Страница:
— Мы все равно не сможем ничего доказать.
— Но мы можем попытаться, — отпарировала Эмили. — И если есть хоть малейшая вероятность того, что отец собирается продать ему питомник, мы просто обязаны это сделать.
Вскоре хлопнула дверь кабинета, затем и входная дверь. Послышались шаги на лестнице; в кухню вошла Кэрол.
— Вот спасибо, — сказала она, увидев перемытую посуду. — Вы настоящие помощники. — Всегда веселая и энергичная, Кэрол как-то разом постарела. Она тяжело опустилась на стул, плечи у нее сгорбились.
— Мам, хочешь чаю? — предложила Эмили.
— С удовольствием, — Кэрол вымученно улыбнулась. — День выдался тяжелый.
Эмили поставила чайник на плиту.
— А где папа? — не выдержал Нил. — Что происходит? Неужели он собирается продавать? И куда нам тогда…
Кэрол одним жестом прекратила этот нескончаемый поток вопросов:
— Отец отправился спать, он и так слишком долго был на ногах. Не надо впадать в панику раньше времени, еще ничего не решено.
— Он выслушал этого человека, — вздохнула Эмили. — Раньше он бы с ним и разговаривать не стал.
— И зачем мистеру Кенделлу питомник? — продолжал Нил. — У него есть своя ферма.
— Он хочет расшириться, чтобы был удобный подъезд к шоссе. А в доме он собирается поселить одного из своих арендаторов. Сам он не возделывает землю, за него это делают другие.
— А нам куда деваться?
Эмили бросила на брата быстрый взгляд. Видишь, я была права, —казалось, говорила она.
— Нам тут посторонние не нужны, — продолжал Нил. — Это наш дом. И потом, что папа будет делать без питомника?
— Не знаю, — Эмили принесла матери чашку. — Спасибо, дорогая, — улыбнулась Кэрол. Она сделала глоток, тяжело вздохнула: — Говорю же вам, мы все обсудим, и не раз. В одночасье ничего не произойдет. Дайте отцу пару дней, пусть придет в себя. Может, тогда он по-другому станет смотреть на многие вещи.
«А может быть, и нет», — с тоской подумал Нил.
На следующий день была суббота. Кэрол повезла Сару на занятия, а Нил с Эмили помогали Кейт с утренней кормежкой и выгулом собак.
Отец к завтраку не спустился.
Когда все собаки были выгуляны, Кейт сообщила детям, что ей очень жаль Виски.
— Мне кажется, он отчаянно нуждается в любви и ласке. Давайте попробуем ему помочь. Сумеем развеселить щенка, тогда и ваш отец приободрится.
Нил с Эмили с радостью ухватились за это предложение. Их самих тоже не мешало развеселить. Им пришлось заново пройти мимо пепелища, обнесенного яркой оранжевой лентой и укрытого кое-где пленкой.
Виски лежал, свернувшись калачиком, в дальнем углу вольера. Он почти не притронулся к миске с едой. Кейт сняла поводок с крючка.
— Дайте-ка я с ним сама разберусь. Если он вас покусает, ваши родители меня по головке не погладят.
— Он вовсе не опасен, — возмутилась Эмили. — Просто очень напуган, бедняжка.
— Значит, может запросто наброситься, — Кейт вошла в вольер, стала ласково уговаривать дворнягу. Поначалу Виски рычал, скалил зубы, но потом настолько успокоился, что позволил пристегнуть поводок. Однако он по-прежнему не желал выходить наружу и, упирался всеми четырьмя лапами.
— Приведите-ка Блэки, — сказала Кейт. — Пусть она подаст ему пример. Уж ее-то он точно не испугается.
Эмили поняла Кейт с полуслова. Ей тоже пришлось повозиться, пристегивая поводок, поскольку Блэки всячески норовила облобызать ее сверху донизу.
— Выходи, глупышка, — приказала девочка.
Блэки исполнила команду с точностью до наоборот: разлеглась на спине, выставив лапы вверх, чтобы ей почесали пузо.
— Занятия ей тоже не повредят, — усмехнулся Нил, наблюдавший за этой сценой.
Кейт с детьми и собаками направилась к прогулочному полю. Оба пса натягивали поводки, но в разные стороны. Блэки радостно стремилась вперед, а Виски изо всех сил старался вернуться назад, в безопасное место. Нил свистнул Сэма, и тот опрометью бросился к хозяину, а затем послушно пошел у ноги. Кто-то же должен показать этим оболтусам, как ведут себя приличные собаки.
Эмили стала приучать Блэки ходить рядом. Это оказалось совсем не просто, поскольку вокруг было столько соблазнов: трава, интересные запахи, собственный хвост, наконец: за ним так весело гоняться! Нил время от времени давал сестре полезные советы, а Сэм снисходительно следил за выходками щенка.
Нил снова подумал о Рэде, как тот лежит, бедный, в клинике Майка Тернера и из последних сил цепляется за жизнь. Мальчик решил сегодня же позвонить, узнать, как дела.
Кейт, занимавшейся с Виски, нечем было похвастаться. Дворняга сидела, сгорбившись, в траве и дрожала мелкой дрожью, а на команды практически не реагировала. Ее даже на ноги поставить не удавалось. Попытки Нила тоже не увенчались успехом.
«Пожалуй, обоим щенкам не помешало бы походить в собачью школу», — подумал мальчик, и похолодел от нехороших предчувствий.
— Интересно, что станет теперь с собачьей школой, ведь сарая больше нет, — поинтересовался он.
— Не знаю, — отозвалась Кейт. — Ваш папа ничего мне не сказал.
Нил с Эмили обменялись понимающими взглядами. Кейт многого не знала, и Нилу было очень неприятно утаивать от нее хоть что-то, ведь Кейт была для них с Эмили лучшим другом.
— По расписанию следующее занятие завтра утром, — сказала Эмили. — Если погода будет хорошая, можно провести его здесь, на поле.
Нил не ответил. Конечно, Эмили права, но дело не в том, где проводить занятия. Захочет ли отец их вообще проводить, вот в чем вопрос.
Когда Блэки вдоволь нарезвилась, Эмили решила снова приступить к обучению. Увы, и на этот раз она не слишком преуспела. Блэки предпочитала валяться на спине и перекатываться с боку на бок. Когда же она наконец уселась по команде, Эмили стала ее ласкать и превозносить до небес, и Блэки это явно понравилось. (У Нила, правда, было черное подозрение, что ей самой захотелось посидеть, вот и все.).
— На сегодня хватит, — сказала Кейт. — Когда есть за что похвалить, можно прекращать занятия, тогда собаке захочется учиться дальше.
