– Экспедиции его уже не занимают, у него иные планы, – едко заметил Хантер.
– Однако… – пробормотал Обри, разглядывая Камиллу.
– В чем еще вы нуждаетесь, Обри? – спросил Хантер.
Обри скривился:
– А тот скрюченный тип, бес ему в ребро, что перешел к нам из азиатского отдела, – вы видели его?
Все недоуменно посмотрели на него.
– Наш новый коллега. Он бегает где-то у нас, вот уже час. Вспомнил – Арбок, вот как его зовут! Старина Джим Арбок, не видали его?
– Нет, мы не видели такого, – раздраженно ответил Хантер. Он недолюбливал Обри, хотя у того были все необходимые качества для работы в их отделе: груб и силен.
– Я сто раз говорил сэру Джону, что нам нужен работник на полный день! – пояснил Обри. – Мне плевать, что он там подметает за деньги. Главное – время!
– Тогда вы и сами успевали бы везде, – ввернул Хантер.
Обри едва не зарычал на него, но, вспомнив про Камиллу, улыбнулся ей:
– Молодчина, Камилла! Вернули нам такого знаменитого клиента! Нам нет дела до его подмоченной репутации. Может, парня просто обломали. – Он подмигнул ей и вышел за дверь.
Едва он ушел, появился сэр Джон.
– Что здесь происходит? – спросил он начальственным тоном. – Алекс, полагаю, Камилла вполне способна самостоятельно справиться с этим барельефом. Хантер, возможно, вы и член попечительского совета, однако вам не к лицу отвлекать моих сотрудников посторонними разговорами в рабочее время. Лорд Уимбли прибудет к нам с минуты на минуту, и я не желаю, чтобы он застал весь наш отдел за светской беседой – будто нам делать больше нечего!
Алекс обиженно насупился. Хантер лаконично пожал плечами.
– Камилла, поговорим позже, – бросил он и зашагал к двери, приоткрыл ее, собираясь выйти, но внезапно замер на месте.
Обернувшись, он окинул всех троих быстрым взглядом, и затем его темные глаза томно уставились на Камиллу.
– Похоже, кто-то еще присоединится к нашей светской беседе.
– И кто же? – напряженно спросил Алекс.
– Брайан Стерлинг, граф Карлайл, – произнес Хантер, не отрывая взгляда от Камиллы. – Нам следует подготовиться к появлению этого сказочного чуда-юда!
Глава 5
– Однако… – пробормотал Обри, разглядывая Камиллу.
– В чем еще вы нуждаетесь, Обри? – спросил Хантер.
Обри скривился:
– А тот скрюченный тип, бес ему в ребро, что перешел к нам из азиатского отдела, – вы видели его?
Все недоуменно посмотрели на него.
– Наш новый коллега. Он бегает где-то у нас, вот уже час. Вспомнил – Арбок, вот как его зовут! Старина Джим Арбок, не видали его?
– Нет, мы не видели такого, – раздраженно ответил Хантер. Он недолюбливал Обри, хотя у того были все необходимые качества для работы в их отделе: груб и силен.
– Я сто раз говорил сэру Джону, что нам нужен работник на полный день! – пояснил Обри. – Мне плевать, что он там подметает за деньги. Главное – время!
– Тогда вы и сами успевали бы везде, – ввернул Хантер.
Обри едва не зарычал на него, но, вспомнив про Камиллу, улыбнулся ей:
– Молодчина, Камилла! Вернули нам такого знаменитого клиента! Нам нет дела до его подмоченной репутации. Может, парня просто обломали. – Он подмигнул ей и вышел за дверь.
Едва он ушел, появился сэр Джон.
– Что здесь происходит? – спросил он начальственным тоном. – Алекс, полагаю, Камилла вполне способна самостоятельно справиться с этим барельефом. Хантер, возможно, вы и член попечительского совета, однако вам не к лицу отвлекать моих сотрудников посторонними разговорами в рабочее время. Лорд Уимбли прибудет к нам с минуты на минуту, и я не желаю, чтобы он застал весь наш отдел за светской беседой – будто нам делать больше нечего!
Алекс обиженно насупился. Хантер лаконично пожал плечами.
– Камилла, поговорим позже, – бросил он и зашагал к двери, приоткрыл ее, собираясь выйти, но внезапно замер на месте.
Обернувшись, он окинул всех троих быстрым взглядом, и затем его темные глаза томно уставились на Камиллу.
– Похоже, кто-то еще присоединится к нашей светской беседе.
– И кто же? – напряженно спросил Алекс.
– Брайан Стерлинг, граф Карлайл, – произнес Хантер, не отрывая взгляда от Камиллы. – Нам следует подготовиться к появлению этого сказочного чуда-юда!
Глава 5
За неплотно притворенной дверью зашикали, но Брайан услышал удивленные восклицания и – неужели? – встревоженный шепоток.
– Лорд Стерлинг? – произнес ошеломленный сэр Джон.
– А я думал, он ушел, – бездумно высказался Алекс Миттлмэн.
– Как видно, нет. Смотрите, я вас…
Не досказав свое предупреждение, сэр Джон вышел в холл и заговорил в полный голос, являя бодрое радушие своим тоном:
– Брайан! Какая честь для нас! Надо же, сто лет не виделись, а сегодня… какая честь для нас!
– Полно вам, сэр Джон, вы меня смущаете, – ответил он, пожимая ему руку.
– Так он… и не уходил никуда! – тихо пробормотал Хантер на ухо Камилле Монтгомери.
Брайан видел ее растерянный взгляд – в ее глазах была та же мысль.
Этот закуток, где все они столпились, явно был рабочим местом Камиллы. Она стояла рядом с Хантером Макдональдом. Алекс нахохлился, как петух на ристалище, настроенный защищать свою территорию до последней капли крови. Даже сэр Джон принял защитную позу. Однако – Брайан мысленно усмехнулся – он готов, хотя и неохотно, уступить графу свою прелестную инженю, раз уж она смогла снова привлечь его к музею. Интересно…
Хантер выступил вперед:
– Брайан, дьявол вы этакий! Нам так не хватало вас, старина.
И снова – голый энтузиазм и напускная бодрость, одни слова. Они вместе служили и хорошо знали друг друга. Бывало, даже по пабам разгуливали вместе. Приятели, можно сказать. Хантеру нравилось подавать себя как великого путешественника, незаурядного искателя приключений, он гордился своим успехом у дам. Женщин он любил всяких и без разбору.
Сейчас Брайан смотрел на него недоверчиво, словно подозревая в нем возможного убийцу. А может, просто потому, что он стоял рядом с Камиллой? Брайан и сам не знал, откуда вдруг возникла в нем эта нездоровая ревность. Ему хотелось подойти и выдернуть женщину из-под опеки этого ловеласа. Известно ли ей о его похождениях и соответствующей репутации – заработанной и заслуженной? Неужели они любовники?
Камилла всего лишь переночевала в его замке. И он мало ей доверял. В конце концов, она сама пришла в его дом. К тому же работает в музее. Испытывает он только недоверие по отношению к ней или нечто еще? Он уже определился со своей дальнейшей жизнью. И она успела войти в нее. Брайан стоял, наблюдая за ней: оказывается, она красива, необычны и цвет ее волос, и живость ясных глаз. В самом деле, даже этот рабочий халат и несколько выбившихся из прически прядей не портили ее редкой грации и достоинства, ей даже была присуща некая… чувственность.
Брайан не верил, что она в близких отношениях с Хантером. Нет, хуже: ему не… нравилась эта мысль.
– Лорд Стерлинг! – воскликнул Алекс, выходя вперед.
На первый взгляд Алекс мог показаться добряком и мямлей, на самом деле он был не менее опасен.
– Лорд Стерлинг! – повторил он, отважно протягивая руку для рукопожатия.
Брайан пожал ее:
– Алекс, старик. Рад видеть тебя. – Он бросил взгляд на Камиллу. – Я вижу среди вас, трутней, единственную усердную труженицу! – поддразнил он.
Камилле нисколько не польстили его слова. Она принужденно улыбнулась:
– Лорд Стерлинг! Приятно видеть возрождение взаимных интересов!
– Слишком долго я был затворником, – тихо сказал он. – Удивительно, правда? Дни идут и складываются в месяцы. Год прошел – как и не бывало. Все словно в тумане. И затем – нежданная встреча, по странному стечению обстоятельств. Подумать только – дорожное происшествие перед вратами моего замка. Пострадавшим оказывается некий джентльмен, опекающий свою единственную красавицу, труженицу музейного отдела древностей! Правда, я будто спал – и меня… разбудили!
Он неприкрыто насмехался. Даже сэр Джон, желая оградить милый образ от посягательств, шагнул ближе к Камилле.
– Лорд Стерлинг? – произнес ошеломленный сэр Джон.
– А я думал, он ушел, – бездумно высказался Алекс Миттлмэн.
– Как видно, нет. Смотрите, я вас…
Не досказав свое предупреждение, сэр Джон вышел в холл и заговорил в полный голос, являя бодрое радушие своим тоном:
– Брайан! Какая честь для нас! Надо же, сто лет не виделись, а сегодня… какая честь для нас!
– Полно вам, сэр Джон, вы меня смущаете, – ответил он, пожимая ему руку.
– Так он… и не уходил никуда! – тихо пробормотал Хантер на ухо Камилле Монтгомери.
Брайан видел ее растерянный взгляд – в ее глазах была та же мысль.
Этот закуток, где все они столпились, явно был рабочим местом Камиллы. Она стояла рядом с Хантером Макдональдом. Алекс нахохлился, как петух на ристалище, настроенный защищать свою территорию до последней капли крови. Даже сэр Джон принял защитную позу. Однако – Брайан мысленно усмехнулся – он готов, хотя и неохотно, уступить графу свою прелестную инженю, раз уж она смогла снова привлечь его к музею. Интересно…
Хантер выступил вперед:
– Брайан, дьявол вы этакий! Нам так не хватало вас, старина.
И снова – голый энтузиазм и напускная бодрость, одни слова. Они вместе служили и хорошо знали друг друга. Бывало, даже по пабам разгуливали вместе. Приятели, можно сказать. Хантеру нравилось подавать себя как великого путешественника, незаурядного искателя приключений, он гордился своим успехом у дам. Женщин он любил всяких и без разбору.
Сейчас Брайан смотрел на него недоверчиво, словно подозревая в нем возможного убийцу. А может, просто потому, что он стоял рядом с Камиллой? Брайан и сам не знал, откуда вдруг возникла в нем эта нездоровая ревность. Ему хотелось подойти и выдернуть женщину из-под опеки этого ловеласа. Известно ли ей о его похождениях и соответствующей репутации – заработанной и заслуженной? Неужели они любовники?
Камилла всего лишь переночевала в его замке. И он мало ей доверял. В конце концов, она сама пришла в его дом. К тому же работает в музее. Испытывает он только недоверие по отношению к ней или нечто еще? Он уже определился со своей дальнейшей жизнью. И она успела войти в нее. Брайан стоял, наблюдая за ней: оказывается, она красива, необычны и цвет ее волос, и живость ясных глаз. В самом деле, даже этот рабочий халат и несколько выбившихся из прически прядей не портили ее редкой грации и достоинства, ей даже была присуща некая… чувственность.
Брайан не верил, что она в близких отношениях с Хантером. Нет, хуже: ему не… нравилась эта мысль.
– Лорд Стерлинг! – воскликнул Алекс, выходя вперед.
На первый взгляд Алекс мог показаться добряком и мямлей, на самом деле он был не менее опасен.
– Лорд Стерлинг! – повторил он, отважно протягивая руку для рукопожатия.
Брайан пожал ее:
– Алекс, старик. Рад видеть тебя. – Он бросил взгляд на Камиллу. – Я вижу среди вас, трутней, единственную усердную труженицу! – поддразнил он.
Камилле нисколько не польстили его слова. Она принужденно улыбнулась:
– Лорд Стерлинг! Приятно видеть возрождение взаимных интересов!
– Слишком долго я был затворником, – тихо сказал он. – Удивительно, правда? Дни идут и складываются в месяцы. Год прошел – как и не бывало. Все словно в тумане. И затем – нежданная встреча, по странному стечению обстоятельств. Подумать только – дорожное происшествие перед вратами моего замка. Пострадавшим оказывается некий джентльмен, опекающий свою единственную красавицу, труженицу музейного отдела древностей! Правда, я будто спал – и меня… разбудили!
Он неприкрыто насмехался. Даже сэр Джон, желая оградить милый образ от посягательств, шагнул ближе к Камилле.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента