Страница:
— Возможно, ты прав… но мне еще ни разу не удалось одержать победу в стычке со Стефаном.
— Это я заметил. — Взяв Киру под локоть, Зак повел ее к трапу. — И почему Марна не наслала проклятие на Стефана вместо того, чтобы сживать со свету твоих незадачливых женихов?
— Не могла. Это означало бы нарушить верность королевской семье и разорвать связь племени Марны с родом Руби. — Кира вдруг нахмурилась, оглядев Зака, все еще одетого в джинсы и свитер. — Где твой пиджак?
— Что?! — брови Зака удивленно взлетели вверх.
— Ты не можешь выйти из самолета в таком виде.
Зак застыл, словно громом пораженный.
— Ваше высочество стесняется своего плохо одетого спутника?
— Не говори глупостей, — фыркнула Кира. — В Таксоне жарко, а здесь, на Балканах, уже осень и в октябре бывает очень холодно. Ты не можешь идти по полю только в джинсах и свитере. Так можно простудиться.
— И в самом деле, — от обиды и настороженности Зака не осталось и следа, сердце его снова преисполнилось нежности. — Это было бы очень некстати. — Открыв незаметное глазу отделение для одежды, он достал оттуда бежевый кожаный пиджак.
— Теперь ты довольна? — спросил он, надев пиджак.
— Да, — кивнула Кира. — Наконец-то в тебе заговорил здравый смысл.
— Вообще-то я слыву очень здравомыслящим человеком, — Зак с улыбкой отступил, пропуская ее вперед. — Но иногда…
— Иногда вырывается на свободу твое «второе я»? И тогда, наверное, ты чувствуешь себя одновременно Джекилом и Хайдом…
— Кто это? — вдруг спросил Зак, поверх ее плеча глядя на поле, спросил так резко, что Кира невольно вздрогнула.
Она проследила за его взглядом и нахмурилась.
— Кажется, нас встречают с почестями, — тихо сказала она, глядя на высокого худощавого мужчину, который неспешной походкой приближался к самолету. — Это Шандор Карпатан.
Зак тихонько присвистнул.
— Похоже, наше маленькое приключение будет куда забавнее, чем я предполагал! Понимаю, почему этот человек так пугает тебя. В нем есть…
— Кондар. Сила, — закончила за него принцесса. — Марна говорит, что Шандор — дизек. Избранный, который может быть тем, кем захочет. Добрым или злым. Марна не доверяет Шандору. Она говорит, что с ним что-то неладно.
Карпатану было за тридцать, безукоризненно сшитый костюм отлично смотрелся на его стройной фигуре. Черные волосы были подстрижены и уложены рукою мастера, ботинки начищены до блеска. Черты лица его были так же безукоризненны. Шандор Карпатан выглядел жестким, умным… и опасным.
— Ваше высочество, — улыбнулся он, кланяясь принцессе. — Служба визового контроля поставила меня в известность о вашем прибытии, и я воспользовался возможностью встретить вас и засвидетельствовать свое почтение.
— Как это мило с вашей стороны, Шандор, — с иронией проговорила Кира. — Я и не знала, что вы успели по мне соскучиться. Меня не было всего три дня.
— О, нам всегда не хватает вас, даже если вы покидаете нас ненадолго, — тихо сказал Карпатан. — Есть люди, которые, исчезая, уносят с собой солнечный свет.
— Весьма цветистый комплимент. Впрочем, не сомневаюсь: и вы, и Тамровия без труда пережили мое отсутствие.
Карпатан и Зак оценивающе рассматривали друг друга — словно два гладиатора, которым предстояло выйти на арену. Кира подумала, что они вряд ли слышат ее слова.
— Впрочем, — продолжала она, — вас наверняка больше заинтересовала информация таможни о моем спутнике.
Карпатан в ответ пожал плечами.
— Что ж, признаюсь, мне весьма и весьма любопытно. Я ведь живой человек. Все европейские газеты посвятили вам сегодня утром хотя бы несколько строк. Мистер Деймон слывет затворником. Интересно, как это вам удалось заполучить его, принцесса?
— Это не она, а я взял ее в плен, — Зак с видом собственника обнял девушку за талию. — Пожалуйста, Кира, представь нас друг другу.
— Да, конечно, — торопливо сказала принцесса. — Зак Деймон — его превосходительство Шандор Антоний Карпатан, герцог Лимтана и личный советник моего царственного брата.
Карпатан протянул руку.
— В Оксфорде друзья звали меня Сэнди. Наверное, чтобы напомнить, что титул — еще не повод напускать на себя важность. Можете звать меня так же.
Зак пожал руку, глядя в огромные синие глаза Шандора, которые показались ему подозрительно знакомыми.
— Вы родственники? — спросил он Киру.
— Ты заметил? Да, мы действительно дальние родственники. Этот цвет глаз часто встречается в нашей семье.
Карпатан слегка поморщился.
— Зачем же делать ударение на слове «дальние»? Мы ведь почти кузены. Знаете, Зак, мне никак не удается убедить Киру, что я — отличный парень. Надеюсь, вы с большей готовностью примете мою дружбу.
— А почему вы так хотите подружиться со мной? — без обиняков спросил Зак. — Я ведь здесь не надолго, с неофициальным визитом. Просто Кира хотела показать мне свою страну.
— Как это сентиментально, — пробормотал Карпатан. — Странное, однако, влияние оказала на вас Кира. Я был о вас совсем иного мнения.
— Кира действительно сделала меня другим человеком, — подтвердил Зак. — И мне это нравится.
В глазах Шандора мелькнуло странное выражение.
— Надеюсь, вы говорите это искренне. Должно быть, я становлюсь циником, но я не особенно верю в вашу преданность моей дорогой кузине.
— Можете не сомневаться — я без ума от нее. — Зак улыбнулся. — Почему вам так трудно в это поверить? Вы ведь сами сказали, что Кира излучает солнечный свет.
— О, нет, только не продолжай! — поморщилась Кира. — Я, честно говоря, уже устала от слащавых комплиментов.
— Вы правы, — сказал Зак, обращаясь к Шандору. — Ее чертовски трудно в чем-то убедить. — Взгляды их скрестились. — Именно поэтому я здесь. Полгода назад, когда мы познакомились с Кирой в Седихане, я сразу сказал ей, что мы созданы друг для друга, но она объявила меня сумасшедшим. И пришлось доказывать ей, что я не из тех, кто легко меняет свое мнение.
— Никому не пришло бы в голову упрекнуть вас в этом. Когда мы со Стефаном узнали о вашем приезде, то сразу решили побеседовать с вами насчет инвестиций в некоторые отрасли нашей экономики. Боюсь, нас ждет разочарование. — Шандор пожал плечами. — Впрочем, возможно, нам и удастся вовлечь вас в решение наших проблем. Завтра вечером король Стефан дает прием в вашу честь. Я приглашу туда нескольких влиятельных бизнесменов, с которыми вам интересно будет пообщаться. А теперь позвольте отвезти вас во дворец. Стефан с нетерпением ожидает встречи.
— Да уж, можно не сомневаться, — вполголоса проворчала Кира.
Карпатан с иронией посмотрел на принцессу.
— Вряд ли стоит упрекать его в этом. Не каждый день выпадает такая удача — принимать самого Зака Деймона. Да и вы, принцесса, вряд ли станете отрицать, что в прошлом не раз поступали вопреки планам его величества. Мы рады, что вы встали на правильный путь.
Кира хотела было ответить, но Зак ее опередил.
— Нам не нужна машина, — он кивком указал на «Мерседес», стоявший за оградой летного поля. — Я велел своим людям встретить нас.
— Ах, да, я и забыл, что у вас везде есть свои люди. Даже в такой маленькой и слаборазвитой стране, как Тамровия. Что ж, увидимся во дворце, — Шандор направился к темно-синему лимузину, стоявшему у ангара.
Зак молча подвел Киру к «Мерседесу», поздоровался с водителем и распахнул перед девушкой заднюю дверцу. Усевшись рядом с Кирой, он с отсутствующим видом откинулся на спинку сиденья. Машина почти бесшумно тронулась с места.
— Ну, что? — спросила Кира.
Зак удивленно поднял на нее глаза.
— Как тебе Шандор Карпатан?
— Думаю, вы с Марной правы, — задумчиво промолвил Зак. — Он — дизек. И я понятия не имею, какой путь он избрал для себя. Нам предстоит выяснить это. — Наклонившись к Кире, Зак сплел свои пальцы с пальцами девушки. Это был дружеский и в то же время интимный жест. У Киры тут же сладко заныло сердце. — Теперь я не сомневаюсь: мне предстоит провести в этой живописной стране несколько незабываемых дней.
Глава 4
— Это я заметил. — Взяв Киру под локоть, Зак повел ее к трапу. — И почему Марна не наслала проклятие на Стефана вместо того, чтобы сживать со свету твоих незадачливых женихов?
— Не могла. Это означало бы нарушить верность королевской семье и разорвать связь племени Марны с родом Руби. — Кира вдруг нахмурилась, оглядев Зака, все еще одетого в джинсы и свитер. — Где твой пиджак?
— Что?! — брови Зака удивленно взлетели вверх.
— Ты не можешь выйти из самолета в таком виде.
Зак застыл, словно громом пораженный.
— Ваше высочество стесняется своего плохо одетого спутника?
— Не говори глупостей, — фыркнула Кира. — В Таксоне жарко, а здесь, на Балканах, уже осень и в октябре бывает очень холодно. Ты не можешь идти по полю только в джинсах и свитере. Так можно простудиться.
— И в самом деле, — от обиды и настороженности Зака не осталось и следа, сердце его снова преисполнилось нежности. — Это было бы очень некстати. — Открыв незаметное глазу отделение для одежды, он достал оттуда бежевый кожаный пиджак.
— Теперь ты довольна? — спросил он, надев пиджак.
— Да, — кивнула Кира. — Наконец-то в тебе заговорил здравый смысл.
— Вообще-то я слыву очень здравомыслящим человеком, — Зак с улыбкой отступил, пропуская ее вперед. — Но иногда…
— Иногда вырывается на свободу твое «второе я»? И тогда, наверное, ты чувствуешь себя одновременно Джекилом и Хайдом…
— Кто это? — вдруг спросил Зак, поверх ее плеча глядя на поле, спросил так резко, что Кира невольно вздрогнула.
Она проследила за его взглядом и нахмурилась.
— Кажется, нас встречают с почестями, — тихо сказала она, глядя на высокого худощавого мужчину, который неспешной походкой приближался к самолету. — Это Шандор Карпатан.
Зак тихонько присвистнул.
— Похоже, наше маленькое приключение будет куда забавнее, чем я предполагал! Понимаю, почему этот человек так пугает тебя. В нем есть…
— Кондар. Сила, — закончила за него принцесса. — Марна говорит, что Шандор — дизек. Избранный, который может быть тем, кем захочет. Добрым или злым. Марна не доверяет Шандору. Она говорит, что с ним что-то неладно.
Карпатану было за тридцать, безукоризненно сшитый костюм отлично смотрелся на его стройной фигуре. Черные волосы были подстрижены и уложены рукою мастера, ботинки начищены до блеска. Черты лица его были так же безукоризненны. Шандор Карпатан выглядел жестким, умным… и опасным.
— Ваше высочество, — улыбнулся он, кланяясь принцессе. — Служба визового контроля поставила меня в известность о вашем прибытии, и я воспользовался возможностью встретить вас и засвидетельствовать свое почтение.
— Как это мило с вашей стороны, Шандор, — с иронией проговорила Кира. — Я и не знала, что вы успели по мне соскучиться. Меня не было всего три дня.
— О, нам всегда не хватает вас, даже если вы покидаете нас ненадолго, — тихо сказал Карпатан. — Есть люди, которые, исчезая, уносят с собой солнечный свет.
— Весьма цветистый комплимент. Впрочем, не сомневаюсь: и вы, и Тамровия без труда пережили мое отсутствие.
Карпатан и Зак оценивающе рассматривали друг друга — словно два гладиатора, которым предстояло выйти на арену. Кира подумала, что они вряд ли слышат ее слова.
— Впрочем, — продолжала она, — вас наверняка больше заинтересовала информация таможни о моем спутнике.
Карпатан в ответ пожал плечами.
— Что ж, признаюсь, мне весьма и весьма любопытно. Я ведь живой человек. Все европейские газеты посвятили вам сегодня утром хотя бы несколько строк. Мистер Деймон слывет затворником. Интересно, как это вам удалось заполучить его, принцесса?
— Это не она, а я взял ее в плен, — Зак с видом собственника обнял девушку за талию. — Пожалуйста, Кира, представь нас друг другу.
— Да, конечно, — торопливо сказала принцесса. — Зак Деймон — его превосходительство Шандор Антоний Карпатан, герцог Лимтана и личный советник моего царственного брата.
Карпатан протянул руку.
— В Оксфорде друзья звали меня Сэнди. Наверное, чтобы напомнить, что титул — еще не повод напускать на себя важность. Можете звать меня так же.
Зак пожал руку, глядя в огромные синие глаза Шандора, которые показались ему подозрительно знакомыми.
— Вы родственники? — спросил он Киру.
— Ты заметил? Да, мы действительно дальние родственники. Этот цвет глаз часто встречается в нашей семье.
Карпатан слегка поморщился.
— Зачем же делать ударение на слове «дальние»? Мы ведь почти кузены. Знаете, Зак, мне никак не удается убедить Киру, что я — отличный парень. Надеюсь, вы с большей готовностью примете мою дружбу.
— А почему вы так хотите подружиться со мной? — без обиняков спросил Зак. — Я ведь здесь не надолго, с неофициальным визитом. Просто Кира хотела показать мне свою страну.
— Как это сентиментально, — пробормотал Карпатан. — Странное, однако, влияние оказала на вас Кира. Я был о вас совсем иного мнения.
— Кира действительно сделала меня другим человеком, — подтвердил Зак. — И мне это нравится.
В глазах Шандора мелькнуло странное выражение.
— Надеюсь, вы говорите это искренне. Должно быть, я становлюсь циником, но я не особенно верю в вашу преданность моей дорогой кузине.
— Можете не сомневаться — я без ума от нее. — Зак улыбнулся. — Почему вам так трудно в это поверить? Вы ведь сами сказали, что Кира излучает солнечный свет.
— О, нет, только не продолжай! — поморщилась Кира. — Я, честно говоря, уже устала от слащавых комплиментов.
— Вы правы, — сказал Зак, обращаясь к Шандору. — Ее чертовски трудно в чем-то убедить. — Взгляды их скрестились. — Именно поэтому я здесь. Полгода назад, когда мы познакомились с Кирой в Седихане, я сразу сказал ей, что мы созданы друг для друга, но она объявила меня сумасшедшим. И пришлось доказывать ей, что я не из тех, кто легко меняет свое мнение.
— Никому не пришло бы в голову упрекнуть вас в этом. Когда мы со Стефаном узнали о вашем приезде, то сразу решили побеседовать с вами насчет инвестиций в некоторые отрасли нашей экономики. Боюсь, нас ждет разочарование. — Шандор пожал плечами. — Впрочем, возможно, нам и удастся вовлечь вас в решение наших проблем. Завтра вечером король Стефан дает прием в вашу честь. Я приглашу туда нескольких влиятельных бизнесменов, с которыми вам интересно будет пообщаться. А теперь позвольте отвезти вас во дворец. Стефан с нетерпением ожидает встречи.
— Да уж, можно не сомневаться, — вполголоса проворчала Кира.
Карпатан с иронией посмотрел на принцессу.
— Вряд ли стоит упрекать его в этом. Не каждый день выпадает такая удача — принимать самого Зака Деймона. Да и вы, принцесса, вряд ли станете отрицать, что в прошлом не раз поступали вопреки планам его величества. Мы рады, что вы встали на правильный путь.
Кира хотела было ответить, но Зак ее опередил.
— Нам не нужна машина, — он кивком указал на «Мерседес», стоявший за оградой летного поля. — Я велел своим людям встретить нас.
— Ах, да, я и забыл, что у вас везде есть свои люди. Даже в такой маленькой и слаборазвитой стране, как Тамровия. Что ж, увидимся во дворце, — Шандор направился к темно-синему лимузину, стоявшему у ангара.
Зак молча подвел Киру к «Мерседесу», поздоровался с водителем и распахнул перед девушкой заднюю дверцу. Усевшись рядом с Кирой, он с отсутствующим видом откинулся на спинку сиденья. Машина почти бесшумно тронулась с места.
— Ну, что? — спросила Кира.
Зак удивленно поднял на нее глаза.
— Как тебе Шандор Карпатан?
— Думаю, вы с Марной правы, — задумчиво промолвил Зак. — Он — дизек. И я понятия не имею, какой путь он избрал для себя. Нам предстоит выяснить это. — Наклонившись к Кире, Зак сплел свои пальцы с пальцами девушки. Это был дружеский и в то же время интимный жест. У Киры тут же сладко заныло сердце. — Теперь я не сомневаюсь: мне предстоит провести в этой живописной стране несколько незабываемых дней.
Глава 4
— Кажется, Стефан не особенно следит за твоим моральным обликом, — заметил Зак, появляясь в дверях. Им отвели во дворце смежные покои. В спальне Зака была дверь, ведущая в спальню принцессы. — Он даже не пытается сделать вид, что хочет спасти свою заблудшую сестру из моих сетей.
Кира сняла жакет и бросила на кушетку.
— Если бы он думал, что я не собираюсь с тобой спать, то поселил бы нас в одной комнате и велел, чтобы каждую ночь дверь запирали на замок.
— Ты явно преувеличиваешь, — упрекнул ее Зак.
— Ну, может быть, немного, — устало отозвалась Кира, снимая туфли на высоких каблуках. — Но ты же сам видел, как Стефан лебезил перед тобой. Мой драгоценный кузен оказался прав. Впервые в жизни я сделала то, что способно заслужить одобрение Стефана. Наверное, во славу Тамровии и ее короля мне давно надо было стать проституткой. Это было бы куда проще, чем бороться против навязанного замужества.
Лицо Зака вдруг стало серьезным, почти мрачным.
— Что за чушь ты несешь? — возмущенно спросил он. — Ну да, слава богу, это совершенно невозможно теперь, когда ты согласилась принадлежать мне.
Кира широко раскрыла глаза.
— Господи, да я же просто пошутила!
— Не все на свете я считаю поводом для шуток. И ты только что пошутила над тем, что для меня даже слишком серьезно. — Зак помолчал, не сводя глаз с девушки. — Ты что-то не в себе. Что случилось, Кира?
Девушка нервно рассмеялась.
— Ничего особенного! Я ведь должна быть в восторге от того, что целых два часа трое мужчин обращались со мной так, словно я — породистый пудель, которого надо похвалить за удачный прыжок и немедленно обучить новым трюкам. Я, черт побери, тоже человек!
— Знаю, — тихо сказал он. — Я думал, ты поймешь, что я отношусь к тебе вовсе не так, как всегда относился к своим любовницам.
Кира вдруг ощутила укол ревности.
— Что ж, ты прекрасно сыграл свою роль! — выпалила она. — Да и кто мог бы сомневаться в этом — ведь у тебя такой опыт! Сколько женщин ты уже… — девушка прикусила язык, сообразив, что зашла слишком далеко. — Извини. Я не имею права спрашивать тебя об этом. В тронном зале ты вел себя именно так, как нужно, чтобы нас ни в чем не заподозрили. — Она с отчаянием взглянула на Зака. — Но ведь Стефан и Шандор всегда обращаются со мной, точно с безмозглой куклой! Я чувствовала себя такой… никчемной.
— Думаю, Карпатан тоже подыгрывал Стефану, — задумчиво проговорил Зак. — И наверняка делал это неспроста. Мне жаль, что я не прервал весь этот спектакль, едва увидел, что к тебе относятся неуважительно… но мне нужно было понаблюдать, как Шандор держится с твоим братом. — Зак улыбнулся. — Весьма поучительное зрелище.
— Поучительное? — удивилась Кира.
— Карпатан очень умен. Ниточки, за которые он дергает, почти невидимы глазу. Стефан и не подозревает, что пляшет под его дудку.
— Ты тоже считаешь, что он манипулирует Стефаном?
Зак кивнул.
— Я сказал бы даже, что его величество не сделал и не сказал ничего такого, что противоречило бы желаниям Карпатана — с тех пор, как тот стал его советником.
— Я подозревала это, — Кира невольно поежилась. — Тем сложнее нам будет выручить Марну, верно?
— Возможно. — Он заглянул в полные тревоги глаза девушки и добавил: — Но мы все равно добьемся своего. Я ведь обещал тебе, Кира.
Исходившие от него сила и уверенность невольно передались Кире. Лицо ее просветлело.
— Обещал, — почти весело подтвердила она. — И я собираюсь поймать тебя на слове. У тебя есть идеи?
— Даже несколько, — рассеянно отозвался Зак, глядя поверх плеча Киры на фотографию на стене. — Это все снимала ты?
Девушка оглянулась на увеличенный черно-белый снимок.
— Да, — сказала она. — Фотография — одно из моих хобби.
— Знаю. — Зак пересек комнату и остановился перед фото, которое привлекло его внимание. — Потрясающий снимок! Можно зримо ощутить гнев и отчаяние этого мужчины.
— Стефан того же мнения, — угрюмо заметила Кира. — Оригинал фотографии появился в «Белахо Сентинел». Это Марк Налдона, профсоюзный лидер. Я сняла его во время тайного собрания в лесу, примерно год назад. Стефан был вне себя. Он отобрал у меня фотоаппарат и два дня читал нотации. — Кира снова посмотрела на фотографию. — А еще он отправил в изгнание редактора газеты и поставил на его место одного из своих шпионов. Затем Стефан попытался арестовать Налдону, но того предупредили, и он успел скрыться из города.
— Вот видишь, — серьезно проговорил Зак. — А ты еще притворяешься легкомысленной прожигательницей жизни. Мне почудилось, или я впрямь слышу в твоем голосе патриотические нотки?
Девушка покачала головой.
— Я действительно пыталась сделать что-то, когда поняла, что Стефан из рук вон плохо правит Тамровией… но брат быстро дал понять, насколько я беспомощна. Я ведь для них с Шандором просто кукла, которой можно вертеть как угодно. Именно поэтому я предпочла учиться в Америке и проводить каникулы в Седихане. Не хочу постоянно мучиться из-за того, что не в силах изменить.
— Но ты ведь все равно мучаешься? Кира печально улыбнулась.
— Значит, мне надо пережить это раз и навсегда, верно? Потому что если мне удастся снова вывезти Марну из Тамровии, не думаю, что смогу вернуться сюда. Карпатан позаботится об этом. — Кира расправила плечи, задиристо вскинула подбородок. — Наверное, настало время подумать о карьере. Как полагаешь, я сумею заработать на жизнь фотографией?
— Да, если очень сильно захочешь. Мне кажется, ты сумеешь добиться всего, чего захочешь, — тихо сказал Зак. — Эти фотографии просто восхитительны. Ты снимала камерой «Никон»?
— Да, длиннофокусной… — она удивленно глянула на него. — Откуда ты знаешь, что у меня был «Никон»?
— Должно быть, прочитал где-нибудь, — Зак по-прежнему не сводил глаз с фотографии.
Кира нахмурилась.
— Вряд ли. Я никогда не говорила в интервью о своем увлечении.
— Как же еще я мог узнать? Кира устало пожала плечами.
— Наверное, никак. Боже мой, в этом мире ничего не скроешь!
— Так Стефан забрал у тебя камеру?
— Да. Я была безутешна. Я так люблю этот «Никон». Марна подарила мне его на восемнадцатилетние. Этот подарок стоил ей целое состояние. Я, признаться, казнилась, принимая от нее такую дорогую вещь, но не могла устоять перед искушением. — Она поморщилась. — Стефан не позволял мне обзаводиться вещами, которые отвлекли бы меня от моего долга… вернее, от того, что венценосный братец считает моим долгом.
— Что ж, ты неплохо поработала с этой камерой. Фотографии просто гениальны. Как только вернемся в Штаты, куплю тебе новый фотоаппарат.
— Нет! — с жаром возразила Кира. — На этот раз я куплю его сама. И никому не позволю отобрать.
В глазах Зака мелькнуло одобрение, даже гордость за Киру.
— Не сомневаюсь, — он повернулся к девушке. — Обсудим это, когда выберемся из Тамровии. Думаю, нам надо как можно скорее освободить Марну, пока Карпатан не успел помешать нашим планам.
— Когда? — быстро спросила Кира.
— Завтра вечером, во время приема. Если верить Стефану, он наприглашал на этот прием весь цвет делового общества Тамровии. При таком скоплении народа несложно будет похитить Марну из ее комнаты.
— Значит, завтра… — Кире вдруг стало немного страшно, но она приказала себе успокоиться. Зак прав — чем скорее, тем лучше. — Но почему ты решил, что это будет просто? Ведь у двери постоянно дежурят двое охранников.
— Охране всегда можно дать взятку. Местные стражи наверняка не такие неподкупные, как хотелось бы твоему брату.
— Но на подкуп требуется время, — скептически заметила Кира. — В прошлый раз, когда мы устраивали Марне побег из тюрьмы, Клэнси понадобилось три недели, чтобы найти охранника посговорчивее. А у тебя в запасе чуть больше суток.
— Я справлюсь. — Не глядя на Киру, Зак снял пиджак и бросил его на кушетку рядом с жакетом принцессы. — Можешь мне поверить.
— Ты часто произносишь эти слова, — со вздохом заметила Кира. — Что ж, у меня ведь все равно нет выбора.
— Ты не пожалеешь, — улыбнулся Зак. — А теперь, я думаю, тебе лучше надеть туфли и проводить меня к Марне. Надо ведь рассказать ей о наших планах, чтобы она была готова.
— Я думала, что мы пойдем к ней чуть попозже и пообедаем все вместе.
Зак покачал головой.
— Карпатан и твой брат наверняка полагают, что мы захотим пообедать вдвоем. Мы ведь любовники, помнишь?
Как могла она забыть об этом? Заку стоит взглянуть на нее — и Кира снова чувствует на губах сладость его поцелуев.
— Ну, хорошо, — сказала она, надевая туфли. — Я готова.
— Не совсем, — Зак подошел к девушке. — Мы были наедине больше часа… а мы ведь, по общему мнению, бросаемся в объятия друг друга при каждом удобном случае. Словом, ты выглядишь чересчур причесанной.
— Ты так считаешь? — сердце Киры учащенно забилось.
— Да, — кивнул Зак. — Раз уж мы вынуждены изображать нежные чувства на потребу публике, все должно выглядеть как можно достовернее. — Он заключил Киру в объятия. Сердце ее билось так, что, казалось, вот-вот выскочит из груди. — Я ведь уже говорил тебе, что не люблю заниматься делом, которому не готов отдать себя целиком.
Погрузив пальцы в волосы Киры, Зак запрокинул ее голову. Сначала поцелуй его был легким, дразнящим… но вдруг у него вырвался сдавленный стон, и, отбросив деликатность, Зак жадно впился в ее губы, лаская ладонями спину и плечи.
Кира со стоном выгнулась, прижимаясь к нему. Ладони Зака сжали ее бедра, и она ощутила всю силу его возбуждения. По телу ее пробежала дрожь.
Внезапно Зак разжал руки и отступил. Тяжело дыша, он бросил взгляд на припухшие губы и пылающее лицо девушки.
— Так-то лучше, — хрипло прошептал Зак. — Только этого недостаточно.
— Разве?
Пальцы его уже проворно расстегивали блузку Киры, обнажая грудь.
— Постой спокойно, дорогая. Еще чуточку, совсем немного…
И сжал ладонью ее упругую грудь, губами поймав твердый сосок.
«Постой спокойно»! Да она не смогла бы пошевелиться, даже если бы от этого зависела сейчас ее жизнь… Страсть нарастала в ней, подымалась горячей волной, распаленная дерзкой лаской кровь все быстрее бежала по жилам. Девушка задышала хрипло и прерывисто.
Наконец Зак поднял голову. Влажные глаза его были полны страсти.
— Думаю, хватит. Если у меня такой же вид, как у тебя, никто не усомнится в достоверности наших отношений. — Чуть дрожащими руками он застегнул блузку Киры. — Пойдем. Надо поскорее выбраться отсюда, не то мы просто не дойдем сегодня до Марны.
Взяв Киру под локоть, Зак повел ее к двери. У девушки чуть заметно подкашивались ноги.
— Неужели и вправду нужно было так изводить меня?
Зак открыл дверь.
— Вообще-то одного поцелуя было бы достаточно… — Он искоса глянул на высокую упругую грудь Киры. — Остальное было для меня. Я хотел увидеть хотя бы кусочек твоего тела. Я так изголодался! Наверное, теперь меня постоянно будет преследовать этот голод. Там, в тронном зале, я все время мечтал о том, как ты снова будешь сидеть на моих коленях, полунагая, сгорающая от страсти, как опять застонешь в моих объятиях… — Он замолчал, с силой втянул в себя воздух и медленно выдохнул. — Ну да ладно, об этом потом. — Они вышли в вестибюль, обитый дубовыми панелями. — Иди-ка ты первой, Кира, не то я заблужусь.
Перед дверями, ведущими в покои Марны, стояли двое вооруженных охранников в армейской форме. Они напомнили Заку статистов в оперетте, которую он видел недавно в Париже.
Охранники даже не обратили внимания на принцессу и лишь мельком взглянули на Зака.
— Не слишком бдительная охрана, — пробормотал он, войдя следом за Кирой и закрыв за собой дверь. — Возможно, справиться с ними будет еще легче, чем я думал.
— Стефан разрешает мне приходить сюда в любое время, — пояснила Кира. — И о тебе, вероятно, всех уже предупредили…
В этот миг распахнулась дверь гостиной, и Кира бросилась в объятия высокой женщины в черном.
— Марна!
Хрупкая фигурка принцессы казалась совсем крошечной рядом с массивной Марной Дебак. Зак совсем забыл, какая она рослая, да и сложением напоминает чемпионку по армрестлингу. Резкие черты лица ее казались почти неподвижными, черные волосы были подстрижены и доходили лишь до плеч. Именно такой Зак Деймон видел эту женщину пятнадцать лет назад. Те же цепкие черные глаза и непроницаемое лицо.
Марна крепко прижала к себе Киру, но поверх ее головы смотрела на Зака.
— Ты пришел, — сказала она.
— Ты ведь знала, что я приду, — улыбнулся Зак.
— Да, знала. — Разжав объятия, цыганка отступила на шаг назад. — Ты уже сделал то, что должен был сделать?
— Нет.
Марна нахмурилась.
— Почему?
— Потому что я не читко, — тихо сказал он. Лицо Марны стало мрачнее тучи.
— Но я приказала, чтобы ты… — она осеклась, затем рассмеялась низким хриплым смехом.
— Нет, ты не читко, — покачала головой Марна. — Ты всегда был чертовски умен, Зак Деймон. Хотя в этом случае — лучше бы ты был безмозглым идиотом. Мне было бы проще.
— И мне тоже. Но самый легкий путь не всегда самый лучший.
Кира в отчаянии переводила взгляд с Марны на Зака.
— Эй, я все еще здесь! — напомнила она. — Хотя мне и кажется, что я стала вдруг невидимой.
— Пойди сядь куда-нибудь, Кира, — велела Марна, не глядя на девушку. — Я должна поговорить с Заком. Нам надо кое-что обсудить.
Кира покорно направилась в гостиную, но на полпути вдруг резко обернулась.
— Черта с два! Я — не ребенок, чтобы посылать меня поиграть, пока взрослые разговаривают.
Глаза Марны удивленно раскрылись, затем в них засветилась печаль.
— Значит, уже началось, — тихо промолвила она.
— О, Марна, прости меня! — Кира тут же пожалела о своей резкости. — Я не хотела быть грубой. Просто я ничего не понимаю, а вы с Заком обращаетесь со мной, точно с маленькой девочкой.
— Хорошо, оставайся, — пожала плечами Марна. — Теперь уже все равно. — Она с воинственным видом повернулась к Заку. — Ты принимаешь мондаву?
— Принимаю, — негромко сказал Зак. — Принимаю всем сердцем.
Вся воинственность Марны куда-то испарилась, сменившись усталостью.
— Это само собой, — заметила она. — Только всем сердцем — иначе мондава немыслима. — Цыганка отвела взгляд. — Это надо сделать как можно скорее. Иначе я бессильна.
— Сегодня, — сказал Зак.
Марна вдруг яростно сверкнула глазами.
— Нет! У тебя было довольно времени. А теперь можешь и подождать, пока мы сделаем все как следует, после надлежащей церемонии.
— Не стану я ждать! — Зак нахмурился. — Мы не знаем, когда у нас появится возможность совершить эту самую церемонию, а я уже второй день схожу с ума.
Марна лукаво улыбнулась, и что-то подсказало Заку, что она надеялась услышать именно такой ответ.
— Бедняжка! Стало быть, сам и позаботься о том, чтобы мы поскорее совершили обряд.
Зак вполголоса выругался.
— Тебе не приходит в голову, что сейчас нужно думать о твоем побеге из Тамровии?
— Позвольте прервать ваш загадочный разговор, — вмешалась Кира. — Хочу напомнить: мы пришли сюда сообщить Марне, что наметили ее побег на завтра.
— Каким образом? — Цыганка вопросительно посмотрела на Зака.
— Завтра вечером во дворце состоится прием, стало быть, повсюду будет людно. Мы подкупим охрану и уведем тебя через Белахо в лес к югу от города. Там будет ждать вертолет. Мы с Кирой присоединимся к тебе, как только сможем удрать с приема. К рассвету мы должны уже пересечь границу Швейцарии. — Зак повернулся к Кире. — Запасной вход замка охраняется так же тщательно, как и главные ворота?
— Да, — задумчиво кивнула принцесса. — Только тебе не придется выводить Марну ни через главный, ни через запасной вход. — Она переглянулась с цыганкой и лукаво улыбнулась.
Зак удивленно изогнул бровь.
— Ты имеешь в виду ковер-самолет?
Глаза Киры озорно заблестели.
— Гораздо лучше! В моей спальне есть подземный ход, который ведет под главными воротами в одну пещеру — в лесу, за городом. Ты только устрой, чтобы неподалеку нас ждала машина — но так, чтобы ее не было видно из дворца.
— Подземный ход, — повторил Зак, и в глазах его заплясали чертики. — И как я сразу не догадался? Чего еще ожидать от этой страны? Цыгане, замки, дворцовые интриги — все одно к одному! И с какой только стати я лезу со своими банальными планами?
— Твой план просто превосходен, — наставительно сказала Марна. — Именно этого я и ожидала от тебя, Зак. Хочу внести только одно изменение.
— Изменение?
— Вертолет доставит нас на поляну, которую я укажу. Это в восьмидесяти километрах отсюда. И ты прикажешь своему человеку вернуться через двадцать четыре часа. — Марна улыбнулась. — А на следующий день мы действительно полетим в Швейцарию.
— Нет! — воскликнул Зак. — Это слишком рискованно. Ведь нас тут же начнут искать!
Цыганка вскинула руку, призывая его к молчанию.
— Иначе я никуда не пойду.
— Марна, пожалуйста! — взмолилась Кира. — Не знаю, о чем вы тут говорили, но если Зак считает, что это опасно, думаю, тебе надо его послушать.
— Ты доверяешь ему? — Марна с любопытством взглянула на девушку.
Кира стойко выдержала ее взгляд.
Кира сняла жакет и бросила на кушетку.
— Если бы он думал, что я не собираюсь с тобой спать, то поселил бы нас в одной комнате и велел, чтобы каждую ночь дверь запирали на замок.
— Ты явно преувеличиваешь, — упрекнул ее Зак.
— Ну, может быть, немного, — устало отозвалась Кира, снимая туфли на высоких каблуках. — Но ты же сам видел, как Стефан лебезил перед тобой. Мой драгоценный кузен оказался прав. Впервые в жизни я сделала то, что способно заслужить одобрение Стефана. Наверное, во славу Тамровии и ее короля мне давно надо было стать проституткой. Это было бы куда проще, чем бороться против навязанного замужества.
Лицо Зака вдруг стало серьезным, почти мрачным.
— Что за чушь ты несешь? — возмущенно спросил он. — Ну да, слава богу, это совершенно невозможно теперь, когда ты согласилась принадлежать мне.
Кира широко раскрыла глаза.
— Господи, да я же просто пошутила!
— Не все на свете я считаю поводом для шуток. И ты только что пошутила над тем, что для меня даже слишком серьезно. — Зак помолчал, не сводя глаз с девушки. — Ты что-то не в себе. Что случилось, Кира?
Девушка нервно рассмеялась.
— Ничего особенного! Я ведь должна быть в восторге от того, что целых два часа трое мужчин обращались со мной так, словно я — породистый пудель, которого надо похвалить за удачный прыжок и немедленно обучить новым трюкам. Я, черт побери, тоже человек!
— Знаю, — тихо сказал он. — Я думал, ты поймешь, что я отношусь к тебе вовсе не так, как всегда относился к своим любовницам.
Кира вдруг ощутила укол ревности.
— Что ж, ты прекрасно сыграл свою роль! — выпалила она. — Да и кто мог бы сомневаться в этом — ведь у тебя такой опыт! Сколько женщин ты уже… — девушка прикусила язык, сообразив, что зашла слишком далеко. — Извини. Я не имею права спрашивать тебя об этом. В тронном зале ты вел себя именно так, как нужно, чтобы нас ни в чем не заподозрили. — Она с отчаянием взглянула на Зака. — Но ведь Стефан и Шандор всегда обращаются со мной, точно с безмозглой куклой! Я чувствовала себя такой… никчемной.
— Думаю, Карпатан тоже подыгрывал Стефану, — задумчиво проговорил Зак. — И наверняка делал это неспроста. Мне жаль, что я не прервал весь этот спектакль, едва увидел, что к тебе относятся неуважительно… но мне нужно было понаблюдать, как Шандор держится с твоим братом. — Зак улыбнулся. — Весьма поучительное зрелище.
— Поучительное? — удивилась Кира.
— Карпатан очень умен. Ниточки, за которые он дергает, почти невидимы глазу. Стефан и не подозревает, что пляшет под его дудку.
— Ты тоже считаешь, что он манипулирует Стефаном?
Зак кивнул.
— Я сказал бы даже, что его величество не сделал и не сказал ничего такого, что противоречило бы желаниям Карпатана — с тех пор, как тот стал его советником.
— Я подозревала это, — Кира невольно поежилась. — Тем сложнее нам будет выручить Марну, верно?
— Возможно. — Он заглянул в полные тревоги глаза девушки и добавил: — Но мы все равно добьемся своего. Я ведь обещал тебе, Кира.
Исходившие от него сила и уверенность невольно передались Кире. Лицо ее просветлело.
— Обещал, — почти весело подтвердила она. — И я собираюсь поймать тебя на слове. У тебя есть идеи?
— Даже несколько, — рассеянно отозвался Зак, глядя поверх плеча Киры на фотографию на стене. — Это все снимала ты?
Девушка оглянулась на увеличенный черно-белый снимок.
— Да, — сказала она. — Фотография — одно из моих хобби.
— Знаю. — Зак пересек комнату и остановился перед фото, которое привлекло его внимание. — Потрясающий снимок! Можно зримо ощутить гнев и отчаяние этого мужчины.
— Стефан того же мнения, — угрюмо заметила Кира. — Оригинал фотографии появился в «Белахо Сентинел». Это Марк Налдона, профсоюзный лидер. Я сняла его во время тайного собрания в лесу, примерно год назад. Стефан был вне себя. Он отобрал у меня фотоаппарат и два дня читал нотации. — Кира снова посмотрела на фотографию. — А еще он отправил в изгнание редактора газеты и поставил на его место одного из своих шпионов. Затем Стефан попытался арестовать Налдону, но того предупредили, и он успел скрыться из города.
— Вот видишь, — серьезно проговорил Зак. — А ты еще притворяешься легкомысленной прожигательницей жизни. Мне почудилось, или я впрямь слышу в твоем голосе патриотические нотки?
Девушка покачала головой.
— Я действительно пыталась сделать что-то, когда поняла, что Стефан из рук вон плохо правит Тамровией… но брат быстро дал понять, насколько я беспомощна. Я ведь для них с Шандором просто кукла, которой можно вертеть как угодно. Именно поэтому я предпочла учиться в Америке и проводить каникулы в Седихане. Не хочу постоянно мучиться из-за того, что не в силах изменить.
— Но ты ведь все равно мучаешься? Кира печально улыбнулась.
— Значит, мне надо пережить это раз и навсегда, верно? Потому что если мне удастся снова вывезти Марну из Тамровии, не думаю, что смогу вернуться сюда. Карпатан позаботится об этом. — Кира расправила плечи, задиристо вскинула подбородок. — Наверное, настало время подумать о карьере. Как полагаешь, я сумею заработать на жизнь фотографией?
— Да, если очень сильно захочешь. Мне кажется, ты сумеешь добиться всего, чего захочешь, — тихо сказал Зак. — Эти фотографии просто восхитительны. Ты снимала камерой «Никон»?
— Да, длиннофокусной… — она удивленно глянула на него. — Откуда ты знаешь, что у меня был «Никон»?
— Должно быть, прочитал где-нибудь, — Зак по-прежнему не сводил глаз с фотографии.
Кира нахмурилась.
— Вряд ли. Я никогда не говорила в интервью о своем увлечении.
— Как же еще я мог узнать? Кира устало пожала плечами.
— Наверное, никак. Боже мой, в этом мире ничего не скроешь!
— Так Стефан забрал у тебя камеру?
— Да. Я была безутешна. Я так люблю этот «Никон». Марна подарила мне его на восемнадцатилетние. Этот подарок стоил ей целое состояние. Я, признаться, казнилась, принимая от нее такую дорогую вещь, но не могла устоять перед искушением. — Она поморщилась. — Стефан не позволял мне обзаводиться вещами, которые отвлекли бы меня от моего долга… вернее, от того, что венценосный братец считает моим долгом.
— Что ж, ты неплохо поработала с этой камерой. Фотографии просто гениальны. Как только вернемся в Штаты, куплю тебе новый фотоаппарат.
— Нет! — с жаром возразила Кира. — На этот раз я куплю его сама. И никому не позволю отобрать.
В глазах Зака мелькнуло одобрение, даже гордость за Киру.
— Не сомневаюсь, — он повернулся к девушке. — Обсудим это, когда выберемся из Тамровии. Думаю, нам надо как можно скорее освободить Марну, пока Карпатан не успел помешать нашим планам.
— Когда? — быстро спросила Кира.
— Завтра вечером, во время приема. Если верить Стефану, он наприглашал на этот прием весь цвет делового общества Тамровии. При таком скоплении народа несложно будет похитить Марну из ее комнаты.
— Значит, завтра… — Кире вдруг стало немного страшно, но она приказала себе успокоиться. Зак прав — чем скорее, тем лучше. — Но почему ты решил, что это будет просто? Ведь у двери постоянно дежурят двое охранников.
— Охране всегда можно дать взятку. Местные стражи наверняка не такие неподкупные, как хотелось бы твоему брату.
— Но на подкуп требуется время, — скептически заметила Кира. — В прошлый раз, когда мы устраивали Марне побег из тюрьмы, Клэнси понадобилось три недели, чтобы найти охранника посговорчивее. А у тебя в запасе чуть больше суток.
— Я справлюсь. — Не глядя на Киру, Зак снял пиджак и бросил его на кушетку рядом с жакетом принцессы. — Можешь мне поверить.
— Ты часто произносишь эти слова, — со вздохом заметила Кира. — Что ж, у меня ведь все равно нет выбора.
— Ты не пожалеешь, — улыбнулся Зак. — А теперь, я думаю, тебе лучше надеть туфли и проводить меня к Марне. Надо ведь рассказать ей о наших планах, чтобы она была готова.
— Я думала, что мы пойдем к ней чуть попозже и пообедаем все вместе.
Зак покачал головой.
— Карпатан и твой брат наверняка полагают, что мы захотим пообедать вдвоем. Мы ведь любовники, помнишь?
Как могла она забыть об этом? Заку стоит взглянуть на нее — и Кира снова чувствует на губах сладость его поцелуев.
— Ну, хорошо, — сказала она, надевая туфли. — Я готова.
— Не совсем, — Зак подошел к девушке. — Мы были наедине больше часа… а мы ведь, по общему мнению, бросаемся в объятия друг друга при каждом удобном случае. Словом, ты выглядишь чересчур причесанной.
— Ты так считаешь? — сердце Киры учащенно забилось.
— Да, — кивнул Зак. — Раз уж мы вынуждены изображать нежные чувства на потребу публике, все должно выглядеть как можно достовернее. — Он заключил Киру в объятия. Сердце ее билось так, что, казалось, вот-вот выскочит из груди. — Я ведь уже говорил тебе, что не люблю заниматься делом, которому не готов отдать себя целиком.
Погрузив пальцы в волосы Киры, Зак запрокинул ее голову. Сначала поцелуй его был легким, дразнящим… но вдруг у него вырвался сдавленный стон, и, отбросив деликатность, Зак жадно впился в ее губы, лаская ладонями спину и плечи.
Кира со стоном выгнулась, прижимаясь к нему. Ладони Зака сжали ее бедра, и она ощутила всю силу его возбуждения. По телу ее пробежала дрожь.
Внезапно Зак разжал руки и отступил. Тяжело дыша, он бросил взгляд на припухшие губы и пылающее лицо девушки.
— Так-то лучше, — хрипло прошептал Зак. — Только этого недостаточно.
— Разве?
Пальцы его уже проворно расстегивали блузку Киры, обнажая грудь.
— Постой спокойно, дорогая. Еще чуточку, совсем немного…
И сжал ладонью ее упругую грудь, губами поймав твердый сосок.
«Постой спокойно»! Да она не смогла бы пошевелиться, даже если бы от этого зависела сейчас ее жизнь… Страсть нарастала в ней, подымалась горячей волной, распаленная дерзкой лаской кровь все быстрее бежала по жилам. Девушка задышала хрипло и прерывисто.
Наконец Зак поднял голову. Влажные глаза его были полны страсти.
— Думаю, хватит. Если у меня такой же вид, как у тебя, никто не усомнится в достоверности наших отношений. — Чуть дрожащими руками он застегнул блузку Киры. — Пойдем. Надо поскорее выбраться отсюда, не то мы просто не дойдем сегодня до Марны.
Взяв Киру под локоть, Зак повел ее к двери. У девушки чуть заметно подкашивались ноги.
— Неужели и вправду нужно было так изводить меня?
Зак открыл дверь.
— Вообще-то одного поцелуя было бы достаточно… — Он искоса глянул на высокую упругую грудь Киры. — Остальное было для меня. Я хотел увидеть хотя бы кусочек твоего тела. Я так изголодался! Наверное, теперь меня постоянно будет преследовать этот голод. Там, в тронном зале, я все время мечтал о том, как ты снова будешь сидеть на моих коленях, полунагая, сгорающая от страсти, как опять застонешь в моих объятиях… — Он замолчал, с силой втянул в себя воздух и медленно выдохнул. — Ну да ладно, об этом потом. — Они вышли в вестибюль, обитый дубовыми панелями. — Иди-ка ты первой, Кира, не то я заблужусь.
Перед дверями, ведущими в покои Марны, стояли двое вооруженных охранников в армейской форме. Они напомнили Заку статистов в оперетте, которую он видел недавно в Париже.
Охранники даже не обратили внимания на принцессу и лишь мельком взглянули на Зака.
— Не слишком бдительная охрана, — пробормотал он, войдя следом за Кирой и закрыв за собой дверь. — Возможно, справиться с ними будет еще легче, чем я думал.
— Стефан разрешает мне приходить сюда в любое время, — пояснила Кира. — И о тебе, вероятно, всех уже предупредили…
В этот миг распахнулась дверь гостиной, и Кира бросилась в объятия высокой женщины в черном.
— Марна!
Хрупкая фигурка принцессы казалась совсем крошечной рядом с массивной Марной Дебак. Зак совсем забыл, какая она рослая, да и сложением напоминает чемпионку по армрестлингу. Резкие черты лица ее казались почти неподвижными, черные волосы были подстрижены и доходили лишь до плеч. Именно такой Зак Деймон видел эту женщину пятнадцать лет назад. Те же цепкие черные глаза и непроницаемое лицо.
Марна крепко прижала к себе Киру, но поверх ее головы смотрела на Зака.
— Ты пришел, — сказала она.
— Ты ведь знала, что я приду, — улыбнулся Зак.
— Да, знала. — Разжав объятия, цыганка отступила на шаг назад. — Ты уже сделал то, что должен был сделать?
— Нет.
Марна нахмурилась.
— Почему?
— Потому что я не читко, — тихо сказал он. Лицо Марны стало мрачнее тучи.
— Но я приказала, чтобы ты… — она осеклась, затем рассмеялась низким хриплым смехом.
— Нет, ты не читко, — покачала головой Марна. — Ты всегда был чертовски умен, Зак Деймон. Хотя в этом случае — лучше бы ты был безмозглым идиотом. Мне было бы проще.
— И мне тоже. Но самый легкий путь не всегда самый лучший.
Кира в отчаянии переводила взгляд с Марны на Зака.
— Эй, я все еще здесь! — напомнила она. — Хотя мне и кажется, что я стала вдруг невидимой.
— Пойди сядь куда-нибудь, Кира, — велела Марна, не глядя на девушку. — Я должна поговорить с Заком. Нам надо кое-что обсудить.
Кира покорно направилась в гостиную, но на полпути вдруг резко обернулась.
— Черта с два! Я — не ребенок, чтобы посылать меня поиграть, пока взрослые разговаривают.
Глаза Марны удивленно раскрылись, затем в них засветилась печаль.
— Значит, уже началось, — тихо промолвила она.
— О, Марна, прости меня! — Кира тут же пожалела о своей резкости. — Я не хотела быть грубой. Просто я ничего не понимаю, а вы с Заком обращаетесь со мной, точно с маленькой девочкой.
— Хорошо, оставайся, — пожала плечами Марна. — Теперь уже все равно. — Она с воинственным видом повернулась к Заку. — Ты принимаешь мондаву?
— Принимаю, — негромко сказал Зак. — Принимаю всем сердцем.
Вся воинственность Марны куда-то испарилась, сменившись усталостью.
— Это само собой, — заметила она. — Только всем сердцем — иначе мондава немыслима. — Цыганка отвела взгляд. — Это надо сделать как можно скорее. Иначе я бессильна.
— Сегодня, — сказал Зак.
Марна вдруг яростно сверкнула глазами.
— Нет! У тебя было довольно времени. А теперь можешь и подождать, пока мы сделаем все как следует, после надлежащей церемонии.
— Не стану я ждать! — Зак нахмурился. — Мы не знаем, когда у нас появится возможность совершить эту самую церемонию, а я уже второй день схожу с ума.
Марна лукаво улыбнулась, и что-то подсказало Заку, что она надеялась услышать именно такой ответ.
— Бедняжка! Стало быть, сам и позаботься о том, чтобы мы поскорее совершили обряд.
Зак вполголоса выругался.
— Тебе не приходит в голову, что сейчас нужно думать о твоем побеге из Тамровии?
— Позвольте прервать ваш загадочный разговор, — вмешалась Кира. — Хочу напомнить: мы пришли сюда сообщить Марне, что наметили ее побег на завтра.
— Каким образом? — Цыганка вопросительно посмотрела на Зака.
— Завтра вечером во дворце состоится прием, стало быть, повсюду будет людно. Мы подкупим охрану и уведем тебя через Белахо в лес к югу от города. Там будет ждать вертолет. Мы с Кирой присоединимся к тебе, как только сможем удрать с приема. К рассвету мы должны уже пересечь границу Швейцарии. — Зак повернулся к Кире. — Запасной вход замка охраняется так же тщательно, как и главные ворота?
— Да, — задумчиво кивнула принцесса. — Только тебе не придется выводить Марну ни через главный, ни через запасной вход. — Она переглянулась с цыганкой и лукаво улыбнулась.
Зак удивленно изогнул бровь.
— Ты имеешь в виду ковер-самолет?
Глаза Киры озорно заблестели.
— Гораздо лучше! В моей спальне есть подземный ход, который ведет под главными воротами в одну пещеру — в лесу, за городом. Ты только устрой, чтобы неподалеку нас ждала машина — но так, чтобы ее не было видно из дворца.
— Подземный ход, — повторил Зак, и в глазах его заплясали чертики. — И как я сразу не догадался? Чего еще ожидать от этой страны? Цыгане, замки, дворцовые интриги — все одно к одному! И с какой только стати я лезу со своими банальными планами?
— Твой план просто превосходен, — наставительно сказала Марна. — Именно этого я и ожидала от тебя, Зак. Хочу внести только одно изменение.
— Изменение?
— Вертолет доставит нас на поляну, которую я укажу. Это в восьмидесяти километрах отсюда. И ты прикажешь своему человеку вернуться через двадцать четыре часа. — Марна улыбнулась. — А на следующий день мы действительно полетим в Швейцарию.
— Нет! — воскликнул Зак. — Это слишком рискованно. Ведь нас тут же начнут искать!
Цыганка вскинула руку, призывая его к молчанию.
— Иначе я никуда не пойду.
— Марна, пожалуйста! — взмолилась Кира. — Не знаю, о чем вы тут говорили, но если Зак считает, что это опасно, думаю, тебе надо его послушать.
— Ты доверяешь ему? — Марна с любопытством взглянула на девушку.
Кира стойко выдержала ее взгляд.