— О чём воркуете, голубки?
— Хочу объяснить Серафиму, в чём заключается дежурство в столовой, — с вызовом ответил Данилка.
— И без тебя найдётся, кому объяснять! — зло прищурившись, недружелюбно бросил Рыжий Колян, после чего повернулся к Серафиму. — Ты вот что, дуй за Крюком: он объяснит что к чему! — потом многозначительно добавил, — очень надеюсь, что ты не подкачаешь.
— А ты не забудь к врачу сходить, — с серьёзной миной заметил Серафим.
— Зачем это? — насупился тот.
— Ты же сказал, что у тебя вроде бы живот прихватило, — ехидно напомнил Серафим.
— Ничего, поболит-поболит и перестанет, — отмахнулся Рыжий и пошёл к своей компании.
— Будь осторожнее, Сема, что-то здесь не так. Нутром чувствую! — шепнул на прощанье Данилка.
— Да что он может сделать? — беспечно отмахнулся Серафим.
— Уверен, что скоро узнаем, — озабоченно прошептал Данилка и направился вслед за Рыжим Коляном…
По сложившемуся обычаю, в праздники каждый из воспитанников детского дома во время обеда получал какое-нибудь незамысловатое лакомство: либо по несколько конфет подкинут или печенюшек домашних напекут, либо по плюшке с сахарной пудрой, либо по пирожку.
В первый день дежурства первого отряда завтрак прошёл спокойно, без каких-либо эксцессов, а во время обеда повариха объявила, что в честь празднования Первого мая каждый из воспитанников получит по пирожку с повидлом.
Для детдомовцев того времени пирожок с повидлом был один из самых любимых лакомств: все воспитанники с восторгом восприняли новость, а некоторые, поставившие на пирожки, даже, кричали «Ура!». Дело в том, что задолго до праздника каждый из воспитанников начинал мечтательно перебирать все варианты, пытаясь определить, чем их угостят в этот раз. Иногда даже заключали пари: тот, кто угадывал, получал от проигравшего его пирожок.
Праздничные лакомства выдавались под расписку старшему дежурному по столовой, причём строго по списку для каждого отряда. Расписавшись в получении, старший дежурный нёс личную ответственность за сохранность полученного. И только после того, как столы были накрыты первым, вторым и третьим блюдами, старший дежурный, строго по списку, вместе со своим помощником, раскладывал пирожки по столам.
Первые пять отрядов отобедали спокойно, без претензий. А когда пришла очередь первого отряда, Серафим расписался в получении восемнадцати пирожков по списку, после чего разложил их по столам.
В этот момент к ним в зал вышла повариха:
— А это вам за хорошую работу, — сказала она, вручив Серафиму и Крюкову по дополнительному пирожку.
— Спасибо, вам, Клавдия Прокопьевна, — поблагодарил Серафим.
Повариха с удивлением посмотрела на него: впервые кто-то из воспитанников назвал её по имени-отчеству.
Она погладила его по головке и расчувствовалась так, что достала из кармана конфету «коровка», протянула Серафиму и со вздохом сказала:
— Держи, сиротинушка, — потом, словно устыдившись своей неожиданной слабости, она резко повернулась и быстро пошла на кухню.
Серафим удивлённо смотрел ей вслед и не заметил, как Крюков выглянул за дверь и кому-то махнул рукой.
Буквально через секунду в дверь заглянул какой-то пацанёнок:
— Кто Пона… Понта…
— Понайотов, — подсказал Серафим. — Ну, я!
— Ты? Тогда тебя в учительскую и зовут! — заявил тот.
— В учительскую? — Серафим взглянул на Крюкова и тут же переспросил. — Кто зовёт? — но посыльного и след уже простыл, тогда он вновь повернулся к своему помощнику. — Приглядишь за столами, я быстро? — попросил он его.
— Конечно, иди и не сомневайся: за всем пригляжу со всем вниманием, — с готовностью отозвался Крюков. — Заодно позови наших обедать…
— Хорошо, — Серафим поспешил к выходу.
До учебного корпуса было метров пятьдесят и Серафим быстро до него домчался, но когда он постучался в дверь учительской, никто ему не ответил. Серафим дёрнул дверь на себя, но она оказалась запертой на ключ и внутри не слышалось ни звука: там явно никого не было.
— Ничего не понимаю, — покачал головой Серафим и тут же ему вспомнился шёпот Данилки, — «Здесь что-то не так! Будь осторожнее!»
Сердце тревожно застучало: напрасно он не прислушался к совету своего друга. Серафим бросился на улицу и в буквальном смысле ворвался в палату первого отряда, уверенный, что там не застанет Рыжего Коляна. Как ни странно, но тот спокойно сидел на своей кровати в окружении своих приятелей и вовсю резался с ними в карты.
— Что, на обед пора? — спросил он, увидев в дверях запыхавшегося Серафима, и тут же, не дожидаясь подтверждения, громко выкрикнул: — Первый отряд! На обед стройся!
Повторять не пришлось: все устремились к выходу…
И Серафиму пришлось идти вместе с ними, но по дороге он обогнал их и вошёл первый…
Следом за ним в столовую ввалился и первый отряд. Когда все расселись по своим местам, неожиданно обнаружилось, что у многих из воспитанников на тарелках не хватает пирожков. С разных сторон раздались выкрики:
— А где мой пирожок?
— А где мой?
— И у меня нет…
— И у меня…
— Что за хрень, где пирожки? Куда ты их дел? — начал визжать Рыжий Колян, едва не с кулаками бросаясь на Серафима.
— Все пирожки были разложены по столам, — спокойно ответил Серафим. — Спросите Крюкова: он подтвердит. А где Крюков? — с тревогой спросил он, осмотревшись по сторонам.
В этот момент в дверь ввалился Крюков и невозмутимо отправился на своё место.
— Ты где был? Я же просил тебя присмотреть за столами! — насел на него Серафим.
— Ты меня просил? — Крюков состроил удивлённую физиономию. — Ты чо, с печки упал, что ли? — бросил он. — Это я тебя попросил никуда не уходить, пока я не вернусь из учительской, куда меня вызвали!
Такой наглой подставы Серафим никак не ожидал, а потому сорвался:
— Какой же гад, Крюк! — вскрикнул он и бросился на него с кулаками. — Говори правду, сволочь!
В этот момент в столовую вошла старшая воспитательница и грозно окрикнула:
— А ну прекратить! Что тут происходит?
— Понайотов пирожки слямзил, а хочет все свалить на Крюкова, — пояснил Рыжий Колян.
— То есть как слямзил? Украл, что ли?
— Ага, своровал, — с ухмылкой кивнул Рыжий Колян.
— И что вы можете сказать? — старшая воспитательница взглянула на дежурных по столовой. — Говори ты, как старший дежурный, — обратилась она к Серафиму.
И он, , нервничая от наглости Крюкова, рассказал все, как было на самом деле.
Выслушав его, Тамара Леонидовна взглянула на Крюкова:
— А теперь ты говори!
И Крюков рассказал все слово в слово, заменив только фамилию Серафима на свою.
Тамара Леонидовна недовольно покачала головой:
— И кто же из вас врёт?
— Тамара Леонидовна, нужно проверить их тумбочки: не мог же тот, кто слямзил пирожки, заглотать их все разом! — хитро переглядываясь со своими приятелями, неожиданно предложил Рыжий Колян.
— Хорошо, так и сделаем! Пошли в отряд и проверим, — согласилась воспитательница.
Нетрудно догадаться, что пирожки были обнаружены даже не в тумбочке Серафима, а в его чемоданчике.
— Да ты, Понайотов, оказывается вор! — грубо бросила Тамара Леонидовна.
— Вор! Вор! Вор! — скандируя, подхватили воспитанники со всех сторон.
— Я не вор! — Не вор! — со слезами выкрикнул Серафим, но его голос потонул среди хора обвинителей.
Не в силах более терпеть незаслуженное обвинение, Серафим, рыдая в голос, бросился к выходу, но кто-то из окружения Рыжего Коляна подставил ему подножку: Серафим упал и в кровь разбил лоб о спинку кровати.
Этим воспользовались приятели Рыжего Коляна, всей кодлой навалились на него и принялись жестоко избивать.
Старшая воспитательница не вмешивалась, спокойно наблюдая со стороны: за воровство воспитанники сами наказывали виноватого и никогда не вмешивали сотрудников детского дома.
За Серафима попытался вступиться Данилка: он смело бросился на его обидчиков, но силы были слишком неравны. Шестеро против двух. Так что вскоре его отшвырнули в сторону, после того, как Данилка сложился пополам, получив сокрушительный удар кулаком поддых.
Когда, по мнению Тамары Леонидовны, «воришка» получил достаточно, она громко хлопнула в ладоши:
— Хватит с него!
Но её никто не услышал и приятели Рыжего Коляна с удовольствием продолжали его избиение.
— Хватит, я сказала! — во весь голос взвизгнула старшая воспитательница.
На этот раз, словно по мановению волшебной палочки, все резко оставили новичка в покое и расступились.
Жалкий, избитый, лицо в крови, в разорванной рубашке, Серафим с трудом поднялся на ноги.
— Надеюсь, тебе, Понайотов, навсегда запомнится этот урок и ты никогда не будешь воровать! — высокомерно проговорила Тамара Леонидовна.
— Я не воровал! Не воровал! — с надрывом бросил ей прямо в лицо Серафим, после чего со всех ног побежал к выходу, выскочил из палаты, со всей силы хлопнув дверью, и устремился куда глаза глядят…
— Гады! Гады! — = — не переставая рыдать, повторял он. — Ну, Рыжий Колян, ты ещё пожалеешь!
Серафим никак не мог понять: почему, за что с ним так поступили?
Конечно, можно допустить, что Рыжий Колян таким образом решил отомстить за то, что в первый же день появления Серафима в детском доме, над тем, кто привык там верховодить, вдруг посмеялся какой-то там новенький. Но почему остальные поддержали его? Что плохого сделал им Серафим?
Может, от страха? Или от собственной слабости? А может быть, поддались стадному чувству?
И этот Крюков: ещё та сволочь оказывается! Ничего, дайте время и вы ещё пожалеете, что с ним так поступили.
Через некоторое время, оказавшись среди огромных деревьев, Серафим бросился на сырую землю и горько заплакал от отчаяния. Нет, он плакал не от физической боли, хотя ему действительно было больно, он плакал от собственного бессилия.
Плакал от того, что его обвинили в том, против чего он сам всегда выступал, осуждая тех, кто зарится на чужое.
Плакал от того, что ему никто, кроме Данилки, не поверил. А это несправедливо!
Серафиму казалось, что весь мир против него.
— Мама, мамочка, как мне жить дальше? Ведь все считают меня вором!.. — Серафим принялся стучать кулаком по сырой земле, приговаривая: — Гады! Сволочи! Подонки!
Постепенно его удары становились все тише и тише, а голос снизился до шёпота. Наконец, он перестал шевелиться и в измождении замер: ему захотелось закрыть глаза и умереть…
Глава 5
— Хочу объяснить Серафиму, в чём заключается дежурство в столовой, — с вызовом ответил Данилка.
— И без тебя найдётся, кому объяснять! — зло прищурившись, недружелюбно бросил Рыжий Колян, после чего повернулся к Серафиму. — Ты вот что, дуй за Крюком: он объяснит что к чему! — потом многозначительно добавил, — очень надеюсь, что ты не подкачаешь.
— А ты не забудь к врачу сходить, — с серьёзной миной заметил Серафим.
— Зачем это? — насупился тот.
— Ты же сказал, что у тебя вроде бы живот прихватило, — ехидно напомнил Серафим.
— Ничего, поболит-поболит и перестанет, — отмахнулся Рыжий и пошёл к своей компании.
— Будь осторожнее, Сема, что-то здесь не так. Нутром чувствую! — шепнул на прощанье Данилка.
— Да что он может сделать? — беспечно отмахнулся Серафим.
— Уверен, что скоро узнаем, — озабоченно прошептал Данилка и направился вслед за Рыжим Коляном…
* * *
Помещение столовой, где питались воспитанники детского дома, было небольшим: одновременно там мог разместиться только один отряд. Поэтому отряды питались поочерёдно. Первый отряд, как самый старший, появлялся в столовой последним.По сложившемуся обычаю, в праздники каждый из воспитанников детского дома во время обеда получал какое-нибудь незамысловатое лакомство: либо по несколько конфет подкинут или печенюшек домашних напекут, либо по плюшке с сахарной пудрой, либо по пирожку.
В первый день дежурства первого отряда завтрак прошёл спокойно, без каких-либо эксцессов, а во время обеда повариха объявила, что в честь празднования Первого мая каждый из воспитанников получит по пирожку с повидлом.
Для детдомовцев того времени пирожок с повидлом был один из самых любимых лакомств: все воспитанники с восторгом восприняли новость, а некоторые, поставившие на пирожки, даже, кричали «Ура!». Дело в том, что задолго до праздника каждый из воспитанников начинал мечтательно перебирать все варианты, пытаясь определить, чем их угостят в этот раз. Иногда даже заключали пари: тот, кто угадывал, получал от проигравшего его пирожок.
Праздничные лакомства выдавались под расписку старшему дежурному по столовой, причём строго по списку для каждого отряда. Расписавшись в получении, старший дежурный нёс личную ответственность за сохранность полученного. И только после того, как столы были накрыты первым, вторым и третьим блюдами, старший дежурный, строго по списку, вместе со своим помощником, раскладывал пирожки по столам.
Первые пять отрядов отобедали спокойно, без претензий. А когда пришла очередь первого отряда, Серафим расписался в получении восемнадцати пирожков по списку, после чего разложил их по столам.
В этот момент к ним в зал вышла повариха:
— А это вам за хорошую работу, — сказала она, вручив Серафиму и Крюкову по дополнительному пирожку.
— Спасибо, вам, Клавдия Прокопьевна, — поблагодарил Серафим.
Повариха с удивлением посмотрела на него: впервые кто-то из воспитанников назвал её по имени-отчеству.
Она погладила его по головке и расчувствовалась так, что достала из кармана конфету «коровка», протянула Серафиму и со вздохом сказала:
— Держи, сиротинушка, — потом, словно устыдившись своей неожиданной слабости, она резко повернулась и быстро пошла на кухню.
Серафим удивлённо смотрел ей вслед и не заметил, как Крюков выглянул за дверь и кому-то махнул рукой.
Буквально через секунду в дверь заглянул какой-то пацанёнок:
— Кто Пона… Понта…
— Понайотов, — подсказал Серафим. — Ну, я!
— Ты? Тогда тебя в учительскую и зовут! — заявил тот.
— В учительскую? — Серафим взглянул на Крюкова и тут же переспросил. — Кто зовёт? — но посыльного и след уже простыл, тогда он вновь повернулся к своему помощнику. — Приглядишь за столами, я быстро? — попросил он его.
— Конечно, иди и не сомневайся: за всем пригляжу со всем вниманием, — с готовностью отозвался Крюков. — Заодно позови наших обедать…
— Хорошо, — Серафим поспешил к выходу.
До учебного корпуса было метров пятьдесят и Серафим быстро до него домчался, но когда он постучался в дверь учительской, никто ему не ответил. Серафим дёрнул дверь на себя, но она оказалась запертой на ключ и внутри не слышалось ни звука: там явно никого не было.
— Ничего не понимаю, — покачал головой Серафим и тут же ему вспомнился шёпот Данилки, — «Здесь что-то не так! Будь осторожнее!»
Сердце тревожно застучало: напрасно он не прислушался к совету своего друга. Серафим бросился на улицу и в буквальном смысле ворвался в палату первого отряда, уверенный, что там не застанет Рыжего Коляна. Как ни странно, но тот спокойно сидел на своей кровати в окружении своих приятелей и вовсю резался с ними в карты.
— Что, на обед пора? — спросил он, увидев в дверях запыхавшегося Серафима, и тут же, не дожидаясь подтверждения, громко выкрикнул: — Первый отряд! На обед стройся!
Повторять не пришлось: все устремились к выходу…
И Серафиму пришлось идти вместе с ними, но по дороге он обогнал их и вошёл первый…
Следом за ним в столовую ввалился и первый отряд. Когда все расселись по своим местам, неожиданно обнаружилось, что у многих из воспитанников на тарелках не хватает пирожков. С разных сторон раздались выкрики:
— А где мой пирожок?
— А где мой?
— И у меня нет…
— И у меня…
— Что за хрень, где пирожки? Куда ты их дел? — начал визжать Рыжий Колян, едва не с кулаками бросаясь на Серафима.
— Все пирожки были разложены по столам, — спокойно ответил Серафим. — Спросите Крюкова: он подтвердит. А где Крюков? — с тревогой спросил он, осмотревшись по сторонам.
В этот момент в дверь ввалился Крюков и невозмутимо отправился на своё место.
— Ты где был? Я же просил тебя присмотреть за столами! — насел на него Серафим.
— Ты меня просил? — Крюков состроил удивлённую физиономию. — Ты чо, с печки упал, что ли? — бросил он. — Это я тебя попросил никуда не уходить, пока я не вернусь из учительской, куда меня вызвали!
Такой наглой подставы Серафим никак не ожидал, а потому сорвался:
— Какой же гад, Крюк! — вскрикнул он и бросился на него с кулаками. — Говори правду, сволочь!
В этот момент в столовую вошла старшая воспитательница и грозно окрикнула:
— А ну прекратить! Что тут происходит?
— Понайотов пирожки слямзил, а хочет все свалить на Крюкова, — пояснил Рыжий Колян.
— То есть как слямзил? Украл, что ли?
— Ага, своровал, — с ухмылкой кивнул Рыжий Колян.
— И что вы можете сказать? — старшая воспитательница взглянула на дежурных по столовой. — Говори ты, как старший дежурный, — обратилась она к Серафиму.
И он, , нервничая от наглости Крюкова, рассказал все, как было на самом деле.
Выслушав его, Тамара Леонидовна взглянула на Крюкова:
— А теперь ты говори!
И Крюков рассказал все слово в слово, заменив только фамилию Серафима на свою.
Тамара Леонидовна недовольно покачала головой:
— И кто же из вас врёт?
— Тамара Леонидовна, нужно проверить их тумбочки: не мог же тот, кто слямзил пирожки, заглотать их все разом! — хитро переглядываясь со своими приятелями, неожиданно предложил Рыжий Колян.
— Хорошо, так и сделаем! Пошли в отряд и проверим, — согласилась воспитательница.
Нетрудно догадаться, что пирожки были обнаружены даже не в тумбочке Серафима, а в его чемоданчике.
— Да ты, Понайотов, оказывается вор! — грубо бросила Тамара Леонидовна.
— Вор! Вор! Вор! — скандируя, подхватили воспитанники со всех сторон.
— Я не вор! — Не вор! — со слезами выкрикнул Серафим, но его голос потонул среди хора обвинителей.
Не в силах более терпеть незаслуженное обвинение, Серафим, рыдая в голос, бросился к выходу, но кто-то из окружения Рыжего Коляна подставил ему подножку: Серафим упал и в кровь разбил лоб о спинку кровати.
Этим воспользовались приятели Рыжего Коляна, всей кодлой навалились на него и принялись жестоко избивать.
Старшая воспитательница не вмешивалась, спокойно наблюдая со стороны: за воровство воспитанники сами наказывали виноватого и никогда не вмешивали сотрудников детского дома.
За Серафима попытался вступиться Данилка: он смело бросился на его обидчиков, но силы были слишком неравны. Шестеро против двух. Так что вскоре его отшвырнули в сторону, после того, как Данилка сложился пополам, получив сокрушительный удар кулаком поддых.
Когда, по мнению Тамары Леонидовны, «воришка» получил достаточно, она громко хлопнула в ладоши:
— Хватит с него!
Но её никто не услышал и приятели Рыжего Коляна с удовольствием продолжали его избиение.
— Хватит, я сказала! — во весь голос взвизгнула старшая воспитательница.
На этот раз, словно по мановению волшебной палочки, все резко оставили новичка в покое и расступились.
Жалкий, избитый, лицо в крови, в разорванной рубашке, Серафим с трудом поднялся на ноги.
— Надеюсь, тебе, Понайотов, навсегда запомнится этот урок и ты никогда не будешь воровать! — высокомерно проговорила Тамара Леонидовна.
— Я не воровал! Не воровал! — с надрывом бросил ей прямо в лицо Серафим, после чего со всех ног побежал к выходу, выскочил из палаты, со всей силы хлопнув дверью, и устремился куда глаза глядят…
* * *
Серафиму казалось, что он бежал целую вечность. Сначала бежал по пустырю, потом по пролеску, по запущенному городскому парку. Сквозь пелену слёз он видел расплывающиеся деревья, машины, редких прохожих.— Гады! Гады! — = — не переставая рыдать, повторял он. — Ну, Рыжий Колян, ты ещё пожалеешь!
Серафим никак не мог понять: почему, за что с ним так поступили?
Конечно, можно допустить, что Рыжий Колян таким образом решил отомстить за то, что в первый же день появления Серафима в детском доме, над тем, кто привык там верховодить, вдруг посмеялся какой-то там новенький. Но почему остальные поддержали его? Что плохого сделал им Серафим?
Может, от страха? Или от собственной слабости? А может быть, поддались стадному чувству?
И этот Крюков: ещё та сволочь оказывается! Ничего, дайте время и вы ещё пожалеете, что с ним так поступили.
Через некоторое время, оказавшись среди огромных деревьев, Серафим бросился на сырую землю и горько заплакал от отчаяния. Нет, он плакал не от физической боли, хотя ему действительно было больно, он плакал от собственного бессилия.
Плакал от того, что его обвинили в том, против чего он сам всегда выступал, осуждая тех, кто зарится на чужое.
Плакал от того, что ему никто, кроме Данилки, не поверил. А это несправедливо!
Серафиму казалось, что весь мир против него.
— Мама, мамочка, как мне жить дальше? Ведь все считают меня вором!.. — Серафим принялся стучать кулаком по сырой земле, приговаривая: — Гады! Сволочи! Подонки!
Постепенно его удары становились все тише и тише, а голос снизился до шёпота. Наконец, он перестал шевелиться и в измождении замер: ему захотелось закрыть глаза и умереть…
Глава 5
САМУРАЙ ТАКЕШИ
Неизвестно, сколько бы ещё пролежал маленький Серафим, впервые переживая незаслуженное обвинение, если бы перед ним не остановился с седой, как лунь, головой невысокий старик. Судя по его разрезу глаз, про таких у нас в народе говорят: «Он сильно прищурился!», этот старик был явно с Востока, причём его можно было с большой долей уверенности назвать и узбеком, и киргизом, и татарином, а может быть, и чукчей.
На самом деле это был представитель Японии — Ясабуро Такеши. Его судьба сложилась так, что он, попав в плен, около четырех десятков лет не видел своей родины.
Историю этого японца вполне можно было назвать романтической, если бы в ней не было столько трагедии. Вполне вероятно, что голливудские мастера, узнай об этой удивительной истории двух любящих людей, создали бы из неё отличный кинофильм, с претензией на получение Оскара: высшей международной кинопремии.
Посудите сами: арест, северный лагерь на десять лет, после чего ещё и «по рогам» получил. Получить «по рогам» означало по тем временам совсем не то, что сейчас, не физическое насилие. В те времена это означало «поражение в правах» после отбывания срока.
Обычно подобный вердикт выносился с определением точного срока такого «поражения», а в документах Такеши в графе «срок» стояло расплывчатое: «до особого распоряжения», что по существу означало бессрочно.
Осуждённые, получившие «по рогам», имели права проживать только по месту распределения после освобождения из мест заключения и обязаны были регулярно отмечаться у закреплённого за ними сотрудника либо милиции, либо, в особых случаях, например, как Такеши Ясабуро, у сотрудника госбезопасности.
А вся вина этого воспитанного японца заключалась лишь в том, что он безоглядно влюбился в русскую девушку с обложки. Да-да, с обложки обыкновенного журнала.
Как-то на глаза Такеши попался журнал «Работница», найденный им в порту: вполне вероятно предположить, оставленный каким-то русским матросом, побывавшем в увольнении на японском берегу.
Такеши Ясабуро увидел фотографию русской красавицы и потерял голову. С огромным трудом он разыскал человека, который смог перевести статью о Наталье Гороховой. Заочно влюбившись в фотографию далёкой русской красавицы, Такеши принялся забрасывать издательство журнала письмами, в которых слёзно умолял выслать ему адрес девушки с обложки.
Однако на десятки своих посланий он получил только один бескомпромиссный ответ: для того, чтобы редакция могла выслать адрес отпечатанной на обложке девушки, необходимо согласие самой девушки.
Японец настолько увлёкся этой русской красавицей, что даже в самое короткое время немного научился говорить по-русски.
Бедному влюблённому японцу и в голову не могло прийти, что в самом недалёком будущем его письма не только подвергнут его собственную жизнь трагическим испытаниям, но и уже испортили всю жизнь его ни в чём не виноватой возлюбленной.
Ничего не понимающую девушку просто затаскали по допросам наши славные органы безопасности, пытаясь получить ответы на вопросы:
Откуда этот японец знает её имя и фамилию?
Где они познакомились?
Какие тайны он хочет выведать у неё, простой советской девушки?
Её оскорбляли, обзывая обидными прозвищами, унижали, подвергали избиениям, но Наташа ничем не могла им помочь: она сама терялась в догадках.
В конце концов, не добившись от Наташи «нужных» ответов, девушку взяли под постоянный контроль органов государственной безопасности, заставили под диктовку написать письмо, которое сами же и отправили в адрес Такеши Ясабуро.
Сотрудник органов безопасности, занимающийся этим делом, уже мечтал о своём переводе в Москву: как же раскрыть международный заговор!
Поднести Москве на блюдечке японского шпиона!
О такой удаче молодому кагэбэшнику можно было только мечтать!
Такеши Ясабуро, словно на крыльях любви, моментально откликнулся на просьбу любимой: приехать к ней во Владивосток. Получив её послание, он сразу же приобрёл билет, отослал телеграмму с датой своего приезда, и выехал, мечтая о скорой встрече с любимой. Но как только он вышел из вагона, уверенный, что вот сейчас он наконец-то увидит свою возлюбленную, он её не увидел…
Вместо девушки пылкого влюблённого встречали несколько воспитанных молодых людей. Такеши и в голову не могло прийти, что это переодетые сотрудники органов государственной безопасности. Улыбаясь во все тридцать два зуба, один из них, вероятно старший группы, вежливо предложили:
— Господин Такеши Ясабуро, просим вас следовать за нами!
Не понимая, что происходит и почему он должен за кем-то следовать, Такеши, глупо улыбаясь, подумал, что с его Наташей что-то произошло, а потому и выразил своё беспокойство именно за Наташу:
— Сто слусилося с Натаса? Она болна? Бы беде-те меня к её? Бы её блатя?
— Да-да, мы её братья! Скоро вы увидите свою Наташу, господин Ясабуро! — с улыбкой заверил старший группы.
Затем, мягко подхватив влюблённого японца под жёлтые ручки, повели его к машине…
Конечно, никакой Наташи Такеши не увидел: начались долгие изнурительные, весьма далёкие от вежливости допросы…
Не буду утомлять уважаемого Читателя излишними, довольно нудными, подробностями этих изуверских допросов: опущу их, но расскажу о главных событиях в жизни пылкого влюблённого.
Постепенно до него, даже такого недалёкого, сотрудника, дошло, что он серьёзно прокололся и Такеши Ясабуро никакой не шпион, а обычный тупой влюблённый, но признаться в своей ошибке означало не только конец его карьеры, но могло и привести к непоправимым последствиям.
Спасая свою шкуру, этот сотрудник органов государственной безопасности в буквальном смысле угрозами заставил местного судью не только осудить японского шпиона на десять лет лагерей, но и вынести ему особое распоряжение. После отбывания срока Такеши обязан будет проживать в определённой властями местности, пока не получит особого распоряжения на свой счёт.
Тем не менее хоть какая-то высшая справедливость всё-таки существует, и правильно говорят, что настоящая Любовь, рано или поздно, обязательно преодолеет все преграды.
Прошло несколько лет отсидки Такеши и вдруг он встречает свою Наташу, которая, как ни странно, отбывала наказание на женской половине этого же лагеря.
На самом деле это был представитель Японии — Ясабуро Такеши. Его судьба сложилась так, что он, попав в плен, около четырех десятков лет не видел своей родины.
Историю этого японца вполне можно было назвать романтической, если бы в ней не было столько трагедии. Вполне вероятно, что голливудские мастера, узнай об этой удивительной истории двух любящих людей, создали бы из неё отличный кинофильм, с претензией на получение Оскара: высшей международной кинопремии.
Посудите сами: арест, северный лагерь на десять лет, после чего ещё и «по рогам» получил. Получить «по рогам» означало по тем временам совсем не то, что сейчас, не физическое насилие. В те времена это означало «поражение в правах» после отбывания срока.
Обычно подобный вердикт выносился с определением точного срока такого «поражения», а в документах Такеши в графе «срок» стояло расплывчатое: «до особого распоряжения», что по существу означало бессрочно.
Осуждённые, получившие «по рогам», имели права проживать только по месту распределения после освобождения из мест заключения и обязаны были регулярно отмечаться у закреплённого за ними сотрудника либо милиции, либо, в особых случаях, например, как Такеши Ясабуро, у сотрудника госбезопасности.
А вся вина этого воспитанного японца заключалась лишь в том, что он безоглядно влюбился в русскую девушку с обложки. Да-да, с обложки обыкновенного журнала.
Как-то на глаза Такеши попался журнал «Работница», найденный им в порту: вполне вероятно предположить, оставленный каким-то русским матросом, побывавшем в увольнении на японском берегу.
Такеши Ясабуро увидел фотографию русской красавицы и потерял голову. С огромным трудом он разыскал человека, который смог перевести статью о Наталье Гороховой. Заочно влюбившись в фотографию далёкой русской красавицы, Такеши принялся забрасывать издательство журнала письмами, в которых слёзно умолял выслать ему адрес девушки с обложки.
Однако на десятки своих посланий он получил только один бескомпромиссный ответ: для того, чтобы редакция могла выслать адрес отпечатанной на обложке девушки, необходимо согласие самой девушки.
Японец настолько увлёкся этой русской красавицей, что даже в самое короткое время немного научился говорить по-русски.
Бедному влюблённому японцу и в голову не могло прийти, что в самом недалёком будущем его письма не только подвергнут его собственную жизнь трагическим испытаниям, но и уже испортили всю жизнь его ни в чём не виноватой возлюбленной.
Ничего не понимающую девушку просто затаскали по допросам наши славные органы безопасности, пытаясь получить ответы на вопросы:
Откуда этот японец знает её имя и фамилию?
Где они познакомились?
Какие тайны он хочет выведать у неё, простой советской девушки?
Её оскорбляли, обзывая обидными прозвищами, унижали, подвергали избиениям, но Наташа ничем не могла им помочь: она сама терялась в догадках.
В конце концов, не добившись от Наташи «нужных» ответов, девушку взяли под постоянный контроль органов государственной безопасности, заставили под диктовку написать письмо, которое сами же и отправили в адрес Такеши Ясабуро.
Сотрудник органов безопасности, занимающийся этим делом, уже мечтал о своём переводе в Москву: как же раскрыть международный заговор!
Поднести Москве на блюдечке японского шпиона!
О такой удаче молодому кагэбэшнику можно было только мечтать!
Такеши Ясабуро, словно на крыльях любви, моментально откликнулся на просьбу любимой: приехать к ней во Владивосток. Получив её послание, он сразу же приобрёл билет, отослал телеграмму с датой своего приезда, и выехал, мечтая о скорой встрече с любимой. Но как только он вышел из вагона, уверенный, что вот сейчас он наконец-то увидит свою возлюбленную, он её не увидел…
Вместо девушки пылкого влюблённого встречали несколько воспитанных молодых людей. Такеши и в голову не могло прийти, что это переодетые сотрудники органов государственной безопасности. Улыбаясь во все тридцать два зуба, один из них, вероятно старший группы, вежливо предложили:
— Господин Такеши Ясабуро, просим вас следовать за нами!
Не понимая, что происходит и почему он должен за кем-то следовать, Такеши, глупо улыбаясь, подумал, что с его Наташей что-то произошло, а потому и выразил своё беспокойство именно за Наташу:
— Сто слусилося с Натаса? Она болна? Бы беде-те меня к её? Бы её блатя?
— Да-да, мы её братья! Скоро вы увидите свою Наташу, господин Ясабуро! — с улыбкой заверил старший группы.
Затем, мягко подхватив влюблённого японца под жёлтые ручки, повели его к машине…
Конечно, никакой Наташи Такеши не увидел: начались долгие изнурительные, весьма далёкие от вежливости допросы…
Не буду утомлять уважаемого Читателя излишними, довольно нудными, подробностями этих изуверских допросов: опущу их, но расскажу о главных событиях в жизни пылкого влюблённого.
* * *
После полутора лет почти ежедневных допросов, во время которых несчастный японец твердил одно и то же: увидел Наташу на обложке журнала, влюбился и приехал по её приглашению, злополучный сотрудник потерял терпение.Постепенно до него, даже такого недалёкого, сотрудника, дошло, что он серьёзно прокололся и Такеши Ясабуро никакой не шпион, а обычный тупой влюблённый, но признаться в своей ошибке означало не только конец его карьеры, но могло и привести к непоправимым последствиям.
Спасая свою шкуру, этот сотрудник органов государственной безопасности в буквальном смысле угрозами заставил местного судью не только осудить японского шпиона на десять лет лагерей, но и вынести ему особое распоряжение. После отбывания срока Такеши обязан будет проживать в определённой властями местности, пока не получит особого распоряжения на свой счёт.
Тем не менее хоть какая-то высшая справедливость всё-таки существует, и правильно говорят, что настоящая Любовь, рано или поздно, обязательно преодолеет все преграды.
Прошло несколько лет отсидки Такеши и вдруг он встречает свою Наташу, которая, как ни странно, отбывала наказание на женской половине этого же лагеря.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента