– Принимая во внимание то, что случилось с Видроном, я уже ничему не удивляюсь. Пойдем со мной, командир.
   Спок повел его с собой по коридору, и вскоре они оказались в той комнате, где впервые познакомились с Видроном. Казалось, это было столетие назад. Обстановка на Треллисане поменялась настолько стремительно, что на других планетах такие перемены, возможно, могли бы осуществиться только при смене нескольких поколений.
   – Я думаю, нам стоит сделать так, капитан. – Вулканец громко хлопнул в ладоши. Ничего не произошло.
   – Странно, – пробормотал он.
   Кирк насупился.
   – Наверно, у Видрона способностей побольше твоих.
   Совершенно спокойно, будто и не было голода и раздраженности, Спок обратился к голодному и раздраженному капитану:
   – А кстати, командир, я тут взял на себя смелость побеседовать с одним техником об их гемотах и системе управления. Изумительная система, доложу я вам. Похоже, что властные структуры на Треллисане, равно как и религиозная иерархия, дошли до наших дней в своем первозданном виде, то есть они не развивались, фактически, они состоят из множества профсоюзов, которые и называются гемотами. У каждого своя сфера деятельности. Все, что в нее не входит, отдается на рассмотрение общих советов представителей всех гемотов. К этому верховному совету принадлежит и Видрон.
   Кирк кивнул.
   – Это, пожалуй, объясняет их нежелание заниматься чем-нибудь экстраординарным, действовать решительно во время кризиса, как сейчас. На Земле, в средневековой Европе цеховые профсоюзы управляли городами, и тоже были оплотом консерватизма. Они оберегали статус кво, который был для них щитом от внешнего мира.
   – Вот именно. А поскольку здесь нет средневекового узурпатора, который противопоставил бы свою власть гемотам, у треллисанцев нет шанса что-либо изменить ради самих же себя.
   – Действительно впечатляет. Однако, Спок, в данный момент меня волнуют вещи гораздо более прозаичные: мой желудок, например. Может, мне стоит попробовать.
   Кирк хлопнул в ладони, пытаясь сымитировать уверенный жест Видрона. На этот раз удача им улыбнулась. Занавес на одной из стен качнулся, и оттуда вышел слуга. Он подошел к офицерам и важно поклонился:
   – Господа что-нибудь желают?
   – Разумеется, – ответил Кирк. – Мы бы хотели перекусить.
   Гнев мелькнул и тут же исчез на лице официанта. Он снова поклонился:
   – Джентльмены, многие наши люди погибли, остальные отправлены на восстановительные работы. Но я попытаюсь найти кого-нибудь, кто сможет приготовить вам обед. Извините за возможную задержку.
   Гнев этого человека, разрумянивший его щеки, натолкнул Кирка на мысль о том, что они упустили что-то очень важное, и голод тотчас отступил на второй план.
   – Секундочку. Вы сказали, отправлены?
   Глаза официанта нервно забегали из стороны в сторону. Он знал, что эти двое не с Треллисана, поэтому он понятия не имел, можно ли им доверять.
   – Да, сударь, – наконец вымолвил он. – Именно так я сказал. Гемот здравоохранения взял себе несколько человек, но основная масса была зарезервирована гемотом строительства. Ну и, конечно, продовольственным гемотом тоже.
   – А что же ваш собственный гемот? Он что, не возражает против того, чтобы его члены… отправлялись… подобным образом?
   Слуга хрипло рассмеялся:
   – Наш гемот! Должно быть, вы шутите. – Но, посмотрев на них, он понял, что эти люди говорят совершенно серьезно. Кирк почти видел, как этот человек терзался сомнениями, а потом все же решился довериться незнакомцам.
   – У нас нет гемота. Вам что же, наш медоточивый Видрон этого не объяснил?
   Спок ответил:
   – Видрон вообще ни словом не обмолвился о вашей системе управления. Но кое-что мы уже узнали сами.
   Гнев вернулся к слуге, но на этот раз он и не пытался его скрыть:
   – Значит, вы узнали недостаточно. Те из нас, кто находятся в услужении у господ, не имеют своего Гемота, и никогда не имели. Нас некому защитить, наши жалобы никто не рассматривает. Гемоты и их члены вспоминают о нашем существовании только тогда, когда мы делаем что-нибудь не так. Нас может наказать любой, и никакой гемот ему в этом не помешает.
   – Вот это да, капитан! Этот класс отверженных никогда раньше не упоминался. И что-то я не припомню, чтобы сообщения о нем встречались в отчетах Управления по Треллисану.
   Кирк помрачнел.
   – Да уж, Спок. И теперь я понимаю почему. Это не слуги, они – рабы. Федерации это не понравилось бы, и любое заявление о приеме Треллисана не рассматривалось бы до проведения полной реформы в этой системе. И еще, Спок, я не хочу услышать от вас ни слова об Основной Директиве, понятно?
   Спок осторожно сместил свой взгляд куда-то в сторону.
   – Хорошо.
   Кирк повернулся к рабу, который следил за их диалогом с интересом и смущением:
   – Если ваш мир можно спасти от силонов и клингонов, то только силами Федерации. Скорее всего, Треллисан обратится к нам с просьбой о членстве. И тогда вам повезет.
   Слуга хмыкнул:
   – Клингоны, силоны, Федерация, или те, кто сейчас над нами… Хозяева все одинаковые.
   – Нет же, черт побери! Федерация – не хозяин. Все миры, входящие в нее, равны. И каждый гражданин федерации по закону имеет равные права с другими. Ты это понимаешь? Независимо от того, сколько у тебя рук, ног или глаз. А для того, чтобы получить членство в Федерации, ваш мир будет обязан гарантировать равные права всем его гражданам, и Треллисану придется соблюдать все законы и социальные принципы федерации.
   – Равенство! – засветились глаза официанта. – Это значит, что у нас будет свой гемот?
   Кирк рассмеялся:
   – Гемот! Лучше! Правительство федерации будет обеспечивать вам ваши права – это самый большой гемот на свете!
   И тут он добавил, внезапно помрачнев:
   – Но так будет только в том случае, если не победят ни клингоны, ни силоны. Но если власть перейдет к ним, Треллисан никогда не вступит в федерацию. Вместо этого он станет колонией Империи Клингонов, и вот тогда вы поймете, что на месте плохих хозяев могут оказаться еще более плохие. Мы защитить вас не можем: наш корабль пропал. Гемоты полностью парализованы из-за нарушения связи между ними, да и вообще, похоже, это их нормальное состояние. Все зависит от вас, рабов. Только вы можете спасти свой мир.
   – И тогда, – прошептал раб, – мы присоединимся к вашей Федерации и сами станем за все отвечать!
   Он повернулся и выбежал из комнаты.
   – Командир, – тихо позвал Спок. Кирк махнул рукой.
   – Знаю, Спок. Но чего еще мы могли ожидать? В любом случае, мы нашли силу, которую искали, тех, которые обязательно должны быть на этой планете: тех, у кого есть и силы, и мотивы для борьбы. Так давай же сначала попробуем выиграть эту войну, а потом позаботимся об их грамотности.
   Несколько минут он посидел молча, а потом задумчиво сказал:
   – Смешно, но мне совсем не хочется есть.

Глава 9

   Маккой был скорее озадачен, чем обеспокоен. Он обнаружил маленькие капсулы в мозгах всех рабов, трупы которых вскрывал, причем ни в каких других телах, ничего похожего не попадалось. Разумеется, доктору еще не представился шанс покопаться в мозгах представителей высшего света – Видрона, или боссов их гемотов, но со слов Кирка и Спока он знал, что и у них есть какие-то имплантанты.
   «Странно, – подумал он, – что только у высших и низших слоев есть такие штуковины. Предположим, у представителей обоих классов они одинаковые. По мнению Джима, это средство связи для высших. А для рабов? Им-то они зачем? Чтобы получать приказы? Почему бы тогда не обойтись нормальными средствами? Ведь фактически, они с ними разговаривают, когда чего-то хотят. Можно сойти с ума с этими треллисанцами. Они невежественны, и в то же время наивны».
   На следующий день, когда Маккой завтракал со своими треллисанскими напарниками – им подали исключительный бифштекс, что показалось несколько странным при поголовном увлечении треллисанцев вегетарианством – один из рабов, прислуживавших за столом, неожиданно для всех упал. Маккой бросился к нему, на ходу вынимая из саквояжа диагностическую аппаратуру.
   – Полная мозговая смерть, – прошептал он. – Господи, с чего бы?..
   И тут вдруг он заметил, что ни один из его ассистентов даже не встал с места. Вместо этого они, как один, удивленно уставились на него. Спустя мгновение Пеллисон, лучший из практикантов, произнес:
   – Но мистер Маккой, ведь это всего лишь егемот!
   Только теперь Маккой осознал, что ни разу еще ему не приносили раненых рабов. Тех, кого он все же лечил, он находил сам, выезжая на места бомбардировок.
   Два раба с полным отсутствием какого-либо выражения на лицах вошли в комнату. Они молча подняли покойного и направились вместе с ним на выход.
   – Эй! Минуточку!
   Оставшись безучастными к крику Маккоя, они тихо вынесли свою ношу из столовой.
   – Кто позвал этих ребят? Как они узнали, что надо прийти?
   Он в гневе осмотрел сидящих. Ответа не последовало.
* * *
   Боль. Острая боль, ноющая боль, тупая боль.
   Что-то болит. Почему?
   Почки. Не справляются. Другие органы тоже.
   Почки? Что это?
   Поясничный сепаратор. Не справляется. Они умрут. Один умрет. Сначала боль, а потом смерть. Отбросьте одного. Отбросьте одного!
   Отбросить? Бессмыслица. Мы и есть один.
   Отпустите меня! Отпустите!!!
   Сознание ее кричало, и этот сгусток ненависти и страха громом прокатился по всем нервам существа. Онктилианец в ужасе сжался, и Чэпел откатилась в сторону, замерев на полу и тяжело дыша.
   Наконец, силы понемногу стали к ней возвращаться; держась за стену, она поднялась на ноги и несколько минут простояла без движения. Кристина Чэпел, многообещающий исследователь-биолог, уже успевшая многого достигнуть, по личным причинам завербовалась в команду «Энтерпрайза» медсестрой. Вместе с инстинктивным желанием оказать помощь раненому, она понимала, что сейчас ее профессионализму брошен вызов, что по сложности своей он ничем не уступает тем проблемам, с которыми ей приходилось сталкиваться раньше, и что на Энтерпрайзе до сегодняшнего дня она ни с чем подобным еще не встречалась.
   Все еще дрожа, она сделала себе прививку с метаболическими и блокирующими веществами. Медсестре предстояло не только обдумать нынешнее положение. Пусть в какой-то дымке, но все же она помнила ощущение огромного, ясного интеллекта, тайное знание чужеродных биологических процессов, их соединение с ее собственными. Она помнила флюиды существа, она знала их функции и их опасность, она помнила об угрозе ее разуму. То, что она себе ввела, должно было, по крайней мере, защитить ее тело.
   Проанализировав это, Чэпел снова подошла к обмякшему онктилианцу. Она собралась и решительно положила руку на темнеющее тело мертвого существа. Немного постояв так, она набрала полные легкие воздуха и задержала дыхание. А потом, твердо, но осторожно, Кристина снова запустила руку в истекающую плоть и нащупала нервное соединение.
   – Я вернулась. Я здесь.
* * *
   Лейтенант Чехов медленно приходил в себя, лежа на столе. Правой рукой он накрыл глаз. Веко уже подергивалось, заставляя его открыться. Простонав, он сквозь зубы спросил:
   – Зачем… ты это сделала?
   Женщина посмотрела на него, ее глаза были на одном уровне с его.
   – Тебе повезло, ты еще жив, – прошипела она. – Больше таких номеров не выкидывай, или я забуду о том, что ты нам нужен.
   «Грубый просчет, – подумал он, пытаясь одновременно внушить себе, что он спокоен и собран. – Попробуем сыграть в невинность».
   – Боже, я ничего не понимаю, – сказал он тоном оскорбленной добродетели. – Я думал, ты хочешь, чтобы я тебя поцеловал. Я ошибался?
   – Ошибался!
   Она хрипло рассмеялась, хохот ее был каким-то лающим, но при этом все же успокаивающим.
   – Ты – безобидный дурак. Меня никто не целует, кроме моей подруги. Но и она не делает этого во время войны, как сейчас.
   – Она…
   Наконец, озарение снизошло на Чехова: «Вторая женщина на мостике, ну конечно. Это не та ошибка, которую я так часто совершал раньше. Что бы сделал Кирк в таком положении?»
   – Извини, – сказал он, пытаясь смотреть прямо на нее. – Я этого не знал, а иначе не стал бы ничего делать. Послушай, давай просто забудем о том, что случилось, и продолжим собирать подносы.
   Они находились в большом помещении рядом с капитанским мостиком, принимая блюда, которые были заказаны по настенному переговорному устройству. Морл решил пойти навстречу этой маленькой слабости персонала, подумав о том, что немного еды убережет людей от разного рода глупостей. Чехов и женщина добровольно вызвались делать эту работу. К великому удивлению лейтенанта, Морл сначала от души рассмеялся, а потом согласился без всяких возражений. Вернувшись к подносам с едой, которые на время были забыты в связи с провалившейся попыткой совращения, Чехов сказал:
   – Этого должно хватить. Думаю, мы с ними как-нибудь справимся. Послушай, мы ведь не враги так? Я думаю, мы заодно.
   Неожиданно амазонка ему улыбнулась:
   – Гандер все время нам об этом говорит, но я что-то не верю. Посмотри, как ведут себя ваши люди по отношению к нам и нашему делу.
   – Возможно, остальные не понимают вашу задачу так ясно, как я, – предположил Чехов.
   Он подошел к соседнему столику и опустился в кресло.
   – Да ладно, не торопись. Почему бы тебе не рассказать, что вы действительно хотите сделать? То, что я пока слышал, – это версия вашего капитана, которая просто смешна. Расскажи мне правду.
   Со всей страстностью фанатика, носом учуявшего возможность новой вербовки, она поставила кресло рядом и начала свою жаркую лекцию. Для разминки она сообщила полный курс истории Объединенной Колонистской Партии. Время шло.
   Гандер, стоявший на мостике, начал волноваться. Он прилагал все силы к тому, чтобы его эмоции не отразились на лице. Чем могут заниматься эти двое? Морл не осмеливался послать к ним своего телохранителя, поскольку тогда на мостике останется только два охранника. Он боялся, что этого будет слишком мало, чтобы держать под контролем голодных, не выспавшихся людей. Персонал «Энтерпрайза» постепенно становился все более несдержанным и раздражительным, и одновременно с людьми напряжение нарастало и у троих мятежников.
   «Если кого и, послать, то ассассина», – размышлял он. Женщина эмоциональней, но в то же время она будет действовать очень решительно, если прозрачный замысел Чехова удался. Лейтенант был нужен Морлу, он это знал. У него ничего не должно было получиться. Только не с нактернской амазонкой! Морл вдруг заметил, что нервно обкусывает ногти, и быстро вынул руку изо рта.
   … Никакой из хирургических аппаратов пока не подошел под особенности организма онктилианца. Чэпел была вынуждена обходиться компактным переносным оборудованием. Возможности его были достаточно ограничены, вот почему сейчас ей так не хватало полноценных аппаратов. А еще ей приходилось работать только одной рукой, притом левой, в то время как правая находилась в теле пришельца, осуществляя связь между ней и его ослепленным болью разумом.
   Флюиды были привиты, и они немедленно начали свое действие, останавливая влияние разлагающих веществ мертвого организма на его здоровую часть. Чэпел сосредоточилась на показаниях оборудования, и, послушное ее действиям, оно посылало импульсы в многочисленные трубки и капельницы, перекачиваюшие жидкость. Даже с учетом того, что сейчас рука человека лежала на нервных окончаниях онктилианца, требовался контроль за физическими процессами со стороны машины. Что до Кристины, то сейчас она чувствовала себя неудобно, даже пристыженно оттого, что вторглась в святая святых мироздания – чужой организм, и, более того., состояла с ним в очень тесном, почти интимном общении. Но делать было нечего, и в конце концов, она надеялась на успех.
   Главной задачей стало спасение жизней троих оставшихся существ. В обычных условиях все четверо давно уже были бы мертвы. Возможно, причиной приостановки разложения стала нормальная, земная гравитация, созданная на «Энтерпрайзе». А может быть, физическими процессами раненого управляла его фанатическая приверженность партии колонистов, достаточно необычная для онктилианцев, в большинстве своем политикой не интересующихся. В любом случае, что бы там ни лежало в основе процессов, управлявших его организмом, – чудо было налицо: с гибелью четвертого остальные трое выжили, пусть даже их состояние и было близко к смерти.
   Смерть неминуема, они это знали. Онктилианцы владели тайными знаниями того, как разговаривать с собственным организмом, как управлять его внутренними функциями, и это отличало их от всех существ, населявших галактику. Однако они имели мало средств и возможностей для влияния на эти процессы, протекавшие в такой критической обстановке. Онктилианцы могли знать, что происходит внутри их тел, но им отводилась роль пассивных наблюдателей. С вмешательством Кристины положение изменилось. Профессионализм, опыт и современные технологии были ее самым мощным оружием. А кроме того, огромное значение имела психофизиологическая связь с онктилианцем: она знала, что он собой представляет, что чувствуют его составляющие. У нее не было сомнений на тот счет, что если в ее распоряжении будет достаточно времени, и при этом ей никто не помешает, она спасет эту жизнь. Более проблематично стоял вопрос о том, что делать дальше.
* * *
   Нактернская женщина неожиданно оборвала свою лекцию о целях колонистской партии и встала.
   – Иди! – скомандовала она. – Прошло слишком много времени. Мы должны взять еду и возвращаться на мостик.
   Чехов запротестовал:
   – Но я все еще не понял до конца некоторые вещи. Например…
   – Хватит! Теперь я поняла, чего ты хочешь. Мы и так потратили уйму времени. Иди!
   Он встал и тяжело вздохнул:
   – Ты права. Политически я действительно не на твоей стороне. Это был просто предлог провести побольше времени рядом с тобой, только-то и всего.
   Уже давно одна знакомая девушка сказала Чехову, что тот был похож на маленького мальчика, и это разбудило в ней материнский инстинкт. Теперь он изо всех сил хотел стать похожим на ребенка.
   – Все так мрачно там, на мостике. А здесь мы можем говорить и позабыть о том, что скоро придется умереть.
   – Я никогда не забываю о главном, – хрипло возразила она тоном, преисполненным чувства долга. Однако лицо ее при этом смягчилось.
   – Ну же, пойдем. Когда это произойдет, ну, когда ромуланцы уничтожат этот корабль, это случится быстро, ты не почувствуешь никакой боли. А я буду рядом с тобой. Пойдем.
   Чехов взял подносы и покорно пошел, убеждая себя в том, что не все еще потеряно. «Думай о случившемся, как о вкладе, – говорил он себе. – Может, сразу результатов и не будет, но потом это может оказаться очень важным. Хочется верить, что „потом“ не растянется надолго».
   Как только они вернулись на мостик, Чехов тут же оценил обстановку. Морл пытался изобразить безразличие, но нервы у него сдали, это было ясно. Двое ассассинов не обратили на них никакого внимания. Вторая женщина взглянула на свою подругу, внимательно посмотрела на Чехова, а потом напустила на себя вид полного безразличия и ушла.
   Чехов раздал еду и вернулся на свой пост в кабине пилотов. Зулу посмотрел на него с нескрываемым любопытством, в его глазах стоял вопрос. Инстинктивно Чехов качнул головой: не повезло. Зулу отвернулся. Свое разочарование он искусно скрыл от охранников, но лейтенанту оно было очевидно.
   «Черт, я сделал все возможное, – хотелось крикнуть ему. – Но давай надеяться на лучшее».
* * *
   Есть: они будут жить. Она этого еще не знала, но впервые в истории онктилианской расы группа существ выжила после смерти своего собрата. Чэпел уже могла оставить свой след в истории медицины, если б хотела рекламировать собственные достижения. Но то, что должно было еще случиться, затмевало собой все ее прошлые успехи. Она сделала большое дело, и теперь ей предстояло поддержать жизнь своего создания, существа, которого Вселенная еще не видела.
   Убедившись в том, что жизнь пациента вне опасности, Чэпел наконец расслабилась и с наслаждением убрала руку с нервного центра. Отмершую часть организма медсестра уже удалила. Теперь она накрыла существо и попросила его затянуть плотью рану. Только после того, как просьба была выполнена под ее непосредственным наблюдением, Кристина осознала, что последний контакт между ней и существом получился без физического соприкосновения.
   «Нет, – напомнила она себе, – есть еще один канал связи: переносная машина, постоянно измерявшая и выпускавшая лекарства в кровь пришельца». Теперь необходимость в ней отпала, и она осторожно ее отключила. Онктилианец дышал. Силы его были подорваны, и она больше не чувствовала от него никакой угрозы. А может, эта женщина просто научилась не бояться других. В любом случае, страх ушел. Контакт продолжался, но уже не пугал, вместо этого он стал глубже, интимней, теплее. У нее было старое ранение, полученное ею в самом начале службы в Звездном Флоте; тогда часть ее плоти просто оторвало, и с тех пор ее тело так до конца и не зажило. Но теперь старая боль исчезла: рана соединилась с раной, неполное тело онктилианца слилось с неполным телом женщины, и в результате этого получилось что-то такое, чего не было еще ни на Земле, ни на Онктилисе.

Глава 10

   Спок стоял посреди пляжа и задумчиво смотрел на море.
   – Мне кажется, капитан, – сказал он наконец, – что трепетная забота треллисанцев о благополучии остальных и то, как они обходятся со своими рабами – вещи несовместимые.
   Кирк, взад и вперед ходивший по узкой песчаной полоске, слушал своего друга вполуха. Основное его внимание было сосредоточено на обдумывании собственных планов.
   – Что ты говоришь, Спок? – рассеяно переспросил он.
   – Я о том, что такое обращение с рабами подходит больше для машин или животных.
   Кирк прекратил свое бесцельное хождение взад и вперед, застыл на месте и с удивлением взглянул на вулканца.
   – Ты хочешь сказать, что они роботы? Но Маккой обязательно бы это заметил во время лечения раненых.
   – Нет, Джеймс, ты неверно меня понял. Я не говорю, что эти рабы – машины. Тогда все было бы гораздо проще. Нет. Просто хозяева относятся к ним, будто они и вправду какие-то железяки. Но если такое отношение к рабам культивировать и прививать представителям элиты, Видрону, например, то это полностью оправдывает их безразличие к рабам и озабоченность по поводу всеобщего благополучия.
   – Я в этом не уверен, Спок. История человечества повидала много рабовладельческих классов. И несмотря на то, что с ними обращались жестоко, их все же принимали за людей. Спок качнул головой.
   – Тут я с тобой не согласен. Правящие классы могли притворяться, что считают своих рабов людьми, хотя, я не думаю, что они действительно так полагали. Но я уверен, что ни Видрон, ни его друзья не считают рабов людьми. Если все пойдет нормально, и Треллисан действительно подаст заявку на вступление в федерацию, эта проблема станет наиболее сложной. То, что мы делаем сегодня, поднимая рабов на борьбу не только с силонами, но и с хозяевами за полное равенство, когда-нибудь выльется в нежелательную и опасную гражданскую конфронтацию.
   Кирк импульсивно вспылил, но тут же взял себя в руки и спокойно ответил:
   – Похоже, Спок, ты опять меня критикуешь за нарушение Основной Директивы.
   Вулканец едва заметно кивнул:
   – Да, капитан. Чем точнее мы ей следуем, тем больше мне открывается ее смысл.
   Все так же спокойно Кирк возразил:
   – Коль скоро дела обстоят таким образом, что Треллисан, скорее всего, будет завоеван, после чего развернется всемирная война, я предлагаю отложить обсуждение абстрактных понятий на более спокойное время.
   Спок снова кивнул:
   – Хорошо, капитан, чувство логики заставляет меня согласиться.
   Несмотря на прочные пацифистские убеждения треллисанцев, им все же требовались сильные взрывчатые вещества для горных разработок и гражданского строительства. В то же время, высокий уровень технологий позволял использовать получаемую взрывчатку не только для разработки ископаемых или сноса домов – для военных целей она тоже годилась. Большинство специалистов, способных сделать необходимые изменения и преобразования взрывчатых веществ, входили в различные технические и инженерные гемоты. Однако не все из них были членами этих своеобразных профсоюзов. Зачастую инженерам ассистировали рабы, в профессионализме им ничем не уступавшие, но их положение не позволяло им стать членами гемотов. Кирк был уверен, что с некоторыми обходились достаточно сурово, чтобы те почувствовали неприятие социальной системы, сложившейся на планете, подобно тому рабу, с которым он и Спок разговаривали в столовой Видрона. Капитан надеялся, что неприятие будет достаточно сильным, чтобы умения и навыки рабов сослужили им хорошую службу.
   Вскоре он услышал едва уловимый шорох, раздавшийся со стороны одного из утесов. Звук этот повторился, а потом стал более настойчивым. Раздались шаги, показалась группа людей, шедших по направлению к нему.
   – Спок, – мягко позвал он.
   Напряженная поза офицера ясно указывала на то, что этот звук он уже слышал, но было это задолго до сегодняшнего дня.
   Небольшая группа, около шести человек, все одеты в какие-то бесцветные незатейливые робы, которые Кирк привык уже ассоциировать с рабской одеждой. Они подошли вплотную. Визитеры воровато оглядывались, словно опасаясь быть пойманными за совершением преступления.