— Но…
   Горячая волна воздуха бросила их на пол. Снова вспышка — на этот раз багрово-красная. Оглушающий звук взрыва наполнил туннель.
   Согласно инструкции, Жан де Кайпер должен был не только избавиться от Спенсер, но и уничтожить все лабораторное оборудование, записи и культуры вирусов, как только препарат окажется в распоряжении членов Клуба. Теперь никто не мог бы сказать, что он не выполнил второй части задания.
   Мины направленного действия, заложенные в стенах, взорвались одновременно, превратив лабораторию в облако раскаленного газа. Мощный взрыв пробил перекрытие, опалил и оглушил беглецов, несмотря на то что они находились довольно далеко.
   — Господи! — только и смог произнести Йетс.
   Элла едва расслышала его сквозь звон в ушах. Сглотнув, она сказала:
   — Одевайтесь. Вот ваши вещи. Надо уходить.
   В туннеле уже не было так темно: свет проникал через развороченную крышу. Воняло горелым пластиком.
   — Господи! — повторил Сэм, натягивая брюки поверх обрезков ленты, плотно приклеившихся к коже.
   Элла почувствовала дурноту. Ей казалось, что воздух пропитан запахом сожженной плоти Жана де Кайпера.


29. ЕСЛИ МНЕ ПОМОГУТ ДРУЗЬЯ


   — Господи! — в третий раз произнес Йетс. Голос его дрожал.
   Они быстрым шагом, не придерживаясь какого-либо определенного направления, уходили прочь от места взрыва. Есилькова на скорую руку склеила разрез на своих брюках куском ленты.
   Элла не стала спрашивать, почему брюки лейтенантши дошли до такого состояния, — вид Есильковой говорил сам за себя. Она лишь сказала Сэму:
   — У меня здесь есть друг, вернее, это друг Тейлора, который поможет нам, даст чистую одежду и не будет задавать никаких вопросов.
   Йетс остановился и посмотрел на нее, вытирая пот со лба.
   — Только этого нам не хватало — твоих друзей. Кто такой этот Тейлор, черт бы его побрал?
   — Это ее приятель — Тейлор Маклеод, — встряла Есилькова, бросив на Брэдди неприязненный взгляд.
   — Ну и что? Помощь нам нужна. Мы даже не знаем, куда идем. Как нам теперь найти Спенсер?
   — Не поручусь за тебя, дорогая, но я знаю, куда мы идем и где Спенсер, — свысока бросила Есилькова, надуваясь от гордости.
   — Послушай, Сэм, — жалобно сказала Элла. — Маклеод специально выделил нам человека, к которому всегда можно обратиться. Пожалуйста…
   — Давай отложим это, — перебил ее Йетс и повернулся к Есильковой: — Ну как, Соня? Сделаешь это?
   Элла не знала, о чем они говорят, но их лица были очень серьезны.
   — Все в порядке, Сэм. Не трусь. Встретимся на Луне, когда все будет кончено. Но я не хочу, чтобы ее друзья-чистюли путались у меня под ногами.
   — Элла, скажи честно, это не ты навела на нас африканера?
   — Нет, честное слово. — Но почему она должна оправдываться? В конце концов, они обязаны ей жизнью.
   Йетс моментально забыл о ней и снова заговорил с Есильковой:
   — Что ты хотела сказать, Соня?
   — Я хотела сказать: «Не беспокойся, все будет хорошо».
   Элла отвернулась, ей не хотелось видеть, как эти двое обнимаются. Ее лицо запылало. Что происходит? Она едва не погибла в ужасном взрыве, может быть, впереди снова поджидает опасность, а ее больше всего интересует, поцелует Йетс эту славянскую корову или нет.
   Элла так этого и не узнала. Когда она повернулась, Есилькова уже уверенно шагала дальше по коридору. Видимо, она действительно знала, куда идти.
   Йетс сказал:
   — Давай-ка поговорим о «друге» Маклеода. Кто он? Что ему известно? Что известно Маклеоду?
   Его голос звучал так грозно, что Элла не выдержала.
   — Сэм Йетс, — сказала она, всхлипывая, — как вы смеете так разговаривать со мной? Тейлор только хотел узнать, кто платит за создание вируса. Он не вмешивается в ваши дела. Вы убиваете людей и взрываете лаборатории, а я виновата. Вам не обойтись без человека, который исправил бы ваши ошибки!
   — Так я и знал. Ты мыслишь по-обывательски. Ничего удивительного. Ладно, мы возвращаемся на Луну. Надеюсь, об этом не пронюхает твой дружок, как его там?
   — Пек Смит.
   — Наверное, лучше называть его лорд Пек Смит или, по крайней мере, сэр Пек.
   Он грубо схватил ее за руку и потащил по коридору в ту сторону, куда ушла Есилькова.
   Элла внезапно вспомнила, что произошло со Спенсер.
   — Куда пошла Есилькова? К Спенсер? Этого нельзя было делать. Я устроила засаду в ее квартире и угрожала ей станнером.
   — Ты? — рассмеялся Йетс, потом мрачно сказал: — Мы не можем рисковать и позволить Спенсер узнать, каким рейсом мы отправляемся. Это было бы самоубийством.
   Они завернули за угол и вышли к лифту. На стене висела карта с красной стрелкой и надписью: «ВЫ НАХОДИТЕСЬ ЗДЕСЬ».
   — Ты так и не ответила мне, что известно Смиту, — напомнил Йетс, нажимая кнопку вызова.
   — А ты не ответил мне насчет Спенсер. Счет равный.
   — Хорошо. — От голоса Йетса по коже пробежали мурашки. — Можешь позвонить своему другу и сказать, чтобы он заказал нам билеты на ближайший рейс и обеспечил свободное прохождение Есильковой. Или ваша дружба не простирается так далеко?
   Элле снова стало страшно.
   — Теперь я поняла, что вы задумали. Есилькова должна убить Спенсер, а мы должны помочь ей в этом, так?
   — Да, примерно так. Возможно, потребуется обеспечить ей что-то вроде дипломатического иммунитета. Но это в крайнем случае. Ведь ваш Пек как раз и должен исправлять наши ошибки, не так ли?
   «Но он не должен покрывать хладнокровное убийство». Она не смогла произнести это вслух.
   — Я позвоню ему и скажу, что лейтенант Есилькова не должна подвергаться аресту и обыску ни при каких обстоятельствах. Больше я ничего делать не буду.
   Это называется соучастием в убийстве, кажется. Тейлор никогда бы так не поступил.
   Она позвонила, когда они прибыли в космопорт. Там почти никого не было: люди уже знали о взрыве в лаборатории и предпочитали сидеть дома, боясь повторных террористических актов. Они опасались за свою жизнь.
   Элле тоже надо было опасаться. Сэм Йетс представлял для нее не меньшую угрозу, чем де Кайпер со своим плазменным излучателем.


30. КУРС НА СТОЛКНОВЕНИЕ


   Карел Преториус в самом прескверном расположении духа шел к Кэтлин Спенсер.
   Он уже знал, что случилось с ее лабораторией. О взрыве все только и говорили — в космопорте, на таможне, в транспорте. Всюду на глаза попадались сотрудники Безопасности, многие особо осторожные обыватели носили огнеупорные костюмы и таскали за собой аварийные респираторы. Как будто маска, натянутая на нос, может спасти от утечки воздуха!
   Преториус шел очень быстро. Ему предстояло выполнить важнейшую задачу — забрать из квартиры Спенсер вирус — настоящий вирус, а не опытный слабенький образец, предназначенный для арабов. Большинство негров являются носителями гена серповидно-клеточной анемии. Новый вирус будет размножаться в организме тех, у кого есть этот ген.
   Африка должна быть очищена от черных. И ничто, никакая сила на свете не предотвратит этого. Преториус не знал истинной причины взрыва. Он предполагал, что Спенсер запаниковала и попыталась замести следы. Если это так, она должна быть немедленно ликвидирована.
   «Рано или поздно ее пришлось бы убить», — подумал африканер, стучась в квартиру Спенсер.
   Ему открыл невысокий мужчина в синем лабораторном халате. Он с удивлением посмотрел на Преториуса.
   — Что вам нужно?
   Тот молча оттолкнул его и вошел. В комнате царил беспорядок. Спенсер лежала на диване. Нос ее распух и покраснел, на лице — струйка запекшейся крови.
   За спиной Преториуса захлопнулась дверь, но он не обратил на это внимания. Его взгляд был прикован к обрывкам одежды. Такие обрывки остаются после того, как от ткани отдирают грузовую липкую ленту…
   Человек в синем халате схватил Преториуса за плечо:
   — Какого черта вы тут делаете?
   В руке у него был пистолет, стреляющий пулями. Такие пули не ранили — они убивали наповал.
   Африканер, поняв, что попался, попытался спасти положение.
   — Я — деловой партнер Кэтлин, — улыбаясь, сказал он.
   — Ага, значит, партнер.
   — Именно так, — не переставая улыбаться, ответил Преториус и опустил руку в жилетный карман. Он выстрелил, не вынимая пластикового револьвера. Это оружие было запрещено международной конвенцией, так как не могло быть обнаружено обычной аппаратурой, используемой Службой Безопасности в космопортах.
   Выстрел прозвучал как негромкий хлопок. Невысокий человек схватился за живот и осел на пол.
   Преториус даже не потрудился убедиться, что тот мертв. Без малейшей паузы, словно ничего не случилось, он спросил Спенсер:
   — Надеюсь, План не пострадал из-за того, что произошло в лаборатории?
   Спенсер с трудом приподнялась на локте, прижимая к носу окровавленный носовой платок, и принялась кричать:
   — План! Какой план? Все кончено, ты, глупый расист! Плана вашего больше нет! Не знаешь разве, что лаборатория взлетела на воздух? Не понимаешь, что это значит?
   Преториусу быстро надоело ее слушать. Он пристрелил ее тем же способом — не вынимая револьвера из кармана — и направился к двери.
   Дверь была распахнута. Преториус не слышал, когда ее открыли. На пороге стояли двое: светловолосая женщина в форме офицера Службы Безопасности и мужчина в элегантном деловом костюме. Судя по выражению их лиц, они видели последнее убийство.
   Преториус растерялся, встретившись лицом к лицу с двумя новыми врагами, и машинально полез в карман за револьвером. Это было ошибкой.
   Женщина сказала:
   — Кажется, мы видели достаточно, мистер Смит. Теперь мой ход. — И выхватила полицейский пистолет из руки мужчины…
   Преториус дергал револьвер, который зацепился курком за край кармана, когда пуля разнесла ему лоб. Последним предсмертным движением он все-таки нажал на спуск своего оружия, направленного дулом вниз. Пуля оторвала ему ступню, но Карел Преториус этого не почувствовал. Он был уже мертв.



ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ




31. СПИСОК ПРЕТОРИУСА


   — А потом старик Пек и говорит мне, что не возражает, если я возьму оригинал, потому что у него есть копия списка Преториуса и он уже отправил ее на Землю. — Есилькова с усмешкой тряхнула головой, усаживаясь на стул перед голотанком в кабинете Йетса. — Мне пришлось согласиться, после того как она, — тут лейтенантша посмотрела на Эллу, — втянула ЦРУ в наше дело.
   Йетс невольно тоже взглянул на нее и сказал Есильковой:
   — Зря ты так, Соня. Готов поспорить, ты была рада, когда он одолжил тебе пистолет, а потом помог с билетом.
   Звучало это благородно, но Йетс сам не верил в то, что говорил. Элла здорово осложнила дело, втянув в него своих приятелей. По крайней мере, они с Есильковой так думали.
   Брэдли, конечно, знала это. Она сидела, опустив голову, и легонько постукивала пальцами по поверхности стола. Всю обратную дорогу она молчала.
   Это начинало действовать на нервы. Ему уже хотелось, чтобы она произнесла хоть слово, начала защищать себя или своих друзей, ответила бы что-нибудь Есильковой.
   «Может быть, происшедшее в лаборатории явилось для нее слишком большим потрясением. Или это из-за того, что сделали со Спенсер…» Любой бы на ее месте сломался. И надо признать, приятель Эллы действительно помог. Правда, теперь у Маклеода есть досье на него и на Есилькову и они взяты под колпак.
   Что бы там ни было, Элла не виновата. Она хотела как лучше и действовала так, как считала правильным.
   Но Есилькова не желала этого признавать.
   — Так вот, насчет этой проклятой копии и вообще всего, — нарушила она затянувшееся молчание. — Я хотела бы, чтобы наша уважаемая мисс Влиятельные Друзья позвонила своему приятелю и попросила его не устранять нас. Хотя бы недельку дали пожить.
   — Видимо, что-то в словах Смита вы поняли неправильно, лейтенант, — безжизненным голосом ответила Брэдли. — Маклеод не собирается ни возвращаться назад на Луну, — он сам оставил для меня сообщение на автоответчике, — ни посылать сюда кого бы то ни было. Вы делаете совершенно ложные выводы.
   — Какие такие выводы? — Есилькова явно была готова затеять новую склоку.
   — А я считаю, что их организация не будет вмешиваться, — поспешно перебил ее Йетс. — Они, наоборот, будут счастливы свалить всю черновую работу на нас. Они не станут нам помогать до тех пор, пока Элла не попросит их об этом. Ведь так, Элла?
   — Да. — Брэдли слегка оживилась и подняла голову. — Они хотели бы, чтобы вы вообще забыли об их участии в этом деле.
   Есилькова положила ногу на ногу и заявила:
   — Раз они так просят… — она сделала подобострастное лицо, — мы не можем отказать.
   — Соня, немедленно прекрати, — снова вмешался Йетс, хлопнув ладонью по столу. — Лучше покажи нам этот список, из-за которого ты так шумишь.
   Насколько Йетсу было известно, ЦРУ редко позволяло посторонним иметь на руках документы, представляющие ценность для разведки. Удивительно, что Смит отдал Есильковой список.
   Кажется, если бы не Элла, ни ему, ни Есильковой не удалось бы выбраться со Звездного Девона живыми.
   Он с новым интересом посмотрел на нее, но ничего особенного не заметил. Обыкновенная женщина, на лице усталость и безразличие. Последний раз он видел ее такой, когда они возвращались на Луну. Зря Есилькова так к ней придирается.
   Лейтенантша вытащила из кармана сложенный вчетверо листок, который они со Смитом нашли в кармане Преториуса, когда обыскивали труп, и передала его через стол. Йетс внезапно вспомнил, как она сидела, примотанная к стулу, а де Кайпер в это время…
   Йетс поскреб рукой подбородок, прежде чем принялся за чтение. Есилькова явно гордилась, что раздобыла эту бумагу. Это и неудивительно! Сколько им пришлось потрудиться, и как все-таки повезло. Если бы в кармане Преториуса не оказалось этого списка, расследование после выстрела Есильковой зашло бы в тупик.
   Его беспокоило только одно — почему Смит не остановил ее? Ведь он знал, что Преториус — единственный оставшийся в живых свидетель.
   На этот вопрос ответа не было. Вообще дело очень запутано. По правде говоря, все они трое должны быть мертвы. Или Маклеод предпочел о них забыть?
   Люди Маклеода, очевидно, знали о Клубе довольно давно, но у них не было доказательств его преступной деятельности. И вот двое офицеров Безопасности совершенно неожиданно добывают нужные данные, оставаясь в неведении, для чего используют их информацию.
   Или Маклеод ради Эллы пошел на нарушение правил конспирации? Такое случается довольно часто, Йетс знал тому немало примеров.
   Он развернул бумагу Есильковой. Это был оригинал, весь в жирных пятнах и потертый на сгибах. Йетс начал читать и не поверил своим глазам. Похоже, он недооценивал Смита, и Эллу, и того парня, которому так и не вернул костюм.
   — Тут только игроки высшей лиги, — прошептал он.
   — Я в курсе, — коротко отозвалась Есилькова.
   Наступила тишина.
   — Можно мне посмотреть? — негромко спросила Элла.
   Йетс не помнил, как вскочил на ноги и начал нервно расхаживать по тесному кабинету. Слова Эллы и голотанк, о который он ударился локтем, привели его в чувство.
   — Да, посмотри, конечно.
   — Они будут присылать цветочки на наши могилы. Или сошлют на самый дальний астероид. — Есилькова криво улыбнулась.
   Брэдли было неудобно обходить стол, поэтому Йетс зачитал список вслух. Если кабинет прослушивался, то они и так уже сказали достаточно, чтобы быть убитыми немедленно. Йетсу хотелось услышать, как звучат имена, которые казались нереальными, мифическими.
   — Это список тех, — пояснил он для Эллы на всякий случай, — кто, по мнению Преториуса, состоял в Клубе и на кого он работал. Вот, например: «НЕСОМНЕННО: аль-Фахд; ВЕРОЯТНО: Блейк, Ли, Хейдиггер, НЕИЗВЕСТНЫЕ: одиннадцать??»— с двумя знаками вопроса. Здорово, а?
   Элла посмотрела ему в глаза и сказала:
   — Тейлор так и говорил, что вы будете поражены, когда узнаете, кто за всем стоял. Что я могу для вас сделать?
   — Ради Бога! Не надо ничего делать! — простонала Есилькова. — Ты и так сделала слишком много.
   Элла даже головы не повернула в ее сторону, продолжая смотреть на Йетса. Он сказал:
   — Надо проверить список. Если вирус собирались применить на Земле, они обязательно покинут ее на время, опасаясь за свои шкуры. Они же пока не знают, что План провалился. Или мы не знаем, что у них есть запасная лаборатория, запасные Спенсер, де Кайпер и Преториус. И запасной вирус, конечно.
   — Господи! — ахнула Есилькова.
   — Верно! — воскликнула Брэдли. — Давайте проверим, не собираются ли они улететь с Земли. Вот, например, скоро будет празднование годовщины ООН…
   Йетс, потрясенный, уставился на нее. Он никогда не думал, что женщина может быть такой умной, проницательной… Он на секунду прикрыл глаза, вспоминая ночь, проведенную в ее квартире.
   Элла снова принялась постукивать пальцами по столу, рассеянно поглядывая по сторонам.
   Великолепная догадка. Следует проверить списки прибывающих на Луну. Мог бы и сам догадаться, тупица!
   Как бы он хотел знать, что Тейлор наговорил ей на автоответчик!
   Он сложил бумагу по старым сгибам. Есилькова поднялась и сказала, обращаясь к Йетсу:
   — Кажется, проверка прибывающих — прямая функция твоего отдела. Что же ты сидишь?


32. КЛУБ НА ПРОГУЛКЕ


   Махавишту позвонил Сакаи, потом они вместе позвонили Хейдиггеру, тот в свою очередь позвонил мадам Плейал, вице-секретарю, остальные двое слушали разговор по конференц-линии:
   — Двадцатая годовщина ООН на Луне должна быть отмечена отличным обедом, мадам. Посторонних не будет, только пятнадцать членов Клуба. Аль-Фахд пригласил нас всех — за свой счет, разумеется, — в лучший французский ресторан на Луне… «Мулен Руж». Вы согласны присоединиться к нам?
   — Прекрасное предложение, Хейдиггер, — радостно ответила мадам Плейал. — Поблагодарите аль-Фахда от меня. Договоримся на восемь в понедельник, хорошо? — И она повесила трубку.
   Все трое облегченно вздохнули. Они не могли назначить встречу раньше — это было бы небезопасно. Итак, одно дело сделано, но оставалось еще множество других.
   Пятнадцать членов Клуба представляли пятнадцать различных стран, программа их пребывания на Луне, соответственно, была связана с пятнадцатью миссиями, поэтому каждому приходилось самостоятельно изыскивать возможность посетить ресторан в день применения вируса на Земле.
   Все было готово, иначе Преториус, их агент, позвонил бы и предупредил о неувязках. Они паковали свои вещи с расчетом на долгое путешествие.
   Они брали с собой бриллианты, золотые монеты и ценные бумаги, — все, что может понадобиться, когда они вернутся на Землю. Вирус сделает свое дело.
   — Я не верю, что у этих гадов есть нервы, — ворчала Есилькова. Она сидела в кабинете Йетса, развалившись сразу на двух стульях, и нервно вертела ручку в пальцах.
   Брэдли ушла домой — «залезть в душ», как она выразилась.
   Есилькова вопросительно посмотрела на Йетса. Он помнил этот взгляд. Так она смотрела на него в ресторане в тот страшный вечер, когда ей нужна была помощь, поддержка, а гордость не позволяла прямо попросить об этом… Они только что узнали, что мадам Плейал и четырнадцать ее «друзей» приказали снять с дверей «Мулен Руж» печати Службы Безопасности. За этим поступком угадывались жестокость и цинизм.
   — Значит, именно ты должна снять печати и открыть ресторан, потому что вела дело? — проговорил Йетс.
   — Угу, — с наигранным равнодушием ответила Есилькова, закидывая ногу в военном ботинке на стол. Она была рада, что он спросил. Определенно рада. — Видимо, у этой своры луженые желудки. Мне бы там кусок в горло не полез.
   — Это лишний раз подтверждает наши предположения — нормальные люди выбрали бы для встречи другой ресторан, а мадам Плейал позволяет себе делать все, что ей заблагорассудится. Только тот, кто знает, что вирус уже не опасен, может осмелиться поужинать там…
   — Не забывай, что на Луне не так уж много ресторанов, которые годились бы для приема пятнадцати столь важных шишек. Вдруг это просто совпадение?
   Сэм понимал, что она не договаривает: это означало конец ее карьеры, и его тоже. Может, только Элла Брэдли выйдет сухой из воды…
   Интересно, как это будет выглядеть… «Позвольте побеспокоить вас, мадам Плейал, но вы арестованы. Обвинение — участие в заговоре…»
   Смешно? Смешно. Ни он, ни Есилькова не имеют права и не должны были вмешиваться в это дело. На Звездном Девоне им был преподан отличный урок. Если бы не Смит, Соня могла бы вернуться оттуда в черном пластиковом мешке (естественно, она не признается в этом даже на смертном одре). Или оба бы сидели за решеткой, в лапах у властей орбитальной станции, от которых длинная цепочка привела бы к мадам Плейал и ее приятелям. К Клубу.
   Есилькова просто-напросто боялась. И хотела, чтобы Йетс еще раз подтвердил, что они не ошиблись. Но он молчал, мрачно уставясь в стену. На него было страшно смотреть. Прошло несколько минут.
   Есильковой надоело ждать, пока Йетс ответит. Она решительно встала, собираясь уходить и словно говоря: «Молчишь? Ну и черт с тобой!»
   Йетс тоже поднялся и шагнул к ней. Соня замерла в ожидании. Но он не коснулся ее, а только сказал:
   — Я думаю, ты должна открыть для них ресторан. Мы вместе — ты и я — подготовим им такой прием, какого они заслуживают.
   — Да ну? — В ее голосе еще звучала обида.
   — Мы провернем все так, — продолжал Йетс, — что ребята Маклеода не смогут ничего нам пришить. Досье, заведенные на нас из-за Брэдли, исчезнут.
