Морл всегда испытывал настоящее блаженство, подчиняя себя воле высшего руководства ОКП. Он беспрекословно выполнял все приказы и того же ждал от своих подчиненных. Он мечтал о том дне, когда его позовут в руководство партии, но даже если этого и не случится, он навсегда останется верным своим принципам. Эта миссия была его идеей; партийное руководство сразу же за нее ухватилось, и Морл был назначен начальником экспедиции. Выше по партийной лестнице ему не подняться: он знал с самого начала, что пути назад не будет. И с этим он смирился. Такое назначение и без того было достаточно почетно, она значило гораздо больше, чем если бы он стал, к примеру, каким-нибудь заведующим отделом. Будущие поколения школьников Межгалактической Федерации начнут изучать его биографию. Он станет одной из самых заметных фигур в мировой истории. И все же, сидеть в этом кресле, в центре власти и силы, делавших его хозяином не только этого замечательного корабля, но и сотен людей, по его желанию действовавших как единое целое, стоять над ними всеми – это ли не наслаждение и честь, пусть даже его триумф недолговечен. «Нет, – остановил он сам себя. – Выкинь эти мысли из головы. Если бы Федерацией управляли как положено, сейчас на моем месте сидел бы кто-нибудь другой, более достойный».
   На «Энтерпрайзе» все еще сохранялось чрезвычайное положение. Гандер Морл сам слышал сигналы тревоги, передаваемые настенными громкоговорителями. Несмотря на то, что корабль покинул поле боя, тревогу пока никто не отменил. Он не имел ни малейшего понятия, много это или мало – полтора дня на сохранение состояния повышенной готовности, и не вызовет ли это подозрений на корабле. Однако такое положение вещей давало, по крайней мере, одно преимущество. На всем протяжении состояния повышенной боевой готовности никому на корабле не будет дела до того, что команда на капитанском мостике не меняется. По крайней мере, Морл сильно на это надеялся. И предлог для тревоги был подходящим: побег заключенных!
   Он кивнул одной из нактернских женщин и указал ей на Зулу, который все еще лежал на полу, но уже начал проявлять признаки жизни.
   – Поставь его на ноги. Быстро!
   Если на корабле придется давать какие-либо распоряжения, он не хотел, чтобы команда насторожилась, услышав чужой голос.
   Женщина легко подняла офицера и поставила его на ноги. Его голова упала на грудь, а ноги подкосились как ватные.
   – Я хочу, чтобы ты привела его в чувство! – прикрикнул Морл.
   Она встряхнула Зулу, дала ему две тяжелые затрещины, и, наконец, тот достаточно оклемался, чтобы самостоятельно стоять на ногах. Он схватился за голову, инстинктивно сжал желудок. Когда раздался тот выстрел, фазер был настроен на сильное оглушение, и сейчас Зулу казалось, что при первом же удобном случае его голова сама упадет на стол, распадется на куски и разлетится в разные стороны. Как только зрение немного пришло в норму, он осмотрелся по сторонам и увидел вооруженных преступников, направивших дула своих фазеров на него, что заставило его оставить все мысли о героизме. Голова все еще трещала, он не понимал, кто такой Гандер Морл и что надо его людям, но одно ему было совершенно ясно: теперь они командовали «Энтерпрайзом», по крайней мере, на данный момент.
   – Зулу, – нахмурился Морл. – Подойди сюда. Я хочу, чтобы ты сделал объявление.
   Ноги все еще были слабы, но он повиновался. По приказу Морла он нажал кнопку на командирском кресле и сообщил о продлении режима чрезвычайного положения.
   – Сбежавшие заключенные в настоящий момент могут находиться в любом отсеке корабля, – говорил он и слушал эхо собственного голоса. – Состояние тревоги будет сохраняться вплоть до поимки последнего преступника. Заключенные представляют собой большую опасность. Положение повышенной готовности сохранять до следующих распоряжений. Конец связи.
   Морл кивнул. Хоть один человек здесь знал свое дело.
   – Возвращайся на мостик, Зулу. – Голос его стал почти по-отечески добрым.
   В медицинском отсеке медсестра Кристина Чэпел что-то раздраженно бормотала. Маккой все еще торчал на Треллисане, его ассистенты разошлись по палатам раненых из службы безопасности, и она осталась одна. Обычно, со всеми трудностями она справлялась достаточно легко: сказывались опыт и терпеливость. К ней принесли нескольких охранников с серьезными ранениями. Несмотря на их немногочисленность, медицинская автоматика уже работала на пределе своих возможностей. Для того чтобы за всем уследить, двух рук ей явно не хватало. Под руководством Маккоя она убедилась в живительности человеческого тепла, а не холодных механизмов, и поэтому сейчас она бегала от больного к больному, чтобы всем уделить частицу своего внимания и послушать диагнозы, выдаваемые аппаратурой. Только что прозвучавшее сообщение заставило ее забыть о какой-либо подмоге: у всех, кто мог бы ей как-то помочь, во время тревоги были свои обязанности, и помощи ждать было неоткуда. Доктор Горо, который обычно принимал на себя руководство медицинской службой на время отсутствия Маккоя, несколько минут назад позвонил Кристине только для того, чтобы сказать, что он останется в отсеке службы безопасности, и когда вернется, известно одному лишь Господу.
   Сейчас медсестра сидела рядом с девушкой из службы охраны, и ее бледность заставила Чэпел усомниться в оптимизме диагноза, выданного аппаратурой. В этот момент позади нее раздался какой-то тонкий свист, исходивший неизвестно откуда. Она быстро обернулся и застыла в изумлении.
   В дальнем конце палаты, прижавшись к стене, будто в той была единственная его опора, стояло существо, не похожее ни на что из того, что ей доводилось видеть раньше. Оно было грубо скроенным, почти круглым., около метра в диаметре, цвет менялся от розового до коричневого. Она не видела, как заключенных доставляли на борт, и даже ничего о них не слышала. Не зная вообще ничего о четырехполых онктилианцах, она терялась в догадках, что бы это могло быть. Однако первой ее реакцией стал страх. Существо продолжало издавать пронзительно высокие, какие-то сладкие стоны, и она слушала их, парализованная и зачарованная одновременно. А потом оно повернулось, и Чэпел заметила какую-то липкую грязь, стекавшую по его телу. Пока она сидела без движения, онктилианец начал терять свою форму, растекаясь по полу, покуда его очертания не стали совсем трудноразличимыми.
   – О боже, бедняжка! – воскликнула наконец Чэпел. – Тебя тяжело ранили.
   К такому выводу она пришла скорее из жалости, нежели в результате проведенного анализа. В конце концов, она слышала о бесформенных существах, чьи очертания никак не зависели от состояния здоровья. За свою жизнь ей также приходилось встречать создания, чья нормальная жизнедеятельность сопровождалась разного рода выделениями. Совершенно бессознательно она почувствовала сигнал, дошедший до нее через всю комнату; казалось, защитная реакция онктилианца, вылившаяся в ярость, исчезла, и теперь он взывал о помощи.
   Все инстинкты и навыки Кристины собрались воедино, она встала и подошла к существу, преисполненная желанием помочь своему новому пациенту. За многие годы работы она усвоила, что излишняя резкость в движениях может напугать раненого, который расценит это как нападение. Она встала на колени и нежно до него дотронулась, проведя рукой рядом с тем местом, откуда истекала слизь. Пронзительные стоны смягчились и вскоре замерли вовсе. Она почувствовала, как умирающее под ее рукой существо расслабилось и обрело покой.
   Утром, бегая по раненым, Чэпел в суматохе сильно порезала палец, содрав при этом несколько сантиметров кожи и мяса. Рана ее не шла ни в какое сравнение с тем, на что она насмотрелась с самого начала дня, и если бы она не мешала работать, Кристина, наверное, не заметила бы ее вовсе. Тогда она замотала руку и тут же забыла о ее существовании. Будучи уже наполовину в беспамятстве, онктилианец качнулся, Чэпел потеряла опору и упала. Ее рука задела мягкую влажную кожу, а затем проскользнула в тело мертвой к этому времени части онктилианца.
   Распад немедленно пришел вслед за смертью. Возможно, именно скорость этого процесса мешает онктилианцам позаботиться о замене своего мертвого собрата. Рука Чэпел по запястье погрузилась в разжиженную плоть умершего существа и уперлась в стенку другого тела, в котором все еще теплилась жизнь; пальцы легли на смычку кровяных сосудов, ужас застыл в ее глазах, а рот открылся в беззвучном крике.
   Ей казалось, что она очень долго летит куда-то вниз, а потом как-то вдруг женщина пришла в себя. Она снова открыла рот, чтобы издать вопль страха, но тот звук, что у нее получился, утроил рев онктилианца, высокий, яростный, нечеловеческий крик боли и недоумения. Установилась новая связь, новые соединения начали активно работать, и были они еще более странными и немыслимыми, чем раньше.
* * *
   Если бы в тот день не случилось ничего необычного, не было бы освобождения Морла и атаки силонских кораблей, рабочая команда на мостике планировала сдать свою смену через пару часов после того, как фазер мятежника выбил Зулу из капитанского кресла. Но теперь люди провели на мостике уже две обычных рабочих смены, будучи сдерживаемыми в этом закрытом помещении; сейчас они мечтали не столько о том, чтобы направленные на них дула фазеров исчезли, сколько о горячем обеде, обжигающем душе и теплой постели. Чехов про себя удивлялся, почему именно эти приятные мелочи так занимают его мысли, вместо того, чтобы беспокоиться о более значимых вещах: Энтерпрайз находился в руках банды сумасшедших, направлялся прямо к Ромуланской Зоне, а он, Чехов, и его товарищи никак не могли повлиять на ход событий. Глаза закрывались сами собой. «Ах, Павел Андреевич, – думал он про себя, – ты умрешь в муках ревматизма от долгого сидения на одном месте».
   Чехов поднял обе руки и основательно, блаженно потянулся. Замлевшим ягодицам и ногам это никак не помогло, зато спине и рукам явно полегчало. Офицер повертел головой, пытаясь избавиться от нарастающей головной боли. И тут он впервые заметил нактернскую женщину, стоявшую сбоку от его кресла и сосредоточенно смотревшую на экран. «Так-так-так – спросил он сам себя, – а это что за чудо?»
   Такое выражение лица он встречал и раньше, да и сам выглядел так же в первые дни своего назначения на капитанский мостик. Оторваться от звезд, несущихся на корабль с немыслимой скоростью, почти невозможно, это он знал по себе. Цветные разводы и следы автоматически компенсировались бортовой оптикой, и на мониторе оставалось то, что он называл «аналогом Ньютона». Посреди экрана звезды были мертвыми и статичными, что полностью соответствовало действительности. Однако ближе к краям они разлетались подобно разноцветным искрам. Некоторые из них лежали достаточно близко к орбите корабля, чтобы создавалась иллюзия их независимого движения, вызывающая восхищение даже у самых опытных наблюдателей.
   И пускай галактика почти стабильна, перемещаясь с астрономически медленной величавостью. То, что высвечивал экран, было искусным произведением чудовищной скорости, на которой летело судно. Неискушенный зритель легко может поверить в обман, где он – единственно недвижимое создание в мелькании и искрении Вселенной, в которой формируются и тотчас же распадаются созвездия, обрушиваются галактики и несутся куда-то туманности. Несмотря на все предупреждения и многочисленные рассказы об этом чуде, в первые дни своей работы Чехов не мог оторвать взгляда от изображения, и увиденное целыми днями не давало ему покоя. Этот феномен он испытал на себе, видел его воздействие на новичков, но сейчас никак не мог поверить, что красота способна настолько очаровать этих фанатиков, и в особенности – холодную мускулистую амазонку. «Пользуйся тем, что само идет тебе в руки», – сказал он вслух.
   Чехов скользнул по направлению к охраннице и шепнул:
   – Это опасная иллюзия.
   Услышав чей-то голос, она вздрогнула и удивленно переспросила:
   – Что?
   – Я говорю, это опасная иллюзия. Вы можете просто потерять ориентацию и выйти из строя.
   Он быстро рассказал ей о принципах работы экрана, а также о тех искажениях, которые возникают после компьютерной обработки изображения. В ответ она дружески улыбнулась. Чехов успокоился и воспрял духом. Среди всех достоинств капитана Кирка одно привлекало его больше всего: умение отключиться от терзавших мыслей и примерить на себя маску галантного пожирателя дамских сердец.
   Позади Чехова стоял Гандер Морл, который наблюдал за его флиртом с циничной улыбкой на губах. «Пусть этот клоун позабавится. Пусть потешит себя мыслью, что он здесь самый умный, – думал про себя Морл. – Хоть это его займет. Судьба настигнет всех уже через несколько часов».

Глава 8

   То, что прилетело на орбиту Треллисана через несколько часов после ухода Видрона, было творением силонов, которое их соседи никогда не видели раньше. Оно выглядело настолько большим, что все военные корабли, к которым на планете мало-помалу начали привыкать, показались на его фоне карликами. Судя по показаниям всех датчиков, оно было совершенно аморфным, не имевшим ничего общего с той конфигурацией кораблей, которую, силоны позаимствовали у клингонов. Эта странная пулеобразная штука облетала планету на малой высоте – она стала чем-то вроде разрядки, почти клоунадой. Вожди Треллисана и лидеры многочисленных гемотов впервые почувствовали облегчение: возможно, ум вернулся к соседям, и теперь, наконец, они остановят свою агрессию!
   Поврежденный во время атаки силонский корабль оставался на нижней орбите, когда остальные два набрали высоту и направились к полюсам, где долго снижались по спирали, а затем сошли со своих орбит, подобно огненным шарам прошли сквозь атмосферные слои и рухнули куда-то на большой необитаемый остров вблизи экватора. Отходчивые и добросердечные треллисанцы перебросили одну из недавно созданных под руководством Маккоя реанимационных команд на место катастрофы, чтобы оказать первую помощь тем, кто, возможно, уцелел. Но таковых, разумеется, не было. В это время вновь прибывший огромный корабль начал падать. Треллисанцы в ужасе наблюдали за его разрушением, молча гадая, сколько жизней унесет эта страшная авария. Безучастно смотреть на происходящую трагедию они не могли. Тут же по радио пострадавшим было передано сообщение:
   – Немедленно вернитесь на орбиту! Чем мы можем вам помочь?
   Ответа с силонского корабля не последовало.
   По прошествии некоторого времени треллисанцы, наконец, начали догадываться, что снижение корабля – вовсе не авария. Те куски, что отвалились от основного корпуса, были примерно одного размера и падали они через строго определенные интервалы, мягко погружаясь в воды треллисанских океанов. Теперь то, что осталось на орбите, представляло собой огромный каркас, скелет чудовища, прилетевшего на эту планету. Вскоре и он оставил орбиту, отправившись, впрочем, обратно на Силон. Вторжение началось.
   Кирк и Спок добились, наконец, того, чтобы их переместили в офис Видрона, который являлся, по сути, штабом протокольного гемота, возглавляемого самим Видроном. После резкого усугубления силонского кризиса, а также после созыва всех глав гемотов, этот штаб стал ближайшим по своей значимости к местному правительству. Данные орбитальных датчиков пересылались сюда напрямую из транспортного гемота, расположенного на другом континенте. Именно отсюда Кирк и Спок беспомощно наблюдали за тем, как развивалось вторжение на Треллисан, как неприятельские модули покидали орбиту и скользили вниз, к океану.
   – Это называется «береговой плацдарм», – заметил Кирк, заставив себя при этом улыбнуться. – Но, может, нам придется придумать новое слово.
   На мгновение он подумал, что вулканец всерьез воспримет его шутку и действительно выдаст что-нибудь новенькое.
   Когда они прибыли на место, Видрон еще не появлялся. Не появился он и через несколько часов после того, как стало очевидно, что силоны укрепляют свои плацдармы на океане, обосновываясь здесь всерьез и подготавливая почву для дальнейших завоеваний. Спок все еще страдал от вынужденного бездействия, то же самое испытывал Кирк. Сводки шли нескончаемым потоком, уточняя тот урон, который методично наносили силоны остатками треллисанской, пусть жалкой, но все же обороны. В первую очередь неприятель стал уничтожать морские суда. По свидетельствам пилотов, очевидцев этой бойни, на поверхности океана было замечено множество точечных вспышек, не оставлявших сомнений в том, что все обнаруженные силонами суда погибли. Но вскоре стал пропадать контакт и с самими летчиками, по крайней мере, с теми, которые курсировали над акваторией. Силоны тщательно подготовились к тому, чтобы остаться на Треллисане они привезли с собой орудия, способные уничтожить любые воздушные суда на завоеванных территориях. Становилось ясно, что наземный десант не заставит себя долго ждать. И даже те немногие треллисанцы, которые были наполнены решимостью оказать силонам сопротивление, вряд ли могли что-либо им противопоставить: главным источником их жизни был океан, снабжавший треллисанцев всем необходимым, но теперь и его у них не стало.
   Вскоре началась подготовительная атака. Кирк, кипя изнутри, но стараясь сдержать внешние проявления своего гнева, покинул штаб, в котором все еще оставался Спок, наблюдавший за происходящим с каким-то клиническим интересом, и отправился бродить по залам этого большого здания. Кирк чувствовал потребность в физической деятельности, неважно какой, пусть это даже будет бесцельная ходьба. И тут он наткнулся на Видрона. Тот лежал, скрючившись на полу, в своих пестрых одеждах похожий на тропическую птицу, брошенную на землю ураганом.
   Видрон был еще жив, но никак не реагировал на речь Кирка, и лишь бессильно висел у него на руках. Его глаза были открыты, но они смотрели и ничего не видели, в них не было ни капли живого разума. Кирк осмотрелся по сторонам. В коридоре никого не было. Он снял с ремня свой коммуникатор и открыл его.
   – Боунз! Где ты?
   Последовало секундное замешательство, а потом раздался голос Маккоя:
   – Маккой слушает. Джим? Что случилось?
   – Черт, именно это я и хотел услышать от тебя.
   Он объяснил врачу, где находится.
   – Бери свою бригаду и живо давай сюда. Что-то стряслось с Видроном.
   В мыслях он добавил: «Хоть Видрон и не то, что хотелось бы, но что-то лучше, чем ничего, и я был бы рад, если бы он выжил».
   – С Видроном? Тогда бегу – сидите там и не двигайтесь.
   Кирк вовремя прикусил губу, чтобы не отпустить в ответ какой-нибудь колкости, и вместо этого быстро пробормотал, захлопнув крышку коммуникатора:
   – Конец связи.
   Капитан мысленно усмехнулся: «Негоже срывать зло на одном из двух приличных людей на этой планете. Главное сдержанность. Не двигайтесь, говорит!»
   Казалось, прошла целая вечность, прежде чем появился Маккой, но, взглянув на часы, Кирк понял, что тот действовал очень оперативно. Более того, его просто потрясла скорость, с которой врач прибыл на место, а заодно он воочию убедился, что медицинская служба, налаженная им здесь, была что надо. Однако он обошелся без комплиментов.
   – Можно с ним что-нибудь сделать? – Маккой встал на колени рядом с Видроном. Потом поднялся, достал из саквояжа баллончик и потряс им.
   – Наверное, да.
   Провозившись еще несколько секунд, он тряхнул головой и добавил:
   – Подумать только, мои наставники отдали столько времени на размышления о врачебной этике. Посмотрел бы я на них во время войны.
   Он снова наклонился и направил струю на руку Видрона. Раздался слабый стон.
   – Я не вижу никаких физических повреждений, – сказал Маккой, оторвавшись от осмотра пациента. – Возможно, это мозговой шок. То, что я ему дал, выведет его из этого состояния, по крайней мере, на время.
   Будто по сигналу, Видрон вздохнул и расправился, а затем что-то пробормотал. После этого он прочистил горло и попытался заговорить еще раз:
   – Капитан Кирк? Это вы?
   Кирк наклонился:
   – Я здесь. Я нашел вас лежащим без сознания. – Он предпочел промолчать об открытых пустых глазах и скрюченном теле.
   – Да, да. Спасибо за помощь. – Видрон неуверенно встал, качнулся, но его поддержали офицеры.
   – Я стоял здесь, шел всемирный совет гемотов. – Он посмотрел вокруг в недоумении.
   – Здесь никого не было, – продолжил он, – и я подумал, что это подходящее место для связи с остальными. И вдруг у меня в голове что-то лопнуло, раздался шум, голоса исчезли. Не все, а только те, что шли с других континентов.
   В ужасе он простонал:
   – Их больше нет! Я с ними никогда не увижусь!
   Слезы текли по его щекам, он вырвался из поддерживавших его рук и рухнул на колени, сотрясаемый рыданиями.
   Маккой достал коммуникатор и вызвал своих треллисанских коллег.
   – Мы будем держать его в постели до тех пор, пока он до конца не придет в себя. Черт, не стоило так резко выводить его из шока. Может, состояние транса является нормальной защитной реакцией треллисанского организма на травму. Хочется верить, что я не причинил ему вреда.
   Кирк выслушал это молча.
   – Все хуже и хуже, – пробормотал он. – А может, и нет.
   Капитан опустился на колени рядом с Видроном.
   – Видрон! – раздался резкий окрик, но в своем горе треллисанец не слышал ничего.
   – Видрон! – еще громче, но все так же безрезультатно повторил он.
   Маккой отвел его в сторону.
   – Оставь его в покое, Джим. Мы и так уже причинили ему слишком много зла.
   Кирк проигнорировал это предупреждение и снова вынул свой коммуникатор:
   – Вызываю Спока.
   – Спок слушает, капитан.
   Услышав в ответ спокойный голос, Кирк оценил его по достоинству.
   – Спок, ты ничего не слышал насчет прекращения связи между треллисанцами?
   – Момент, капитан. Я спрошу. – Минута тишины, вторая. А потом снова ровный голос Спока:
   – Да, капитан, техники по связи говорят, что невозможно установить контакт с другими континентами. Похоже, что силоны применили какую-то блокировку и прервали связь. Не знаю, удастся ли им взять под контроль космическую связь над континентами.
   – Даже если и так, вряд ли это что-нибудь теперь значит, – задумчиво произнес Кирк. – Конец связи.
   Просто отрезав руководителей гемотов Друг от друга, один континент от другого, силоны парализовали все правительственные структуры Треллисана. И если местные вожди ничего не сделали для своей безопасности раньше, то теперь им уже вряд ли что поможет.
   – Джим, – позвал Маккой, – а что насчет имплантации?
   Кирк, поняв что тот имел в виду, ответил:
   – Гм, это интересно.
   Маккой запустил руку в, карман и вынул оттуда маленькую продолговатую капсулу. Он достал ее из мозга умершего слуги, раненного в голову при очередной силонской бомбардировке. Спасти его не удалось.
   В это время прибыла вызванная Маккоем бригада и унесла Видрона с собой на носилках. Врач ушел вместе с ними, бросив раздраженный взгляд на Кирка, который за минуту до этого, кстати, не в первый раз, успел ему сказать, что только эффект наседки, которой чувствовал себя Маккой по отношению к пациентам, заставляет его серьезно подумать о происходящих событиях.
   Кирк поспешил обратно в центр, где все еще сидел Спок. Прибыв на место, он узнал обо всех происшедших изменениях в обстановке и попробовал снова оценить достаточно плачевное положение Треллисана. С одной стороны, разброд в местной системе управления, основывавшейся на «селекторной» связи между всякими гемотами, или Бог его знает, как они там называются, означал, что организованным сопротивлением теперь и не пахнет. Но с другой, сам Видрон предсказал, что правительство с готовностью сдастся клингонам. Даже если до этого дело не дойдет, за все время своего пребывания на Треллисане Кирк уже четко осознал, что от правительства пользы ждать не приходится. Поняв это, он не чувствовал на себе никаких обязательств и был готов действовать по своему усмотрению. Другой вопрос, что он мог сделать без своего «Энтерпрайза».
   Кирк направился в главный зал центра управления, где наткнулся на Спока, сидевшего там же, где и раньше, наблюдая за царившей там суетой. Кирк жестом пригласил вулканца следовать за ним. Выйдя в коридор, он невольно повторил мысль лейтенанта Чехова, высказанную тем на мостике «Энтерпрайза» совсем недавно:
   – Странно, Спок, но среди всего происходящего у меня вдруг разыгрался аппетит. Не знаешь, где здесь можно заправиться?