Подождите, подождите, - перебил переводчика Александр. - Если я правильно понял, вы предлагаете нам поступить на службу?
- Совершенно правильно!
- Нет, господин хороший, так не пойдет. Илья, вставай, нам в порт пора. - Саша резко отодвинул кресло и потянул друга за руку.
Японец что-то быстро прошептал на ухо переводчику. Тот с проворностью, совсем необычной для его возраста, устремился за ребятами:
- Подождите, куда же вы? Шеф удивлен, чем он вас обидел? Ведь не тем, что помощь предлагает?
- Помощь? - зло произнес Саша. - На предательство он нас толкает, ваш хозяин. Хочет, чтобы мы своими ногами помогали богатеть японским буржуйчикам, чтобы в ходячую рекламу превратились. Нет уж, увольте от такой помощи.
- А что тут зазорного? - удивился старичок. - Поработаете на благо мировой торговли.
- Не торгаши мы - спортсмены. Понимаешь, спортсмены! И не просто катаемся по белу свету, а ищем дружбу с рабочими-спортсменами разных стран...
Старичок перевел последнюю фразу японцу. Тот уже довольно сухо, по-деловому произнес:
- Однако вернемся к практической стороне дела. Здравый смысл подсказывает, что без солидной финансовой поддержки вы все равно не достигнете цели.
Тут уже не удержался Илья:
- Раз нам предлагают выступать от имени японской фирмы, значит, мы ее уже почти достигли. Оценили-таки наш пробег по Сибири и по здешним дорогам!
- Положим. Но ведь главное для вас - замкнуть кривую вокруг земного шара. А в кармане - как это по-русски? - ни шиша. Между прочим, в Мексике, чтобы ступить на берег, с вас потребуют предъявить по крайней мере по сто долларов на каждого. А как нам сказал господин Голубовский, таких сумм у вас нет...
Весьма довольный произведенным эффектом, японец посмотрел на ребят гордым взглядом победителя. По его мнению, удар нанесен был точно.
Но спортсмены ушли из шикарного кабинета. Дверь хлопнула и приоткрылась, - видимо, от удара. И услышали друзья, как старик переводчик то ли для себя, то ли для кого-то еще проговорил.
- Странно, а господин Голубовский уверял, что они сильно нуждаются и пойдут на все.
УЗНИКИ ПОНЕВОЛЕ
Голубовский, Голубовский... Кто такой? Откуда он нас знает?
Эти мысли не давали покоя. Королев ерзал на узкой корабельной койке. Сон давно улетучился. Рядом тяжело вздохнул Илья. "Тоже не спит", - подумал Саша, а вслух произнес:
- Ты чего это, Бромберг?
- Проклятые сто долларов! Все время, понимаешь ли, вижу: их перед глазами. Такие новенькие, гладенькие. И все похрустывают, похрустывают...
- Сдались они тебе...
- А куда денешься? Без них нам Мексики не видать. Помнишь, что сказал японец?
- Так ты, может быть, жалеешь, что мы не приняли его предложения? неожиданно зло произнес Королев, произнес и пожалел о сказанном. "Вот ведь не могу вспомнить, кто такой Голубовский, злюсь и обижаю Илюху.
Распустил нервишки".
Илья и впрямь обиделся:
- Саша, Саша... И не стыдно тебе? Просто меня отец учил всегда искать правильный выход. Разве не надо его искать сейчас? Разве ты что-нибудь придумал?
Пытаясь как-то загладить свою невольную вину, Королев неестественно бодро проговорил, почти прокричал:
- Э, хватит нам нюни распускать! Кончай ночевать! Айда на палубу, на свежий воздух...
Через несколько минут тяжелые башмаки велосипедистов стучали по железным ступеням пароходных трапов.
...Кончался тридцатый день морского путешествия наших героев к берегам Южной Америки. Именно день. По заведенному на судне порядку в часы, когда южное солнце нещадно палило, когда пузырилась краска на обшивке, а палуба накалялась так, что на ней можно было жарить яичницу, пассажиры разбегались по каютам, И здесь, в относительной прохладе, под защитой стальных переборок, погружались в сон. Пароход пробуждался лишь в сумерках. Где-то к полуночи жизнь на нем начинала бить ключом. В салонах первого класса вспыхивали хрустальные люстры. Их свет служил сигналом к началу веселья. Звуки модных мелодий, заглушая шумные вздохи старых корабельных машин, бились о глухо задраенные стекла иллюминаторов. Джаз только для первого класса. Остальные развлекались попроще. Кино раз в неделю или каждый вечер матрос, играющий перед публикой на губной гармошке и показывающий затейливые китайские фокусы. Забавно! Даже увлекательно! Но не тридцать дней кряду... Поднадоело все это ребятам. В поисках, как убить свободное время, пришли они к мысли кататься на остывшей ночной палубе на велосипедах. Вытащили машины и в седла. Да не тут-то было! Въедливый, педантичный капитан сухо проговорил:
- Это вам не бульвар, а палуба трансатлантического парохода.
В тот момент как раз обиженно заревела труба. Старпом показал на нее рукой, приглашая убедиться в правоте своих слов, и погрозил пальцем. Велосипеды пришлось спустить в трюм.
И все же ребята нашли себе занятие по душе. В одном приземистом, но достаточно просторном трюмном помещении. Именно к нему они направлялись и сегодня.
Когда пробегали по палубе вдоль шлюпок, кто-то в темноте выскочил из-под одной и довольно бесцеремонно схватил Александра за локоть.
- Хэлло, русский!
Королев от неожиданности чуть не растянулся, но сумел устоять на ногах. Повернул недовольное лицо к оккликнувшему. И сразу же увидел ослепительно белые зубы и мерцающий огонек сигары. Этого было достаточно, чтобы узнать Хариссона, рабочего парня, подсевшего на пароход в Сан-Франциско.
Надо сказать, что наши путешественники время на корабле даром не теряли и последний месяц добросовестно штудировали английский. Благо самоучитель им еще в Шанхае подарили!
- Дик?! Здорово, приятель! А ты что здесь делаешь?
- Замечательно спится под шлюпкой. Ветерок продувает и брызги с волн освежают. А вы, парни, к Мацумото спешите?
- К Мацумото.
- Не помешаю?
- Напротив, хоть один болельщик будет.
С Мацумото и его компанией путешественники столкнулись случайно. Просто шли по коридору и услышали страшный шум. Заинтересовались, открыли ближайшую дверь. И остановились на пороге изумленные: в пустом трюме плавно, величественно, словно глухари перед брачным боем, кружили люди в широких пестрых одеждах и масках. Перед собой они обеими руками держали огромные деревянные мечи, угрожающе махали ими и что-то дико кричали при этом.
Заметив вошедших, один из "глухарей", сдернул кроваво-красную маску с желтыми разводами. Велосипедисты узнали судового механика Мацумото. Тот поманил спортсменов к себе. Жестом пригласил присесть на циновку, а затем произнес по-английски:
- Японское фехтование.
Пояснил, значит, что здесь происходит. С тех пор Саша с Ильей зачастили к механику. Они по-настоящему подружились. И сейчас Мацумото встретил друзей обворожительной улыбкой. Теперь уже по-русски он произнес:
- Пожалуйста!
Саша первым нырнул в просторное кимоно. Схватил меч, надвинул маску. Вскоре он уже вошел в круг сражающихся, выбрал первого соперника и закричал, как и все. Он смешался с японскими фехтовальщиками. Лишь по стоптанным тяжелым башмакам Илья и Дик различали его. Саша оказался понятливым учеником, и его манера вести бой вызывала звуки одобрения даже у Мацумото, а тот был строгим учителем.
- Настоящий самурай! - произнес в конце концов японец, выразив тем самым высокую похвалу. Что же касается американца, так тот беспрестанно свистел от удовольствия и восторга, глядя, как лихо Саша рассекает воздух мечом, похожим на весло.
- О'кей, русский! - Дик больно хлопнул по плечу дожидавшегося своей очереди Илью. - И зачем вы поторопились уехать из Японии? Блестящая спортивная карьера ожидала вас там...
Это было сказано, конечно, в шутку. Но Илья вдруг почему-то сник, съежился. Погасли веселые огоньки в его черных живых глазах. "Поторопились уехать?! Может быть, он и прав. И в самом деле придется вернуться - ведь нет у нас ста долларов на брата..." - вновь с грустью подумал Бромберг. И театральный треск бутафорских мечей его больше не веселил, и яркие краски костюмов для него померкли.
