— Нет!
   — Может быть, здесь вообще нет никаких змей?
   — Есть! Здесь совсем рядом сидит очень ядовитая и страшная змея. Ее укус убивает в несколько минут… в страшных муках. Она прокусывает насквозь сапоги. И даже доспехи. Это жутко и опасно, понимаешь? Думай об опасности. О том, что может с тобой случиться через несколько секунд!
   Он переборщил.
   Он хотел, чтобы я посохом нашла «тонкий» сигнал об опасности, вместо этого я перепугалась так, что чуть не намочила новые штаны. Я отпрыгнула, хлестнула палкой по высокой траве…
   Это в самом деле была очень страшная змея. Гораздо крупнее гадюки, черная с зелеными разводами. Удивительно, как подробно я успела ее разглядеть. Змея, разозленная моим ударом, прыгнула (да-да, клянусь! Прыгнула!) по посоху вверх и сжала челюсти на моем запястье.
   Больно не было. Я тряхнула рукой — змея свалилась и уползла в траву. Моментально.
   На руке остались две красные точки. И они очень быстро превратились в две синие точки.
   — Ой, — сказала я.
   Тут меня схватили за шиворот и поволокли. Я, конечно, споткнулась и упала; тогда меня подхватили на руки, забросили через плечо (это очень неудобно, висеть вниз головой) и потащили куда-то со страшной скоростью, только трава запрыгала. Свалился с головы черный с серебром платок. Замелькали сапоги Гарольда — раз-два-три…
   Потом у меня ненадолго потемнело в глазах, а когда темнота разошлась, я увидела прямо перед собой огромный шелковый шатер, белый и с зелеными узорами. У входа в шатер стоял стражник.
   — Пропусти! — сдавленно пискнул Гарольд.
   Стражник отодвинулся, и Гарольд втащил меня в шатер на руках.
   — …переход границы. Если бы это было зимой — я первый сказал бы, что не стоит и пытаться. Но сейчас весна, и довольно сухая…
   Люди сидели на складных стульях, изучали карту, расстеленную на полу, и говорили, судя по их лицам, о чем-то серьезном. Гарольд, ни слова не говоря, сгрузил меня прямо на карту перед Обероном, который восседал здесь же и внимательно слушал собеседников.
   — Это в долинах весна сухая, — сказал король, ни на секунду не прерывая разговора. — А за горами, между прочим, вполне себе льет, и я не уверен, что ледяной фонтан в этих условиях — лучшее место для перехода…
   Он взял мою руку в свою, поддернул рукав (я увидела, на что стала похожа моя кисть, и тут только испугалась). Потянулся за посохом, приложил к следу укуса изумрудно-рубиновое навершие.
 
   — …Давайте не принимать скороспелых решений. У нас еще неделя спокойного пути как минимум, а вас, канцлер, я попрошу очень подробно расписать все достоинства вашего предложения… и недостатки, разумеется, какими вы их видите.
   Моя ладонь из синей и толстой на глазах становилась белой и щуплой, как раньше. Боли я по-прежнему не чувствовала.
   — Вас, господа советники, я попрошу заняться разведчиками, меня смущает недостоверность новых сведений…
   Он выпустил мою руку:
   — Гарольд, я тобой недоволен.
 
   Бедный Гарольд! Мне даже стало его жалко. Он выбрел из шатра, еле волоча ноги. Чтобы ободрить учителя, я догнала его и сказала как могла весело:
   — А я не испугалась.
   Он посмотрел на меня, и я отстала. Не нужно ему было мое ободрение. Ему нужно было, чтобы я провалилась сквозь землю, и чем скорее, тем лучше.
   — Гарольд! — от одной из хозяйственных повозок его окликнула мать. — Что случилось?
   — Ничего, ма. Все прекрасно.
   В голосе его был такой траур, что мать забеспокоилась всерьез:
   — Ты был у короля?
   — Я занят, ма!
   И, чтобы показать матери, что действительно не находит ни минутки свободной, Гарольд взял меня за шиворот и потащил туда, где бродили, пощипывая травку, наши кони.
   Я молчала и не сопротивлялась. Видно же, что человек не в себе.
   Он выпустил мой воротник. Я чуть не упала.
   Он отошел в сторонку и сел на поваленный ствол ко мне спиной.
   — Зачем ты била по траве посохом? — спросил бесцветным голосом.
   — Потому что испугалась. Ты меня испугал.
   — Я испугал, — повторил он с горькой иронией.
   — Послушай, Гарольд… То есть, скажите, мастер… А Оберон… то есть его величество, он может любые раны вот так, не глядя, исцелять?
   Он так долго молчал, что я уже думала — не ответит.
   — Нет. Только те раны, что нанесены обыкновенными, немагическими… животными. Ну и людьми из «толстого» мира. А когда мы перейдем границу… Слушай, ты в самом деле такая тупая?
   — От идиота слышу, — сказала я холодно.
   И мы поругались навеки.
 
