…ослепительный, как небесная колесница. О царь, в сражении между Богами и Асу рами, которое произошло в стародавние времена, она могла двигаться по кругу, вперед, назад и другими разнообразными способами… Сын Панду издал сильный призывный звук из раковины, а затем выстрелил из оружия под названием Таштва, способного убивать врагов во множестве.
   Дрона-парва предлагает комментарий:
   В том ужасном сражении эти копья, о царь, подобно лучам солнца, мгновенно скрыли все стороны света, небеса и войска. Затем, о царь, появились бесчисленные железные шары, как сверкающие светила на чистом небосводе. А еще там появились шатагхни, экипированные четырьмя, а некоторые двумя колесами и бесчисленными булавами и дисками с краями острыми, как лезвия, и блестящими, как Солнце.
   Это описание подходит к флоту космических кораблей в небе. Поэтическим языком Дрона-парва так описывает видимый космический корабль:
   Видя, что из него падает гора, подобная массе сурьмы, со множеством оружия, сын Дроны не дрогнул. Он призвал к себе на помощь оружие ваджра. Князь гор, атакованный этим оружием, был быстро уничтожен. Тогда этот Ракша-ла, превратившись в массу синих туч на небосводе с раскинувшейся радугой, начал яростно осыпать сына Дроны градом камней. И тогда этот выдающийся из всех людей, знакомых с оружием, а именно Ашваттхаман, прицелился из оружия ваджра и уничтожил те тучи, появившиеся на небосводе.
   Этот несколько искаженный рассказ наводит на мысль о бомбовой атаке с космических кораблей, один из которых был уничтожен ракетой класса «земля – воздух».
 
Обезглавленное тело и булава появились на лике солнца.
 
(Дрона-парва)
   Исследователи НЛО могут поразиться этому сходству с видениями над Древним Римом, которые были отмечены в летописи Ливием и Юлием Обсеквенсом.
   Ссылка в Махабхарате на фантастическое оружие больше не вызывает насмешки, а представляет все больший интерес для умов людей нашего века, которым не дают покоя ядерные бомбы. Бхисма-парва, описывая конфликт между Арджуной и Бхисмой, утверждает, что противники использовали небесное оружие, напоминающее огонь по блеску и энергии. Чандра Рой в своем мастерском переводе отмечает: «Этот Брахма-данда, то есть жезл Брахмы, обладает гораздо большей силой, даже чем молния Индры. Последняя может быть выпущена только один раз, а первый способен уничтожать целые страны и народы от поколения к поколению». На протяжении тысяч лет ученые полагали, что это плод воображения поэта. Нас же тотчас поражает зловещее сходство с нашей водородной бомбой, излучения которой вызывают мутации у еще не родившихся поколений.
   Арджуна и его современники, по-видимому, имели в своем распоряжении арсенал различного совершенного ядерного оружия, равного американским и русским ракетам наших дней, а возможно, и превосходящего их. В Бадха-парве есть упоминание об оружии Вайшнавы, дарующем невидимость, которое способно уничтожить всех богов во всех мирах. Дрона-парва ссылается на смертоносную булаву или ракету:
   Окруженный ими (лучниками), о Бхарата, Бхисма какое-то время наносил удары и, издав львиный рык, поднял и швырнул в них с огромной силой страшную, все крушащую булаву, чтобы уничтожить вражеские ряды. Эта булава несокрушимой силы, пущенная, подобно грому, самим Индрой, разметала, о царь, твоих воинов на поле боя и наполнила всю Землю оглушительным шумом. Ее слепящий свет внушил твоим сыновьям страх. Увидев, что булава с ослепительными вспышками стремительно приближается к ним, твои воины бежали, издавая ужасные крики. И от того невероятного звука той страшной булавы, о господин, многие воины упали на землю там, где стояли, а многие попадали и с колесниц.
   Атомная война, в которой защищающаяся сторона тщетно выпускает противоракетные средства, чтобы отразить ядерные ракеты, поражает нас своим необыкновенным сходством с войнами будущего, когда наша Земля может быть взорвана бомбами из антиматерии, сброшенными с космических спутников. В Дрона-парве есть такое описание:
   Однажды, подвергшись нападению Валадевы, Джарасандха, распаленный гневом, метнул, чтобы уничтожить нас, булаву, способную смести с лица Земли все живое. Наделенная разрушительным огнем, эта булава летела к нам, разделяя небосвод, подобно пробору на голове женщины, со стремительностью молнии, пущенной Шукрой. Увидев эту булаву, летевшую на нас, сын Рохими метнул оружие под названием Стхунакарма, чтобы отбить ее. Ее сила была уничтожена энергией оружия Валадевы, и булава упала на Землю, расколов ее (всей своей мощью) так, что задрожали сами горы.