* * *
Сорок дней и ночей мучений: серые стены тесной каюты, изматывающая душу бортовая качка и вода, вода, вода... Им нестерпимо хотелось на твердую землю. Просто встать двумя ногами, оглядеться и двинуться в любую сторону, куда глаза глядят, а не туда, куда указывают корабельные таблички да жесты вахтенных. Хотелось пресной воды вволю, лесной прохлады и смены впечатлений, вместо монотонной однообразности. Но их ни разу не пустили на берег за все время плавания.
Однако всему приходит конец. На сорок первые сутки "круиза" вахтенный закричал:
- Земля!
И этот самый желанный для мореходов крик, усиленный радиодинамиками, сорвал пассажиров и матросов с привычных мест, накрепко пришлепнул к палубным бортам. Изумрудно-зеленая земля надвигалась на пароход. Над подковой берега, словно воздушные шарики, маячили привязанные к тонким нитям стволов макушки пальм. Приземистые домики поселка семафорили цветной черепицей слова приветствия. Земля звала! Мексиканский порт Мансанильо открывал объятия. Люди, утомленные морем, радовались встрече с берегом: они что-то кричали, шумели, махали руками. Вместе со всеми ликовали и наши герои. Только к их радости примешивалось чувство все нарастающей тревоги: а вдруг не пустят в Мексику? Вдруг назад?
* * *
Тонкий, словно спица, комиссар эмиграционной службы бросал поверх пенсне взгляды на тянувшихся вереницей пассажиров с японского судна. Они ничем не отличались от тех, что сходят каждый день с американских, панамских, немецких, чилийских и прочих кораблей. Так же сгибаются под тяжестью многочисленных тюков, чемоданов, саквояжей, так же угодливо протягивают документы.
Но вдруг глаза чиновника сузились, брови сомкнулись у переносицы. Что-то вывело его из привычного состояния казенного безразличия. И этим "что-то" были двое русских парней с велосипедами в руках, приближавшихся к нему.
- Ваши вещи в багаже? - произнес комиссар по-английски первые за время всей процедуры осмотра слова.
- Все при нас, - ответил Илья.
Лицо чиновника удивленно вытянулось. С нескрываемым любопытством он взял протянутые Королевым документы и внимательно стал их разглядывать. Он неторопливо переворачивал странички паспортов, вчитывался в каждую строчку, в каждую букву и молчал. Путешественники терпеливо ждали. Они боялись не молчания, а одного-единственного вопроса. Он должен был прозвучать, он прозвучал!
- При вас есть деньги?
- Есть, - на этот раз чуть слышно произнес Илья и протянул на раскрытой ладони тридцать семь оставшихся долларов.
Комиссар словно не заметил их.
- А чеки?
Илья отрицательно покачал головой. Подчеркнуто сухо чиновник произнес:
- Каждый, кто вступает на землю Мексиканской республики, должен предъявить сто долларов. Таково правило.
* * *
Уныло, как на эшафот, поднялись они по трапу осточертевшего парохода. Капитан встретил криком:
- Нам безбилетных не надо! Вышвырну вместе с велосипедами в море!
- Не вышвырнешь, - буркнул себе, под нос Илья. - Повезешь, как миленький, назад, в Токио!
От мысли, что придется еще сорок суток коротать в тесной, душной каюте, что на пробеге можно ставить крест, стало еще тоскливее. Путешественники, опершись о седла велосипедов, стали безучастно смотреть на берег. Из этого оцепенения их вывел топот ног за спиной. Казалось, по палубе пробегал взвод солдат. Но когда друзья обернулись, они увидели лишь одного... Дика. Американец приближался к ним, вытянув вперед руки. Подошел, разжал ладони. Между крепкими мозолистыми пальцами лежали смятые бумажки долларов.
- Хэлло, парни, не надо вешать нос! Мы собрали как раз двести долларов. Все очень просто. Вы пройдете через кордон и вернете нам их. Даем взаймы на пару минут. И даже без процентов. О'кэй!
Тонкий, как спица, чиновник ни единым жестом, ни единым словом не выдал своего удивления от повторной встречи с велосипедистами. Деньги при них значит, порядок. Откуда - это его не касалось. Он взял под козырек и произнес:
- Добро пожаловать!
СТО КРУГОВ АДА
Чудак Илья! Обманув чиновника эмиграционной службы, он радовался как мальчишка, смеялся, балагурил и убеждал Сашу, что самое страшное позади, что теперь все пойдет как по маслу, нужно скорее садиться на машины и вперед... Желание во что бы то ни стало двигаться, скорее добраться до столицы Мексики, наверстать упущенное время в конце концов овладело и рассудительным Королевым. С необычной поспешностью, не расспросив как следует о дороге, не сделав необходимых припасов, узнав лишь, что тропа, идущая вдоль железной дороги, приведет куда надо, друзья уже на следующее утро покинули порт Мансанильо. Поначалу ничто не внушало тревоги. Теплое солнечное утро, легкий прохладный бриз с океана, хорошо укатанная тропа все обещало высокие скорости, легкую езду. Правда, с каждым часом становилось все жарче. И ничего удивительного не было в том, что путешественники решили свернуть на проселок, уходящий в полумрак леса. Однако уже на третьем километре пути колеса велосипедов начали вязнуть в песке точно так же, как в Забайкалье. Единственное, чего не было там и что здесь стало сущим проклятием, - это острые, как иглы дикобраза, колючки. Масса колючек, россыпь колючек. Впечатление такое, что все иглообразные света приходят черт знает зачем на эту мексиканскую тропу и сбрасывают в песке надоевший колючий наряд. Во всяком случае, именно такую мысль высказал Илья, в который раз слезая с машины и готовя нехитрые приспособления для заклеивания камер. Усевшись неподалеку, тем же самым занимался Королев.
- И что это нас потянуло в лес? - Илья даже сплюнул в сердцах. - Нашли тоже аллею в ботаническом саду!
- Нашли, не нашли - назад пути нет, - заметил Саша. - Кстати, у тебя во фляжке осталось что-нибудь?
Илья развел руками:
- Увы, мой друг...
- Тогда поторапливайся. Видишь, солнце как раскочегарилось! Нужно до настоящей жары добраться до селения...
Настоящая жара. А разве знали они, что это такое? Нет, даже не представляли. Но судьба уготовила им встречу с мексиканским солнцем, безжалостным, жестким. Оно шутя пробивало лучами чахлую лесную листву, прожигало насквозь рубашки. К спинам будто прикладывали раскаленные сковородки. До руля нельзя было дотронуться без того, чтобы не обжечь пальцы. Но все это чепуха по сравнению с нестерпимой жаждой. С каждым часом, с каждой минутой она все усиливалась. Александр захотел облизать пересохшие губы. Но не смог этого сделать: язык ему не повиновался, он распух, одеревенел.
Ко всему прочему, тяжело вздыхали шины, и за каждым вздохом следовала остановка, нудная клейка. Четыре прокола подряд, и ребята сдались...
Тяжело передвигая отекшие ноги, они потащились в тень, под защиту каких-то невиданных деревьев. Может быть, это пальмы? Может быть, гибкие, зеленые ленты, ниспадающие с них, - лианы? Может быть. Но, право же, сейчас думать ни о чем не хотелось. В висках тысячи маленьких кузнецов стучали железными молоточками. Их удары тупо отзывались в мозгу.
Вот лечь хотелось. И вдыхать влагу тропического леса здесь в тени хотелось. И просто блаженно растянуться на плащах хотелось... Что они и сделали. Но стоило на миг закрыть глаза, как тропики напомнили о себе каким-то Странным, пронзительным гудением. Как будто где-то над ухом тонко запела струна. Жалобно-жалобно. Саша приоткрыл веки и увидел над собой странное, неизвестно откуда взявшееся серое облачко. Оно плавно колыхалось, изменялось в размерах, перемещалось вверх и вниз. Звук, исходивший именно от него, то совсем стихал, то усиливался. Заинтересованный Королев теперь уже широко раскрыл глаза и все понял: над ними повисло облако маленьких; похожих на комаров, насекомых. Оно угрожающе опускалось все ниже и ниже. Командор почувствовал опасность.