   Есилькова, как ни в чем не бывало, уселась на край стола и весело произнесла:
   — Какой умный мальчик! А теперь расскажи тете, как это сделать.
   Йетс криво улыбнулся.
   — Ты ведь знаешь, я не доверяю коллегам, которые работают со мной. Когда Брэдли сказала насчет душа, я вспомнил, что всегда хотел увидеть тебя в ванне. Пойдем включим воду, она будет громко шуметь, и никто не сможет подслушать, о чем мы говорим.
   — Вы убедили меня, инспектор, — важно ответила Есилькова. — Соглашаюсь исключительно из соображений безопасности. В какой душ пойдем — в ваш или в мой?
   Йетс рассмеялся.
   — Это не так уж важно для безопасности, но я предлагаю свой.
   Он протянул ей руку и помог встать, хотя это и не требовалось. Снисходительным кивком головы Есилькова поблагодарила за проявленное джентльменство.
   Рука Сэма переместилась к ней на талию. Лейтенантша нежно проворковала:
   — Ты такой милый, что я хотела бы подарить тебе кое-что. Сувенирчик с Девона. Маленький, нетяжелый, думаю, на нас двоих хватит. Надо только решить, как мы его используем.
   Йетс развернул ее к себе лицом. Он больше не улыбался.
   — О чем ты говоришь, Соня?
   — Об украшении, которое я сняла со Спенсер. Де Кайпер о нем говорил, это точно. Внутри вирус, понимаешь?
   И она достала из кармана хрустальный флакон, который висел раньше на шейной цепочке Спенсер.


33. УСЛУГА


   Сэм здорово нервничал, когда говорил по телефону с инспектором системы жизнеобеспечения. Этот инспектор тоже был африканером, но не обязательно же каждый африканер на Луне участвовал в Плане.
   Однако проверить было необходимо. Разговор он начал так:
   — Инспектор, я от Карела Преториуса.
   Он ожидал, что голос на другом конце провода ответит что-нибудь вроде: «От кого?» или «Кто это такой?», но африканер сказал:
   — Понимаю.
   И замолчал, ожидая продолжения. Хорошо, что это был разговор по телефону, а не с глазу на глаз! Йетс не очень представлял, что говорить дальше, а засыпаться было нельзя. Этот человек действительно участвовал в Плане.
   Встречаться Сэм не рискнул, потому что его собеседник мог принимать участие в похищении Брэдли и запомнить его.
   Наконец Йетс сказал:
   — Вы должны забрать пакет из транзитной комнаты отдыха. Номер триста девяносто девять. То, что найдете внутри, нужно присоединить к системе вентиляции «Мулен Руж». В пакете будут также диаграмма и схема. Эту работу должен был выполнить ван Рун, но… — Тут его голос упал.
   Йетс опасался вопросов, и, как оказалось, не зря.
   Африканер спросил:
   — А когда это должно быть сделано? Это опасно? Разве ресторан не опечатан? Оплата двойная, согласны? Деньги через двадцать четыре часа, обычным способом.
   На эти вопросы Йетс мог ответить. На все, кроме последнего. Но он не собирался торговаться с африканером. И уж вовсе не собирался платить ему. Спустя двадцать минут после того, как работа будет выполнена, инспектора арестует патруль по какому-нибудь пустяковому обвинению. Объяснив африканеру все, что требовалось, Йетс повесил трубку. Слава Богу, вроде обошлось без накладок.
   Сэм перевел дух. Сердце бешено колотилось. Африканер стал не просто оружием в их руках — он стал подсадной уткой. Когда все будет кончено, именно он будет считаться единственным исполнителем, и если люди Маклеода решат, что дело требует секретности, устранят, конечно, его.
   Он пытался объяснить это Брэдли — когда в дело замешана разведка, нельзя доверять таким, как Маклеод, только потому, что он считается другом.
   Она рассмеялась ему в лицо.
   Ну что ж! В конце концов, Есилькова с ним согласна.


34. «МУЛЕН РУЖ»