   Описания «раскола Земли» вызывают в памяти оккультные учения об уничтожении десятой планеты под названием Мальдек, расположенной между Марсом и Юпитером, ее злонамеренными обитателями, в результате чего от нее остались осколки, которые мы называем астероидами.
   В Дрона-парве есть фантастический рассказ об уничтожении трех «городов» на небе – возможно, это были колоссальные базовые корабли, которые, как считают некоторые люди с оккультными способностями, барражируют в космосе в наши дни.
   Прежде храбрые асуры имели на небе три города. Каждый из этих городов был великолепен и велик. Один был сделан из железа, другой – из серебра, а третий – из золота. Золотой город принадлежал Камалокше, серебряный – Таракакше, а в третьем, железном, правителем был Видьюн-малин. <… > Когда же эти три города сошлись на небесном своде, правитель Махадева пронзил их своим ужасным копьем, состоящим из трех звеньев. Данавы не могли смотреть на это копье, наполненное огнем Юги и состоящее из Вишну и Сомы.
   Отдельные ракеты, вроде оружия Нараяны под названием «сжигатель врагов», вероятно, применялись против войск на поле боя. Самым мощным оружием было оружие
   Агнейя, напоминающее оружие атлантов, которое будто бы использовало какую-то звездную силу, к счастью не открытую еще нами. Дрона-парва завораживает нас:
   Отважный Адваттаман, непоколебимо стоявший в своей колеснице, коснулся воды и применил оружие Агнейя, которому не могли противостоять сами боги. Целясь во всех своих видимых и невидимых врагов, сын учителя, этот истребитель вражеских воинов, взял с молитвами ослепительное копье, несущее огонь без дыма, и, разгневанный, стал направлять его во все стороны. И тогда из него градом посыпались стрелы на небосвод. Несущие жгучий огонь, эти стрелы окружили со всех сторон Партхи. С небес на землю понеслись метеоры. Густая мгла внезапно окутала войско Пандавов. Все стороны горизонта оказались погруженными во тьму. Ракшаши и викочи сбились в кучу и издавали пронзительные крики. Задули неблагоприятные ветры. Само Солнце перестало давать тепло. Со всех сторон громко каркали вороны. На небесах громыхали тучи, из которых лилась кровь. Птицы и звери встревожились. Сами стихии, казалось, пришли в смятение. Казалось, что Солнце повернулось вокруг своей оси. Вселенная, иссушенная жаром, была как в лихорадке. Слоны и другие земные твари, обожженные энергией этого оружия, в страхе бежали, тяжело дыша и ища защиты от этой ужасной силы. Сама вода нагрелась, и твари, обитающие в ней, о Бхарата, впали в величайшее беспокойство и оказались охваченными огнем. Со всех сторон света, основных и промежуточных, с небес и самой Земли летел град острых и раскаленных стрел, выпущенных на ветер со стремительностью Гаруды [космический корабль?]. Пораженные и опаленные теми дротиками, летевшими со скоростью молнии, вражеские воины падали наземь, словно деревья, сожженные дотла бушующим огнем.
   Огромные слоны, получившие ожоги от того оружия, падали повсюду на землю, издавая громкие пронзительные крики. Другие слоны, опаленные тем огнем, бегали взад и вперед, громко ревели в страхе, будто при лесном пожаре.
   Кони, о царь, и колесницы, также пострадавшие от энергии этого оружия, выглядели как вершины деревьев после лесного пожара. Тысячи колесниц валялись повсюду. Поистине, о Бхарата, казалось, что божественный правитель Агни сжег в этом сражении войско Пандавов, подобно огню Сомварты, уничтожающему все в конце Юги.
(Небесный огонь, уничтожающий цивилизацию при наступлении конца света)
   Могут ли наши ученые мужи в своих работах превзойти это удивительное описание взрыва, похожего на ядерный, которое дал простой индус тысячи лет назад? Такое захватывающее повествование, изложенное простыми словами, напоминает нам рассказы жителей Хиросимы, своими глазами видевших ядерный взрыв. Оно несет на себе печать правды, оно не может быть сказочной выдумкой. Вероятно, давным-давно в многострадальной истории нашей планеты эта катастрофа все-таки произошла.
   Такая фантастическая война, должно быть, сбила с толку Чандру Роя, переводившего Дрона-парву в те дни 1888 г., когда сражения выигрывали кавалерийские атаки и герои с флагами в руках. Сейчас мы слишком хорошо понимаем колоссальные ужасы атомной войны. Вспоминая пятилетние усилия лучших ученых Америки и Великобритании при поддержке колоссальной промышленной техники, необходимой для производства примитивной бомбы, которая разрушила Хиросиму, мы, естественно, несколько скептически относимся к предположениям о том, что сложное ядерное оружие неимоверной силы имелось в распоряжении индийских воинов тысячи лет назад. Помимо необходимой для этого развитой науки, пуск таких ракет требует непростых электронных систем наведения и самых сложных оборонительных систем; совершенствование противоракетной обороны не удается гениальным ученым наших дней. Общепринятая история отказывает народам древности в обладании какими-ли-бо высокими технологиями. Считается, что их культура была статична на протяжении тысячелетий, а они жили в сельскохозяйственных общинах в ожидании того, когда Джеймс Уатт однажды проснется и изобретет паровой двигатель.
   Новые технологии уже сокращают издержки производства. У Китая есть водородные бомбы, Индонезия и Израиль угрожают последовать за ним. Вскоре нам обещают, что любое предприимчивое сообщество людей с набором «Сделай сам» сможет производить бомбы, которых будет достаточно для того, чтобы взорвать их соседей. Наличие ядерных бомб в Древней Индии предполагает, что этот период последовал за существованием в ней на протяжении тысяч лет развитой цивилизации. Возможно, это были Лемурия и Атлантида, описанные оккультистами.
   Что, если наука в древности развивалась другими путями, отличными от физики наших дней? Оружие Агнейя, которое уничтожило войска пандавов в Древней Индии, вызывает мысли о Содоме и Гоморре, истреблении армии Синахериба, осаждавшей Пелусий в 670 г. до н. э., и небесном огне, который в IV в. испепелил замок Вортигерна (кельтский король V в., пригласивший англосаксов для борьбы с пиктами. – Пер.) в Британии. Давным-давно люди переживали и другие хиросимы. Человечество всегда совершает одни и те же печальные ошибки.
   Индийский Прометей, Матаришнан, украл с небес спрятанный огонь – Агни. Быть может, индийцы получили ядерные технологии от пришельцев из космоса?
   Рамаяна и Махабхарата, написанные много тысячелетий назад, показывают, что наши далекие предки не были варварами, а жили и любили, создавая яркую и богатую культуру, обладавшую способностью проникать в тайны космоса, которая превосходит нашу собственную. Возможно, в том далеком прошлом мы разглядим наше будущее. Через несколько десятков лет нашу Землю, быть может, снова удостоят посещения пришельцы из космоса, боги Древней Индии.

Глава 5 Рассказы о космосе на санскрите

   В каждой стране есть легенды, описывающие связь небожителей и землян в далекой древности. Простые люди в Греции и Израиле поклонялись пришельцам из космоса как богам и относились к ним с робким суеверием, а за тысячу миль от них, далеко в Индии, утонченные аристократы обращались с пришельцами как с равными, не испытывая благоговения перед своими небесными гостями. Литература на санскрите восхищает пленительными историями о соперничестве богов и смертных за любовь какой-нибудь привлекательной девицы. Кавалеры из верхнего мира прилетали на Землю и осаждали какую-нибудь гордую красотку; их любовные похождения были выше грубой похоти Зевса, соблазнявшего женщин в Греции. Герои поднимались ввысь в небесных колесницах и участвовали в воздушных поединках, уничтожая своих соперников разрывными дротиками или истребляя целые армии ядерными бомбами. Эти чарующие истории о Древней Индии, волнующие больше, чем наша современная фантастика, рассказывали о теплой, красочной стране со своей культурой, о ее обществе, блистающем великолепием, в котором принцы и поэты, святые и негодяи, мистики и маги жили с радостным настроением, которому не было равных до тех пор, пока блистательный Ренессанс не пробудил к жизни дух Италии. В тех экзотических царствах за Гималаями пришельцы из космоса чувствовали себя дома в той атмосфере утонченности, которую они не могли найти на застывшем и аскетичном Пелопоннесе или в надменной нетерпимости Палестины. Сказания на санскрите светятся гуманизмом и юмором, растворенными в чарующей поэзии, и изображают доброжелательное, культурное древнее общество, возникновению которого, безусловно, способствовала какая-то удивительная, великолепная цивилизация со звезд.
   Поэты и сказители, видимо, были под впечатлением от сказок, которые они рассказывали; в своей незамысловатой манере они сравнивали летательные аппараты с птицами и животными, которые им были хорошо знакомы, называя воздушный корабль летающим конем, подобно тому как много веков спустя краснокожие индейцы увидели в паровозе железного коня. Субишманья ехал верхом на павлине, Брахма – на лебеде, Вишну и Кришна летали по небесам на гигантской птице Гаруде. Оккультисты учат, что эти чудовищные получеловек-полуптица индийский Феникс, египетский человеколев, или Сфинкс, являются эзотерическими символами цикличности солнечного периода. Мы задаем себе вопрос: не была ли птица Гаруда космическим кораблем? У асуры (не бог) по имени Майя была золотая колесница с четырьмя крепкими колесами, имевшими в окружности 12 000 локтей, которая обладала удивительной способностью летать по желанию в любое место. Дикшитар утверждает, что эта колесница была снабжена различными видами оружия и несла огромные знамена в сражении между дэвами и асурами, в котором отличился Майя. Написано, что несколько воинов сидели верхом на птицах. Дрона-парва повествует:
   Без лука и колесницы, помня о своем воинском долге, прекрасный Абхинания взял свой меч и щит и прыгнул в небо. Демонстрируя недюжинную силу и энергию, сын Арджуны яростно прокладывал себе путь на небе, подобно правителю крылатых существ [Гаруде].
   Бадха-парва, описывая сражение между Рамой и Ракшасом, повествует:
   Дасаратха, твой сын, вышел против могучего воина на колеснице Пративиндхья, который наступал [на Дрону], уничтожая в сражении своих врагов. Схватка, которая произошла между ними, о царь, была прекрасна, как столкновение Меркурия и Венеры на безоблачном небосводе.
   Эта цитата особенно удивительна, так как она показывает, что древние индийцы знали о существовании Меркурия и Венеры и каком-то возможном столкновении между ними – знание, которое мы склонны связывать лишь с греками.
   Царю Сатругиту брахманом Готавой был подарен конь по имени Кирвелайя, который мог доставить его в любое место на Земле. Это напоминает нам о греческом герое Беллерофонте и его летающем коне Пегасе.
   Буддийский монах Гунаварман в IV в. утверждал, что летал с Цейлона на Яву, чтобы обратить ее царя к мудрости «пути восьми дорог». В день накануне его прилета мать царя увидела сон о том, что с неба спустился великий Учитель в летающем корабле. Когда заря осветила землю, прибыл Гунаварман. Так как его сочли посланцем богов, с ним обращались с величайшим почтением. Все очевидцы поразились, увидев, как сверкающий корабль легко скользит по небу и приземляется без малейшего шума. Есть еще рассказ о царе в Бенаресе, владевшем транспортным средством, украшенным драгоценными камнями, которое летало по воздуху. Драматург Бхавабхути в V в. писал о летательном аппарате, который использовали на общих работах в общине местные чиновники. В своем замечательном произведении «Война в Древней Индии» Рамачандра Дикшитар вспоминает, что в Викрамарвастье (Дрона-парва) царь Пурувравас поехал в воздушной колеснице спасать Урваси, преследуя Данаву, который увозил ее.
   Интригующие ссылки на путешествие по воздуху появляются в «Избранных шлоках из Великого сказа» Будхасвамина, романтическом произведении на санскрите, написанном прекрасным древним шрифтом, хорошо известным в Непале в XII в., которое является воспроизведением очень древнего манускрипта. В 1908 г. оно было переведено на французский язык Феликсом Лaкотом.
   Тиран по имени Махасена, царь народа аванти в Северной Индии, правил в городе Уйджаяни, окруженном рвами, широкими, как море, и огромными, как горы. Он был свергнут своим старшим сыном Гопал ой, который однажды случайно услышал…
   как влюбленный жаловался своей возлюбленной, что она мучает его. Возлюбленная предлагала ему убить ее мужа. Законы презрев, охваченный жаждой власти, сын убил царя, своего отца.
   Гопала, который до того времени вел разгульную жизнь, решил стать аскетом и отрекся от престола в пользу своего младшего брата Пальче, который после долгих лет правления передал его своему юному племяннику Авантвардхаве. Однажды Авантвардхава влюбился в молодую женщину, которую увидел на качелях под деревом. А потом его слон перестал ему подчиняться и упал на колени перед этой девушкой, которая украла сердце юного царя.
   Это была Сурасаманджари, дочь вождя матангов Упаластаки. Авантвардхава женился на Сурасаманджари. Она сказала, что ее отцом был на самом деле Сиддхаматан-джавидья, который обещал ее злодею по имени Ипплоха. «Однажды, когда мой отец путешествовал по воздуху в огненной короне, окруженный роями пчел, желтых от пыльцы, его заколдовал ветер». Его проклял Нарада, сидевший на берегу Ганга, но проклятие будет снято, когда его дочь выйдет замуж за сына Гопалы. Она сказала, что царь видьяхаров и другие небожители установили правило: царя, даже неправедного, нельзя беспокоить, когда он находится в своем гареме. Ипплоха, кипя от злости, похитил его. Отшельники, устремившие глаза в небо, увидели, как с него спускается в ярком свете Богочеловек с мечом и щитом. Он спустился с помощью ветров, держа Ипплоху в цепях.
   Богочеловек сказал: «От Наравашанадотты, царя видьяхаров, знайте, что я ваш желанный слуга. Меня зовут Дива-скавадева. Когда я путешествовал по воздуху над владениями химавитов, пролетая у горы Малайя над народом аванти, я увидел сандалу, который убегал, похитив царя и его жену… Я сразился с ним и победил его. Я привел его к как равартиму [императору], который допросил его и отправил на справедливый суд в Кашьюпе. <…> Он придет к вам завтра со своими женами».
   После таких речей Диваскавадевы риши умылись слезами радости и ночь им показалась длинной. Наутро в безоблачном небе отшельники услышали грохот, который заполнил все вокруг. «Что это?» – спросили они Небесного человека. «Это шум барабанов воздухоплавателей. Поскольку они находятся внутри колесниц, люди слышат их так, будто гремит гром. Это летит по небесным дорогам наш Учитель, царь царей видьяхаров под звуки грохочущих барабанов. Смотрите!» На небе перед отшельниками появилась вдали, подобно груде облаков, освещенных солнцем, подобно молниям и журавлям, окруженным золотым блеском, заполнив собой небосвод, группа колесниц, поражающая сверканием разнообразных драгоценных камней. Колесницы опустились, а колесница Шакраватана остановилась у дверей хижины отшельников, а другие – в ущельях, на вершинах и склонах гор. Колесница царя царей видьяхаров имела форму цветка лотоса с двадцатью шестью рубиновыми лепестками. Он сам стоял в его изумрудной середине, а на лепестках сидели его жены в великолепных одеяниях.
   На суде Небожителей Ипплоха заявил, что Сурасаман-джари была обещана ему, но царь Упаластака сказал, что нужно, чтобы Ипплоха отказался от нее, поскольку она дочь человека, проклятого Нарадой на берегу Ганга. И тогда он пообещал ее царю народа аванти. Касиопа тогда приговорил Ипплоху к ссылке на Бенарес, чтобы там он топил мертвецов в Ганге, жил в склепе, носил гирлянду, какую носят преступники, и жил на милостыню. В конце года проклятие с него будет снято.
   Затем люди поспешили скорей к Уджаяни. Даже старики, слепые и недавно ослепшие, наивные души и малые дети горели желанием увидеть сына царя ватсов, и лес, в котором стояла хижина отшельников, заполнился радостной толпой.
   Эта чудесная сказка повествует о том времени, когда пришельцы из космоса женились на земных женщинах к обоюдному удовольствию. «Шум барабанов воздухоплавателей» напоминает нам о самолетах, преодолевающих звуковой барьер. Сравнение космических кораблей с драгоценными камнями, безусловно, напоминает пророка Иезекииля, который описывал, что его пришельцы находились в колесницах из драгоценных камней. Суд небожителей вызывает в памяти богов в произведениях греческих драматургов, которые судили людей.
   «Великий сказ» продолжается чарующей легендой, которая напоминает нам современный научно-фантастический рассказ, хотя автор, написавший его на санскрите, излагал его как правдивую историю.
   Царь Падмавати и царица Васавадотта очень хотели ребенка, и наконец царица забеременела. Однажды, когда она с волнением размышляла о предстоящем событии, ее свекровь рассказала о том, как, будучи беременной, она стояла на террасе дворца, глядя в небеса. И тогда с небес слетела «птица», которая унесла ее по воздуху и опустила на землю в далекой стране. Птица собиралась пожрать ее, но ее спасли два молодых риши. Они были стройными; светящийся круг испускал золотой свет на их тела; их волосы сияли красотой. Они сказали мне: «Царица, не бойся. Эта хижина Васистхи находится в чистом месте у подножия горы Ориенталь». Там она родила Удаяну. Когда Удаяна вырос, он ушел из хижины. На озере, где во множестве росли лотосы и жили всевозможные птицы, он увидел молодых людей. Он закрыл глаза, и они отнесли его туда, где жил народ Змеи. Там не было ни солнца, ни луны, ни планет, ни созвездий, лишь великолепие солнечных и лунных камней, которые рассеивали тьму. В городе никто не старился, не болел, не имел нравственных или физических изъянов; в нем были лишь восхитительные дворцы, и среди этого великолепия были слышны звуки цимбал. Это был город Змей Бхагавата, где обитали существа, которые пережили Кальпу. Удаяна ушел оттуда с неохотой, и они проводили его назад к поверхности озера.
   Сторонники теории о полой Земле сказали бы, что Удаяна был перенесен в ту удивительную цивилизацию Агхарты, которая якобы существовала в сотнях миль под нашими ногами. «Народ Змеи» известен в эзотерической литературе как раса удивительных существ, отличных от людей и обладающих колоссальными космическими знаниями. Интересен тот факт, что они, очевидно, были известны писателям Древней Индии.
   В греческой мифологии есть масса историй о богах (пришельцах из космоса?), которые спускались на землю, чтобы соблазнить какую-нибудь понравившуюся им девицу. Пятая книга «Сказа» описывает такой эпизод:
   Манорама, супруга могущественного царя Уджрасены, бродила в прелестном саду около своего дома в Матхуре и вдыхала аромат кадамбы. Данава по имени Друмба пролетал мимо; красота сада привлекла его взор. Он увидел там Манораму и, движимый злым умыслом, принял облик ее мужа Уджрасены и соединился с ней. Она немедленно забеременела.
   «Великий сказ» дает далее более конкретную информацию о воздухоплавании.
   Вслед за тем Падмавит объяснил, что Васавадотта пожелала сесть в воздушную колесницу и посетить таким образом всю Землю. Рассмеявшись, учитель Васантоке воскликнул: «У жен царских слуг было точно такое же желание. Всем им я сказал одно и то же: подвесьте на длинные жерди качели, залезьте на них и раскачайтесь. Ведь ваши мужья не знают других способов удовлетворить ваши желания! Если она хочет путешествовать по воздуху, давайте ублажим ее таким же способом!» Все начали смеяться. «Хватить шутить! – сказал Руманават. – Займемся делом!» – «Что толку мечтать об этом? – сказал Йонганд-хараяме. – Это дело исключительно ремесленников». Руманават созвал плотников и приказал им безотлагательно сделать машину, которая может двигаться по воздуху. Они вышли, и гильдия ремесленников долго совещалась. Потом они пришли к Руманавату, заикаясь от страха. «Мы знаем, – сказали они, – четыре вида машин: водяные, каменные, песчаные и те, которые делаются из множества деталей. Что же касается летающих машин, яванам [грекам] они известны, но мы никогда не видели ни одной».
   Затем один брахман сообщил о плотнике по имени Пукра-ака, которому его царь рассказал о Виквите, взлетавшем ввысь на механическом петухе. Иностранные послы сказали: «Никогда и никому, ни ремесленнику, ни кому-либо другому, нельзя раскрывать тайну летающих машин, которые трудно приобрести человеку, если он не грек». Руманават сказал, что царь пытался выудить у него секрет летающих машин и что его долгом было скрывать этот секрет, как скупец прячет свои сокровища. Ремесленников можно заковать в кандалы, бить кнутом, пытать, но они не раскроют секрет.
   Вдруг появился незнакомец, попросил у Руманавата необходимые материалы и построил летающую колесницу в форме Гаруды, украсив ее цветами.
   Царица и ее супруг совершили путешествие по воздуху вокруг Земли и возвратились в город народа аванти.
   Прекрасным весенним днем царица родила сына.
   Народы Древней Индии считали всех жителей Средиземноморья «яванами», или греками, подобно тому как века спустя арабы называли крестоносцев франками, из какой бы страны те ни пришли. Возможно, они использовали слово «явана» для обозначения любого человека с более светлой кожей, даже пришельца из космоса. Кто был этот незнакомец, который появился перед Румана-ватом и построил ту воздушную колесницу? Не был ли он пришельцем из космоса?
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента