Страница:
Старик задрожал, откашлялся и яростно сплюнул в ближайший куст. Опираясь о трость, он полупривстал, охваченный возбуждением и страхом "-лейтенант сделал вид, что собирается уходить.
— Знаете, а я ведь тоже когда-то служил в Б-третьей. — Дэвид Ангер изо всех сил пытался говорить спокойно, словно бы между прочим. — Очень, очень давно.
На лице лейтенанта Уэста появился намек на любопытство:
— Ну это вы бросьте. Из старого состава осталось в живых всего два-три человека.
— И я один из них! — прохрипел Ангер, непослушными пальцами лихорадочно копаясь в кармане. — Вот, поглядите на эту штуку. Подождите секунду, я вам сейчас кое-что покажу.
Он благоговейно продемонстрировал свой Хрустальный Диск. — Видите? Вы знаете, что это такое?
Лейтенант Уэст не мог оторвать взгляда от ордена, сверкавшего на скрюченной дрожащей ладони. Не было нужды притворяться — его охватило самое настоящее волнение. — Можно я посмотрю? — тихо спросил он.
— Конечно, — не очень охотно ответил Ангер. Уэст бережно взял орден и долго смотрел на нега" взвешивая в руке, ощущая прикосновение твердой прохладной поверхности. Потом вернул награду старику.
— Вы получили его в восемьдесят седьмом?
— Точно. — Ангер спрятал орден. — Так вы помните? Нет, вас же тогда и на свете не было. — Но ведь вы слышали об этом, верно?
— Да, — сказал Уэст. — Слышал, и много раз.
— И вы не забыли? А то многие уже и не помнят, как это было…
— Расколошматили нас тогда, — сказал Уэст. Медленно, осторожно он присел на скамейку, рядом со стариком. -Это был худший день для всей Земли.
— Мы проиграли, — согласился Ангер. — Нас оттуда выбралось совсем немного. Я добрался до Луны. И я видел, как уничтожали Землю, кусок за куском, видел, как от нее ничего не осталось. Я плакал поверишь, лейтенант! Я ревел, как ребенок. А потом просто лег и лежал, как какой-нибудь чурбан бесчувственный. А потом они направили свои ракеты на нас. Лейтенант нервно облизнул пересохшие губы.
— А ведь ваш командир оттуда не выбрался, верно?
— Натан Уэст погиб вместе со своим кораблем, — торжественно изрек Ангер. — Самый лучший командир во флоте. Просто так ему не дали бы такого красавца, как «Уайнд Джайант». — Сморщенное, изуродованное лицо старика затуманилось воспоминанием. — Таких, как Уэст, уже не будет. Я его видел один раз. Высокий, широкоплечий, лицо благородное и суровое. Великан, как и его корабль. Никто не мог бы командовать лучше.
— Так вы думаете, — сказал Уэст, немного помедлив, — если бы кораблем командовал кто-нибудь другой…
— Нет! — взвизгнул Ангер. — Никто не мог бы справиться лучше. Слышал я такие разговорчики, знаю, о чем рассуждают некоторые из толстозадых кабинетных стратегов. У нас не было ни малейших шансов. Их преимущество: пять к одному. Два огромных флота; один пер прямо на нас, а другой поджидал в сторонке, чтобы разжевать и проглотить.
— Понятно, — выдавил из себя Уэст. Голова у него шла кругом, но нужно было продолжать. — А что говорят эти самые кабинетные стратеги? Я никогда особенно.не прислушивался к болтовне начальства.
Он попытался улыбнуться, но мышцы лица не слушались.
— Я знаю, они всегда треплются насчет того, что можно было выиграть эту битву, а может быть, даже спасти «Уайнд Джайант», но только…
— Вот, смотрите сюда, — прервал его Ангер. Глубоко запрятанный среди морщин живой глаз старика лихорадочно блестел. Концом алюминиевой трости он начал чертить на усыпанной щебенкой дорожке глубокие, неровные борозды. — Вот это — наш флот. Помните, как выстроил его Уэст? В тот день корабли расставлял великий стратег! Мы удерживали их целых двенадцать часов, и только потом они прорвались. Никто и не надеялся, что мы способны сделать хотя бы это. А вот здесь — вороний флот. — Яростно, с ненавистью Ангер процарапал еще одну линию.
— Понятно, — пробормотал Уэст. Он слегка наклонился, чтобы спрятанная на груди камера тоже увидала эти грубые, неумелые каракули и передала их в наблюдательный центр, паривший сейчас где-то высоко над парком. Оттуда материал пойдет прямо на Луну, в Генеральный Штаб. — А где были утколапые?
— Я вам еще не надоел? — осторожно взглянул на лейтенанта Ангер. — Старики любят поболтать. Вот и я извожу людей, отнимаю у них время.
— Продолжайте, — ничуть не покривив душой, ответив Уэст. — Рисуйте, я смотрю.
— Не понимаю я вас, — она на секунду остановилась я смолкла, задвигая на окнах тяжелые шторы. — Совсем недавно вы были готовы своими руками убить В-Стивенса. А теперь даже не хотите помочь блокировать Ле Марра. Вы же знаете, Ле Марр просто не понимает смысла происходящего. Ему не нравится Ганнет, и он все время болтает о всемирном братстве ученых, о нашем долге перед человечеством и тому подобной чепухе. Неужели вы не понимаете — если В-Стивенсу удастся с ними связаться…
— А может быть, он и прав, — сказал Паттерсон.
— Мне тоже не нравится Ганнет.
— Но ведь они нас уничтожат! — взорвалась Ивлин. — Ми не можем воевать с ними — у нас нет никаких шансов на победу. — Бешено сверкая глазами, она остановилась перед Паттерсоном. — Но они этого еще не знают. Поэтому следует нейтрализовать Ле Марра, по крайней мере на какое-то время. От сохранения в тайне этой истории зависят жизни миллиардов людей! Паттерсон ненадолго задумался.
— Насколько я понимаю, Ганнет информировал вас 6 первоначальных итогах исследования, проведенного сегодня Уэстом.
— Пока никаких результатов. Старик знает до последней запятой все сражения войны, и мы их все проиграли. — Ивлин устало провела рукой по лбу.
— То есть лучше сказать — мы их все проиграем.
— Негнущимися пальцами она собрала со стола кофейные чашки. — Хотите еще кофе?
Поглощенный своими мыслями, Паттерсон не слышал. Он подошел к окну, раздвинул шторы и стоял, глядя наружу, пока Ивлин не вернулась в гостиную с двумя чашками свежего, обжигающе-горячего кофе.
— Вы не видели, как Ганнет убил эту девушку, — не оборачиваясь, сказал Паттерсон.
— Какую девушку? Утколапую? — Ивлин добавила в свою чашку кофе и сливки, размешала ложечкой. — Она же собиралась убить вас. А тогда В-Стивенс смылся бы сразу в «Кока-Колу» — и началась бы война. — Она нетерпеливо подтолкнула к Паттерсону его чашку. — Как бы там ни было, без нас ее все равно убили бы.
— Знаю, — сказал Паттерсон. — Вот это как раз и не дает мне покоя. — Он машинально взял чашку и сделал глоток, не чувствуя вкуса. Какой смысл был спасать ее от погромщиков? — Все это — работа Ганнета. Мы все работаем на Ганнета.
— Ну что?
— Вы же сами знаете, в какие игры он играет.
— Я просто стараюсь быть разумной, — пожала плечами Ивлин. -Я не хочу уничтожения Земли. И Ганнет тоже не хочет, сейчас он желает избежать войны.
— А несколько дней назад он сам хотел начать войну. Когда считал, что мы ее выиграем.
— Ну конечно, — резко хохотнула Ивлин, — а кому же нужна заранее проигранная война?
— Теперь Ганнет будет вести иную политику, — задумчиво согласился Паттерсон. — Он позволит колонизованным планетам получить независимость. Он признает «Кока-Колу». Он уничтожит Дэвида Ангера и всех, кому известно будущее. Он встанет в позу добродетельного борца за мир. — Конечно. Он уже составляет планы полета на Венеру, со всеми театральными эффектами. Переговоры с руководителями «Кока-Колы» — в последнюю минуту, когда останется еще возможность предотвратить войну. Он нажмет на членов Директората, заставит их согласиться с независимостью Марса и Венеры. Он станет героем всей Солнечной системы, его будут носить на руках. Но разве лучше, если уничтожат Землю, а заодно с ней и всю нашу расу?
— Так значит, вся эта огромная машина разворачивается на сто восемьдесят градусов и с тем же апломбом устремляется против войны? Губы Паттерсона изогнулись в трагической усмешке. — Мир и компромисс вместо ненависти и разрушительного насилия.
Присев на подлокотник кресла, Ивлин быстро подсчитала что-то в уме. — А сколько лет было Дэвиду Ангеру, когда он записался в армию?
— Пятнадцать или шестнадцать.
— А ведь человек получает свой номер именно тогда, когда записывается на армейскую службу?
— Ну да. А что такое?
— Возможно, я что-то путаю, но у меня получается… — Она подняла глаза на Паттерсона. — Ангер должен получить свой билет в ближайшем будущем. Запись добровольцев идет очень быстро, так что скоро дойдет и до этого номера. На лице Паттерсона появилось странное выражение.
— Да, где-то живет такой себе пятнадцатилетний мальчишка. Ангер-подросток и Ангер-дряхлый, ветеран войны. И оба они существуют в одном отрезке времени.
— Дикость какая-то, — зябко поежилась Ивлин. — А если они вдруг встретятся?..
Паттерсон буквально видел этого, другого Дэвида Ангера. Пятнадцатилетний мальчишка с горящими от восторга глазами. Рвущийся в бой, готовый крушить утколапых и ворон. Убивать их со всем идеалистическим энтузиазмом юности. В этот самый момент Ангер неизбежно, неотвратимо двигается к офицеру, записывающему добровольцев… а полуслепой, изуродованный старик восьмидесяти девяти лет — большая часть из которых прошла в лишениях, крови и ужасе — неуверенно плетется из своей больничной палаты на парковую скамейку. Сжимая алюминиевую трость, жалким хриплым голосом сотый раз пересказывает свои истории каждому, готовому их слушать.
— Нужно проследить за парнишкой, — сказал Паттерсон. Попросите кого-нибудь из военного министерства, чтобы нам сообщили, когда выпадет этот номер. Когда Ангер подаст прошение.
— Хорошая мысль, — кивнула Ивлин. — Стоило бы еще попросить департамент народонаселения провести проверку списков. Возможно, удастся найти…
Фраза прервалась на полуслове. Дверь бесшумно распахнулась, на пороге стоял Ле Марр; попав после яркого наружного освещения в полумрак гостиной, англичанин таращил глаза. Тяжело дыша, он прошел в комнату.
— Вэйчел, мне надо с вами поговорить.
— В чем дело? — резко спросил Паттерсон. — Что происходит?
— Он все узнал. — Ле Марр бросил на Ивлин взгляд, полный ненависти. — Я был уверен, что так и случится. Как только материал проанализируют и запишут на пленку…
— Ганнет? — По позвоночнику Паттерсона пробежал смертельный холодок.
— Что узнал Ганнет?
— Критический момент. Старик бормочет что-то про конвой из пяти кораблей. Топливо для вороньего флота. Двигался к району боевых действий без всякой охраны. Ангер говорит, что наши наблюдатели и разведчики его прошляпили. — Дыхание с хрипом вырывалось из горла Ле Марра. — Он говорит, если бы знать заранее… — Сделав огромное усилие, Ле Марр взял себя в руки.
— Понятно, — медленно кивнул Паттерсон. — Уничтожить конвой и сдвинуть чашу весов в свою пользу.
— Если старик сумеет вспомнить и нарисовать маршрут этого конвоя, — закончил Ле Марр, — Земля получит шанс выиграть войну. А это значит, что Ганнет ее начнет.
Аппарат двигался медленно и предельно осторожно. Вот уже двадцать четыре часа подряд он исследовал этот запор. Тяжелую пластину прочно удерживало на месте магнитное поле; аппарат нашел силовые кабели, подводившие электричество, нашел он и входы, где эти кабели присоединялись к электромагниту двери. Весь последний час он вспарывал толстую рексероидную обшивку, теперь до входов оставалось не больше дюйма. Этим почти разумным аппаратом была «хирургическая рука» В-Стивенса — высокоточный полуавтономный робот, в обычное время постоянно прикрепленный к правой его кисти.
Но сейчас робот двигался совершенно самостоятельно; хозяин отстегнул его и направил на поиски выхода. Четыре металлических пальца отчаянно цеплялись за гладкую поверхность стены, а режущий большой трудолюбиво вгрызался все глубже и глубже. После такой грубой работы «хирургическую руку» вряд ли можно будет использовать за операционным столом, но В-Стивенс не очень беспокоился; в любом венерианском магазине можно без труда купить новую. Металлический большой палец добрался до положительного входа и выжидательно замер. Остальные пальцы оторвались от поверхности стены и какое-то время колебались в воздухе, как усики насекомого; затем они, один за другим, погрузились в прорезанную щель и стали нащупывать отрицательный выход.
Полыхнула ослепительная вспышка, из щели повалил белый едкий дым, и тут же раздался резкий хлопок, вроде звука открываемой бутылки. Внешне с запором ничего не произошло, однако «рука» упала на пол, считая, очевидно, свою задачу выполненной. В-Стивенс потушил сигарету, неторопливо встал, подошел к двери и подобрал своего механического помощника.
Когда «рука» была пристегнута и снова превратилась в составную часть нейромышечной системы В-Стивенса, человек с Венеры осторожно ухватился за край двери и, немного помедлив, потянул. Дверь открылась без всякого движения, никаких звуков:
Ни одного охранника. Он знал, что наблюдательной аппаратуры в психическом отделении не было. В-Стивенс двинулся вперед, свернул за угол, быстро миновал несколько коридоров.
Буквально через несколько секунд он стоял перед широким панорамным окном, из которого открывался вид на улицу, окружающие здания и больничный двор.
В-Стивенс разложил на подоконнике свой ручные часы, зажигалку, авторучку, ключи, монеты; из всего этого неожиданного Материала ловкие пальцы хирурга — живые и металлические — быстро соорудили какое-то замысловатое устройство. Отщелкнув режущий большой палец, В-Стивенс сменил его нагревательным элементом и, вскочив на подоконник, торопливо приварил странный механизм к верхнему краю оконного проема; следы его работы не были заметны ни со стороны коридора, ни со стороны больничного двора.
Он направился назад и резко замер, услышав какие-то звуки. Голоса. Больничный охранник и кто-то еще. Кажется, кто-то знакомый.
В-Стивенс бегом вернулся в психиатрическое отделение, в свою палату. Взломанный коротким замыканием замок неохотно встал на прежнее место; дверь едва успела закрыться, когда в коридоре послышались шаги. Замок был сломан, но неожиданный посетитель, конечно же, этого не знал, и с легкой улыбкой В-Стивенс слушал, как тот выключает отсутствующее поле.
— Добро пожаловать, — сказал В-Стивенс. Вошедший в комнату доктор Ле Марр держал в одной руке портфель, а в другой — фризер.
— Идемте со мной, я все организовал. Деньги, фальшивые документы, паспорт, билеты, разрешение. Вы — коммерческий представитель одной из фирм Венеры. Пока Ганнет узнает, вы уже пройдете военный контроль и окажетесь за пределами земной юрисдикции.
— Но… — поражение начал В-Стивенс.
— Быстрее! — Ле Марр махнул фризером в сторону коридора. — По своему положению в больнице я имею право ставить диагноз психическим больным, а вас заключили сюда именно в таком качестве. С моей точки зрения, вы сошли с ума ничуть не больше, чем вся их компания. Поэтому я и пришел.
— А вы хорошо понимаете, чем это вам грозит?
— В-Стивенс посмотрел на Ле Марра с некоторым сомнением, однако без дальнейших споров проследовал за ним в коридор и, миновав равнодушного охранника, к лифту. — Если они узнают, то уничтожат вас как изменника. Вас видел охранник. Каким образом вы сумеете сохранить все в тайне?
— Я не собираюсь делать из этого тайну. Вы же знаете, что Ганнет здесь. Он и его сотрудники работают над стариком.
— Почему вы мне все это рассказываете? Теперь они спускались по пандусу в подземный гараж. Служитель вывел машину Ле Марра, и двое врачей забрались в нее; за руль сел англичанин.
— Держите. — Кинув фризер В-Стивснсу, Ле Марр вывел машину из полумрака тоннеля под яркое полуденное небо, на оживленную Нью-Йоркскую улицу.
— Вы хотели связаться с «Кока-Колой» и сообщить им, что Земля неизбежно проиграет войну, — сказал Ле Марр. — Резко повернув машину, он вывел ее на боковую улицу, ведущую к межпланетному космопорту.
— Так вот, сообщите им, чтобы перестали искать компромиссы и нанесли удар мощный, и как можно скорее. — Полномасштабная война. Понятно?
— Понятно, — кивнул В-Стивенс. — В конце концов, если мы обязательно победим в этой войне…
— А это вопрос…
— Даже так? — Зеленые брови В-Стивенса удивленно поднялись.
— Ганнет собирается изменить ход будущей войны. Он нашел ее критический момент. Как только информация будет точной и полной, он заставит Директорат нанести удар по Венере и Марсу. Войны избежать нельзя -теперь нельзя.
— Ле Марр резко затормозил на краю взлетного поля космопорта. — И если война все равно будет, так пусть уж хотя бы без подлых внезапных нападений. Можете сообщить Координационному комитету Колониальных Администраций, что наш флот приведен в полную боевую готовность. Скажите им, чтобы приготовились. Скажите им… — Ле Марр неожиданно смолк. Словно игрушка, у которой кончился завод, он обмяк, беззвучно соскользнул вниз и замер на полу машины, уронив голову на рулевое колесо.
— Простите, пожалуйста, — негромко сказал В-Стивенс, подбирая упавшие с носа англичанина очки и водружая их на место. — Вы, конечно же, хотели, как лучше, но в результате все испортили.
Он бегло осмотрел голову Ле Марра. Импульс фризера не проник в ткани мозга, через несколько часов неудачливый доброжелатель придет в сознание без каких бы то ни было серьезных повреждений, разве что с жуткой головной болью. Сунув фризер в карман, В-Стивенс взял портфель Ле Марра, занял водительское место и включил двигатель.
Гоня машину назад, к больнице, венерианец все время поглядывал на часы. Еще не поздно— Он подался вперед, опустил монету в щель установленного на приборной доске видеофона и продиктовал номер. На экране появилось лицо дежурной сотрудницы «Кока-Колы».
— Говорит В-Стивенс, — торопливо сказал хирург — тут вышла неприятность. Меня увезли из больницы. Сейчас я туда возвращаюсь. Скорее всего, успею.
— Генератор собран?
— Да, собран, но он не у меня. Я уже настроил его на поляризацию магнитного потока, он полностью готов к работе. Нужно только вернуться и добраться до него.
— Тут у меня какие-то помехи, — зеленое лицо девушки озабоченно нахмурилось. — Вы говорите по защищенному каналу?
— Канал открытый, — признал В-Стивенс, — но это случайный канал общественного пользования, вряд ли он прослушивается. Венерианец бросил взгляд на прикрепленный к видеофону датчик мощности. — Утечек не заметно. Продолжайте.
— Корабль не сможет взять вас на борт в Нью-Йорке.
— Вот черт, — выругался В-Стивенс.
— Вам придется выбираться оттуда своими силами. Толпа уничтожила все оборудование Нью-йоркского космопорта. Лучше всего поезжайте автомобилем в Денвер, это ближайшее место, где может сесть корабль. К тому же это последнее место на Земле, где мы находимся в безопасности.
— Вот уж не везет так не везет, — простонал В-Стивенс. — Вы понимаете, что они сделают со мной, если поймают?
— Для «протухших», что один утколапый, что другой, — грустно улыбнулась девушка. — Они будут вешать нас без разбора. Так что мы все в равном положении. Ну — удачи, мы будем вас ждать.
Со злостью отключив аппарат, В-Стивенс притормозил, свернул в маленький, грязный переулок, поставил машину на стоянку, вышел из нее и захлопнул дверцу. Он находился на краю сверкавшего яркой зеленью парка. Крепко сжимая портфель, венерианец бегом бросился к возвышавшимся чуть подальше корпусам больницы.
— Я не знаю, — повторил он хриплым, еле слышным голосом. Говорю же вам, ничего я больше не помню. Ведь все это было очень давно.
Взмахом руки Ганнет подозвал офицеров, толпившихся вокруг старика:
— Уже близко, — сказал он, устало отирая со лба пот. — Приближаемся, пусть медленно, но верно.
В одной из палат терапевтического отделения на огромном столе была расстелена штабная карта; темные фишки, испещрявшие ее поверхность, обозначали подразделения флотов Марса и Венеры, а белые — земные корабли, тесным кольцом столпившиеся вокруг третьей планеты.
— Это где-то здесь.
Повернувшийся к Паттерсону человек — покрасневшие от постоянного недосыпа глаза, щетина на подбородке, руки, дрожащие от усталости и напряжения — очень мало напоминал лейтенанта Уэста.
— Ангер помнит, как офицеры говорили про этот конвой. Корабли взяли груз на Ганимеде, на базе снабжения. И ушли по какому-то намеренно случайному маршруту. — Его рука обрисовала на карте широкий, неопределенный круг. — В этот момент на Земле никто не уделил конвою ни малейшего внимания. Ну а потом — потом все поняли, какую упустили возможность. Некий военный эксперт ретроспективно изобразил маршрут конвоя, материал записали на пленку и разослали по кораблям. Офицеры собирались обсуждать этот инцидент. Ангеру кажется, что маршрут проходил неподалеку от Европы. А может быть, -от Каллисто.
— Этого недостаточно, — резко бросил Ганнет. — Пока что у нас не больше данных об этом маршруте, чем было у штаба в тот момент. Нам нужна точная информация, материал, полученный при анализе событий.
Заметив, что трясущиеся, неуверенные пальцы Дэвида Ангера тянутся к стакану с водой и никак не могут его ухватить, один из молодых офицеров пришел на помощь.
— Спасибо, — благодарно пробормотал старик. — Я же, ребята, очень хочу вам помочь. Я стараюсь, вспоминаю. Но только голова у меня какая-то мутная, не то что раньше.
Сморщенное, изуродованное лицо перекосилось в тщетной попытке сосредоточиться.
— А знаете, помнится мне, будто этот конвой задержался неподалеку от Марса. Из-за какого-то там метеоритного облака.
— Продолжайте, продолжайте, — подался вперед Ганнет.
— Я же стараюсь помочь вам, изо всех сил стараюсь, — жалобно просипел Ангер. — Ведь как обычно делают, когда пишут книги о войне? Прочитают другие книги, да и перепишут в свою.
На полумертвом лице появилось выражение жалкой благодарности.
— Ведь вы, наверное, упомянете и мое имя в своей книге, где-нибудь, а?
Паттерсон отвернулся, его тошнило от мерзости происходящего. Выходит, Ганнет разыгрывает роль военного историка. Он, значит, пишет книгу о проигранной войне и хочет использовать в своем «трактате» воспоминания очевидца.
— Какой вопрос! — с энтузиазмом воскликнул Ганнет. — Ваше имя будет на первой странице. А, может, мы даже и фотографию вашу напечатаем.
— Я же знаю все, буквально все об этой войне, — пробормотал Ангер. — Дайте мне только время, и я вспомню, разберусь. Дайте мне только время. Я ведь стараюсь, как могу.
Старик разваливался буквально на глазах. Сморщенное лицо приобрело мертвенно-серый оттенок. Подобно засыхающей замазке, старческая плоть все плотнее облегала его хрупкие, изжелтевшие кости. Дыхание вырывалось из горла неровным клекотом. Все присутствующие знали, что Дэвид Ангер умрет — и скоро.
— Если он откинет копыта, так и не вспомнив, — тихо сказал Ганнет лейтенанту Уэсту, — то я…
— Что там такое? — с неожиданной резкостью спросил Ангер. Единственный его глаз блестел остро, настороженно. — Я не расслышал.
— Не берите в голову, — устало отмахнулся Ганнет. — И попробуйте все-таки восполнить недостающие детали. Подведите его к карте, -повернулся он к офицерам. — Пусть взглянет на диспозицию, может, это освежит его память.
Старика подняли на ноги и подтащили к столу. Подслеповатая, спотыкающаяся на каждом шагу, скрюченная фигура исчезла из виду, скрытая спинами техников и военного начальства.
— Он долго не протянет, — с ненавистью к Ганнету сказал Паттерсон. — Если вы не дадите ему отдохнуть, его сердце не выдержит.
— Нам необходима информация, — резко возразил Ганнет. Он смотрел на Паттерсона с явной неприязнью. — А где другой врач?.. Ле Марр, кажется?
— Не знаю, — Паттерсон окинул помещение взглядом. — Он, наверное, не смог этого выдержать.
— Ле Марр вообще не приходил, — холодно процедил Ганнет. — Я уже думаю, не стоит ли послать кого-нибудь на его поиски.
И в этот момент появилась Ивлин Каттер — бледная от волнения, с широко раскрытыми черными глазами.
— Вот она, например, предлагает… — махнул в сторону женщины заметивший ее Ганнет.
— Теперь все это неважно, — холодно оборвала его Ивлин, бросив на Паттерсона быстрый, настоятельный взгляд. — Я не желаю иметь никаких дел ни с вами, ни с вашей войной.
— Как бы то ни было, — равнодушно пожал плечами Ганнет, — я вышлю обычную разыскную группу. На всякий случай.
Он отошел, оставив Ивлин и Паттерсона одних.
— Послушайте, — хрипло прошептала она Паттерсону на ухо. Номер Ангера уже вышел. Они посмотрели друг на друга.
— Когда вам сообщили? — спросил Паттерсон.
— Знаете, а я ведь тоже когда-то служил в Б-третьей. — Дэвид Ангер изо всех сил пытался говорить спокойно, словно бы между прочим. — Очень, очень давно.
На лице лейтенанта Уэста появился намек на любопытство:
— Ну это вы бросьте. Из старого состава осталось в живых всего два-три человека.
— И я один из них! — прохрипел Ангер, непослушными пальцами лихорадочно копаясь в кармане. — Вот, поглядите на эту штуку. Подождите секунду, я вам сейчас кое-что покажу.
Он благоговейно продемонстрировал свой Хрустальный Диск. — Видите? Вы знаете, что это такое?
Лейтенант Уэст не мог оторвать взгляда от ордена, сверкавшего на скрюченной дрожащей ладони. Не было нужды притворяться — его охватило самое настоящее волнение. — Можно я посмотрю? — тихо спросил он.
— Конечно, — не очень охотно ответил Ангер. Уэст бережно взял орден и долго смотрел на нега" взвешивая в руке, ощущая прикосновение твердой прохладной поверхности. Потом вернул награду старику.
— Вы получили его в восемьдесят седьмом?
— Точно. — Ангер спрятал орден. — Так вы помните? Нет, вас же тогда и на свете не было. — Но ведь вы слышали об этом, верно?
— Да, — сказал Уэст. — Слышал, и много раз.
— И вы не забыли? А то многие уже и не помнят, как это было…
— Расколошматили нас тогда, — сказал Уэст. Медленно, осторожно он присел на скамейку, рядом со стариком. -Это был худший день для всей Земли.
— Мы проиграли, — согласился Ангер. — Нас оттуда выбралось совсем немного. Я добрался до Луны. И я видел, как уничтожали Землю, кусок за куском, видел, как от нее ничего не осталось. Я плакал поверишь, лейтенант! Я ревел, как ребенок. А потом просто лег и лежал, как какой-нибудь чурбан бесчувственный. А потом они направили свои ракеты на нас. Лейтенант нервно облизнул пересохшие губы.
— А ведь ваш командир оттуда не выбрался, верно?
— Натан Уэст погиб вместе со своим кораблем, — торжественно изрек Ангер. — Самый лучший командир во флоте. Просто так ему не дали бы такого красавца, как «Уайнд Джайант». — Сморщенное, изуродованное лицо старика затуманилось воспоминанием. — Таких, как Уэст, уже не будет. Я его видел один раз. Высокий, широкоплечий, лицо благородное и суровое. Великан, как и его корабль. Никто не мог бы командовать лучше.
— Так вы думаете, — сказал Уэст, немного помедлив, — если бы кораблем командовал кто-нибудь другой…
— Нет! — взвизгнул Ангер. — Никто не мог бы справиться лучше. Слышал я такие разговорчики, знаю, о чем рассуждают некоторые из толстозадых кабинетных стратегов. У нас не было ни малейших шансов. Их преимущество: пять к одному. Два огромных флота; один пер прямо на нас, а другой поджидал в сторонке, чтобы разжевать и проглотить.
— Понятно, — выдавил из себя Уэст. Голова у него шла кругом, но нужно было продолжать. — А что говорят эти самые кабинетные стратеги? Я никогда особенно.не прислушивался к болтовне начальства.
Он попытался улыбнуться, но мышцы лица не слушались.
— Я знаю, они всегда треплются насчет того, что можно было выиграть эту битву, а может быть, даже спасти «Уайнд Джайант», но только…
— Вот, смотрите сюда, — прервал его Ангер. Глубоко запрятанный среди морщин живой глаз старика лихорадочно блестел. Концом алюминиевой трости он начал чертить на усыпанной щебенкой дорожке глубокие, неровные борозды. — Вот это — наш флот. Помните, как выстроил его Уэст? В тот день корабли расставлял великий стратег! Мы удерживали их целых двенадцать часов, и только потом они прорвались. Никто и не надеялся, что мы способны сделать хотя бы это. А вот здесь — вороний флот. — Яростно, с ненавистью Ангер процарапал еще одну линию.
— Понятно, — пробормотал Уэст. Он слегка наклонился, чтобы спрятанная на груди камера тоже увидала эти грубые, неумелые каракули и передала их в наблюдательный центр, паривший сейчас где-то высоко над парком. Оттуда материал пойдет прямо на Луну, в Генеральный Штаб. — А где были утколапые?
— Я вам еще не надоел? — осторожно взглянул на лейтенанта Ангер. — Старики любят поболтать. Вот и я извожу людей, отнимаю у них время.
— Продолжайте, — ничуть не покривив душой, ответив Уэст. — Рисуйте, я смотрю.
* * *
Сложив руки на груди, яростно поджав пухлые, яркие губы, Ивлин Каттер буквально металась по залитой мягким светом гостиной своей квартиры.— Не понимаю я вас, — она на секунду остановилась я смолкла, задвигая на окнах тяжелые шторы. — Совсем недавно вы были готовы своими руками убить В-Стивенса. А теперь даже не хотите помочь блокировать Ле Марра. Вы же знаете, Ле Марр просто не понимает смысла происходящего. Ему не нравится Ганнет, и он все время болтает о всемирном братстве ученых, о нашем долге перед человечеством и тому подобной чепухе. Неужели вы не понимаете — если В-Стивенсу удастся с ними связаться…
— А может быть, он и прав, — сказал Паттерсон.
— Мне тоже не нравится Ганнет.
— Но ведь они нас уничтожат! — взорвалась Ивлин. — Ми не можем воевать с ними — у нас нет никаких шансов на победу. — Бешено сверкая глазами, она остановилась перед Паттерсоном. — Но они этого еще не знают. Поэтому следует нейтрализовать Ле Марра, по крайней мере на какое-то время. От сохранения в тайне этой истории зависят жизни миллиардов людей! Паттерсон ненадолго задумался.
— Насколько я понимаю, Ганнет информировал вас 6 первоначальных итогах исследования, проведенного сегодня Уэстом.
— Пока никаких результатов. Старик знает до последней запятой все сражения войны, и мы их все проиграли. — Ивлин устало провела рукой по лбу.
— То есть лучше сказать — мы их все проиграем.
— Негнущимися пальцами она собрала со стола кофейные чашки. — Хотите еще кофе?
Поглощенный своими мыслями, Паттерсон не слышал. Он подошел к окну, раздвинул шторы и стоял, глядя наружу, пока Ивлин не вернулась в гостиную с двумя чашками свежего, обжигающе-горячего кофе.
— Вы не видели, как Ганнет убил эту девушку, — не оборачиваясь, сказал Паттерсон.
— Какую девушку? Утколапую? — Ивлин добавила в свою чашку кофе и сливки, размешала ложечкой. — Она же собиралась убить вас. А тогда В-Стивенс смылся бы сразу в «Кока-Колу» — и началась бы война. — Она нетерпеливо подтолкнула к Паттерсону его чашку. — Как бы там ни было, без нас ее все равно убили бы.
— Знаю, — сказал Паттерсон. — Вот это как раз и не дает мне покоя. — Он машинально взял чашку и сделал глоток, не чувствуя вкуса. Какой смысл был спасать ее от погромщиков? — Все это — работа Ганнета. Мы все работаем на Ганнета.
— Ну что?
— Вы же сами знаете, в какие игры он играет.
— Я просто стараюсь быть разумной, — пожала плечами Ивлин. -Я не хочу уничтожения Земли. И Ганнет тоже не хочет, сейчас он желает избежать войны.
— А несколько дней назад он сам хотел начать войну. Когда считал, что мы ее выиграем.
— Ну конечно, — резко хохотнула Ивлин, — а кому же нужна заранее проигранная война?
— Теперь Ганнет будет вести иную политику, — задумчиво согласился Паттерсон. — Он позволит колонизованным планетам получить независимость. Он признает «Кока-Колу». Он уничтожит Дэвида Ангера и всех, кому известно будущее. Он встанет в позу добродетельного борца за мир. — Конечно. Он уже составляет планы полета на Венеру, со всеми театральными эффектами. Переговоры с руководителями «Кока-Колы» — в последнюю минуту, когда останется еще возможность предотвратить войну. Он нажмет на членов Директората, заставит их согласиться с независимостью Марса и Венеры. Он станет героем всей Солнечной системы, его будут носить на руках. Но разве лучше, если уничтожат Землю, а заодно с ней и всю нашу расу?
— Так значит, вся эта огромная машина разворачивается на сто восемьдесят градусов и с тем же апломбом устремляется против войны? Губы Паттерсона изогнулись в трагической усмешке. — Мир и компромисс вместо ненависти и разрушительного насилия.
Присев на подлокотник кресла, Ивлин быстро подсчитала что-то в уме. — А сколько лет было Дэвиду Ангеру, когда он записался в армию?
— Пятнадцать или шестнадцать.
— А ведь человек получает свой номер именно тогда, когда записывается на армейскую службу?
— Ну да. А что такое?
— Возможно, я что-то путаю, но у меня получается… — Она подняла глаза на Паттерсона. — Ангер должен получить свой билет в ближайшем будущем. Запись добровольцев идет очень быстро, так что скоро дойдет и до этого номера. На лице Паттерсона появилось странное выражение.
— Да, где-то живет такой себе пятнадцатилетний мальчишка. Ангер-подросток и Ангер-дряхлый, ветеран войны. И оба они существуют в одном отрезке времени.
— Дикость какая-то, — зябко поежилась Ивлин. — А если они вдруг встретятся?..
Паттерсон буквально видел этого, другого Дэвида Ангера. Пятнадцатилетний мальчишка с горящими от восторга глазами. Рвущийся в бой, готовый крушить утколапых и ворон. Убивать их со всем идеалистическим энтузиазмом юности. В этот самый момент Ангер неизбежно, неотвратимо двигается к офицеру, записывающему добровольцев… а полуслепой, изуродованный старик восьмидесяти девяти лет — большая часть из которых прошла в лишениях, крови и ужасе — неуверенно плетется из своей больничной палаты на парковую скамейку. Сжимая алюминиевую трость, жалким хриплым голосом сотый раз пересказывает свои истории каждому, готовому их слушать.
— Нужно проследить за парнишкой, — сказал Паттерсон. Попросите кого-нибудь из военного министерства, чтобы нам сообщили, когда выпадет этот номер. Когда Ангер подаст прошение.
— Хорошая мысль, — кивнула Ивлин. — Стоило бы еще попросить департамент народонаселения провести проверку списков. Возможно, удастся найти…
Фраза прервалась на полуслове. Дверь бесшумно распахнулась, на пороге стоял Ле Марр; попав после яркого наружного освещения в полумрак гостиной, англичанин таращил глаза. Тяжело дыша, он прошел в комнату.
— Вэйчел, мне надо с вами поговорить.
— В чем дело? — резко спросил Паттерсон. — Что происходит?
— Он все узнал. — Ле Марр бросил на Ивлин взгляд, полный ненависти. — Я был уверен, что так и случится. Как только материал проанализируют и запишут на пленку…
— Ганнет? — По позвоночнику Паттерсона пробежал смертельный холодок.
— Что узнал Ганнет?
— Критический момент. Старик бормочет что-то про конвой из пяти кораблей. Топливо для вороньего флота. Двигался к району боевых действий без всякой охраны. Ангер говорит, что наши наблюдатели и разведчики его прошляпили. — Дыхание с хрипом вырывалось из горла Ле Марра. — Он говорит, если бы знать заранее… — Сделав огромное усилие, Ле Марр взял себя в руки.
— Понятно, — медленно кивнул Паттерсон. — Уничтожить конвой и сдвинуть чашу весов в свою пользу.
— Если старик сумеет вспомнить и нарисовать маршрут этого конвоя, — закончил Ле Марр, — Земля получит шанс выиграть войну. А это значит, что Ганнет ее начнет.
* * *
Согнувшись, В-Стивенс сидел на прикрученной к полу скамейке, служившей в палате психического отделения больницы одновременно и стулом, и столом, и кроватью. С темно-зеленых губ свисала сигарета. Лишенные каких-либо украшений стены аскетически пустой комнаты отливали тусклым блеском. Время от времени В-Стивенс бросал взгляд на ручные часы, а затем вновь полностью уходил в созерцание странного аппарата, ползавшего вокруг запора входной двери.Аппарат двигался медленно и предельно осторожно. Вот уже двадцать четыре часа подряд он исследовал этот запор. Тяжелую пластину прочно удерживало на месте магнитное поле; аппарат нашел силовые кабели, подводившие электричество, нашел он и входы, где эти кабели присоединялись к электромагниту двери. Весь последний час он вспарывал толстую рексероидную обшивку, теперь до входов оставалось не больше дюйма. Этим почти разумным аппаратом была «хирургическая рука» В-Стивенса — высокоточный полуавтономный робот, в обычное время постоянно прикрепленный к правой его кисти.
Но сейчас робот двигался совершенно самостоятельно; хозяин отстегнул его и направил на поиски выхода. Четыре металлических пальца отчаянно цеплялись за гладкую поверхность стены, а режущий большой трудолюбиво вгрызался все глубже и глубже. После такой грубой работы «хирургическую руку» вряд ли можно будет использовать за операционным столом, но В-Стивенс не очень беспокоился; в любом венерианском магазине можно без труда купить новую. Металлический большой палец добрался до положительного входа и выжидательно замер. Остальные пальцы оторвались от поверхности стены и какое-то время колебались в воздухе, как усики насекомого; затем они, один за другим, погрузились в прорезанную щель и стали нащупывать отрицательный выход.
Полыхнула ослепительная вспышка, из щели повалил белый едкий дым, и тут же раздался резкий хлопок, вроде звука открываемой бутылки. Внешне с запором ничего не произошло, однако «рука» упала на пол, считая, очевидно, свою задачу выполненной. В-Стивенс потушил сигарету, неторопливо встал, подошел к двери и подобрал своего механического помощника.
Когда «рука» была пристегнута и снова превратилась в составную часть нейромышечной системы В-Стивенса, человек с Венеры осторожно ухватился за край двери и, немного помедлив, потянул. Дверь открылась без всякого движения, никаких звуков:
Ни одного охранника. Он знал, что наблюдательной аппаратуры в психическом отделении не было. В-Стивенс двинулся вперед, свернул за угол, быстро миновал несколько коридоров.
Буквально через несколько секунд он стоял перед широким панорамным окном, из которого открывался вид на улицу, окружающие здания и больничный двор.
В-Стивенс разложил на подоконнике свой ручные часы, зажигалку, авторучку, ключи, монеты; из всего этого неожиданного Материала ловкие пальцы хирурга — живые и металлические — быстро соорудили какое-то замысловатое устройство. Отщелкнув режущий большой палец, В-Стивенс сменил его нагревательным элементом и, вскочив на подоконник, торопливо приварил странный механизм к верхнему краю оконного проема; следы его работы не были заметны ни со стороны коридора, ни со стороны больничного двора.
Он направился назад и резко замер, услышав какие-то звуки. Голоса. Больничный охранник и кто-то еще. Кажется, кто-то знакомый.
В-Стивенс бегом вернулся в психиатрическое отделение, в свою палату. Взломанный коротким замыканием замок неохотно встал на прежнее место; дверь едва успела закрыться, когда в коридоре послышались шаги. Замок был сломан, но неожиданный посетитель, конечно же, этого не знал, и с легкой улыбкой В-Стивенс слушал, как тот выключает отсутствующее поле.
— Добро пожаловать, — сказал В-Стивенс. Вошедший в комнату доктор Ле Марр держал в одной руке портфель, а в другой — фризер.
— Идемте со мной, я все организовал. Деньги, фальшивые документы, паспорт, билеты, разрешение. Вы — коммерческий представитель одной из фирм Венеры. Пока Ганнет узнает, вы уже пройдете военный контроль и окажетесь за пределами земной юрисдикции.
— Но… — поражение начал В-Стивенс.
— Быстрее! — Ле Марр махнул фризером в сторону коридора. — По своему положению в больнице я имею право ставить диагноз психическим больным, а вас заключили сюда именно в таком качестве. С моей точки зрения, вы сошли с ума ничуть не больше, чем вся их компания. Поэтому я и пришел.
— А вы хорошо понимаете, чем это вам грозит?
— В-Стивенс посмотрел на Ле Марра с некоторым сомнением, однако без дальнейших споров проследовал за ним в коридор и, миновав равнодушного охранника, к лифту. — Если они узнают, то уничтожат вас как изменника. Вас видел охранник. Каким образом вы сумеете сохранить все в тайне?
— Я не собираюсь делать из этого тайну. Вы же знаете, что Ганнет здесь. Он и его сотрудники работают над стариком.
— Почему вы мне все это рассказываете? Теперь они спускались по пандусу в подземный гараж. Служитель вывел машину Ле Марра, и двое врачей забрались в нее; за руль сел англичанин.
— Держите. — Кинув фризер В-Стивснсу, Ле Марр вывел машину из полумрака тоннеля под яркое полуденное небо, на оживленную Нью-Йоркскую улицу.
— Вы хотели связаться с «Кока-Колой» и сообщить им, что Земля неизбежно проиграет войну, — сказал Ле Марр. — Резко повернув машину, он вывел ее на боковую улицу, ведущую к межпланетному космопорту.
— Так вот, сообщите им, чтобы перестали искать компромиссы и нанесли удар мощный, и как можно скорее. — Полномасштабная война. Понятно?
— Понятно, — кивнул В-Стивенс. — В конце концов, если мы обязательно победим в этой войне…
— А это вопрос…
— Даже так? — Зеленые брови В-Стивенса удивленно поднялись.
— Ганнет собирается изменить ход будущей войны. Он нашел ее критический момент. Как только информация будет точной и полной, он заставит Директорат нанести удар по Венере и Марсу. Войны избежать нельзя -теперь нельзя.
— Ле Марр резко затормозил на краю взлетного поля космопорта. — И если война все равно будет, так пусть уж хотя бы без подлых внезапных нападений. Можете сообщить Координационному комитету Колониальных Администраций, что наш флот приведен в полную боевую готовность. Скажите им, чтобы приготовились. Скажите им… — Ле Марр неожиданно смолк. Словно игрушка, у которой кончился завод, он обмяк, беззвучно соскользнул вниз и замер на полу машины, уронив голову на рулевое колесо.
— Простите, пожалуйста, — негромко сказал В-Стивенс, подбирая упавшие с носа англичанина очки и водружая их на место. — Вы, конечно же, хотели, как лучше, но в результате все испортили.
Он бегло осмотрел голову Ле Марра. Импульс фризера не проник в ткани мозга, через несколько часов неудачливый доброжелатель придет в сознание без каких бы то ни было серьезных повреждений, разве что с жуткой головной болью. Сунув фризер в карман, В-Стивенс взял портфель Ле Марра, занял водительское место и включил двигатель.
Гоня машину назад, к больнице, венерианец все время поглядывал на часы. Еще не поздно— Он подался вперед, опустил монету в щель установленного на приборной доске видеофона и продиктовал номер. На экране появилось лицо дежурной сотрудницы «Кока-Колы».
— Говорит В-Стивенс, — торопливо сказал хирург — тут вышла неприятность. Меня увезли из больницы. Сейчас я туда возвращаюсь. Скорее всего, успею.
— Генератор собран?
— Да, собран, но он не у меня. Я уже настроил его на поляризацию магнитного потока, он полностью готов к работе. Нужно только вернуться и добраться до него.
— Тут у меня какие-то помехи, — зеленое лицо девушки озабоченно нахмурилось. — Вы говорите по защищенному каналу?
— Канал открытый, — признал В-Стивенс, — но это случайный канал общественного пользования, вряд ли он прослушивается. Венерианец бросил взгляд на прикрепленный к видеофону датчик мощности. — Утечек не заметно. Продолжайте.
— Корабль не сможет взять вас на борт в Нью-Йорке.
— Вот черт, — выругался В-Стивенс.
— Вам придется выбираться оттуда своими силами. Толпа уничтожила все оборудование Нью-йоркского космопорта. Лучше всего поезжайте автомобилем в Денвер, это ближайшее место, где может сесть корабль. К тому же это последнее место на Земле, где мы находимся в безопасности.
— Вот уж не везет так не везет, — простонал В-Стивенс. — Вы понимаете, что они сделают со мной, если поймают?
— Для «протухших», что один утколапый, что другой, — грустно улыбнулась девушка. — Они будут вешать нас без разбора. Так что мы все в равном положении. Ну — удачи, мы будем вас ждать.
Со злостью отключив аппарат, В-Стивенс притормозил, свернул в маленький, грязный переулок, поставил машину на стоянку, вышел из нее и захлопнул дверцу. Он находился на краю сверкавшего яркой зеленью парка. Крепко сжимая портфель, венерианец бегом бросился к возвышавшимся чуть подальше корпусам больницы.
* * *
Дэвид Ангер вытер рот рукавом и обессиленно откинулся на спинку кресла.— Я не знаю, — повторил он хриплым, еле слышным голосом. Говорю же вам, ничего я больше не помню. Ведь все это было очень давно.
Взмахом руки Ганнет подозвал офицеров, толпившихся вокруг старика:
— Уже близко, — сказал он, устало отирая со лба пот. — Приближаемся, пусть медленно, но верно.
В одной из палат терапевтического отделения на огромном столе была расстелена штабная карта; темные фишки, испещрявшие ее поверхность, обозначали подразделения флотов Марса и Венеры, а белые — земные корабли, тесным кольцом столпившиеся вокруг третьей планеты.
— Это где-то здесь.
Повернувшийся к Паттерсону человек — покрасневшие от постоянного недосыпа глаза, щетина на подбородке, руки, дрожащие от усталости и напряжения — очень мало напоминал лейтенанта Уэста.
— Ангер помнит, как офицеры говорили про этот конвой. Корабли взяли груз на Ганимеде, на базе снабжения. И ушли по какому-то намеренно случайному маршруту. — Его рука обрисовала на карте широкий, неопределенный круг. — В этот момент на Земле никто не уделил конвою ни малейшего внимания. Ну а потом — потом все поняли, какую упустили возможность. Некий военный эксперт ретроспективно изобразил маршрут конвоя, материал записали на пленку и разослали по кораблям. Офицеры собирались обсуждать этот инцидент. Ангеру кажется, что маршрут проходил неподалеку от Европы. А может быть, -от Каллисто.
— Этого недостаточно, — резко бросил Ганнет. — Пока что у нас не больше данных об этом маршруте, чем было у штаба в тот момент. Нам нужна точная информация, материал, полученный при анализе событий.
Заметив, что трясущиеся, неуверенные пальцы Дэвида Ангера тянутся к стакану с водой и никак не могут его ухватить, один из молодых офицеров пришел на помощь.
— Спасибо, — благодарно пробормотал старик. — Я же, ребята, очень хочу вам помочь. Я стараюсь, вспоминаю. Но только голова у меня какая-то мутная, не то что раньше.
Сморщенное, изуродованное лицо перекосилось в тщетной попытке сосредоточиться.
— А знаете, помнится мне, будто этот конвой задержался неподалеку от Марса. Из-за какого-то там метеоритного облака.
— Продолжайте, продолжайте, — подался вперед Ганнет.
— Я же стараюсь помочь вам, изо всех сил стараюсь, — жалобно просипел Ангер. — Ведь как обычно делают, когда пишут книги о войне? Прочитают другие книги, да и перепишут в свою.
На полумертвом лице появилось выражение жалкой благодарности.
— Ведь вы, наверное, упомянете и мое имя в своей книге, где-нибудь, а?
Паттерсон отвернулся, его тошнило от мерзости происходящего. Выходит, Ганнет разыгрывает роль военного историка. Он, значит, пишет книгу о проигранной войне и хочет использовать в своем «трактате» воспоминания очевидца.
— Какой вопрос! — с энтузиазмом воскликнул Ганнет. — Ваше имя будет на первой странице. А, может, мы даже и фотографию вашу напечатаем.
— Я же знаю все, буквально все об этой войне, — пробормотал Ангер. — Дайте мне только время, и я вспомню, разберусь. Дайте мне только время. Я ведь стараюсь, как могу.
Старик разваливался буквально на глазах. Сморщенное лицо приобрело мертвенно-серый оттенок. Подобно засыхающей замазке, старческая плоть все плотнее облегала его хрупкие, изжелтевшие кости. Дыхание вырывалось из горла неровным клекотом. Все присутствующие знали, что Дэвид Ангер умрет — и скоро.
— Если он откинет копыта, так и не вспомнив, — тихо сказал Ганнет лейтенанту Уэсту, — то я…
— Что там такое? — с неожиданной резкостью спросил Ангер. Единственный его глаз блестел остро, настороженно. — Я не расслышал.
— Не берите в голову, — устало отмахнулся Ганнет. — И попробуйте все-таки восполнить недостающие детали. Подведите его к карте, -повернулся он к офицерам. — Пусть взглянет на диспозицию, может, это освежит его память.
Старика подняли на ноги и подтащили к столу. Подслеповатая, спотыкающаяся на каждом шагу, скрюченная фигура исчезла из виду, скрытая спинами техников и военного начальства.
— Он долго не протянет, — с ненавистью к Ганнету сказал Паттерсон. — Если вы не дадите ему отдохнуть, его сердце не выдержит.
— Нам необходима информация, — резко возразил Ганнет. Он смотрел на Паттерсона с явной неприязнью. — А где другой врач?.. Ле Марр, кажется?
— Не знаю, — Паттерсон окинул помещение взглядом. — Он, наверное, не смог этого выдержать.
— Ле Марр вообще не приходил, — холодно процедил Ганнет. — Я уже думаю, не стоит ли послать кого-нибудь на его поиски.
И в этот момент появилась Ивлин Каттер — бледная от волнения, с широко раскрытыми черными глазами.
— Вот она, например, предлагает… — махнул в сторону женщины заметивший ее Ганнет.
— Теперь все это неважно, — холодно оборвала его Ивлин, бросив на Паттерсона быстрый, настоятельный взгляд. — Я не желаю иметь никаких дел ни с вами, ни с вашей войной.
— Как бы то ни было, — равнодушно пожал плечами Ганнет, — я вышлю обычную разыскную группу. На всякий случай.
Он отошел, оставив Ивлин и Паттерсона одних.
— Послушайте, — хрипло прошептала она Паттерсону на ухо. Номер Ангера уже вышел. Они посмотрели друг на друга.
— Когда вам сообщили? — спросил Паттерсон.