Страница:
– Талисман? – переспросила Кейт. Дэниэл кивнул.
– Его дал мне могущественный шейх Седикана, которому я оказал однажды услугу. Тогда я не знал о том, что, надев, этот перстень, я нахожусь под защитой и покровительством шейха. Этот вензель узнают по всему Седикану. – Губы его насмешливо скривились. – Мятежники, взявшие меня в плен, украли это кольцо и продали его на базаре. Купивший принес его шейху, и тот поспешил связаться с Донахью. Вместе они выследили продавца, и он привел их ко мне. После шести месяцев в аду, из которого мне удалось выбраться благодаря подарку шейха, я стал считать это кольцо волшебным.
– Понимаю, – кивнула Кейт. Волшебство. Что ж, для брака, который они заключат сегодня, совсем не лишними будут волшебство и удача, которую приносит это кольцо.
– Спасибо, что разрешили нам воспользоваться им, Дэниэл!
– С превеликим удовольствием, – и Дэниэл стал спускаться по ступенькам.
Когда позже Кейт вспоминала состоявшуюся спустя несколько часов церемонию, перед ней вставали быстро сменяющие друг друга картины и ощущения. Легкое покачивание корабля, жаркий солнечный свет, команда, застывшая с серьезными, торжественными лицами. Тощий мировой судья мистер Каррутерс, напыщенно произносящий положенные слова. Дэниэл в своих обрезанных джинсовых шортах и в белой роскошной накрахмаленной рубашке, застегнутой на все пуговицы. Золотое кольцо, которое надели ей на палец. Низкий хрипловатый голос Бо, повторяющего клятвы, ее собственный слабый голосок, звучащий словно где-то вдалеке. Все было как в тумане до тех пор, пока Бо не сказал ей:
– Ты, наверное, не знаешь, но в наше время очень модно произносить свои собственные клятвы, помимо тех, что повторяешь за священником или судьей. Кажется, начало этой традиции положили в шестидесятые годы «дети цветов». – Он взял руки Кейт в свои. – Никогда не думал, что захочу последовать их примеру, но сейчас я чувствую, что это действительно необходимо.
Он задумался на секунду, затем, подобрав нужные слова, произнес их громко и отчетливо:
– Есть всего несколько человеческих качеств, которыми я очень дорожу и которые так редко встречаются в нашем противоречивом мире. Это честность, верность и благородство любящей души. Я нашел все эти качества в тебе, Кейт. – Он крепче сжал ладони девушки и посмотрел ей прямо в глаза. – Я обещаю тебе взамен свою честность и свою верность. Я не могу обещать той же щедрости духа. Это редкое, бесценное качество, и я не уверен, что обладаю им. Но я дам тебе свою силу, свои знания и опыт, накопленный годами. И еще я обещаю тебе свою дружбу, – он глубоко вздохнул. – Это не те дары, которые я предлагаю всем и каждому. Ты примешь их, Кейт?
– О, да, – Кейт была так удивлена и тронута сказанным, что едва смогла произнести эти два слова. – Я... не ожидала ничего подобного. И не знаю, что сказать в ответ.
– Ничего не надо говорить, и просто хотел, чтобы ты знала. – Бо снова повернулся к мистеру Каррутерсу: – Продолжайте, судья.
– Осталось всего несколько строчек, – Каррутерс склонился над Библией.
Кейт едва слышала его слова – она думала только о клятве Бо. Как он говорил! Как прекрасно все, что происходит с ними, и этот поцелуй Бо в конце ритуала.
Она видела, точно сквозь сон, как Бо благодарит мистера Каррутерса, потом передает ему конверт. А после этого Дэниэл пригласил их всех выпить у него в каюте, прежде чем судью отправят на берег.
Бо отрицательно покачал головой.
– Надеюсь, вы меня извините, но нам с Кейт надо поговорить. – Он повернулся к девушке: – Ты спустишься со мной в каюту?
Кейт медленно кивнула, Бо взял ее под локоть и повел к лестнице. Как только за ними захлопнулась дверь каюты, девушка повернулась к Бо.
– О чем же ты хотел со мной поговорить?
– Что? – переспросил он и тут же встряхнул головой, чтобы скинуть наваждение церемонии. – Сделай одолжение, не смотри на меня так, хорошо? Я ведь собирался только поговорить, когда вел тебя сюда.
– А теперь? – тихо спросила Кейт, делая шаг в его сторону.
– А теперь мне хочется бросить тебя на кровать и мучить известным мне одному способом.
– Но этот способ вовсе не показался мне мучительным, – чуть улыбнувшись, заметила Кейт. – Напротив, мне очень даже понравилось. Или на этот раз все будет по-другому?
– Ну конечно, – в глазах Бо мелькнул лукавый огонек. – Разнообразие – пикантная приправа к нашей жизни, особенно когда речь идет о разных способах «заниматься этим», – пошутил Бо, но лицо его тут же сделалось вдруг серьезным. – Послушай меня. Больше всего мне хочется лежать рядом с тобой обнаженным в этой самой постели, но привел я тебя сюда вовсе не для этого. Я должен сказать тебе, зачем нам понадобилась церемония, которая только что совершилась на палубе.
– Но ты уже объяснял мне это, – Кейт улыбалась, глядя на Бо глазами, полными любви и преданности. А руки ее между тем медленно расстегивали пуговицы на рубашке. – Я прекрасно понимаю. Ты хочешь домой. У меня никогда не было дома, но я знаю, что такое ностальгия. Если ты хочешь, чтобы я была с тобой, я согласна последовать туда, куда собираешься ты. – Да она поплыла бы даже в пасть самому страшному морскому чудовищу, только бы Бо снова взглянул на нее так, как смотрел, произнося свои клятвы. – И не бойся – я не собираюсь висеть камнем на твоей шее. Как только тебе надоест все это – достаточно одного слова, и я освобожу тебя от своего присутствия. – Ее голос дрогнул, но она с усилием договорила: – А пока мы вместе, я постараюсь не забывать, что нашего брака на самом деле не существует. Обещаю не уподобляться Ксантиппе.
Кейт расстегнула и сбросила рубашку. Бо не мог отвести взгляд от открывшейся взору впадинки между грудей.
– Не существует? – опомнившись, переспросил он. – О чем ты, черт возьми?! И кто такая Ксантиппа?
– Ксантиппа была женой Сократа, – пояснила Кейт, пытаясь справиться с застежкой лифчика на спине. – Очень сварливая женщина. Сократ говорил, что, научившись жить с Ксантиппой, он научился ладить со всем остальным миром.
– Тогда неудивительно, что он согласился выпить чашу с ядом, – Бо глубоко вздохнул. Справившись наконец с застежкой, Кейт сняла лифчик. – И почему это у меня такое впечатление, что ты пытаешься меня соблазнить?
Кейт подошла вплотную к Бо и стала расстегивать его рубашку.
– Наверное, потому, что я действительно пытаюсь это сделать. – Ее упругие полные груди были так близко. Достаточно одного прикосновения, и они нальются желанием. – Я читала несколько книг по этому вопросу. Агрессивность со стороны женщины иногда нравится мужчинам. – Она лукаво улыбнулась. – Ты ведь только что сказал, что разнообразие – пикантная приправа к нашей жизни. – Расстегнув рубашку, она прижалась к обнаженной груди Бо. – До сих пор агрессором все время был ты. А сегодня моя очередь.
– Ничего себе! – воскликнул Бо, подаваясь вперед, чтобы еще крепче прижать к себе эту роскошную грудь. – А ты ведь еще не знаешь, что такое феминизм, и, боже, храни всех нас, мужчин, когда ты узнаешь об этом.
Кейт медленно сняла с Бо рубашку, продолжая прижиматься к нему грудью. Она слышала, как сердце его бьется все сильнее и сильнее, а дыхание становится хриплым от страсти. Как приятно знать, что она действует на него таким образом. Но Кейт хотелось большего. Ей хотелось доставить ему такое неистовое удовольствие, чтобы у него перехватило дух и закружилась голова. Она так любила этого человека!
– Давай же, мучай меня, Бо, пожалуйста... О!
Руки Кейт дрожали, а глаза невозможно было оторвать от сильного мужского тела с грацией атлета. Тогда, утром, у пруда, она не успела на него насмотреться. Тело Бо излучало красоту и силу, мускулы его казались тверже стали. Она чувствовала силу их, жар его желания, видела огонь, горящий в его золотистых глазах.
– Обещаю, что тебе понравится, – тихо произнес он, подходя к ней. Голова Кейт закружилась, она приготовилась было опуститься на постель, но Бо удержал ее. – Нет, не так. Все будет иначе, помнишь? – Присев на краешек койки, он усадил Кейт к себе на колени. – Но так же красиво и волнующе!
– Это всегда было прекрасно, Бо, – прошептала девушка, опуская голову ему на грудь. Она слышала, как бьется его сердце, а рука Бо нежно гладила ее по волосам. – Ты словно преподносишь мне каждый раз все новые чудесные дары.
Она услышала тихий смех Бо над самым своим ухом.
– Ты всегда выражалась очень высокопарно, – он шутливо потрепал Кейт по волосам. – Но ты тоже одариваешь меня со всей своей щедростью, маленькая царица Савская. И было бы несправедливо брать с тебя целых сто двадцать талантов золота, – он развернул Кейт к себе лицом, так что ноги ее оказались на кровати по обе стороны от его бедер. – Хотя я намерен доказать, что стою каждого таланта твоих сокровищ... – жарко шепнул он.
– Ты стоишь большего... Ты безумен, мой дорогой Бо! – шептала она, не находя слов, чтобы выразить в полной мере наполнявший ее восторг. Она никогда еще не чувствовала себя такой слабой, уязвимой и в то же время сильной, готовой наслаждаться жизнью и дарить наслаждение. Где-то в глубине ее тела разгорался с новой силой пожар желания. – Тебе не кажется, что пора вспомнить друг друга глубже?
– Ты не хочешь продлить то, что так сладко и приятно? – нежно спросил Бо. – К тому же мы еще не начали обещанную мною гимнастику. – Одной рукой он сжал ягодицы Кейт и придвинул ее поближе к себе, в то время как другая вдруг легонько подтолкнула ее назад, так что спина Кейт выгнулась, а грудь предстала взору Бо во всем своем великолепии. Она была вся открыта перед ним, словно волшебный цветок, и Бо не мог отвести от нее восхищенных глаз.
–Бо?
– Ты хочешь большего? – Голова его медленно наклонилась вперед. – Я тоже хочу. – Его коснулись ее груди.
Дрожь удовольствия пробежала по ее телу.
– Тебе будет хорошо, – шептал Бо, целуя ее кожу. – Я так хочу, чтобы тебе было хорошо, моя Кейт!
Все тело ее словно таяло в ответ на ласки Бо, превращаясь в раскаленную лаву. Она тяжело, прерывисто дышала, вцепившись пальцами в спину Бо.
– Нет, пока еще рано, – прошептал Бо. Когда спина ее снова выгнулась, а голова откинулась назад, руки и губы его ускорили свое движение.
– Вот так, – голос Бо был мягче бархата. – Вот так, моя милая, моя нежная Кейт. – Сняв руку с груди Кейт, он обнял ее. – А потом я буду ласкать тебя внутри, как ты просила. Но медленно, очень медленно. – Губы его продолжали терзать ее грудь, одной рукой он медленно притягивал к себе бедра Кейт, а другой поддерживал выгибающуюся спину. – Вот так, еще немного... Вот так приятно, так волшебно, так горячо!
Но как чертовски, мучительно медленно! Кейт непроизвольно сжала ногами ягодицы Бо, притягивая его к себе и словно бы приглашая проникнуть в нее поглубже. Она услышала, как у Бо перехватило дыхание, затем он тихонько рассмеялся.
– Это было волшебно! Но не надо больше так делать – а то я не ручаюсь за себя!
– Пожалей меня, Бо, – взмолилась девушка. – Я не выдержу этого.
– Выдержишь, дорогая, выдержишь. – Губы его ласкали нежную кожу живота. – Уже скоро. – И вдруг он резко вошел в нее, заполнив собой все ее существо. Тихий стон вырвался у Кейт. – Какой чудесный звук! Хочу услышать его снова. – Бо крепко прижал к себе Кейт, проникая внутрь все глубже и глубже. На этот раз наградой ему был уже не стон, а целая симфония возбуждения и желания.
Он поднял голову, обвил обеими руками спину Кейт и коснулся губами кудряшек на ее виске.
– О, господи, как это изумительно! Я и не знал, что можно испытывать такие фантастические ощущения. Это и невозможно ни с кем другим. – Руки его нежно гладили ее спину. А губы впились в губы Кейт, язык властно проникал в ее рот. Затем он поднял голову, чтобы перевести дух. – С тобой, Кейт, только с тобой.
Он не стал дожидаться ответа. Вихрь страсти увлек их. Тела их сотрясали волны удовольствия, следовавшие одна за другой. Трудно было поверить, что столь острое наслаждение может длиться так долго, но Бо удалось совершить невозможное. Казалось, вечность спустя они оба достигли одновременно высшего пика наслаждения и откинулись, изнеможенные, на подушки в блаженной истоме.
Затем пришел сон – словно радуга после грибного дождя. Как приятно было уснуть в крепких объятиях любимого! Как чудесно лежать на его груди, прислушиваясь к размеренному биению его сердца, и знать, что достаточно одного твоего прикосновения, чтобы сердце его заметалось в груди, готовое выпрыгнуть наружу. Но только не сейчас. Сейчас ей достаточно было знать: впереди у них еще очень много времени, чтобы наслаждаться близостью друг друга. Кейт непроизвольно сжала его в объятиях. Спи, любимый, а я буду охранять твой сон. Сложи на груди руки, расслабь свое мускулистое тело. А я буду охранять тебя от бед, от одиночества и...
– Проснись, малышка!
На самом деле она давно уже не спала. Просто наслаждалась его ласками, не открывая глаз. Теперь же Кейт медленно приподняла веки и увидела, что Бо уже одет и сидит на краю кровати. Одного его взгляда было достаточно, чтобы вызвать у Кейт все тот же восторг. Она только чуть-чуть жалела, что Бо не лежит рядом...
– Я хотела заботиться о тебе...
– Что? Боже, да ты все еще во власти сна! – Он чмокнул ее в нос. – Через полчаса мы пришвартуемся на Санта-Изабелле, и нам нужно кое-что обсудить.
Он протянул Кейт белый махровый халат, показавшийся ей смутно знакомым. Ах да, она ведь уже надевала его в ту, первую ночь на «Искателе». Казалось, это было так давно. Так они уже почти приплыли. Должно быть, сон их длился дольше, чем показалось Кейт. Лучи, проникавшие в каюту через иллюминатор, стали бледнее – значит, уже далеко за полдень.
– Да, ты все пытаешься начать обсуждение, но нам никак не удается это сделать, правда? Все время что-то мешает. Сначала пограничники, потом моя рана, потом... – Кейт улыбнулась, искоса глянув на него.
– У нас нет больше времени откладывать, – перебил ее Бо настолько решительно, что Кейт замерла. Он подошел и обнял ее за плечи. – У нас нет выбора, – он печально улыбнулся. – Как мне хотелось бы, чтоб было иначе!
Кейт нервно облизнула губы.
– Так говори же. Я слушаю.
Бо несколько секунд беспомощно смотрел на девушку, словно не зная, с чего начать, затем тяжело вздохнул.
– Черт побери, нет смысла ходить вокруг да около. Как только будет покончено с бюрократическими формальностями, я отсылаю тебя в Бриарклиф к Энтони и Дане.
– Отсылаешь... – Глаза ее были полны паники.
– С ними тебе будет гораздо лучше. Они могут дать тебе то, чего ты заслуживаешь. – Он произносил это быстро, словно убеждая самого себя. – Они чудесные люди, и тебе понравится в Коннектикуте.
Кейт медленно покачала головой.
– Мы ведь уже говорили об этом. И я объяснила тебе, что я не поеду в Коннектикут. Мне казалось, ты это понял.
– Я понимаю только одно – ты не знаешь, что для тебя хорошо, а что плохо. Из-за этой своей дурацкой независимости ты предпочитаешь скитаться по белому свету в роли моей любовницы. Ах да, теперь ты моя жена и имеешь на меня права! Так почему бы не воспользоваться кое-какими преимуществами этого брака?
– Так вот оно что! – медленно произнесла Кейт. Она чувствовала сейчас такую боль, что не могла даже рассердиться. – А мне-то казалось, что этот брак был нужен для твоей пользы. Итак, ты собираешься продолжать свой веселый образ жизни, как только посадишь меня в самолет до Бриарклифа?
– Нет! – быстро ответил Бо. – Я ведь сказал тебе, что ситуация изменилась. Я буду рядом. Неужели ты думаешь, что я могу оставить тебя, зная о твоей способности вечно впутываться во что-нибудь?
Он будет рядом. Ну конечно! Разве может он позволить своей маленькой сиротке бродить по свету без его покровительства?! Он ведь обещал дать ей свою силу, знания, опыт. Но он не обещал любить ее. Бо был достаточно честен, чтобы не вселять в нее несбыточных надежд. Пожалуй, даже слишком честен. Однако не настолько, чтобы не использовать небольшой трюк, желая добиться своего.
– Ты солгал мне. Ты не был честен со мной до конца, Бо.
– Да. Не был. – Бо обнял ее. – Но неужели ты теперь не видишь, что я сделал это ради твоего же блага?
– Но кто дал тебе право решать, что для меня хорошо, а что плохо? – устало спросила она. – Кто, черт возьми, дал тебе такое право, Бо?
– Никто. Я наделил себя этим правом сам, – он взглянул наконец ей в лицо. – И я бы сделал это снова, Кейт. Я готов сделать все, только бы ты была в безопасности. – Он нервным жестом запустил пальцы в волосы. – А теперь, ради всего святого, будь же благоразумна!
– Благоразумна! – дрожащим голосом повторила Кейт. Господи, она вот-вот не выдержит, сорвется! Но нельзя, чтобы это видел Бо. Он и так испытывает к ней лишь жалость, и будь она проклята, если расплачется перед ним, точно маленькая девочка! – Что ж, я попытаюсь быть благоразумной, Бо, – обманчиво спокойно произнесла она. – Я все как следует обдумаю. Дай мне время.
– Кейт, – рука его непроизвольно потянулась, чтобы коснуться ее волос, но застыла в воздухе. – О боже! – воскликнул он. – Тебе лучше одеться! Мы вот-вот будем в порту – он быстро направился к двери. – Увидимся на палубе.
Едва за ним захлопнулась дверь, Кейт с шумом выдохнула воздух. Боль завладела всем ее существом. Но ей и сейчас нельзя было плакать. Ведь не хочет же она выйти на палубу с красными глазами. Она должна успокоиться, собраться с силами. Ну вот, ей уже лучше. В горле больше не щиплет, мысли не путаются. Пожалуй, она справится.
Но тут, к несчастью для ее благих намерений, взгляд Кейт упал на золотой перстень у нее на пальце. Роза и шпага. Волшебное кольцо Дэниэла. Капитан «Искателя» не сомневался в его чудесной силе. Но волшебство продлилось недолго. Кейт крепко сжала кольцо, даже не замечая, что по щекам ее уже текут слезы.
– Я забыла вернуть вам это, – сказала Кейт, протягивая Дэниэлу кольцо. – Спасибо, что одолжили его нам. Это было очень мило с вашей стороны.
Дэниэл бережно надел кольцо на палец.
– Я так и подумал, что оно придется весьма кстати, – он улыбнулся. – Никогда раньше не был шафером. Это оказалось не так ужасно, как я предполагал. – Он откинулся на спинку и вытянул свои длинные ноги, насколько это было возможно на заднем сиденье такси. – Конечно, к концу церемонии я вдруг почувствовал себя таким правильным и солидным, что меня чуть не стошнило. Мне не хотелось бы заниматься этим часто, а то стану таким же скучным и ответственным, каким стал в последнее время Бо.
Кейт смотрела невидящим взглядом в окно такси. Ответственным. Так вот оно что'. Бо испытывал к ней не любовь и даже не страсть. Он просто считал себя ответственным за нее.
– Нет, вам не стоит подражать ему в этом, – сказала она Дэниэлу. – Похоже, у Бо столько этого самого чувства ответственности, что хватит на всех нас вместе взятых. – Дэниэл с удивлением взглянул на Кейт, не совсем понимая смысл сказанного, и девушка поспешила перевести разговор на другую тему: – А куда это мы едем? Боюсь, я прослушала, когда вы называли таксисту место назначения.
– На этом острове одну из небольших деревушек превратили в роскошный курорт. Если верить Каррутерсу, вокруг здания пятизвездочного отеля там есть несколько бунгало на берегу океана. Бо велел мне поселить тебя там, пока он съездит к твоему другу Брендену и попытается выяснить, где же все-таки искать твое свидетельство о рождении. Он просил передать, что ты сможешь увидеться с Бренденом и Родригесом завтра утром. А пока что... Бо считает, что тебе наверняка захочется пополнить свой гардероб в магазинах отеля. Он уже звонил туда и попросил записывать все твои расходы на счет Корпорации Лантри.
– Какая сказочная щедрость! – с иронией произнесла Кейт. Что ж, она догадывалась, что Бо далеко не скуп, когда речь идет о деньгах. Конечно, Кейт предпочла бы, чтобы щедрость его распространялась и на проявление чувств. Впрочем, она несправедлива к Бо. Он не раз демонстрировал ей свою нежность, участие, страсть... Только не любовь. Не его вина, правда, что Кейт нужно было как раз то, чего он не мог ей дать. Так же как не ее вина, что она не собирается принимать жалось вместо любви.
– Мне много не надо, – сказала Кейт, продолжая разговор. – Так, чтобы было во что переодеться.
Надо быть внимательней и не покупать ничего лишнего. Магазины в отеле наверняка очень дорогие, и понадобится потом целая вечность, чтобы расплатиться с Бо после того, как она оставит его. То, что это должно случиться, не вызывало ни малейших сомнений. Это было неизбежно, и лучше бы это произошло как можно скорее. Кейт вынуждена спасаться бегством, чтобы приступить к врачеванию своих душевных ран.
– Не скромничай, – глаза Дэниэла озорно блеснули. – Ты теперь замужняя женщина. Знаешь, существует такая вещь, как совместная собственность...
– Если вы намекаете, что Бо должен мне что-то только лишь потому, что нам пришлось вступить в брак, то это просто смешно, – с раздражением произнесла Кейт. – Вот и Бо говорит так же. Ничего не изменилось только лишь потому, что мировой судья произнес над нами пару слов. Я – это все равно я, со своими правами и обязанностями. А Бо, – голос ее предательски дрогнул, – Бо – это Бо.
Безрассудство и бездна обаяния. Сила и нежность. Бо, ее Бо.
Последовала долгая пауза.
– Кажется, что-то омрачило молодоженам медовый месяц, – медленно и задумчиво произнес Дэниэл. – Я заметил, что Бо немного раздражен, но решил, что причиной тому – бюрократическая волокита, через которую придется пройти, чтобы выправить тебе паспорт. Но, оказывается, дело не только в этом?
Кейт, насупившись, смотрела в окно.
– Дело действительно не только в этом, – она попыталась улыбнуться. – Боюсь, вы зря принесли свою жертву, Дэниэл. Вчера был заключен один из тех браков, которые заканчиваются, не начавшись.
– Ты хочешь сказать, что я потратил впустую свои усилия и зря пошел на большие жертвы, надев рубашку?! И вы думаете, что после этого я позволю вам без веских оснований разрубить связавший вас узел? – Голос его сделался вдруг мягче. – Я же видел, как ты смотрела на Бо, когда он надел тебе на палец мое кольцо. Ты вся сияла, как заря над Седиканом.
– Все это не имеет никакого значения, – дрожащим голосом произнесла Кейт. – Вы ведь слышали, что сказал Бо. Это был брак по расчету, чтобы легче поладить с иммиграционной службой.
– Брак по расчету? – поморщился Дэниэл. – Что-то не похоже, Кейт. Бо не стал бы заниматься подобным идиотизмом.
– Вы, видимо, знаете его не так хорошо, как вам кажется, – Кейт печально улыбнулась. – Бо решил любой ценой спасти бедную маленькую сиротку. Он женился на мне, потому что решил, будто это единственный способ заставить меня принять его покровительство. – Она: быстро-быстро заморгала, чтобы сдержать слезы. – Так вот, он ошибся. Он должен был сообразить, что эта дурацкая церемония не даст ему права распоряжаться мною.
– О господи! – простонал Дэниэл, прикрывая глаза. – Возможно, мой друг Бо Лантри все-таки идиот. Во всяком случае, он явно не способен адекватно излагать свои мысли. – Капитан открыл глаза, и Кейт прочитала в них твердую решимость разобраться со всеми проблемами. – Что ж, придется старине Дэниэлу снова драить чужую палубу.
Сравнение было настолько неуместным, что Кейт невольно улыбнулась.
– Я благодарна за попытку помочь нам, Дэниэл, но... – Кейт чувствовала, что слезы вот-вот польются из глаз. – Тут никто не может помочь. – О, Бо оставил мне на попечение плаксу?! А куда это подевалась девчонка, вытащившая меня из «Черного дракона»? Помнится, я ругал тебя тогда за опрометчивость. Кто бы мог подумать, что теперь придется тебя же упрекать в нерешительности! – Он ласково улыбался.
– И что же, по-вашему, я должна делать? – с вызовом спросила Кейт. ~ Я не могу заставить Бо полюбить меня, а его чертова жалость мне не нужна.
– Жалость! – Дэниэл покачал головой. – Ты не только плакса, но еще и дурочка безмозглая! Послушай, Кейт, мужчина не женится на женщине из жалости. Черт побери, я вообще не рассчитывал дожить до того дня, когда Бо Лантри позволит связать себя брачными узами. Тебе не приходило в голову, что после стольких лет холостой жизни должно произойти нечто по-настоящему значительное, чтобы заставить Бо расстаться со своей драгоценной свободой?
– Я ведь сказала вам, почему он это сделал.
Он пожалел...
– Упрямая ослица! – перебил ее Дэниэл. – Да Бо с ума по тебе сходит! Никогда в жизни не видел мужчину, до такой степени влюбленного в женщину.
– Бо просто хочет меня, – возразила на это Кейт. – И я была готова удовольствоваться этим, но я не приму отношений, в которых не смогу быть на равных со своим партнером!
– На равных, – передразнил ее Дэниэл, глядя на ее упрямо вздернутый подбородок. – Да ты не имеешь ни малейшего понятия о равенстве в отношениях между мужчиной и женщиной. С чего это ты вбила себе в голову, будто все мужчины эмоционально недоразвиты?
– Но Джеффри и Хулио всегда...
– Не все мужчины такие, как Джеффри и Хулио. – Дэниэл раздражался все больше и больше. – Бо любит тебя, черт возьми!
Кейт покачала головой.
– Он ни разу не признался мне в любви. Бо обещал мне что угодно, только не это.
– А тебе признания так важны? А может, Бо просто не умеет произносить эти слова? – Дэниэл пожал плечами. – Но я помню, как выглядело его лицо, когда он решил, что пограничники застрелили тебя.
– Его дал мне могущественный шейх Седикана, которому я оказал однажды услугу. Тогда я не знал о том, что, надев, этот перстень, я нахожусь под защитой и покровительством шейха. Этот вензель узнают по всему Седикану. – Губы его насмешливо скривились. – Мятежники, взявшие меня в плен, украли это кольцо и продали его на базаре. Купивший принес его шейху, и тот поспешил связаться с Донахью. Вместе они выследили продавца, и он привел их ко мне. После шести месяцев в аду, из которого мне удалось выбраться благодаря подарку шейха, я стал считать это кольцо волшебным.
– Понимаю, – кивнула Кейт. Волшебство. Что ж, для брака, который они заключат сегодня, совсем не лишними будут волшебство и удача, которую приносит это кольцо.
– Спасибо, что разрешили нам воспользоваться им, Дэниэл!
– С превеликим удовольствием, – и Дэниэл стал спускаться по ступенькам.
Когда позже Кейт вспоминала состоявшуюся спустя несколько часов церемонию, перед ней вставали быстро сменяющие друг друга картины и ощущения. Легкое покачивание корабля, жаркий солнечный свет, команда, застывшая с серьезными, торжественными лицами. Тощий мировой судья мистер Каррутерс, напыщенно произносящий положенные слова. Дэниэл в своих обрезанных джинсовых шортах и в белой роскошной накрахмаленной рубашке, застегнутой на все пуговицы. Золотое кольцо, которое надели ей на палец. Низкий хрипловатый голос Бо, повторяющего клятвы, ее собственный слабый голосок, звучащий словно где-то вдалеке. Все было как в тумане до тех пор, пока Бо не сказал ей:
– Ты, наверное, не знаешь, но в наше время очень модно произносить свои собственные клятвы, помимо тех, что повторяешь за священником или судьей. Кажется, начало этой традиции положили в шестидесятые годы «дети цветов». – Он взял руки Кейт в свои. – Никогда не думал, что захочу последовать их примеру, но сейчас я чувствую, что это действительно необходимо.
Он задумался на секунду, затем, подобрав нужные слова, произнес их громко и отчетливо:
– Есть всего несколько человеческих качеств, которыми я очень дорожу и которые так редко встречаются в нашем противоречивом мире. Это честность, верность и благородство любящей души. Я нашел все эти качества в тебе, Кейт. – Он крепче сжал ладони девушки и посмотрел ей прямо в глаза. – Я обещаю тебе взамен свою честность и свою верность. Я не могу обещать той же щедрости духа. Это редкое, бесценное качество, и я не уверен, что обладаю им. Но я дам тебе свою силу, свои знания и опыт, накопленный годами. И еще я обещаю тебе свою дружбу, – он глубоко вздохнул. – Это не те дары, которые я предлагаю всем и каждому. Ты примешь их, Кейт?
– О, да, – Кейт была так удивлена и тронута сказанным, что едва смогла произнести эти два слова. – Я... не ожидала ничего подобного. И не знаю, что сказать в ответ.
– Ничего не надо говорить, и просто хотел, чтобы ты знала. – Бо снова повернулся к мистеру Каррутерсу: – Продолжайте, судья.
– Осталось всего несколько строчек, – Каррутерс склонился над Библией.
Кейт едва слышала его слова – она думала только о клятве Бо. Как он говорил! Как прекрасно все, что происходит с ними, и этот поцелуй Бо в конце ритуала.
Она видела, точно сквозь сон, как Бо благодарит мистера Каррутерса, потом передает ему конверт. А после этого Дэниэл пригласил их всех выпить у него в каюте, прежде чем судью отправят на берег.
Бо отрицательно покачал головой.
– Надеюсь, вы меня извините, но нам с Кейт надо поговорить. – Он повернулся к девушке: – Ты спустишься со мной в каюту?
Кейт медленно кивнула, Бо взял ее под локоть и повел к лестнице. Как только за ними захлопнулась дверь каюты, девушка повернулась к Бо.
– О чем же ты хотел со мной поговорить?
– Что? – переспросил он и тут же встряхнул головой, чтобы скинуть наваждение церемонии. – Сделай одолжение, не смотри на меня так, хорошо? Я ведь собирался только поговорить, когда вел тебя сюда.
– А теперь? – тихо спросила Кейт, делая шаг в его сторону.
– А теперь мне хочется бросить тебя на кровать и мучить известным мне одному способом.
– Но этот способ вовсе не показался мне мучительным, – чуть улыбнувшись, заметила Кейт. – Напротив, мне очень даже понравилось. Или на этот раз все будет по-другому?
– Ну конечно, – в глазах Бо мелькнул лукавый огонек. – Разнообразие – пикантная приправа к нашей жизни, особенно когда речь идет о разных способах «заниматься этим», – пошутил Бо, но лицо его тут же сделалось вдруг серьезным. – Послушай меня. Больше всего мне хочется лежать рядом с тобой обнаженным в этой самой постели, но привел я тебя сюда вовсе не для этого. Я должен сказать тебе, зачем нам понадобилась церемония, которая только что совершилась на палубе.
– Но ты уже объяснял мне это, – Кейт улыбалась, глядя на Бо глазами, полными любви и преданности. А руки ее между тем медленно расстегивали пуговицы на рубашке. – Я прекрасно понимаю. Ты хочешь домой. У меня никогда не было дома, но я знаю, что такое ностальгия. Если ты хочешь, чтобы я была с тобой, я согласна последовать туда, куда собираешься ты. – Да она поплыла бы даже в пасть самому страшному морскому чудовищу, только бы Бо снова взглянул на нее так, как смотрел, произнося свои клятвы. – И не бойся – я не собираюсь висеть камнем на твоей шее. Как только тебе надоест все это – достаточно одного слова, и я освобожу тебя от своего присутствия. – Ее голос дрогнул, но она с усилием договорила: – А пока мы вместе, я постараюсь не забывать, что нашего брака на самом деле не существует. Обещаю не уподобляться Ксантиппе.
Кейт расстегнула и сбросила рубашку. Бо не мог отвести взгляд от открывшейся взору впадинки между грудей.
– Не существует? – опомнившись, переспросил он. – О чем ты, черт возьми?! И кто такая Ксантиппа?
– Ксантиппа была женой Сократа, – пояснила Кейт, пытаясь справиться с застежкой лифчика на спине. – Очень сварливая женщина. Сократ говорил, что, научившись жить с Ксантиппой, он научился ладить со всем остальным миром.
– Тогда неудивительно, что он согласился выпить чашу с ядом, – Бо глубоко вздохнул. Справившись наконец с застежкой, Кейт сняла лифчик. – И почему это у меня такое впечатление, что ты пытаешься меня соблазнить?
Кейт подошла вплотную к Бо и стала расстегивать его рубашку.
– Наверное, потому, что я действительно пытаюсь это сделать. – Ее упругие полные груди были так близко. Достаточно одного прикосновения, и они нальются желанием. – Я читала несколько книг по этому вопросу. Агрессивность со стороны женщины иногда нравится мужчинам. – Она лукаво улыбнулась. – Ты ведь только что сказал, что разнообразие – пикантная приправа к нашей жизни. – Расстегнув рубашку, она прижалась к обнаженной груди Бо. – До сих пор агрессором все время был ты. А сегодня моя очередь.
– Ничего себе! – воскликнул Бо, подаваясь вперед, чтобы еще крепче прижать к себе эту роскошную грудь. – А ты ведь еще не знаешь, что такое феминизм, и, боже, храни всех нас, мужчин, когда ты узнаешь об этом.
Кейт медленно сняла с Бо рубашку, продолжая прижиматься к нему грудью. Она слышала, как сердце его бьется все сильнее и сильнее, а дыхание становится хриплым от страсти. Как приятно знать, что она действует на него таким образом. Но Кейт хотелось большего. Ей хотелось доставить ему такое неистовое удовольствие, чтобы у него перехватило дух и закружилась голова. Она так любила этого человека!
– Давай же, мучай меня, Бо, пожалуйста... О!
Руки Кейт дрожали, а глаза невозможно было оторвать от сильного мужского тела с грацией атлета. Тогда, утром, у пруда, она не успела на него насмотреться. Тело Бо излучало красоту и силу, мускулы его казались тверже стали. Она чувствовала силу их, жар его желания, видела огонь, горящий в его золотистых глазах.
– Обещаю, что тебе понравится, – тихо произнес он, подходя к ней. Голова Кейт закружилась, она приготовилась было опуститься на постель, но Бо удержал ее. – Нет, не так. Все будет иначе, помнишь? – Присев на краешек койки, он усадил Кейт к себе на колени. – Но так же красиво и волнующе!
– Это всегда было прекрасно, Бо, – прошептала девушка, опуская голову ему на грудь. Она слышала, как бьется его сердце, а рука Бо нежно гладила ее по волосам. – Ты словно преподносишь мне каждый раз все новые чудесные дары.
Она услышала тихий смех Бо над самым своим ухом.
– Ты всегда выражалась очень высокопарно, – он шутливо потрепал Кейт по волосам. – Но ты тоже одариваешь меня со всей своей щедростью, маленькая царица Савская. И было бы несправедливо брать с тебя целых сто двадцать талантов золота, – он развернул Кейт к себе лицом, так что ноги ее оказались на кровати по обе стороны от его бедер. – Хотя я намерен доказать, что стою каждого таланта твоих сокровищ... – жарко шепнул он.
– Ты стоишь большего... Ты безумен, мой дорогой Бо! – шептала она, не находя слов, чтобы выразить в полной мере наполнявший ее восторг. Она никогда еще не чувствовала себя такой слабой, уязвимой и в то же время сильной, готовой наслаждаться жизнью и дарить наслаждение. Где-то в глубине ее тела разгорался с новой силой пожар желания. – Тебе не кажется, что пора вспомнить друг друга глубже?
– Ты не хочешь продлить то, что так сладко и приятно? – нежно спросил Бо. – К тому же мы еще не начали обещанную мною гимнастику. – Одной рукой он сжал ягодицы Кейт и придвинул ее поближе к себе, в то время как другая вдруг легонько подтолкнула ее назад, так что спина Кейт выгнулась, а грудь предстала взору Бо во всем своем великолепии. Она была вся открыта перед ним, словно волшебный цветок, и Бо не мог отвести от нее восхищенных глаз.
–Бо?
– Ты хочешь большего? – Голова его медленно наклонилась вперед. – Я тоже хочу. – Его коснулись ее груди.
Дрожь удовольствия пробежала по ее телу.
– Тебе будет хорошо, – шептал Бо, целуя ее кожу. – Я так хочу, чтобы тебе было хорошо, моя Кейт!
Все тело ее словно таяло в ответ на ласки Бо, превращаясь в раскаленную лаву. Она тяжело, прерывисто дышала, вцепившись пальцами в спину Бо.
– Нет, пока еще рано, – прошептал Бо. Когда спина ее снова выгнулась, а голова откинулась назад, руки и губы его ускорили свое движение.
– Вот так, – голос Бо был мягче бархата. – Вот так, моя милая, моя нежная Кейт. – Сняв руку с груди Кейт, он обнял ее. – А потом я буду ласкать тебя внутри, как ты просила. Но медленно, очень медленно. – Губы его продолжали терзать ее грудь, одной рукой он медленно притягивал к себе бедра Кейт, а другой поддерживал выгибающуюся спину. – Вот так, еще немного... Вот так приятно, так волшебно, так горячо!
Но как чертовски, мучительно медленно! Кейт непроизвольно сжала ногами ягодицы Бо, притягивая его к себе и словно бы приглашая проникнуть в нее поглубже. Она услышала, как у Бо перехватило дыхание, затем он тихонько рассмеялся.
– Это было волшебно! Но не надо больше так делать – а то я не ручаюсь за себя!
– Пожалей меня, Бо, – взмолилась девушка. – Я не выдержу этого.
– Выдержишь, дорогая, выдержишь. – Губы его ласкали нежную кожу живота. – Уже скоро. – И вдруг он резко вошел в нее, заполнив собой все ее существо. Тихий стон вырвался у Кейт. – Какой чудесный звук! Хочу услышать его снова. – Бо крепко прижал к себе Кейт, проникая внутрь все глубже и глубже. На этот раз наградой ему был уже не стон, а целая симфония возбуждения и желания.
Он поднял голову, обвил обеими руками спину Кейт и коснулся губами кудряшек на ее виске.
– О, господи, как это изумительно! Я и не знал, что можно испытывать такие фантастические ощущения. Это и невозможно ни с кем другим. – Руки его нежно гладили ее спину. А губы впились в губы Кейт, язык властно проникал в ее рот. Затем он поднял голову, чтобы перевести дух. – С тобой, Кейт, только с тобой.
Он не стал дожидаться ответа. Вихрь страсти увлек их. Тела их сотрясали волны удовольствия, следовавшие одна за другой. Трудно было поверить, что столь острое наслаждение может длиться так долго, но Бо удалось совершить невозможное. Казалось, вечность спустя они оба достигли одновременно высшего пика наслаждения и откинулись, изнеможенные, на подушки в блаженной истоме.
Затем пришел сон – словно радуга после грибного дождя. Как приятно было уснуть в крепких объятиях любимого! Как чудесно лежать на его груди, прислушиваясь к размеренному биению его сердца, и знать, что достаточно одного твоего прикосновения, чтобы сердце его заметалось в груди, готовое выпрыгнуть наружу. Но только не сейчас. Сейчас ей достаточно было знать: впереди у них еще очень много времени, чтобы наслаждаться близостью друг друга. Кейт непроизвольно сжала его в объятиях. Спи, любимый, а я буду охранять твой сон. Сложи на груди руки, расслабь свое мускулистое тело. А я буду охранять тебя от бед, от одиночества и...
– Проснись, малышка!
На самом деле она давно уже не спала. Просто наслаждалась его ласками, не открывая глаз. Теперь же Кейт медленно приподняла веки и увидела, что Бо уже одет и сидит на краю кровати. Одного его взгляда было достаточно, чтобы вызвать у Кейт все тот же восторг. Она только чуть-чуть жалела, что Бо не лежит рядом...
– Я хотела заботиться о тебе...
– Что? Боже, да ты все еще во власти сна! – Он чмокнул ее в нос. – Через полчаса мы пришвартуемся на Санта-Изабелле, и нам нужно кое-что обсудить.
Он протянул Кейт белый махровый халат, показавшийся ей смутно знакомым. Ах да, она ведь уже надевала его в ту, первую ночь на «Искателе». Казалось, это было так давно. Так они уже почти приплыли. Должно быть, сон их длился дольше, чем показалось Кейт. Лучи, проникавшие в каюту через иллюминатор, стали бледнее – значит, уже далеко за полдень.
– Да, ты все пытаешься начать обсуждение, но нам никак не удается это сделать, правда? Все время что-то мешает. Сначала пограничники, потом моя рана, потом... – Кейт улыбнулась, искоса глянув на него.
– У нас нет больше времени откладывать, – перебил ее Бо настолько решительно, что Кейт замерла. Он подошел и обнял ее за плечи. – У нас нет выбора, – он печально улыбнулся. – Как мне хотелось бы, чтоб было иначе!
Кейт нервно облизнула губы.
– Так говори же. Я слушаю.
Бо несколько секунд беспомощно смотрел на девушку, словно не зная, с чего начать, затем тяжело вздохнул.
– Черт побери, нет смысла ходить вокруг да около. Как только будет покончено с бюрократическими формальностями, я отсылаю тебя в Бриарклиф к Энтони и Дане.
– Отсылаешь... – Глаза ее были полны паники.
– С ними тебе будет гораздо лучше. Они могут дать тебе то, чего ты заслуживаешь. – Он произносил это быстро, словно убеждая самого себя. – Они чудесные люди, и тебе понравится в Коннектикуте.
Кейт медленно покачала головой.
– Мы ведь уже говорили об этом. И я объяснила тебе, что я не поеду в Коннектикут. Мне казалось, ты это понял.
– Я понимаю только одно – ты не знаешь, что для тебя хорошо, а что плохо. Из-за этой своей дурацкой независимости ты предпочитаешь скитаться по белому свету в роли моей любовницы. Ах да, теперь ты моя жена и имеешь на меня права! Так почему бы не воспользоваться кое-какими преимуществами этого брака?
– Так вот оно что! – медленно произнесла Кейт. Она чувствовала сейчас такую боль, что не могла даже рассердиться. – А мне-то казалось, что этот брак был нужен для твоей пользы. Итак, ты собираешься продолжать свой веселый образ жизни, как только посадишь меня в самолет до Бриарклифа?
– Нет! – быстро ответил Бо. – Я ведь сказал тебе, что ситуация изменилась. Я буду рядом. Неужели ты думаешь, что я могу оставить тебя, зная о твоей способности вечно впутываться во что-нибудь?
Он будет рядом. Ну конечно! Разве может он позволить своей маленькой сиротке бродить по свету без его покровительства?! Он ведь обещал дать ей свою силу, знания, опыт. Но он не обещал любить ее. Бо был достаточно честен, чтобы не вселять в нее несбыточных надежд. Пожалуй, даже слишком честен. Однако не настолько, чтобы не использовать небольшой трюк, желая добиться своего.
– Ты солгал мне. Ты не был честен со мной до конца, Бо.
– Да. Не был. – Бо обнял ее. – Но неужели ты теперь не видишь, что я сделал это ради твоего же блага?
– Но кто дал тебе право решать, что для меня хорошо, а что плохо? – устало спросила она. – Кто, черт возьми, дал тебе такое право, Бо?
– Никто. Я наделил себя этим правом сам, – он взглянул наконец ей в лицо. – И я бы сделал это снова, Кейт. Я готов сделать все, только бы ты была в безопасности. – Он нервным жестом запустил пальцы в волосы. – А теперь, ради всего святого, будь же благоразумна!
– Благоразумна! – дрожащим голосом повторила Кейт. Господи, она вот-вот не выдержит, сорвется! Но нельзя, чтобы это видел Бо. Он и так испытывает к ней лишь жалость, и будь она проклята, если расплачется перед ним, точно маленькая девочка! – Что ж, я попытаюсь быть благоразумной, Бо, – обманчиво спокойно произнесла она. – Я все как следует обдумаю. Дай мне время.
– Кейт, – рука его непроизвольно потянулась, чтобы коснуться ее волос, но застыла в воздухе. – О боже! – воскликнул он. – Тебе лучше одеться! Мы вот-вот будем в порту – он быстро направился к двери. – Увидимся на палубе.
Едва за ним захлопнулась дверь, Кейт с шумом выдохнула воздух. Боль завладела всем ее существом. Но ей и сейчас нельзя было плакать. Ведь не хочет же она выйти на палубу с красными глазами. Она должна успокоиться, собраться с силами. Ну вот, ей уже лучше. В горле больше не щиплет, мысли не путаются. Пожалуй, она справится.
Но тут, к несчастью для ее благих намерений, взгляд Кейт упал на золотой перстень у нее на пальце. Роза и шпага. Волшебное кольцо Дэниэла. Капитан «Искателя» не сомневался в его чудесной силе. Но волшебство продлилось недолго. Кейт крепко сжала кольцо, даже не замечая, что по щекам ее уже текут слезы.
– Я забыла вернуть вам это, – сказала Кейт, протягивая Дэниэлу кольцо. – Спасибо, что одолжили его нам. Это было очень мило с вашей стороны.
Дэниэл бережно надел кольцо на палец.
– Я так и подумал, что оно придется весьма кстати, – он улыбнулся. – Никогда раньше не был шафером. Это оказалось не так ужасно, как я предполагал. – Он откинулся на спинку и вытянул свои длинные ноги, насколько это было возможно на заднем сиденье такси. – Конечно, к концу церемонии я вдруг почувствовал себя таким правильным и солидным, что меня чуть не стошнило. Мне не хотелось бы заниматься этим часто, а то стану таким же скучным и ответственным, каким стал в последнее время Бо.
Кейт смотрела невидящим взглядом в окно такси. Ответственным. Так вот оно что'. Бо испытывал к ней не любовь и даже не страсть. Он просто считал себя ответственным за нее.
– Нет, вам не стоит подражать ему в этом, – сказала она Дэниэлу. – Похоже, у Бо столько этого самого чувства ответственности, что хватит на всех нас вместе взятых. – Дэниэл с удивлением взглянул на Кейт, не совсем понимая смысл сказанного, и девушка поспешила перевести разговор на другую тему: – А куда это мы едем? Боюсь, я прослушала, когда вы называли таксисту место назначения.
– На этом острове одну из небольших деревушек превратили в роскошный курорт. Если верить Каррутерсу, вокруг здания пятизвездочного отеля там есть несколько бунгало на берегу океана. Бо велел мне поселить тебя там, пока он съездит к твоему другу Брендену и попытается выяснить, где же все-таки искать твое свидетельство о рождении. Он просил передать, что ты сможешь увидеться с Бренденом и Родригесом завтра утром. А пока что... Бо считает, что тебе наверняка захочется пополнить свой гардероб в магазинах отеля. Он уже звонил туда и попросил записывать все твои расходы на счет Корпорации Лантри.
– Какая сказочная щедрость! – с иронией произнесла Кейт. Что ж, она догадывалась, что Бо далеко не скуп, когда речь идет о деньгах. Конечно, Кейт предпочла бы, чтобы щедрость его распространялась и на проявление чувств. Впрочем, она несправедлива к Бо. Он не раз демонстрировал ей свою нежность, участие, страсть... Только не любовь. Не его вина, правда, что Кейт нужно было как раз то, чего он не мог ей дать. Так же как не ее вина, что она не собирается принимать жалось вместо любви.
– Мне много не надо, – сказала Кейт, продолжая разговор. – Так, чтобы было во что переодеться.
Надо быть внимательней и не покупать ничего лишнего. Магазины в отеле наверняка очень дорогие, и понадобится потом целая вечность, чтобы расплатиться с Бо после того, как она оставит его. То, что это должно случиться, не вызывало ни малейших сомнений. Это было неизбежно, и лучше бы это произошло как можно скорее. Кейт вынуждена спасаться бегством, чтобы приступить к врачеванию своих душевных ран.
– Не скромничай, – глаза Дэниэла озорно блеснули. – Ты теперь замужняя женщина. Знаешь, существует такая вещь, как совместная собственность...
– Если вы намекаете, что Бо должен мне что-то только лишь потому, что нам пришлось вступить в брак, то это просто смешно, – с раздражением произнесла Кейт. – Вот и Бо говорит так же. Ничего не изменилось только лишь потому, что мировой судья произнес над нами пару слов. Я – это все равно я, со своими правами и обязанностями. А Бо, – голос ее предательски дрогнул, – Бо – это Бо.
Безрассудство и бездна обаяния. Сила и нежность. Бо, ее Бо.
Последовала долгая пауза.
– Кажется, что-то омрачило молодоженам медовый месяц, – медленно и задумчиво произнес Дэниэл. – Я заметил, что Бо немного раздражен, но решил, что причиной тому – бюрократическая волокита, через которую придется пройти, чтобы выправить тебе паспорт. Но, оказывается, дело не только в этом?
Кейт, насупившись, смотрела в окно.
– Дело действительно не только в этом, – она попыталась улыбнуться. – Боюсь, вы зря принесли свою жертву, Дэниэл. Вчера был заключен один из тех браков, которые заканчиваются, не начавшись.
– Ты хочешь сказать, что я потратил впустую свои усилия и зря пошел на большие жертвы, надев рубашку?! И вы думаете, что после этого я позволю вам без веских оснований разрубить связавший вас узел? – Голос его сделался вдруг мягче. – Я же видел, как ты смотрела на Бо, когда он надел тебе на палец мое кольцо. Ты вся сияла, как заря над Седиканом.
– Все это не имеет никакого значения, – дрожащим голосом произнесла Кейт. – Вы ведь слышали, что сказал Бо. Это был брак по расчету, чтобы легче поладить с иммиграционной службой.
– Брак по расчету? – поморщился Дэниэл. – Что-то не похоже, Кейт. Бо не стал бы заниматься подобным идиотизмом.
– Вы, видимо, знаете его не так хорошо, как вам кажется, – Кейт печально улыбнулась. – Бо решил любой ценой спасти бедную маленькую сиротку. Он женился на мне, потому что решил, будто это единственный способ заставить меня принять его покровительство. – Она: быстро-быстро заморгала, чтобы сдержать слезы. – Так вот, он ошибся. Он должен был сообразить, что эта дурацкая церемония не даст ему права распоряжаться мною.
– О господи! – простонал Дэниэл, прикрывая глаза. – Возможно, мой друг Бо Лантри все-таки идиот. Во всяком случае, он явно не способен адекватно излагать свои мысли. – Капитан открыл глаза, и Кейт прочитала в них твердую решимость разобраться со всеми проблемами. – Что ж, придется старине Дэниэлу снова драить чужую палубу.
Сравнение было настолько неуместным, что Кейт невольно улыбнулась.
– Я благодарна за попытку помочь нам, Дэниэл, но... – Кейт чувствовала, что слезы вот-вот польются из глаз. – Тут никто не может помочь. – О, Бо оставил мне на попечение плаксу?! А куда это подевалась девчонка, вытащившая меня из «Черного дракона»? Помнится, я ругал тебя тогда за опрометчивость. Кто бы мог подумать, что теперь придется тебя же упрекать в нерешительности! – Он ласково улыбался.
– И что же, по-вашему, я должна делать? – с вызовом спросила Кейт. ~ Я не могу заставить Бо полюбить меня, а его чертова жалость мне не нужна.
– Жалость! – Дэниэл покачал головой. – Ты не только плакса, но еще и дурочка безмозглая! Послушай, Кейт, мужчина не женится на женщине из жалости. Черт побери, я вообще не рассчитывал дожить до того дня, когда Бо Лантри позволит связать себя брачными узами. Тебе не приходило в голову, что после стольких лет холостой жизни должно произойти нечто по-настоящему значительное, чтобы заставить Бо расстаться со своей драгоценной свободой?
– Я ведь сказала вам, почему он это сделал.
Он пожалел...
– Упрямая ослица! – перебил ее Дэниэл. – Да Бо с ума по тебе сходит! Никогда в жизни не видел мужчину, до такой степени влюбленного в женщину.
– Бо просто хочет меня, – возразила на это Кейт. – И я была готова удовольствоваться этим, но я не приму отношений, в которых не смогу быть на равных со своим партнером!
– На равных, – передразнил ее Дэниэл, глядя на ее упрямо вздернутый подбородок. – Да ты не имеешь ни малейшего понятия о равенстве в отношениях между мужчиной и женщиной. С чего это ты вбила себе в голову, будто все мужчины эмоционально недоразвиты?
– Но Джеффри и Хулио всегда...
– Не все мужчины такие, как Джеффри и Хулио. – Дэниэл раздражался все больше и больше. – Бо любит тебя, черт возьми!
Кейт покачала головой.
– Он ни разу не признался мне в любви. Бо обещал мне что угодно, только не это.
– А тебе признания так важны? А может, Бо просто не умеет произносить эти слова? – Дэниэл пожал плечами. – Но я помню, как выглядело его лицо, когда он решил, что пограничники застрелили тебя.