К сожалению, Виски хвалить было не за что. Песик не реагировал ни на одну команду. Нил с Кейт попробовали отработать с ним команды «Стоять» и «Ко мне». Стоять-то он стоял, но подходить на зов категорически отказывался. Наконец Кейт решила прекратить занятия:
— Хватит, мы все равно ничего не добьемся.
На обратном пути Эмили худо-бедно удалось внушить Блэки такое понятие, как «рядом». Виски ничего не желал понимать и изо всех сил натягивал поводок.
В питомнике они увидели Боба. Он стоял, засунув руки в карманы, и озирал пепелище. Настроение у него было не из веселых, это Нил сразу заметил, но отец хотя бы вышел из дому, и то хорошо. Кроме того, он снова был в своих старых вельветовых брюках и зеленой майке с эмблемой, питомника. А в костюме он показался мальчику совсем чужим.
— Пап, — окликнула его Эмили. — А что будет с собачьей школой? Ты проведешь занятия на поле? Можно мне привести туда Блэки?
— Завтра занятий не будет, — ответил Боб, не поворачивая головы. Нил заметил, что глаза у отца подозрительно блестят. — Я попросил маму обзвонить всех хозяев, сообщить им, что занятия на некоторое время отменяются.
Нил не решился спросить, не значит ли это «навсегда».
Кейт первой решилась нарушить молчание:
— Боб, не могли бы вы помочь мне с Виски?. Бедняга сидит и дрожит с утра до вечера. А в таком состоянии его никто не возьмет.
Боб пристально посмотрел на щенка:
— Если бы нелегкая не понесла его в сарай, Рэд был бы сейчас жив и здоров, — Боб развернулся и молча зашагал к дому.
От ужаса у Нила чуть не подкосились ноги. Отец ни разу не отказывал в помощи ни единой собаке.
Глава 6
Глава 7
— Но мы можем попытаться, — отпарировала Эмили. — И если есть хоть малейшая вероятность того, что отец собирается продать ему питомник, мы просто обязаны это сделать.
Вскоре хлопнула дверь кабинета, затем и входная дверь. Послышались шаги на лестнице; в кухню вошла Кэрол.
— Вот спасибо, — сказала она, увидев перемытую посуду. — Вы настоящие помощники. — Всегда веселая и энергичная, Кэрол как-то разом постарела. Она тяжело опустилась на стул, плечи у нее сгорбились.
— Мам, хочешь чаю? — предложила Эмили.
— С удовольствием, — Кэрол вымученно улыбнулась. — День выдался тяжелый.
Эмили поставила чайник на плиту.
— А где папа? — не выдержал Нил. — Что происходит? Неужели он собирается продавать? И куда нам тогда…
Кэрол одним жестом прекратила этот нескончаемый поток вопросов:
— Отец отправился спать, он и так слишком долго был на ногах. Не надо впадать в панику раньше времени, еще ничего не решено.
— Он выслушал этого человека, — вздохнула Эмили. — Раньше он бы с ним и разговаривать не стал.
— И зачем мистеру Кенделлу питомник? — продолжал Нил. — У него есть своя ферма.
— Он хочет расшириться, чтобы был удобный подъезд к шоссе. А в доме он собирается поселить одного из своих арендаторов. Сам он не возделывает землю, за него это делают другие.
— А нам куда деваться?
Эмили бросила на брата быстрый взгляд. Видишь, я была права, —казалось, говорила она.
— Нам тут посторонние не нужны, — продолжал Нил. — Это наш дом. И потом, что папа будет делать без питомника?
— Не знаю, — Эмили принесла матери чашку. — Спасибо, дорогая, — улыбнулась Кэрол. Она сделала глоток, тяжело вздохнула: — Говорю же вам, мы все обсудим, и не раз. В одночасье ничего не произойдет. Дайте отцу пару дней, пусть придет в себя. Может, тогда он по-другому станет смотреть на многие вещи.
«А может быть, и нет», — с тоской подумал Нил.
На следующий день была суббота. Кэрол повезла Сару на занятия, а Нил с Эмили помогали Кейт с утренней кормежкой и выгулом собак.
Отец к завтраку не спустился.
Когда все собаки были выгуляны, Кейт сообщила детям, что ей очень жаль Виски.
— Мне кажется, он отчаянно нуждается в любви и ласке. Давайте попробуем ему помочь. Сумеем развеселить щенка, тогда и ваш отец приободрится.
Нил с Эмили с радостью ухватились за это предложение. Их самих тоже не мешало развеселить. Им пришлось заново пройти мимо пепелища, обнесенного яркой оранжевой лентой и укрытого кое-где пленкой.
Виски лежал, свернувшись калачиком, в дальнем углу вольера. Он почти не притронулся к миске с едой. Кейт сняла поводок с крючка.
— Дайте-ка я с ним сама разберусь. Если он вас покусает, ваши родители меня по головке не погладят.
— Он вовсе не опасен, — возмутилась Эмили. — Просто очень напуган, бедняжка.
— Значит, может запросто наброситься, — Кейт вошла в вольер, стала ласково уговаривать дворнягу. Поначалу Виски рычал, скалил зубы, но потом настолько успокоился, что позволил пристегнуть поводок. Однако он по-прежнему не желал выходить наружу и, упирался всеми четырьмя лапами.
— Приведите-ка Блэки, — сказала Кейт. — Пусть она подаст ему пример. Уж ее-то он точно не испугается.
Эмили поняла Кейт с полуслова. Ей тоже пришлось повозиться, пристегивая поводок, поскольку Блэки всячески норовила облобызать ее сверху донизу.
— Выходи, глупышка, — приказала девочка.
Блэки исполнила команду с точностью до наоборот: разлеглась на спине, выставив лапы вверх, чтобы ей почесали пузо.
— Занятия ей тоже не повредят, — усмехнулся Нил, наблюдавший за этой сценой.
Кейт с детьми и собаками направилась к прогулочному полю. Оба пса натягивали поводки, но в разные стороны. Блэки радостно стремилась вперед, а Виски изо всех сил старался вернуться назад, в безопасное место. Нил свистнул Сэма, и тот опрометью бросился к хозяину, а затем послушно пошел у ноги. Кто-то же должен показать этим оболтусам, как ведут себя приличные собаки.
Эмили стала приучать Блэки ходить рядом. Это оказалось совсем не просто, поскольку вокруг было столько соблазнов: трава, интересные запахи, собственный хвост, наконец: за ним так весело гоняться! Нил время от времени давал сестре полезные советы, а Сэм снисходительно следил за выходками щенка.
Нил снова подумал о Рэде, как тот лежит, бедный, в клинике Майка Тернера и из последних сил цепляется за жизнь. Мальчик решил сегодня же позвонить, узнать, как дела.
Кейт, занимавшейся с Виски, нечем было похвастаться. Дворняга сидела, сгорбившись, в траве и дрожала мелкой дрожью, а на команды практически не реагировала. Ее даже на ноги поставить не удавалось. Попытки Нила тоже не увенчались успехом.
«Пожалуй, обоим щенкам не помешало бы походить в собачью школу», — подумал мальчик, и похолодел от нехороших предчувствий.
— Интересно, что станет теперь с собачьей школой, ведь сарая больше нет, — поинтересовался он.
— Не знаю, — отозвалась Кейт. — Ваш папа ничего мне не сказал.
Нил с Эмили обменялись понимающими взглядами. Кейт многого не знала, и Нилу было очень неприятно утаивать от нее хоть что-то, ведь Кейт была для них с Эмили лучшим другом.
— По расписанию следующее занятие завтра утром, — сказала Эмили. — Если погода будет хорошая, можно провести его здесь, на поле.
Нил не ответил. Конечно, Эмили права, но дело не в том, где проводить занятия. Захочет ли отец их вообще проводить, вот в чем вопрос.
Когда Блэки вдоволь нарезвилась, Эмили решила снова приступить к обучению. Увы, и на этот раз она не слишком преуспела. Блэки предпочитала валяться на спине и перекатываться с боку на бок. Когда же она наконец уселась по команде, Эмили стала ее ласкать и превозносить до небес, и Блэки это явно понравилось. (У Нила, правда, было черное подозрение, что ей самой захотелось посидеть, вот и все.).
— На сегодня хватит, — сказала Кейт. — Когда есть за что похвалить, можно прекращать занятия, тогда собаке захочется учиться дальше.
К сожалению, Виски хвалить было не за что. Песик не реагировал ни на одну команду. Нил с Кейт попробовали отработать с ним команды «Стоять» и «Ко мне». Стоять-то он стоял, но подходить на зов категорически отказывался. Наконец Кейт решила прекратить занятия:
— Хватит, мы все равно ничего не добьемся.
На обратном пути Эмили худо-бедно удалось внушить Блэки такое понятие, как «рядом». Виски ничего не желал понимать и изо всех сил натягивал поводок.
В питомнике они увидели Боба. Он стоял, засунув руки в карманы, и озирал пепелище. Настроение у него было не из веселых, это Нил сразу заметил, но отец хотя бы вышел из дому, и то хорошо. Кроме того, он снова был в своих старых вельветовых брюках и зеленой майке с эмблемой, питомника. А в костюме он показался мальчику совсем чужим.
— Пап, — окликнула его Эмили. — А что будет с собачьей школой? Ты проведешь занятия на поле? Можно мне привести туда Блэки?
— Завтра занятий не будет, — ответил Боб, не поворачивая головы. Нил заметил, что глаза у отца подозрительно блестят. — Я попросил маму обзвонить всех хозяев, сообщить им, что занятия на некоторое время отменяются.
Нил не решился спросить, не значит ли это «навсегда».
Кейт первой решилась нарушить молчание:
— Боб, не могли бы вы помочь мне с Виски?. Бедняга сидит и дрожит с утра до вечера. А в таком состоянии его никто не возьмет.
Боб пристально посмотрел на щенка:
— Если бы нелегкая не понесла его в сарай, Рэд был бы сейчас жив и здоров, — Боб развернулся и молча зашагал к дому.
От ужаса у Нила чуть не подкосились ноги. Отец ни разу не отказывал в помощи ни единой собаке.
Глава 6
Нил! Что это ты тут делаешь? — воскликнула Эмили, застукав брата под окном кабинета.
Нил прижал палец к губам:
— Тихо! Мама с папой обсуждают, как жить дальше. Я собирался позвонить Майку Тернеру, и тут услышал их голоса, — мальчик снова навострил уши, чтобы не пропустить ни единого слова.
— Так бы сразу и сказал! — прошипела Эмили. — Ну-ка, подвинься, дай и мне послушать, — и брат с сестрой замерли в одинаковых позах.
А в кабинете атмосфера понемногу накалялась:
— Боб, это наш дом, — услышали они голос Кэрол. — Дети ходят в прекрасную школу. Нельзя срывать их с места.
— Но он дает хорошую цену, — ответил Боб. — Я просил тебя подумать хорошенько, вот и все.
— О чем тут думать, Боб? Если мы продадим питомник, то где и на что будем жить?
— Мы можем найти работу, как раньше. Мы ведь оба работали, помнишь?
Услышав голос Кэрол, Нил явственно представил себе, как она закипает гневом.
— И это после того, как мы столько лет сами себе хозяева? Да ты первый это возненавидишь.
— Как сказать… — голос отца был каким-то безжизненным, тусклым. — Может быть, я больше не гожусь для подобной работы. Видишь, что случилось…
— Вздор! Ты сам прекрасно знаешь, что городишь чепуху!
Губы Нила сами собой раздвинулись в улыбке. Но крайней мере, мама не сдается!
— Боб, ты нужен тут, в Комптоне. Кроме нас тут некому делать то, что мы делаем. Мы не можем просто так взять и уйти.
— Совершенно верно. Но если страховая компания откажет нам в выплате денег, а городской совет на этом основании не продлит лицензию, то с нами все равно будет покончено.
В голосе отца прозвучала такая безнадежность, что Нилу расхотелось слушать дальше, и он бегом бросился в кухню. К приходу Эмили он успел налить себе апельсинового сока и отрезать кусок шоколадного торта. Эмили присела к столу, придвинула к себе стопку бумаги и стала сосредоточенно покусывать кончик карандаша.
— Что это ты делаешь? — поинтересовался Нил.
— Пытаюсь придумать, как собрать деньги. Если отцу не дадут страховку, нам нужно самим отстроить сарай, — Эмили снова углубилась в свои записи. — Можно устроить благотворительный базар, найти спонсоров, выгуливать чужих собак…
— Бесполезно, — осадил сестру Нил, — нам целой жизни не хватит. В прошлом году отец Криса Уилсона построил гараж, так это обошлось ему в три месячных оклада, он сам говорил. Представляешь? Такие деньги за один маленький гараж! Что говорить о сарае, который в три раза больше! Спустись на землю, Эми!
Девочка густо покраснела, глаза налились слезами. Она скомкала листок бумаги и отшвырнула его, не глядя:
— Я хоть что-то пытаюсь придумать!
— Извини. Но если честно…
Сэм подошел к бумажному шарику, внимательно его обнюхал и отнес юной хозяйке. Новая игра ему очень понравилась, и он ждал продолжения.
Эмили не выдержала и рассмеялась:
— Ладно, сдаюсь, это было глупо. Но что нам тогда делать?
Нил задумчиво жевал торт:
— На сарай нам ни в жизнь не заработать. Школа, и все такое… Да нам и тысячи лет не хватит. Но может быть, люди что-нибудь пожертвуют… Помнишь, мама сказала, что мы тут нужны?
— Да.
— Так вот, давай подумаем, кому мама с папой помогали. Может быть, теперь они помогут нам?
Эмили просияла, слезы высохли сами собой. Новый листок бумаги появился как по волшебству.
— С кого начнем?
Когда в кухню вошла Кэрол, список занимал уже две страницы. Эмили так увлеклась делом, что даже не заметила присутствия матери.
— Можно обратиться к Джейку Филдингу из «Комптон ньюс», пусть он что-нибудь о нас напишет, — сказала девочка. — Он явно захочет описать пожар во всех подробностях, а мы вдобавок разжалобим его рассказом о бедных обездоленный собаках, Я прямо сейчас и позвоню!
Эмили сорвалась с места и чуть не сбила с ног Кэрол.
— Стоп, погоди, не так быстро!
— Извини, мам, но у меня важное дело.
— Знаю, наслышана. К сожалению, вы с ним разминулись.
— То есть как? — удивился Нил.
— Вчера, пока вы еще спали, Джейк приезжал в питомник. Я все ему рассказала, и он сделал много снимков. В пятницу заметка появится в газете.
— Но мы хотим, чтобы он призвал людей помочь нам.
— Что это вы тут затеваете? — насторожилась Кэрол.
Эмили объяснила матери свой план: собрать всех друзей Паркеров и попросить у них помощи.
— Не знаю, не знаю… — неуверенно протянула Кэрол. — Но ни в коем случае не просите денег, это исключено. Собственно говоря, не в деньгах дело.
«Совершенно верно, — подумал Нил, — дело в папе».
Судя по выражению лица Эмили, любовно составленному списку грозила печальная участь стать новой игрушкой Сэма.
— Мы хотели как лучше!
— Знаю. И я очень вам благодарна. Просто… просто расскажите людям, что случилось, хорошо? Что они станут делать — это им решать.
Вечером Нил с Эмили отправились на велосипедах в Комптон навестить Рэда. С пятницы они ни разу его не видели и очень надеялись, что за прошедшее время его состояние заметно улучшилось. Подъезжая к клинике, они уже принимали желаемое за действительное.
По субботам приема не было, но Майк оказался на месте. Он сразу провел ребят в палату. Рэд все так же лежал на своем матрасике, и трубочка капельницы все так же тянулась к его лапе.
— Ему ни чуточки не стало лучше? — прошептала Эмили.
— Состояние стабильное, — ответил Майк. — Еще рано о чем-либо говорить, но он немного окреп.
Нилу показалось, что какие-то изменения все же есть. В прошлый раз сеттер лежал как мертвый, а теперь дыхание стало заметнее. Казалось, он просто спал.
— Он упорный малый, — заметил Майк. — Собственно, так и должно быть. Ирландские сеттеры — подружейные собаки, они должны весь день, в любую погоду носиться по полям да по лесам. Не то что изнеженные комнатные собачки. Он крепкий пес.
— А можно его погладить? — Спросила Эмили.
Майк кивнул, открыл дверцу клетки. Эмили осторожно погладила сеттера по голове. Рэд открыл глаза, немного приподнял голову и лизнул руку.
— Вот здорово! — воскликнул Нил. Он тоже протянул руку и потрепал пса по холке. Рэд тихонько заскулил, закрыл глаза и снова погрузился в сон.
Майк Тернер печально улыбнулся:
— Только не думайте, что все опасности позади. Ему еще долго придется приходить в себя.
— Послушайте, Майк, — сказал Нил, глядя на спящего сеттера. — Папа так переживает… — и мальчик рассказал о страховке и о предложении продать питомник.
— Поэтому Рэду просто необходимо поправиться, — добавила Эмили.
— И вы решили вызвать подкрепление? Что же, можете рассчитывать на меня. У нас с вашим отцом один и тот же круг клиентов. Я непременно поговорю с теми, от кого можно ждать помощи. Как только что-нибудь узнаю, непременно вам сообщу.
— Вот спасибо! — воскликнул Нил.
Эмили вынула их кармана список и вычеркнула из него Тернера.
— Теперь я абсолютно спокоен, — рассмеялся Майк — Работа по связи с общественностью у вас налажена что надо!
На улице сгущался туман, а Нилу казалось, что солнце сияет вовсю. Майк Тернер был очень осторожен в своих прогнозах, но мальчик был уверен, что Рэд непременно поправится и все будет хорошо. Ведь иначе и быть не может!
Нил прижал палец к губам:
— Тихо! Мама с папой обсуждают, как жить дальше. Я собирался позвонить Майку Тернеру, и тут услышал их голоса, — мальчик снова навострил уши, чтобы не пропустить ни единого слова.
— Так бы сразу и сказал! — прошипела Эмили. — Ну-ка, подвинься, дай и мне послушать, — и брат с сестрой замерли в одинаковых позах.
А в кабинете атмосфера понемногу накалялась:
— Боб, это наш дом, — услышали они голос Кэрол. — Дети ходят в прекрасную школу. Нельзя срывать их с места.
— Но он дает хорошую цену, — ответил Боб. — Я просил тебя подумать хорошенько, вот и все.
— О чем тут думать, Боб? Если мы продадим питомник, то где и на что будем жить?
— Мы можем найти работу, как раньше. Мы ведь оба работали, помнишь?
Услышав голос Кэрол, Нил явственно представил себе, как она закипает гневом.
— И это после того, как мы столько лет сами себе хозяева? Да ты первый это возненавидишь.
— Как сказать… — голос отца был каким-то безжизненным, тусклым. — Может быть, я больше не гожусь для подобной работы. Видишь, что случилось…
— Вздор! Ты сам прекрасно знаешь, что городишь чепуху!
Губы Нила сами собой раздвинулись в улыбке. Но крайней мере, мама не сдается!
— Боб, ты нужен тут, в Комптоне. Кроме нас тут некому делать то, что мы делаем. Мы не можем просто так взять и уйти.
— Совершенно верно. Но если страховая компания откажет нам в выплате денег, а городской совет на этом основании не продлит лицензию, то с нами все равно будет покончено.
В голосе отца прозвучала такая безнадежность, что Нилу расхотелось слушать дальше, и он бегом бросился в кухню. К приходу Эмили он успел налить себе апельсинового сока и отрезать кусок шоколадного торта. Эмили присела к столу, придвинула к себе стопку бумаги и стала сосредоточенно покусывать кончик карандаша.
— Что это ты делаешь? — поинтересовался Нил.
— Пытаюсь придумать, как собрать деньги. Если отцу не дадут страховку, нам нужно самим отстроить сарай, — Эмили снова углубилась в свои записи. — Можно устроить благотворительный базар, найти спонсоров, выгуливать чужих собак…
— Бесполезно, — осадил сестру Нил, — нам целой жизни не хватит. В прошлом году отец Криса Уилсона построил гараж, так это обошлось ему в три месячных оклада, он сам говорил. Представляешь? Такие деньги за один маленький гараж! Что говорить о сарае, который в три раза больше! Спустись на землю, Эми!
Девочка густо покраснела, глаза налились слезами. Она скомкала листок бумаги и отшвырнула его, не глядя:
— Я хоть что-то пытаюсь придумать!
— Извини. Но если честно…
Сэм подошел к бумажному шарику, внимательно его обнюхал и отнес юной хозяйке. Новая игра ему очень понравилась, и он ждал продолжения.
Эмили не выдержала и рассмеялась:
— Ладно, сдаюсь, это было глупо. Но что нам тогда делать?
Нил задумчиво жевал торт:
— На сарай нам ни в жизнь не заработать. Школа, и все такое… Да нам и тысячи лет не хватит. Но может быть, люди что-нибудь пожертвуют… Помнишь, мама сказала, что мы тут нужны?
— Да.
— Так вот, давай подумаем, кому мама с папой помогали. Может быть, теперь они помогут нам?
Эмили просияла, слезы высохли сами собой. Новый листок бумаги появился как по волшебству.
— С кого начнем?
Когда в кухню вошла Кэрол, список занимал уже две страницы. Эмили так увлеклась делом, что даже не заметила присутствия матери.
— Можно обратиться к Джейку Филдингу из «Комптон ньюс», пусть он что-нибудь о нас напишет, — сказала девочка. — Он явно захочет описать пожар во всех подробностях, а мы вдобавок разжалобим его рассказом о бедных обездоленный собаках, Я прямо сейчас и позвоню!
Эмили сорвалась с места и чуть не сбила с ног Кэрол.
— Стоп, погоди, не так быстро!
— Извини, мам, но у меня важное дело.
— Знаю, наслышана. К сожалению, вы с ним разминулись.
— То есть как? — удивился Нил.
— Вчера, пока вы еще спали, Джейк приезжал в питомник. Я все ему рассказала, и он сделал много снимков. В пятницу заметка появится в газете.
— Но мы хотим, чтобы он призвал людей помочь нам.
— Что это вы тут затеваете? — насторожилась Кэрол.
Эмили объяснила матери свой план: собрать всех друзей Паркеров и попросить у них помощи.
— Не знаю, не знаю… — неуверенно протянула Кэрол. — Но ни в коем случае не просите денег, это исключено. Собственно говоря, не в деньгах дело.
«Совершенно верно, — подумал Нил, — дело в папе».
Судя по выражению лица Эмили, любовно составленному списку грозила печальная участь стать новой игрушкой Сэма.
— Мы хотели как лучше!
— Знаю. И я очень вам благодарна. Просто… просто расскажите людям, что случилось, хорошо? Что они станут делать — это им решать.
Вечером Нил с Эмили отправились на велосипедах в Комптон навестить Рэда. С пятницы они ни разу его не видели и очень надеялись, что за прошедшее время его состояние заметно улучшилось. Подъезжая к клинике, они уже принимали желаемое за действительное.
По субботам приема не было, но Майк оказался на месте. Он сразу провел ребят в палату. Рэд все так же лежал на своем матрасике, и трубочка капельницы все так же тянулась к его лапе.
— Ему ни чуточки не стало лучше? — прошептала Эмили.
— Состояние стабильное, — ответил Майк. — Еще рано о чем-либо говорить, но он немного окреп.
Нилу показалось, что какие-то изменения все же есть. В прошлый раз сеттер лежал как мертвый, а теперь дыхание стало заметнее. Казалось, он просто спал.
— Он упорный малый, — заметил Майк. — Собственно, так и должно быть. Ирландские сеттеры — подружейные собаки, они должны весь день, в любую погоду носиться по полям да по лесам. Не то что изнеженные комнатные собачки. Он крепкий пес.
— А можно его погладить? — Спросила Эмили.
Майк кивнул, открыл дверцу клетки. Эмили осторожно погладила сеттера по голове. Рэд открыл глаза, немного приподнял голову и лизнул руку.
— Вот здорово! — воскликнул Нил. Он тоже протянул руку и потрепал пса по холке. Рэд тихонько заскулил, закрыл глаза и снова погрузился в сон.
Майк Тернер печально улыбнулся:
— Только не думайте, что все опасности позади. Ему еще долго придется приходить в себя.
— Послушайте, Майк, — сказал Нил, глядя на спящего сеттера. — Папа так переживает… — и мальчик рассказал о страховке и о предложении продать питомник.
— Поэтому Рэду просто необходимо поправиться, — добавила Эмили.
— И вы решили вызвать подкрепление? Что же, можете рассчитывать на меня. У нас с вашим отцом один и тот же круг клиентов. Я непременно поговорю с теми, от кого можно ждать помощи. Как только что-нибудь узнаю, непременно вам сообщу.
— Вот спасибо! — воскликнул Нил.
Эмили вынула их кармана список и вычеркнула из него Тернера.
— Теперь я абсолютно спокоен, — рассмеялся Майк — Работа по связи с общественностью у вас налажена что надо!
На улице сгущался туман, а Нилу казалось, что солнце сияет вовсю. Майк Тернер был очень осторожен в своих прогнозах, но мальчик был уверен, что Рэд непременно поправится и все будет хорошо. Ведь иначе и быть не может!
Глава 7
В понедельник после уроков Нил с Эмили договорились встретиться на школьном дворе. На обратном пути они собирались кое-кого навестить и заранее предупредили Кэрол, что вернутся поздно.
— Ну и денек выдался! — Нил театральным жестом провел рукой по лбу. — Только и разговоров, что о пожаре. Я был сегодня самой популярной личностью в школе.
— Ты в этом не одинок. Слава быстротечна, мой юный друг, наслаждайтесь ею, пока можете. К концу недели ты снова станешь сумасшедшим собачником.
— Ты чертовски права, — рассмеялся Нил. — Но многие готовы предложить свою помощь, как только она нам понадобится. Хэшим и еще несколько ребят сказали, что помогут нам строить сарай.
— Вот как? Замечательно. Но давай-ка сначала расставим силки на более крупную дичь. Кто там у нас первым в списке?
— Так, посмотрим. Миссис Смедли из агентства новостей… но Марджори Фостер ближе всего. Мы еще можем застать ее не работе.
Марджори Фостер работала в юридической конторе Уайта и Марбека. Ее отец чуть было не лишился своей замечательной рыжей колли, когда Скай ошибочно обвинили в нападении на овец. Нил с Эмили потратили много сил на то, чтобы старик, проживавший в доме престарелых, смог взять к себе свою любимицу, и теперь они с полным правом ожидали от его дочери благодарности.
Контора Уайта и Марбека находилась на Маркет-Сквер. Нил с Эмили поднялись по узкой, пыльной лестнице на последний этаж, позвонили в дверь. Пожилая дама в приемной поговорила с кем-то по телефону, а затем провела их по коридору в большую, светлую комнату, обшитую деревянными панелями. Тут было много стеллажей с книгами в красивых переплетах. Комната скорее походила на гостиную, нежели на кабинет.
Марджори Фостер, высокая, темноволосая дама средних лет в строгом, отлично скроенном синем костюме, ничуть не изменилась со времени последней встречи.
— Здравствуйте, — она захлопнула тяжелую книгу в кожаном переплете, — давно я вас не видела. Чем могу помочь? — И она жестом пригласила ребят присесть к столу.
Эмили тут же пересказала ей все, что случилось на Королевской улице с той злополучной пятницы. Миссис Фостер слушала внимательно. Казалось, ее искренне порадовала забота детей о здоровье Рэда и о судьбе питомника. Когда Эмили упомянула Филипа Кенделла, Марджори Фостер что-то записала в блокноте и нахмурилась.
— Говорил ли мистер Кенделл, для каких целей собирается покупать участок? — спросила она, когда Эмили закончила рассказ.
— Мама сказала, он собирался обрабатывать землю, хотел поселить в доме одного из своих арендаторов, — пояснил Нил. — В нашем доме! — возмущенно добавил он.
— Хм. Интересно. Очень, очень интересно, — она откинулась на спинку кресла, задумчиво посмотрела на ребят. — В нашу контору часто поступают купчие на землю и заявки на использование ее не по прямому назначению. Бывают случаи, что даже я, несмотря на мое положение, выступаю против таких прошений. Если вы не торопитесь, я могу рассказать одну любопытную историю.
— Жил-был на свете один очень богатый человек…
Нил с Эмили переглянулись. Неужели она принимает их за несмышленышей, которым только и можно рассказывать, что сказки?
— Этот богач хотел стать еще богаче, — продолжала миссис Фостер. — И тогда он купил ферму, расположенную неподалеку от небольшого городка…
— Вроде Комптона? — не выдержала Эмили. Кажется, девочка начинала понимать, к чему клонит миссис Фостер.
— Да, вроде того. Но богач и не думал обрабатывать землю. Он хотел выгодно перепродать ее другому богачу, который разбогател на строительстве супермаркетов. Оба они считали, что большой загородный торговый комплекс — как раз то, чего так не хватает этому маленькому городку.
— Как бы не так! — вскричал Нил.
— Они представили свои планы на рассмотрение городскому совету, — продолжала Марджори Фостер, — однако разрешения не получили. Это им казалось, что идея хороша, а на самом деле ферма, о которой шла речь, находилась слишком далеко от дороги. Кроме того, там не было места для парковки. Первый богач ужасно рассердился, ведь он лишался возможности перепродать свою ферму и стать еще богаче. И тогда он решил прикупить по соседству немного земли…
— Вы хотите сказать, «Питомник на Королевской улице»? — снова не выдержал Нил. Мальчик разъярился не на шутку. — А богача зовут Филип Кенделл, не так ли?
Миссис Фостер и бровью не повела:
— Я этого не говорила.
— Он хочет купить питомник и построить супермаркет! — Эмили затрясло от ярости. — Да еще парковку в придачу!
— Ему это не удастся! Пойдем, Эмили, нужно сообщить это маме с папой. — Нил порывисто вскочил:
— Миссис Фостер, спасибо, что все нам рассказали.
Марджори Фостер сидела, подперев голову рукой, и безмятежно глядела на Нила.
— Видишь ли, Нил, я — служитель закона. Конфиденциальность — непременное условие моей работы. Запомните, я рассказала вам любопытную историю, не более того. И уж точно не называла никаких имен.
— Мы все поняли! — усмехнулся Нил. — Все равно спасибо. До свидания!
После их ухода Марджори Фостер вновь открыла тяжелую книгу в кожаном переплете. На ее губах играла лукавая улыбка.
Вернувшись домой, Нил с Эмили обнаружили родителей в кладовой. Они производили инвентаризацию. Боб держал в руках список, а Кэрол проверяла содержимое полок.
— Мам, пап! — закричал Нил с порога. — Вы только послушайте!
— Да-да, послушайте! — подхватила Эмили. — Потом проверите свои запасы и подсчитаете их стоимость!
— Вы прекрасно знаете, что это обычная еженедельная проверка. Надеюсь, новости у вас хорошие? — Кэрол тяжело вздохнула. — Представители страховой компании все утро лазали по пепелищу, пытались выяснить, как начался пожар. Днем с той же целью заявилась делегация городского совета с пожарным инспектором во главе. Они заглядывали во все углы. Потом двое клиентов отказались от наших услуг. Пожалуй, на сегодня с меня достаточно.
— Нет-нет, тебе будет интересно, — заверил ее Нил. — Филип Кенделл собирается снести питомник и построить на его месте супермаркет.
— И парковку! — добавила Эмили.
Нил с Эмили торопились все рассказать как можно быстрее, перебивали друг друга, родители то и дело задавали вопросы, и потому повествование заняло много времени.
— Давайте-ка все по порядку! — сказал Боб. Он как-то на глазах подобрался, стал походить на себя прежнего. — Филип Кенделл хочет продать землю застройщику, который собирается возвести на ней торговый комплекс. А городской совет не дает разрешения, поскольку к будущему комплексу нет нормального подъезда?
— Совершенно верно — ответила Кэрол. — Там вокруг поля, они тянутся до самой фермы Олд-Милл.
— И нет места для парковки, — подытожил Боб. — И тогда Кенделл предлагает нам продать участок, а сам планирует снести все до основания и залить бетоном, проложить тут дорогу и построить место для стоянки.
— Нам он этого не говорил, — заметила Кэрол.
Улыбка Боба не предвещала ничего хорошего.
— У него руки коротки. Пойду, нужно побольше узнать об этом деле.
— У кого ты собираешься узнавать? — поинтересовался Нил.
— Позвоню советнику Джепсону. После того, как нам удалось приструнить его ужасных терьеров, он стал очень хорошо к нам относиться. Должно быть, он многое может рассказать… — и Боб решительно направился в контору.
У Нила полегчало на душе. Похоже, отец приходит в себя и не отдаст питомник без боя. Нил огляделся по сторонам, попытался представить на месте построек сплошной асфальт и ряды машин. Может, еще и заправку построят на прогулочном поле, где так здорово резвятся собаки. Нет, хватит и того, что сарай сгорел.
— Отец ведь не позволит им сровнять тут все с землей?
— Ни за что. Голову даю на отсечение, — уверенно заявила Кэрол. — Знаю я эти загородные супермаркеты, они губят природу. Масса машин, выхлопные газы, грязь.
— На что спорим, это мистер Кенделл поджег сарай! — вскричала Эмили.
— Надеюсь, ты этого никому не говорила? — нахмурилась Кэрол.
— Нет, мам, я не настолько глупа. Но до чего же странное совпадение! Сарай сгорел в тот самый момент, когда мистер Кенделл возжелал купить участок. Это точно он.
— Причину пожара мы обсудим потом.
Нил никак не мог решить, права Эмили в своих подозрениях, или нет. Приход отца прервал его размышления. Боб выглядел как-то странно.
— Я позвонил мистеру Джепсону, — сообщил он. — Все подтвердилось. Застройщик собирается возвести супермаркет, заправочную станцию, отдельное здание для небольших магазинов и детскую площадку. По известной нам причине городской совет отклонил заявку.
— Но это еще не все, не так ли? — поинтересовалась Кэрол.
— Нет, не все. Стоило мне положить трубку, как телефон зазвонил снова. Это был Пол Хамли из Мидоубэнкской школы. Он сказал, что случайно услышал, как Нил рассказывал о том, что тут случилось, и поэтому хочет узнать, чем нам помочь. А если мы не сможем сами восстановить сарай, то он собирается предложить директору организовать сбор средств. Силами учеников, разумеется, — похоже, Боб не верил собственным ушам. — Даже не знаю, что сказать. У меня просто нет слов. Поразительно, как добры к нам люди.
— Ты заслужил, — заверила его Кэрол.
У Нила тоже не было слов. Кто бы мог подумать, что его учитель окажется таким хорошим человеком!
Во вторник Нила с Эмили ждал приятный сюрприз. Отец заехал за ними после занятий на своем зеленом «джипе». Боб все еще выглядел очень усталым, но Нилу показалось, что в отцовских глазах появился знакомый блеск.
— Я собираюсь навестить Рэда, — сообщил он. — Не хотите составить мне компанию?
Губы мальчика сами собой раздвинулись в улыбке. До сих пор отец всячески избегал разговоров о сеттере, и это было страшнее всего. Наконец-то у него проснулся интерес к собакам! Глядишь, он и Виски поможет…
Нил с Эмили удобно уселись в машине. Сара, как всегда, опаздывала, но старшие дети проявили чудеса долготерпения.
— Пап, что нового? — осторожно поинтересовался Нил.
— Нашелся хозяин немецкой овчарки. Он был так счастлив, что сделал солидное пожертвование в фонд приюта. Он ездил в гости к своей сестре, выпустил пса из машины, чтобы тот погулял, а того и след простыл.
— Ну и денек выдался! — Нил театральным жестом провел рукой по лбу. — Только и разговоров, что о пожаре. Я был сегодня самой популярной личностью в школе.
— Ты в этом не одинок. Слава быстротечна, мой юный друг, наслаждайтесь ею, пока можете. К концу недели ты снова станешь сумасшедшим собачником.
— Ты чертовски права, — рассмеялся Нил. — Но многие готовы предложить свою помощь, как только она нам понадобится. Хэшим и еще несколько ребят сказали, что помогут нам строить сарай.
— Вот как? Замечательно. Но давай-ка сначала расставим силки на более крупную дичь. Кто там у нас первым в списке?
— Так, посмотрим. Миссис Смедли из агентства новостей… но Марджори Фостер ближе всего. Мы еще можем застать ее не работе.
Марджори Фостер работала в юридической конторе Уайта и Марбека. Ее отец чуть было не лишился своей замечательной рыжей колли, когда Скай ошибочно обвинили в нападении на овец. Нил с Эмили потратили много сил на то, чтобы старик, проживавший в доме престарелых, смог взять к себе свою любимицу, и теперь они с полным правом ожидали от его дочери благодарности.
Контора Уайта и Марбека находилась на Маркет-Сквер. Нил с Эмили поднялись по узкой, пыльной лестнице на последний этаж, позвонили в дверь. Пожилая дама в приемной поговорила с кем-то по телефону, а затем провела их по коридору в большую, светлую комнату, обшитую деревянными панелями. Тут было много стеллажей с книгами в красивых переплетах. Комната скорее походила на гостиную, нежели на кабинет.
Марджори Фостер, высокая, темноволосая дама средних лет в строгом, отлично скроенном синем костюме, ничуть не изменилась со времени последней встречи.
— Здравствуйте, — она захлопнула тяжелую книгу в кожаном переплете, — давно я вас не видела. Чем могу помочь? — И она жестом пригласила ребят присесть к столу.
Эмили тут же пересказала ей все, что случилось на Королевской улице с той злополучной пятницы. Миссис Фостер слушала внимательно. Казалось, ее искренне порадовала забота детей о здоровье Рэда и о судьбе питомника. Когда Эмили упомянула Филипа Кенделла, Марджори Фостер что-то записала в блокноте и нахмурилась.
— Говорил ли мистер Кенделл, для каких целей собирается покупать участок? — спросила она, когда Эмили закончила рассказ.
— Мама сказала, он собирался обрабатывать землю, хотел поселить в доме одного из своих арендаторов, — пояснил Нил. — В нашем доме! — возмущенно добавил он.
— Хм. Интересно. Очень, очень интересно, — она откинулась на спинку кресла, задумчиво посмотрела на ребят. — В нашу контору часто поступают купчие на землю и заявки на использование ее не по прямому назначению. Бывают случаи, что даже я, несмотря на мое положение, выступаю против таких прошений. Если вы не торопитесь, я могу рассказать одну любопытную историю.
— Жил-был на свете один очень богатый человек…
Нил с Эмили переглянулись. Неужели она принимает их за несмышленышей, которым только и можно рассказывать, что сказки?
— Этот богач хотел стать еще богаче, — продолжала миссис Фостер. — И тогда он купил ферму, расположенную неподалеку от небольшого городка…
— Вроде Комптона? — не выдержала Эмили. Кажется, девочка начинала понимать, к чему клонит миссис Фостер.
— Да, вроде того. Но богач и не думал обрабатывать землю. Он хотел выгодно перепродать ее другому богачу, который разбогател на строительстве супермаркетов. Оба они считали, что большой загородный торговый комплекс — как раз то, чего так не хватает этому маленькому городку.
— Как бы не так! — вскричал Нил.
— Они представили свои планы на рассмотрение городскому совету, — продолжала Марджори Фостер, — однако разрешения не получили. Это им казалось, что идея хороша, а на самом деле ферма, о которой шла речь, находилась слишком далеко от дороги. Кроме того, там не было места для парковки. Первый богач ужасно рассердился, ведь он лишался возможности перепродать свою ферму и стать еще богаче. И тогда он решил прикупить по соседству немного земли…
— Вы хотите сказать, «Питомник на Королевской улице»? — снова не выдержал Нил. Мальчик разъярился не на шутку. — А богача зовут Филип Кенделл, не так ли?
Миссис Фостер и бровью не повела:
— Я этого не говорила.
— Он хочет купить питомник и построить супермаркет! — Эмили затрясло от ярости. — Да еще парковку в придачу!
— Ему это не удастся! Пойдем, Эмили, нужно сообщить это маме с папой. — Нил порывисто вскочил:
— Миссис Фостер, спасибо, что все нам рассказали.
Марджори Фостер сидела, подперев голову рукой, и безмятежно глядела на Нила.
— Видишь ли, Нил, я — служитель закона. Конфиденциальность — непременное условие моей работы. Запомните, я рассказала вам любопытную историю, не более того. И уж точно не называла никаких имен.
— Мы все поняли! — усмехнулся Нил. — Все равно спасибо. До свидания!
После их ухода Марджори Фостер вновь открыла тяжелую книгу в кожаном переплете. На ее губах играла лукавая улыбка.
Вернувшись домой, Нил с Эмили обнаружили родителей в кладовой. Они производили инвентаризацию. Боб держал в руках список, а Кэрол проверяла содержимое полок.
— Мам, пап! — закричал Нил с порога. — Вы только послушайте!
— Да-да, послушайте! — подхватила Эмили. — Потом проверите свои запасы и подсчитаете их стоимость!
— Вы прекрасно знаете, что это обычная еженедельная проверка. Надеюсь, новости у вас хорошие? — Кэрол тяжело вздохнула. — Представители страховой компании все утро лазали по пепелищу, пытались выяснить, как начался пожар. Днем с той же целью заявилась делегация городского совета с пожарным инспектором во главе. Они заглядывали во все углы. Потом двое клиентов отказались от наших услуг. Пожалуй, на сегодня с меня достаточно.
— Нет-нет, тебе будет интересно, — заверил ее Нил. — Филип Кенделл собирается снести питомник и построить на его месте супермаркет.
— И парковку! — добавила Эмили.
Нил с Эмили торопились все рассказать как можно быстрее, перебивали друг друга, родители то и дело задавали вопросы, и потому повествование заняло много времени.
— Давайте-ка все по порядку! — сказал Боб. Он как-то на глазах подобрался, стал походить на себя прежнего. — Филип Кенделл хочет продать землю застройщику, который собирается возвести на ней торговый комплекс. А городской совет не дает разрешения, поскольку к будущему комплексу нет нормального подъезда?
— Совершенно верно — ответила Кэрол. — Там вокруг поля, они тянутся до самой фермы Олд-Милл.
— И нет места для парковки, — подытожил Боб. — И тогда Кенделл предлагает нам продать участок, а сам планирует снести все до основания и залить бетоном, проложить тут дорогу и построить место для стоянки.
— Нам он этого не говорил, — заметила Кэрол.
Улыбка Боба не предвещала ничего хорошего.
— У него руки коротки. Пойду, нужно побольше узнать об этом деле.
— У кого ты собираешься узнавать? — поинтересовался Нил.
— Позвоню советнику Джепсону. После того, как нам удалось приструнить его ужасных терьеров, он стал очень хорошо к нам относиться. Должно быть, он многое может рассказать… — и Боб решительно направился в контору.
У Нила полегчало на душе. Похоже, отец приходит в себя и не отдаст питомник без боя. Нил огляделся по сторонам, попытался представить на месте построек сплошной асфальт и ряды машин. Может, еще и заправку построят на прогулочном поле, где так здорово резвятся собаки. Нет, хватит и того, что сарай сгорел.
— Отец ведь не позволит им сровнять тут все с землей?
— Ни за что. Голову даю на отсечение, — уверенно заявила Кэрол. — Знаю я эти загородные супермаркеты, они губят природу. Масса машин, выхлопные газы, грязь.
— На что спорим, это мистер Кенделл поджег сарай! — вскричала Эмили.
— Надеюсь, ты этого никому не говорила? — нахмурилась Кэрол.
— Нет, мам, я не настолько глупа. Но до чего же странное совпадение! Сарай сгорел в тот самый момент, когда мистер Кенделл возжелал купить участок. Это точно он.
— Причину пожара мы обсудим потом.
Нил никак не мог решить, права Эмили в своих подозрениях, или нет. Приход отца прервал его размышления. Боб выглядел как-то странно.
— Я позвонил мистеру Джепсону, — сообщил он. — Все подтвердилось. Застройщик собирается возвести супермаркет, заправочную станцию, отдельное здание для небольших магазинов и детскую площадку. По известной нам причине городской совет отклонил заявку.
— Но это еще не все, не так ли? — поинтересовалась Кэрол.
— Нет, не все. Стоило мне положить трубку, как телефон зазвонил снова. Это был Пол Хамли из Мидоубэнкской школы. Он сказал, что случайно услышал, как Нил рассказывал о том, что тут случилось, и поэтому хочет узнать, чем нам помочь. А если мы не сможем сами восстановить сарай, то он собирается предложить директору организовать сбор средств. Силами учеников, разумеется, — похоже, Боб не верил собственным ушам. — Даже не знаю, что сказать. У меня просто нет слов. Поразительно, как добры к нам люди.
— Ты заслужил, — заверила его Кэрол.
У Нила тоже не было слов. Кто бы мог подумать, что его учитель окажется таким хорошим человеком!
Во вторник Нила с Эмили ждал приятный сюрприз. Отец заехал за ними после занятий на своем зеленом «джипе». Боб все еще выглядел очень усталым, но Нилу показалось, что в отцовских глазах появился знакомый блеск.
— Я собираюсь навестить Рэда, — сообщил он. — Не хотите составить мне компанию?
Губы мальчика сами собой раздвинулись в улыбке. До сих пор отец всячески избегал разговоров о сеттере, и это было страшнее всего. Наконец-то у него проснулся интерес к собакам! Глядишь, он и Виски поможет…
Нил с Эмили удобно уселись в машине. Сара, как всегда, опаздывала, но старшие дети проявили чудеса долготерпения.
— Пап, что нового? — осторожно поинтересовался Нил.
— Нашелся хозяин немецкой овчарки. Он был так счастлив, что сделал солидное пожертвование в фонд приюта. Он ездил в гости к своей сестре, выпустил пса из машины, чтобы тот погулял, а того и след простыл.