– Что именно сказал тебе Галло?
   – Повторяю, никаких объяснений я не услышала. – Некоторое время Кэтрин молча наблюдала за тем, как Ева обрабатывает порезы. – Сказал только, что у него и в мыслях не было, чтобы я пострадала. И, знаешь, я ему поверила.
   – Напрасно. Я видел выражение его лица, – подал голос Джо, молча стоявший в стороне от женщин, прислонившись к двери. – Говорю тебе, он мог бросить нож раньше. Почему ты так упрямишься?
   – Потому что я заглянула в его глаза. Пять минут назад. Когда он сказал, что ты ошибаешься и что он ни в коем случае не допустил бы моей гибели. Извини, но я больше полагаюсь на собственные мысли и чувства. – Она взглянула на Еву. – В чем Джо, наверное, прав, так это в том, что Галло мог бросить нож раньше. Не буду спорить. И вел себя Галло очень и очень подозрительно. – Кэтрин повернулась к Джо. – Вопрос – почему? Так давайте попытаемся найти ответ.
   – Дайте мне побыть с ним наедине пару минут, и нам уже не придется ничего искать.
   – Чтобы допросить Галло, его нужно сначала найти, – заметила Ева. – Может быть, поэтому он и сорвался. Не хотел, чтобы из-за него возник конфликт.
   – Неужели? – В тоне Джо прозвучали скептические нотки. – Что-то я раньше не замечал в нем особенной склонности к миролюбию. – Он пристально посмотрел на Еву. – Так ты на стороне Кэтрин?
   – Хочу понять истинный мотив поведения Галло. Что он задумал? Невозможно, чтобы вы оба были не правы. А поскольку я верю вам обоим, то должна быть некая средняя, компромиссная позиция. – Ева закончила накладывать повязку и поднялась. – И этот компромисс должен иметь какое-то отношение к убийце Джейкобса. Давайте с него и начнем. Внешность. Я видела его только мельком. Кэтрин, ты сказала, что сможешь дать описание, достаточное для составления словесного портрета. Подумай пока, сосредоточься. Итак, он – худой. Очень худой. Это мой единственный вклад.
   – Высокий, – добавил Джо. – Насчет волос сказать ничего не могу, потому что их скрывал капюшон гидрокостюма. Двигался, как спортсмен, легко и быстро.
   – Возраст?
   Джо пожал плечами.
   – Ничего конкретного сказать не могу.
   – Кэтрин?
   – Пятьдесят? Где-то так. – Кэтрин наморщила лоб. – Не знаю. Не уверена. Что-то в нем было…
   – Может быть, вспомнишь, когда начнем составлять портрет.
   – Возможно.
   – Как насчет мотива?
   – Он не хотел, чтобы Джейкобс раскрыл свою версию случившегося. Спецагент Джейкобс определенно кого-то боялся. Без конца твердил, что его убьют, если проболтается.
   – Что же он знал такого? – спросила Ева.
   – Откуда мне знать? Об убийстве Бонни? О чем же еще? – Кэтрин начала натягивать носки и ботинки. – Давай-ка поработаем над портретом. Хочу найти этого ловкача раньше Галло, а у него уже немалое преимущество.
   – То есть ты считаешь, что Джо прав и Галло знает убийцу Джейкобса, – негромко заметила Ева.
   Кэтрин кивнула.
   – Но это не значит, что Галло нанял его, чтобы убрать Джейкобса. Этого не было.
   – Будем надеяться, что ты права. – Ева пожала плечами. – Я хочу дать ему шанс, но если Галло имеет отношение к убийству Джейкобса, значит, все, что он говорил о Бонни, о том, как она приходила к нему в северокорейскую тюрьму, ложь и только. Когда он сказал, что те сны помогли ему выжить… – Губы у нее задрожали. – Если так, то получается, что я была дурой, а он просто врал, что любит мою дочь.
   – Не могу гарантировать, что все сказанное им о Бонни верно. Дело Бонни касается вас обоих, вы должны решать между собой. – Кэтрин нахмурилась. – Я ограничиваю свое расследование фактами, которые можно проверить. – Она покосилась на Джо. – Похоже, я в меньшинстве. Да, мне трудно поверить, что вы общаетесь с призраками.
   – Ты понятия об этом не имеешь. – Джо сдержанно улыбнулся. – Когда-нибудь мы с тобой сядем, и я расскажу такое, что у тебя волосы встанут дыбом. – Он уже не улыбался. – В жизни нельзя все понимать буквально, реальность может сбить тебя с толку.
   – Я держусь за нее обеими руками. Так спокойнее. А теперь давайте продолжим. Ева, у тебя есть альбом?
   – Альбома нет, но в сумке – она осталась в багажнике – лежит блокнот. Поработаю простым карандашом.
   – Я принесу его. – Джо повернулся и шагнул к двери. – Вернусь через… Кажется, подъехала машина. – Он открыл дверь. – По-моему, из службы шерифа.
   Ева подошла к нему и, выглянув, увидела стоящие перед домом две белые машины с надписями департамента шерифа округа Джефферсон.
   – Быстро Винейбл их прислал.
   – Не хочу, чтобы они вошли сюда и обнаружили тело Джейкобса. Это создаст определенные трудности.
   – Трудности? – Кэтрин тоже подошла к двери. – Да, пожалуй. Скоро здесь будет Винейбл с командой, они все подчистят. Копам сказано заниматься только грузовиком и не трогать остальное.
   – Значит, в доме им делать нечего, – заключил Джо и, выйдя из дома, направился к полицейским машинам. – Я отведу их к «Шевроле».
   Ева и Кэтрин наблюдали, как Квинн дружелюбно беседовал с полицейскими. Несколько минут спустя он сел в патрульную машину, и оба автомобиля отъехали от дома.
   – Думаю, на какое-то время он их задержит, а мы можем начать. – Ева достала ключи и подошла к взятой напрокат машине. Открыв багажник, она выпрямилась и посмотрела на байю. – Туман почти разошелся. Если бы на несколько часов раньше, наши поиски бы уже закончились.
   – Хочешь сказать, что ты тоже не придаешь никакого метафизического смысла туману? – Кэтрин покачала головой. – Все-все, молчу, ни слова больше. Знаю, тебе нелегко было поделиться со мной сокровенной тайной, и нет надобности возвращаться к этому все время.
   – Неважно. – Ева достала из сумки блокнот и захлопнула крышку багажника. – Вообще-то ты приняла новость спокойнее, чем я предполагала. И это при том, что в напряженной ситуации эмоции обычно обостряются.
   – А ты разве не в напряжении?
   – Конечно, и я тоже. Но я привыкла жить в таком ритме. Мои эмоции спрятаны глубоко и наружу пока еще не прорвались. Я дам знать, когда это случится. – Она повернулась к дому. – Ладно, идем, посмотрим, что у нас получится.
 
   – Это все, что мы можем сделать, прежде чем отбуксируем «Шевроле» на стоянку, – сказал Джо детектив Пьер Джулиан. Профессиональная любезность в сочетании с каджунским акцентом, характерным для франкоязычных жителей Луизианы, делала его речь плавной и мягкой. – Еще что-то надо сделать? Наш капитан попросил нас оказывать вам всяческое содействие.
   – Нет, вы уже сделали все возможное. – Джо ничуть не покривил душой. Едва прибыв на место, эксперты с энтузиазмом взялись за работу, демонстрируя расторопность и сосредоточенность. – Лучшей команды я бы и в Атланте не нашел. Похоже, опыта вам здесь не занимать.
   – А вы думаете, преступления случаются только в Атланте? – усмехнулся Джулиан. – Пусть Новый Орлеан и называют Большим Бездельником, но если бы мы не наводили порядок в нашем городе, туристам пришлось бы несладко. – Он потер подбородок. – Но к звонкам из ЦРУ у нас тут не привыкли. Этот парень террорист или кто?
   – Или кто.
   Джулиан пожал плечами.
   – Плохо. Маньяков надо отлавливать вовремя. В министерстве национальной безопасности, как я слышал, считают, что они просто уходят через мексиканскую границу. Вас отвезти к дому?
   Джо уже хотел кивнуть, но в последний момент передумал и покачал головой.
   – Скажите, поблизости есть место, где можно взять снаряжение для дайвинга?
   Джулиан удивленно вскинул брови.
   – Поблизости?
   – Скажем, где-нибудь по пути из Нового Орлеана к тому домику. Желательно поближе. – Тот, кто вел Кэтрин и Галло от казино к байю, должен был съездить потом куда-то за снаряжением и вернуться к дому, чтобы убить Джейкобса. – В пределах пятнадцати-двадцати минут езды?
   Джулиан ненадолго задумался, потом медленно покачал головой.
   – Таких мест в округе, пожалуй, нет. Да и кому они нужны? – Он усмехнулся. – Кто полезет в болото купаться с аллигаторами? Туристам нравится смотреть на рептилий, но не плавать с ними.
   – Понимаю. Ладно, пусть нет пунктов проката. А как насчет места, где такое снаряжение используется для обслуживания? Что-то вроде рыбопитомника или пеликаньей…
   – Точно! – Джулиан щелкнул пальцами. – Вспомнил. Ферма по разведению аллигаторов. Милях в пятнадцати отсюда есть аттракцион для туристов. По-моему, они там этим снаряжением и пользуются. Вы такое место ищете?
   – Возможно. Мы можем поехать туда и задать несколько вопросов?
   – Конечно. Мне отослать ребят в город?
   – Нет, пусть едут с нами. – Джо не рассчитывал, что экспертам удастся обнаружить в грузовике какие-то улики, но на крокодильей ферме ситуация могла измениться. Убийца спешил, ему нужно было раздобыть снаряжение для подводного плавания и как можно скорее вернуться к дому. Направляясь к машине шерифа, Джо уже ощущал знакомое волнение.
   – Как называется это место?
   – «Крокодилья ферма Буббы».
   – Буббы?
   Джулиан пожал плечами.
   – Туристам вроде бы нравится. Им же всем хочется остренького. Вот мы и даем. – Он сел за руль. – У вас в Атланте – плантации и дамочки в кринолине, у нас – аллигаторы Буббы. Только мы свои достопримечательности показываем с приличного расстояния…
 
   Огромный грязный пруд с бурой водой. Деревянные ворота. Вывеска большими красными буквами:
КРОКОДИЛЬЯ ФЕРМА БУББЫ
ПРИВОДИТЕ ДЕТЕЙ
ПОКОРМИТЕ ДОИСТОРИЧЕСКИХ ЧУДОВИЩ
   – Я бы сказал, Бубба взывает к самым что ни на есть основным инстинктам, – пробурчал Джо, когда они свернули под арку. – Ему бы выражаться чуть яснее. Чего он хочет? Чтобы детей приводили на кормление аллигаторам?
   – Верно подмечено. Но вы не совсем справедливы, – заметил детектив Джулиан. – Аллигаторы – атавизм доисторических времен. Может быть, у проекта образовательные цели.
   – Да уж, конечно. – Джо огляделся. Все аллигаторы собрались, похоже, на дальней стороне зеленовато-бурого пруда. Кроме длинного, далеко выступающего над прудом пирса, ферма Буббы представляла собой три буфета с прохладительными напитками, сувенирный киоск и мясную лавку, привлекавшую внимание вывеской с изображением стейка. Свежее мясо аллигатора. – Вы разрешили бы своему ребенку выходить на пирс и бросать аллигаторам стейки?
   – У меня нет детей. – Джулиан с сомнением посмотрел на ветхий мостик с канатным поручнем с одной стороны. – Да, идея не самая замечательная. Пожалуй, с Буббой стоит поговорить о безопасности.
   – После того, как поговорим о подводном снаряжении. Где же сам хозяин? Как-то очень уж здесь пустынно.
   – И что тут забыли копы? – Из кабины въехавшего в ворота грузовичка высунулась лысая голова. – Лицензия у меня есть. Вам не к чему придраться. Или опять департамент защиты природы жалуется? Передайте, я своих ящериц кормлю от пуза и не обижаю.
   – Жалоб не поступало, – ответил Джулиан. – Хотя меня это и начинает удивлять. Ваш бизнес?
   – Я – Бубба Грант. – Лысый вылез из кабины. – И ферма моя. А что такого? Пытаюсь выжить, как и все прочие. Вот так, значит. Человек горбатится, сил не жалеет, а тут копы сваливаются черной тучей…
   – Я – детектив Джулиан. Со мной детектив Квинн. Имеем к вам несколько вопросов.
   – Повторяю, аллигаторов я не обижаю. Им здесь лучше, чем в болоте.
   – Вы используете какое-либо подводное снаряжение? – спросил Джо.
   – Какое еще снаряжение? Да вы рехнулись, парни. Я к аллигаторам никого и близко не подпускаю. Вы хоть представляете, что было бы с моей страховкой?
   – У вас есть какое-нибудь оборудование для эксплуатационных работ? Что вы делаете, если надо, например, вытащить раненого аллигатора или убрать мусор из пруда?
   – Разумеется, что надо, то и делаю.
   – То есть какое-то снаряжение есть?
   – Ну да. Гидрокостюм, подводное ружье, багры. Но против аллигаторов я их не использую, – поспешно добавил Бубба. – Разве что в крайнем случае. Исключительно для самозащиты. Ну, если мальчишка какой-нибудь свалится в воду или что-то вроде этого.
   – Какая гуманность! – усмехнулся Джо. – Я могу посмотреть на эту вашу экипировку?
   – Конечно. Все на складе, за сувенирным киоском. Мне скрывать нечего. – Бубба направился к строениям. – А что, департамент какие-то новые правила придумал? Хотите поговорить с моими людьми? Тогда придется подождать пару часов. Мы до полудня не открываемся, и раньше времени никто обычно не приходит. В наше время надежных работников днем с огнем не сыщешь.
   – А почему в полдень? – поинтересовался Джулиан.
   – Аллигаторы должны проголодаться, а иначе никакого шоу не получится. Сытые, они даже к мостку не подплывут, а ведь людям, сами знаете, нравится пощекотать нервы. – Возле сувенирного киоска Бубба остановился, достал из кармана связку ключей и вдруг остановился. – Что за черт?
   Замок был грубо взломан, и сама дверь слегка приоткрыта.
   Бубба выругался, переступил порог и первым делом бросился к кассе.
   – Сукин сын! Думал, я здесь деньги оставлю? Черта с два! Ищи дураков в другом месте. – Он оглядел небольшое помещение и нахмурился. – Вроде бы и не пропало ничего. Странно…
   – Подводное снаряжение, – подсказал Джо.
   – А, да. – Бубба толкнул дверь. – Точно. Исчезло. Кто вам сказал, что меня обокрали? Оно у вас? Мне надо его опознать?
   – Не раньше, чем мы его найдем. – Джо присел перед пятном на полу. – Вот что, Джулиан, позовите-ка своих экспертов.
   – Кровь?
   – Если только нашего клиента. – Джо осмотрелся. – Вон там перевернутая табуретка. Похоже, тут была борьба. – Он повернулся к хозяину. – Вы сказали, что прошлой ночью и рано утром на территории никого из ваших служащих не было?
   – Ничего такого я не говорил. Сказал только, что сейчас на ферме никого нет. Ночью здесь дежурит Джил Уэбер. Уходит утром, около восьми. – Бубба посмотрел на пятно. – Джил – бывший морской пехотинец. Я бы не взял человека, который не может за себя постоять. – Он достал сотовый и набрал номер. – Сейчас узнаем, видел ли он кого. – Однако трубку на другом конце не брали, и после двух или трех неудачных попыток Бубба убрал телефон. – Не отвечает. Может, уснул. Парень работал всю ночь. И кровь не его. Если б Джила ранили, был бы след, ведущий в каком-то направлении. А так лишь несколько капель и все.
   – Может, вы и правы. – Джо повернулся и вышел. Некоторое время он стоял, задумчиво глядя на бурую, неподвижную поверхность пруда, потом повернулся к вышедшему следом хозяину. – Ваши доисторические приятели сбились там в кучку, видите? Такое поведение для них характерно?
   – Нет. Обычно они держатся независимо, каждый в своем уголке. Что-то их привлекло. А почему вы… – Бубба не договорил. Глаза его полезли на лоб, от лица отхлынула кровь. – Вот черт…
 
   – Джо вернулся. – Ева отложила карандаш и подошла к окну – Джо уже вышел из машины шерифа и, наклонившись, разговаривал с сидевшим за рулем темноволосым молодым человеком. – Часа два прошло. Я думала, он вернется раньше.
   – Да уж поскорее бы узнать новости. – Кэтрин удрученно покачала головой. – Что-то у нас с этим наброском ничего не получается.
   – Но форму лица и носа мы уже определили, – не согласилась Ева. – Это важно. Гидрокостюм осложняет работу. Из-за него совершенно не видны волосы. Мы не знаем, какой у него лоб, высокий или низкий. В общем, об этой части лица сказать ничего нельзя.
   – Вообще-то я думала, что пользы от меня будет больше, – огорченно вздохнула Кэтрин.
   – Ты еще поможешь, – заверила ее Ева. – Просто сейчас ты отвлекаешься. Ты хочешь слишком много.
   – Да, хочу. Хочу поскорее все закончить. – Несколько секунд Кэтрин наблюдала за идущим к дому Джо, а когда он вошел, нетерпеливо спросила: – Ну, что нового? Есть шансы получить отпечатки?
   – Отпечатки сняли, но они скорее всего принадлежат восемнадцатилетнему парнишке, угнавшему грузовичок в Новом Орлеане.
   – Досадно, – заметила Ева.
   – Отпечатки пальцев мы, возможно, еще получим, – продолжал Джо. – Моторку, гидрокостюм и бак с горючим он прихватил на крокодильей ферме в пятнадцати милях отсюда. Снаряжение хранилось на складе за сувенирным киоском. Он взломал замок, забрал несколько ножей, ружье для подводной охоты и гидрокостюм. – Джо тяжело вздохнул. – На ферме был ночной сторож, Джил Уэбер. Судя по всему, они столкнулись, и в результате сторож оказался в пруду с аллигаторами.
   Ева вздрогнула.
   – Мертв?
   – У него не было шансов. Надеюсь, бедняга утонул раньше, чем до него добрались эти твари.
   – Значит, он убил сторожа до того, как добрался до Джейкобса, – заключила Кэтрин.
   – Возможно, непредумышленно. Но показательно уже то, что останавливаться перед убийством не стал. – Джо задумчиво кивнул. – Быстр, решителен. Изучив обстановку, разработал план, предусматривающий не только устранение Джейкобса, но и отходные пути. Увидев по пути сюда крокодилью ферму, моментально взял ее на заметку и включил в план.
   – Я эту ферму даже не заметила, – сказала Кэтрин.
   – Ты же искала дом и больше ничего. Да еще и туман… Мы с Евой, кстати, ферму тоже не увидели. А он увидел. Потому что не отвлекался. Потому что поставил перед собой цель и думал лишь о том, как ее достичь.
   – Серьезный противник, – кивнула Кэтрин.
   – Серьезный, – согласился Джо. – И, согласись, профессионал высшего класса.
   – Верно. Но это еще не значит, что его нанял Галло.
   – Как не значит, что он его не нанимал. – Джо бросил взгляд на лежащий на столе блокнот. – Ну как? Что-нибудь получилось?
   – Пока ничего.
   – Правда?
   – Я пытаюсь, – проворчала Кэтрин. – Надо только сосредоточиться.
   – Ты соберешься, нисколько не сомневаюсь. Но ждать, когда это случится, не хочу. – Джо повернулся к Еве. – Джулиан согласился подбросить меня в Новый Орлеан. Может быть, удастся подстегнуть экспертов. Не хочешь прокатиться со мной?
   – Нет. Сначала доведу до конца набросок. Закончу, тогда и приеду. – Она кивнула Кэтрин. – Винейбл скоро будет здесь, так что о Джейкобсе будет кому позаботиться. Кэтрин надо обязательно с ним встретиться. Похоже, ему и впрямь что-то от нее нужно.
   – Ладно, как знаешь. – Джо чмокнул Еву в лоб и шагнул к двери. – Позвони, когда будешь выезжать. Я сообщу, получится ли ускорить экспертизу. И, если будут новости от Галло, держи меня в курсе.
   Ева подождала, пока за ним закроется дверь, после чего повернулась к Кэтрин.
   – Давай продолжим. – Она взяла со стола блокнот и села на стул у окна. – Что скажешь о губах?
   – Широкие. – Кэтрин закрыла глаза. – Нет, не так. Нижняя губа полная, верхняя тоньше. И левая сторона немного кривая.
   – Кривая?
   – Ну, не то чтобы кривая, но не совсем той формы, что правая. Необычно, да?
   – Я бы так не сказала. Лишь очень немногие люди рождаются с идеально сбалансированными чертами лица. Просто некоторые различия заметнее других. – Она нарисовала рот и повернула блокнот так, чтобы его видела Кэтрин. – Похоже?
   Кэтрин покачала головой.
   – Не совсем. Нижняя губа полнее. – Некоторое время она молча наблюдала за работой Евы. – Нелегкое дело, да? Не то что на компьютере. Помню, как ты работала с программой возрастных прогрессий, когда мы искали Люка. – Они сидели тогда в доме у озера, и образ двухлетнего ребенка на экране медленно трансформировался в изображение двенадцатилетнего мальчика. Тогда работа тоже шла медленно, но в конце концов их усилия были вознаграждены. Кэтрин не только вернула сына, но и нашла в лице Евы верную подругу. – Насколько точным может быть такой портрет?
   – Это ты мне скажи. Ты с этим делом сталкивалась, может быть, даже чаще.
   – Значит, у тебя опыт небольшой?
   – Почти никакого. В колледже иногда делала наброски для фотографа, потом, когда уже выучилась на судебного антрополога, работала эпизодически на полицейское управление. Получается вроде бы неплохо, но до профессиональных полицейских художников мне далеко. Тут важно знать, какие задавать вопросы, и четко следовать процедуре, выдерживая последовательность. – Ева улыбнулась подруге. – Так что перестань себя винить. Это я такая неумеха, что дело не движется так быстро, как хотелось бы.
   – Джо думает иначе.
   – Джо просто не знает, что думать. И не потому, что он тебе не доверяет.
   – Он не доверяет Галло и меня зачисляет в лагерь противника.
   Спорить Ева не стала.
   – Согласись, то, что ты вдруг начала поддерживать Галло, выглядит немного странно. Джо считает, что его влияние на тебя трудно объяснить логически… или профессионально.
   Кэтрин поморщилась.
   – Другими словами в его представлении Галло – это что-то вроде Распутина? – Она посмотрела Еве в глаза. – А что ты думаешь?
   – Меня лучше не спрашивать. – Ева опустила глаза. – Я знаю, что некоторые люди обладают настолько сильным магнетизмом, который можно назвать виртуальным нокаутом. Полагаю, Галло из их числа. Чем еще объяснить тот факт, что я прыгнула к нему в постель в свои шестнадцать? Я не была ни легкомысленной, ни безответственной, но с ним вела себя именно так, глупо и безответственно. Подумать только, несмотря на ошибки молодости моей матери, ни на что – меня даже риск забеременеть не остановил.
   – Вот поэтому у Джо с Галло проблемы. Он по-прежнему видит в нем угрозу.
   – И напрасно. Галло – мое прошлое. В моем будущем ему места нет. – Она посмотрела на Кэтрин. – Джо для меня все. И ты это знаешь.
   – Но Галло – отец твоего ребенка. Какая-то же связь между вами должна быть.
   Ева кивнула.
   – И есть, отрицать не буду. Поэтому мне так не хотелось, чтобы он имел отношение к убийству Бонни. – Как все объяснить? Она облизала губы. – Бонни… она часть нас обоих. И я думаю, что она любит нас обоих. И хотя мы с Галло уже никогда не будем вместе, мне кажется, она хотела бы, чтобы эта связь оставалась. – Ева неловко улыбнулась. – Сложно, да?
   – Тем более что ты до сих пор не уверена в его невиновности.
   – Стараюсь думать позитивно. С Галло это нелегко. Кто он? Жертва или Распутин, как считает Джо? Последние недели я верчусь, как флюгер, из стороны в сторону.
   – Я тоже.
   – Но теперь-то ты его защищаешь. Ты в его лагере. Ты готова защищать его и от меня, и от Джо, и от всего мира. Почему?
   – Он этого не делал, Ева.
   – Доказательства?
   – Черт! Он этого не делал, и все.
   – Я хочу получить доказательства, Кэтрин. Мне нужны доказательства.
   – Я их добуду.
   – Ты едва не погибла из-за того, что Галло промедлил с броском. Будешь рисковать еще?
   – Он не хотел, чтобы я пострадала.
   – Откуда ты знаешь? – Ева пристально посмотрела на подругу и понимающе кивнула. – О, Господи. Он тебя зацепил, да? Ты уже переспала с ним?
   – Нет! – вспыхнула Кэтрин. – Не переспала. И не хочу.
   Ева улыбнулась.
   – То же самое и я говорила себе в шестнадцать лет. Понимала, что могу потерять все и не приобрести ничего, но это не имело ровным счетом никакого значения. Я все равно это сделала.
   – Мне не шестнадцать. Ты – моя подруга, и я занимаюсь этим, чтобы помочь тебе. Я – профессионал и делаю свое дело.
   – Знаю. Послушай, я не обижаюсь и не злюсь из-за того, что ты испытываешь к Галло те же чувства, что и я когда-то. У меня нет на это права. Наши с Галло пути давно разошлись, и у каждого своя дорога.
   – Я знаю это, – сказала Кэтрин. – Но тебе может показаться, что я не все делаю, чтобы найти убийцу твоей дочери. – Она помолчала, а потом заговорила вдруг быстро, горячо: – Да, Галло… он… – Она сбилась. – Он меня заводит. Может быть, ты права, и в нем есть что-то такое, что действует на большинство женщин. Но я не смешиваю чувства с работой. Что бы ни говорил Джо, я не руководствуюсь эмоциями.
   Ева улыбнулась.
   – Сейчас ты вся как на иголках, сердце нараспашку. Если бы причиной не был Галло, я бы даже сказала, что это тебе на пользу. Ты всегда такая сдержанная, собранная, жесткая. Небольшие душевные переживания совсем бы не помешали. Давай закончим с нашим наброском. А потом я расскажу Джо, какая ты сухая и бесчувственная. Как и подобает быть профессионалу. – Она повернула блокнот. – Это его рот?
   Кэтрин кивнула.
   – Очень близко. Только он у него более напряженный и губы оттянуты к уголкам.
   – Как у зверя перед нападением? С намеком на оскал?
   – Да.
   – Хорошо. Следовательно, меняется и контур лица. Скулы будут более выраженными. Это следует принять к сведению, – пробормотала Ева, быстро работая карандашом. – Нос, рот, брови. Уже есть… Подбородок.
   – Я же сказала, слегка заостренный.
   – Я уже показывала тебе заостренный, но ты его забраковала. Припомни.
   – Тот выглядел слишком острым.
   – Тогда у нас что-то не так с контуром лица, – вздохнула Ева. – Если губы меняют положение, то и челюсть должна сдвинуться. Может, попробуем немного смягчить?
   – Делай, как считаешь нужным. Мы уже больше часа с ним возимся. И никак не получается.
   – Получится, когда найдем правильное решение. – Ева снова развернула блокнот. – Ну вот, теперь подбородок ближе к квадратному. Да? Нет?