   Заночевали на берегу реки, на холме, где поддувал ветерок и комары почти не кусались. Лошади паслись в темноте, тихонько пофыркивали. По всему лагерю горели костры. Люди бродили от огня к огню — бывало, что стражник подсаживался к поварам, а егерь — к музыкантам. Кто-то пел, и очень здорово пел, прямо за душу брало. Почти везде смеялись — путешественники еще не устали, у них было легко на сердце, они без сожаления бросили все, что было в прошлом, и с надеждой шли теперь в будущее…
   Мне неохота было сидеть у костра рядом с насупленным Гарольдом, и я пошла прогуляться. Спустилась к реке; здесь было очень шумно от лягушачьего кваканья. Потрогала рукой воду — нет, купаться рано, еще холодная.
   Хотя кто-то купался.
   Плескался, нырял на самой середине реки. Покрякивал от удовольствия. Мужчина. Мне стало неудобно: ясно же, что он голый, а я будто бы подглядываю. И, чтобы не оказаться в неловком положении, я быстро пошла наверх, к лагерю.
   Дорожка потерялась в темноте. Хорошо, что на мне были высокие сапоги: ни роса не страшна, ни крапива. Я спотыкалась о кочки, ругалась про себя и думала, что настоящий волшебник сейчас взлетел бы. Поднялся к луне, повисел над водой, раскинув руки… Нет, неужели я никогда не научусь летать?!
   Я забралась в колючие кусты и долго искала способ из них выбраться. А когда нашла наконец дорожку, то…
   — Ой!
   — Извините.
   Я на него почти налетела. Он был одет в темное, а я зазевалась.
   — Это вы извините, — сказала я, вспомнив, что надо быть вежливой. — Просто я не вижу в темноте.
   — Правда? А я думал, что вы маг дороги…
   Ну вот. Хотел бы он нарочно мне досадить — горшего издевательства придумать трудно.
   — Ну конечно, я маг дороги. Только не вижу в темноте. Чего тут странного?
   — Ничего. — Он удивился. — Ну… вы идете наверх? Может, вас проводить?
   — Не надо, — сказала я довольно грубо. — Просто идите, а я за вами.
   Он шел быстро — ноги длинные. Я запыхалась. Когда мы поднялись на холм, стало светлее от разожженных повсюду костров. Я заметила, что волосы у моего случайного спутника мокрые.
   — Это вы купались?
   — Я.
   — А разве не холодно?
   — Холодно.
   Я разглядела его лицо. Молодое. Довольно-таки симпатичное. У нас был такой учитель географии — он, правда, месяц всего проработал. Получше должность нашел. А жаль: мы его любили…
   — А вы пойдите к костру и погрейтесь, — сказала я.
   — А вы составите мне компанию?
   Я растерялась:
   — Зачем?
   — Например, затем, что мне хочется послушать про мир, откуда вы родом. — Он улыбнулся.
   — А вы знаете, что я из другого мира?
   — Конечно.
 
   Я не сразу сообразила, куда он меня ведет. А когда сообразила — было поздно.
   Шесть девиц! Шесть разодетых в длинные платья, с накидками и шалями на плечах, завитые (в походных условиях!), с подкрашенными глазами. Одна похожа на Мальвину, только волосы не голубые, а золотистые. Еще одна рыжая, в веснушках. Одна немного напоминает Зайцеву, если ее облагородить. Еще трех я не рассмотрела, только заметила, что они красивые, гораздо красивее меня. И все сидят на складных стульчиках вокруг костра, разговаривают и хихикают.
   — Ваши высочества, позвольте представить вам Лену, нашего нового мага дороги.
   — Здрасьте, — пробормотала я себе под нос. Эти девицы еще и высочества, оказывается.
   Невесты принца!
   Оглянулась я на своего провожатого…
 
   — Ну и где тебя носило? — спросил Гарольд. Маленький костерок, возле которого он коротал вечер, давно прогорел.
   — Да так. Беседовала с принцем, — сказала я небрежно. — Рассказывала ему о нашем мире… Тебя же это не интересует?
   Он не ответил. А я вытянулась на тюфячке, который специально для меня расстелили, посмотрела в звездное небо и размечталась.
   …А принц симпатичный. И купается в холодной воде.
   Конечно, эти его невесты… никто мне так и не объяснил, зачем их шесть штук. Они, конечно, принцессы и так далее. Но с другой стороны — я же маг дороги!
   Ладно, пусть будущий маг.
   Конечно, им всем лет по восемнадцать, а мне только тринадцать. Но зато когда они растолстеют и им стукнет двадцать пять, я как раз подрасту!
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента