Страница:
Гуннар кивнул и прижал к себе хрупкое тельце.
– Этой ночью – нет.
Он поднялся с кресла и отнес ребенка на постель.
– Почему же в таком случае ты не говоришь ему этого каждый вечер?
Гуннар уложил Эндрю и накрыл его простыней. Мальчик немедленно перевернулся на бок и свернулся клубочком.
– Потому что любой сон идет на пользу.
– Даже ночной кошмар?
– В кошмарах выходит наружу то, что мы держим внутри себя, бодрствуя. Нам всем снятся сны, но запоминаем мы только те, которые видим перед самым пробуждением. – Его губы сузились, – или самые неприятные.
– В таком случае, у Эндрю преобладают именно они. – Квинби поднялась с колен. – Кроме того, мне не кажется, что они идут ему на пользу. – Она повернулась и направилась к двери. – И ты, по-моему, тоже в это не веришь. Иначе ты не стал бы говорить ему, что этой ночью он больше не увидит снов.
– Сейчас – другое дело. Я думаю, он что-то случайно услышал… – Лицо Гуннара выражало озабоченность. – Надеюсь только, что он услышал это от меня. – Мужчина последовал за Квинби, выключил свет и прикрыл дверь. – Такое вполне вероятно.
– Я не понимаю, о чем ты, черт побери, говоришь! Но будь я проклята, если стану терпеть эти ваши таинственные тени еще хоть один день! Завтра же позвоню матери Эндрю и потребую полной ясности. Если они с мальчиком так близки, как ты говорил, она расскажет мне все, что я должна знать, чтобы иметь возможность помочь ему.
– Ты этого не сделаешь.
– Еще как сделаю! И только попробуй мне помешать! – Квинби остановилась возле двери в свою комнату и повернулась к Гуннару. – Я не буду ждать, сложа руки и смотреть, как мальчик каждую ночь мучается.
– Ты только заставишь ее волноваться. Элизабет и без того тяжело переживает все это, а ты еще хочешь подлить масла в огонь.
– Я не собираюсь подливать масло в огонь. Наоборот, я намерена его потушить.
– Мы уже так близко подошли… Черт, Квинби, потерпи еще чуть-чуть! Дай мне еще немного времени.
– Нет, – отрезала она. – Спокойной ночи, Гуннар.
Несколько секунд он молча размышлял, а затем сделал шаг по направлению к ней и жестко сказал:
– Ну ладно, ты сама напросилась. Действительно хватит секретов. – Гуннар вошел в комнату, потянулся к стене и щелкнул выключателем. В залившем комнату свете Квинби прочитала на его лице холодное упрямство и едва сдерживаемую ярость. Таким она его еще не видела. – Садись, – приказал он.
К собственному удивлению, Квинби беспрекословно повиновалась. Она села на стоявшее у кровати светло-голубое кресло с подголовником, выпрямив спину и сдвинув босые ноги на ковре.
– Не понимаю причину твоей злости. Ведь это меня держат в неведении, это со мной обращаются, как с дурочкой.
– Я злюсь, потому что мне обидно. – Его синие глаза потемнели. Он захлопнул дверь, пересек спальню и сел на кровать. – Я хотел, чтобы ты мне поверила, а сейчас ты к этому еще не готова, а потому примешь меня за сумасшедшего.
– Я поняла, что ты сумасшедший, как только увидела тебя, бегущего под пулями по взлетной полосе.
– Это было необходимо.
– Это было безумие! – воскликнула Квинби, глядя на него. Сцена, которую она наблюдала на аэродроме, встала перед ее мысленным взором с пугающей отчетливостью. Если бы хоть одна из тех пуль достигла цели, она бы никогда его не узнала. Он так и остался бы для нее прекрасным незнакомцем, трагически погибшим в расцвете лет. Но теперь-то она его знала, черт побери, и это воспоминание заставило ее задрожать от страха. – Ты не имел права так рисковать.
– А вот это мне решать.
– Неужели? Только не теперь, когда… – Она замолчала и сделала глубокий вдох. – Ладно, вернемся к Эндрю. Рассказывай все, что знаешь.
– Ты все равно мне не поверишь.
– Рассказывай.
– Эндрю – сын Элизабет, а Джон на самом деле – его отчим. Сама Элизабет не принадлежит к «Кланаду», но прежде была замужем за другим его членом, Марком Рамсеем. Эндрю – единственный ребенок, рожденный от этого брака. – Губы Гуннара дрогнули. – Я уже говорил тебе, что мы, гарванианцы, во всем предпочитаем руководствоваться здравым смыслом. Мы стараемся держаться подальше от проблем, которые неизбежно возникают в результате подобных браков.
– Меня интересует Эндрю, а не члены вашей корпорации.
– «Кланад» – не корпорация. Это группа из пятидесяти трех человек, принимавших участие в научном эксперименте, который проводился много лет назад в Гарвании. Нам вводили вытяжку из редкого растения, которого сейчас уже не существует в природе. В результате… – Гуннар судорожно втянул воздух. – Мы изменились. Ты, вероятно, слышала, что обычный человек использует не больше десяти процентов возможностей своего мозга. Так вот, инъекции вытяжки из мирандита позволили нам использовать дополнительно от тридцати до пятидесяти процентов возможностей мозга. Это не значит, что мы в одночасье стали чрезвычайно умными. Просто мы способны научиться практически всему и умеем гораздо лучше, чем другие люди, справляться с любыми проблемами.
Квинби окаменела. Ей хотелось рассмеяться, но в то же время она была слишком удивлена. Что за чушь! Прямо фантастика какая-то!
– Но есть и еще кое-что. – Он сделал паузу. – С расширением способностей мозга пришли также определенные таланты и способности. Мы телепаты, Квинби.
Тут уж она не сдержалась и рассмеялась. Впрочем, смех ее прозвучал довольно неуверенно.
– Час от часу не легче!
– Я так и знал, что ты это скажешь. Чер-рт.
– А чего иного ты от меня ожидал? Мне еще никогда в жизни не приходилось слышать настолько не правдоподобной истории.
– В таком случае дослушай ее до конца, – мрачно проговорил Гуннар. – Все эти способности появились у нас одновременно: телепатия, умение контролировать психику, а у некоторых из нас – даже способности к телекинезу. Стоит ли удивляться тому, что мы объединились в группу, находящуюся под покровительством шейха Бен-Рашида. Нам было необходимо разработать определенную систему контроля, чтобы не нанести вред остальному обществу, и мы разработали меры психологического контроля, Квинби. Никто из нас не сможет причинить вред другому человеку, насильно вторгшись в его психику. А если кто-то попытается, то пострадает от этого в гораздо большей степени, чем его жертва.
– Эндрю тоже обладает способностью к телепатии? – недоверчиво спросила Квинби.
– Да, он унаследовал этот дар от своего отца, но сумел значительно развить его с помощью Элизабет и…
– Ну все, довольно! – воскликнула Квинби и вскочила на ноги. – Не могу больше слышать такую чудовищную смесь бреда и вранья! Почему ты решил, что я проглочу всю эту небывальщину?
– Я ничего не решал. – Он тоже поднялся на ноги. – Я сам говорил тебе, что время откровений еще не пришло. Ты по-прежнему намерена звонить Элизабет?
– Разумеется. Может, хоть она не будет мне врать. По крайней мере, я надеюсь, что она не будет испытывать мой рассудок байками, подобными этой.
В глазах Гуннара мелькнул гнев.
– Я не позволю тебе волновать Элизабет.
– Обрежешь телефонные провода?
– Нет. Попытаюсь убедить тебя в том, что мой рассказ – чистая правда.
Квинби посмотрела на него с подозрением.
– Ну что ж, удачи.
– Она мне не понадобится, – горько улыбнулся он. – Мне не помешало бы немного доверия с твоей стороны, а без удачи я давно научился обходиться. Спокойной ночи, Квинби.
Через секунду она осталась в комнате одна. Несколько мгновений она смотрела на дверь, испытывая смешанное чувство растерянности, досады и удивления. Он, видите ли, хочет, чтобы ему верили. А почему он сам не доверяет ей? Зачем морочит ей голову своими нелепыми выдумками? Лучше бы и дальше молчал, как делал это с самого начала.
Она прошла через комнату и выключила свет. Вскоре Квинби уже лежала в кровати, завернувшись в простыню. Она проглотила комок в горле, решительно смахнула слезы с ресниц и велела себе как можно скорее заснуть. Она не будет лежать в темноте, думая про Гуннара и его лживые россказни. Слава Богу, она еще в самом начале их отношений поняла, сколь низко он ценит ее интеллектуальные способности!
Да, он – талантливый актер. Как правдоподобно он разыграл гнев, когда увидел, что она не поверила в его россказни!
А с какой стати, черт побери, он должен быть честен с нею!
Это, должно быть, сон.
Квинби беспокойно ворочалась на постели, пытаясь устроиться поудобнее. Сладкое, интимное ощущение, которое она испытывала, несомненно, было иллюзорным. Странно! Раньше ей никогда не снились эротические сны.
Она вздрогнула от удовольствия, когда большие сильные руки накрыли ее груди, а затем начали сжимать их – мягко и ритмично. Спина ее непроизвольно выгнулась, дыхание стало вырываться из легких толчками. Затем она ощутила язык Гуннара на своем соске, и ее пронзило острое чувство наслаждения.
Гуннар? Но каким образом он вторгся в ее сны? Сначала ей чудились лишь прикосновения, теперь же она осознала, что ее ласкал именно он, и от этого охватившее ее возбуждение стало еще сильнее. Его зубы сомкнулись на соске и начали осторожно покусывать. По телу Квинби прошел электрический разряд, а между ног снова скопилась горячая влага.
– Перевернись, любовь моя, – послышался голос Гуннара.
Нет, сонно подумала она, это не голос, потому что рядом с ней не раздалось ни единого звука.
– Вот так, хорошо. Какая ты красивая. А теперь раздвинь ножки и позволь мне войти в тебя.
Почему бы и нет? Тем более что это всего лишь сон, а сама она изнывает от желания.
– Тебе хочется этого, любимая? О да, хочется – я вижу. Ты не представляешь, как я счастлив, зная, что могу подарить тебе наслаждение.
Теперь Квинби ощутила его длинные сильные пальцы. Они ласкали, гладили ее, находясь в постоянном движении.
Ногти Квинби впились в матрац. Все происходящее казалось реальным! Ее голова металась по подушке. Все это слишком реально, чтобы бытъ сном. Он входит в нее… Выходит… Ласкает все ее тело… Квинби прикусила нижнюю губу, чтобы сдержать рвущийся наружу крик, Она должна проснуться! Сейчас же!
Его пальцы стали двигаться быстрее. Рот Гуннара прижался к ее груди и принялся ласкать – сильно и в то же время нежно.
– Пусть это случится, любимая, – беззвучно говорил голос Гуннара. – Я хочу, чтобы тебе было хорошо. Расслабься и позволь мне подарить тебе то, что ты хочешь.
Лихорадка. Пустота. Гуннар.
Сердце билось в таком бешеном темпе, что Квинби боялась потерять сознание. Она облизнула губы и прошептала:
– Гуннар! Мне больно. – Это было правдой. Терзавшее ее желание было столь сильным, что она испытывала физическую боль. – Я не могу…
Звук собственного голоса вырвал ее из объятий сна, и она открыла глаза. Но невидимый Гуннар продолжал целовать ее грудь, и она по-прежнему ощущала его пальцы у себя между ног.
Но это невозможно! Что с ней происходит?
– Черт! – она явственно услышала голос Гуннара, и в следующее мгновение он исчез. Вернее, исчезли все ощущения. Квинби лежала опустошенная и дрожащая. Сердце билось, как обезумевшая птица, по телу прокатывались жаркие волны. Это всего лишь сон. Сумасшедший, невыносимо эротичный сон. Но насколько реально все было!
Она повернулась на бок. Отчего же ей приснился такой сон, да еще с участием Гуннара, если она злится на него? Эта мысль озадачила Квинби даже больше, чем сам сон. Все это было совершенно непохоже на нее. Такое с ней еще не случалось.
Если только Гуннар не загипнотизировал ее.
Глаза Квинби широко открылись и уставились в темноту.
Она лежала, ошеломленная пришедшей в голову мыслью. И все же это могло оказаться правдой. Судя по всему, Гуннар – опытный гипнотизер, она имела возможность убедиться в этом. Нет, наверное, она все же ошибается. Разве можно загипнотизировать человека без его ведома и согласия? Не так давно она смотрела фильм ужасов, и там…
О нет, что за глупость! А может… Она слишком мало знала о гипнозе, но постепенно начинала склоняться к мысли, что помимо своей воли стала объектом гипнотического воздействия.
Квинби захлестнула волна злости. Как он посмел! Ему это, наверное, показалось забавным – подшутить над глупой девицей, которая уже от него без ума.
Квинби рывком села на постели, откинула в сторону простыню и спустила ноги на пол. Она не стала включать свет и даже не набросила на плечи халат. Она лишь взяла с тумбочки кувшин с ледяной водой и направилась к двери.
Глава 5
– Этой ночью – нет.
Он поднялся с кресла и отнес ребенка на постель.
– Почему же в таком случае ты не говоришь ему этого каждый вечер?
Гуннар уложил Эндрю и накрыл его простыней. Мальчик немедленно перевернулся на бок и свернулся клубочком.
– Потому что любой сон идет на пользу.
– Даже ночной кошмар?
– В кошмарах выходит наружу то, что мы держим внутри себя, бодрствуя. Нам всем снятся сны, но запоминаем мы только те, которые видим перед самым пробуждением. – Его губы сузились, – или самые неприятные.
– В таком случае, у Эндрю преобладают именно они. – Квинби поднялась с колен. – Кроме того, мне не кажется, что они идут ему на пользу. – Она повернулась и направилась к двери. – И ты, по-моему, тоже в это не веришь. Иначе ты не стал бы говорить ему, что этой ночью он больше не увидит снов.
– Сейчас – другое дело. Я думаю, он что-то случайно услышал… – Лицо Гуннара выражало озабоченность. – Надеюсь только, что он услышал это от меня. – Мужчина последовал за Квинби, выключил свет и прикрыл дверь. – Такое вполне вероятно.
– Я не понимаю, о чем ты, черт побери, говоришь! Но будь я проклята, если стану терпеть эти ваши таинственные тени еще хоть один день! Завтра же позвоню матери Эндрю и потребую полной ясности. Если они с мальчиком так близки, как ты говорил, она расскажет мне все, что я должна знать, чтобы иметь возможность помочь ему.
– Ты этого не сделаешь.
– Еще как сделаю! И только попробуй мне помешать! – Квинби остановилась возле двери в свою комнату и повернулась к Гуннару. – Я не буду ждать, сложа руки и смотреть, как мальчик каждую ночь мучается.
– Ты только заставишь ее волноваться. Элизабет и без того тяжело переживает все это, а ты еще хочешь подлить масла в огонь.
– Я не собираюсь подливать масло в огонь. Наоборот, я намерена его потушить.
– Мы уже так близко подошли… Черт, Квинби, потерпи еще чуть-чуть! Дай мне еще немного времени.
– Нет, – отрезала она. – Спокойной ночи, Гуннар.
Несколько секунд он молча размышлял, а затем сделал шаг по направлению к ней и жестко сказал:
– Ну ладно, ты сама напросилась. Действительно хватит секретов. – Гуннар вошел в комнату, потянулся к стене и щелкнул выключателем. В залившем комнату свете Квинби прочитала на его лице холодное упрямство и едва сдерживаемую ярость. Таким она его еще не видела. – Садись, – приказал он.
К собственному удивлению, Квинби беспрекословно повиновалась. Она села на стоявшее у кровати светло-голубое кресло с подголовником, выпрямив спину и сдвинув босые ноги на ковре.
– Не понимаю причину твоей злости. Ведь это меня держат в неведении, это со мной обращаются, как с дурочкой.
– Я злюсь, потому что мне обидно. – Его синие глаза потемнели. Он захлопнул дверь, пересек спальню и сел на кровать. – Я хотел, чтобы ты мне поверила, а сейчас ты к этому еще не готова, а потому примешь меня за сумасшедшего.
– Я поняла, что ты сумасшедший, как только увидела тебя, бегущего под пулями по взлетной полосе.
– Это было необходимо.
– Это было безумие! – воскликнула Квинби, глядя на него. Сцена, которую она наблюдала на аэродроме, встала перед ее мысленным взором с пугающей отчетливостью. Если бы хоть одна из тех пуль достигла цели, она бы никогда его не узнала. Он так и остался бы для нее прекрасным незнакомцем, трагически погибшим в расцвете лет. Но теперь-то она его знала, черт побери, и это воспоминание заставило ее задрожать от страха. – Ты не имел права так рисковать.
– А вот это мне решать.
– Неужели? Только не теперь, когда… – Она замолчала и сделала глубокий вдох. – Ладно, вернемся к Эндрю. Рассказывай все, что знаешь.
– Ты все равно мне не поверишь.
– Рассказывай.
– Эндрю – сын Элизабет, а Джон на самом деле – его отчим. Сама Элизабет не принадлежит к «Кланаду», но прежде была замужем за другим его членом, Марком Рамсеем. Эндрю – единственный ребенок, рожденный от этого брака. – Губы Гуннара дрогнули. – Я уже говорил тебе, что мы, гарванианцы, во всем предпочитаем руководствоваться здравым смыслом. Мы стараемся держаться подальше от проблем, которые неизбежно возникают в результате подобных браков.
– Меня интересует Эндрю, а не члены вашей корпорации.
– «Кланад» – не корпорация. Это группа из пятидесяти трех человек, принимавших участие в научном эксперименте, который проводился много лет назад в Гарвании. Нам вводили вытяжку из редкого растения, которого сейчас уже не существует в природе. В результате… – Гуннар судорожно втянул воздух. – Мы изменились. Ты, вероятно, слышала, что обычный человек использует не больше десяти процентов возможностей своего мозга. Так вот, инъекции вытяжки из мирандита позволили нам использовать дополнительно от тридцати до пятидесяти процентов возможностей мозга. Это не значит, что мы в одночасье стали чрезвычайно умными. Просто мы способны научиться практически всему и умеем гораздо лучше, чем другие люди, справляться с любыми проблемами.
Квинби окаменела. Ей хотелось рассмеяться, но в то же время она была слишком удивлена. Что за чушь! Прямо фантастика какая-то!
– Но есть и еще кое-что. – Он сделал паузу. – С расширением способностей мозга пришли также определенные таланты и способности. Мы телепаты, Квинби.
Тут уж она не сдержалась и рассмеялась. Впрочем, смех ее прозвучал довольно неуверенно.
– Час от часу не легче!
– Я так и знал, что ты это скажешь. Чер-рт.
– А чего иного ты от меня ожидал? Мне еще никогда в жизни не приходилось слышать настолько не правдоподобной истории.
– В таком случае дослушай ее до конца, – мрачно проговорил Гуннар. – Все эти способности появились у нас одновременно: телепатия, умение контролировать психику, а у некоторых из нас – даже способности к телекинезу. Стоит ли удивляться тому, что мы объединились в группу, находящуюся под покровительством шейха Бен-Рашида. Нам было необходимо разработать определенную систему контроля, чтобы не нанести вред остальному обществу, и мы разработали меры психологического контроля, Квинби. Никто из нас не сможет причинить вред другому человеку, насильно вторгшись в его психику. А если кто-то попытается, то пострадает от этого в гораздо большей степени, чем его жертва.
– Эндрю тоже обладает способностью к телепатии? – недоверчиво спросила Квинби.
– Да, он унаследовал этот дар от своего отца, но сумел значительно развить его с помощью Элизабет и…
– Ну все, довольно! – воскликнула Квинби и вскочила на ноги. – Не могу больше слышать такую чудовищную смесь бреда и вранья! Почему ты решил, что я проглочу всю эту небывальщину?
– Я ничего не решал. – Он тоже поднялся на ноги. – Я сам говорил тебе, что время откровений еще не пришло. Ты по-прежнему намерена звонить Элизабет?
– Разумеется. Может, хоть она не будет мне врать. По крайней мере, я надеюсь, что она не будет испытывать мой рассудок байками, подобными этой.
В глазах Гуннара мелькнул гнев.
– Я не позволю тебе волновать Элизабет.
– Обрежешь телефонные провода?
– Нет. Попытаюсь убедить тебя в том, что мой рассказ – чистая правда.
Квинби посмотрела на него с подозрением.
– Ну что ж, удачи.
– Она мне не понадобится, – горько улыбнулся он. – Мне не помешало бы немного доверия с твоей стороны, а без удачи я давно научился обходиться. Спокойной ночи, Квинби.
Через секунду она осталась в комнате одна. Несколько мгновений она смотрела на дверь, испытывая смешанное чувство растерянности, досады и удивления. Он, видите ли, хочет, чтобы ему верили. А почему он сам не доверяет ей? Зачем морочит ей голову своими нелепыми выдумками? Лучше бы и дальше молчал, как делал это с самого начала.
Она прошла через комнату и выключила свет. Вскоре Квинби уже лежала в кровати, завернувшись в простыню. Она проглотила комок в горле, решительно смахнула слезы с ресниц и велела себе как можно скорее заснуть. Она не будет лежать в темноте, думая про Гуннара и его лживые россказни. Слава Богу, она еще в самом начале их отношений поняла, сколь низко он ценит ее интеллектуальные способности!
Да, он – талантливый актер. Как правдоподобно он разыграл гнев, когда увидел, что она не поверила в его россказни!
А с какой стати, черт побери, он должен быть честен с нею!
Это, должно быть, сон.
Квинби беспокойно ворочалась на постели, пытаясь устроиться поудобнее. Сладкое, интимное ощущение, которое она испытывала, несомненно, было иллюзорным. Странно! Раньше ей никогда не снились эротические сны.
Она вздрогнула от удовольствия, когда большие сильные руки накрыли ее груди, а затем начали сжимать их – мягко и ритмично. Спина ее непроизвольно выгнулась, дыхание стало вырываться из легких толчками. Затем она ощутила язык Гуннара на своем соске, и ее пронзило острое чувство наслаждения.
Гуннар? Но каким образом он вторгся в ее сны? Сначала ей чудились лишь прикосновения, теперь же она осознала, что ее ласкал именно он, и от этого охватившее ее возбуждение стало еще сильнее. Его зубы сомкнулись на соске и начали осторожно покусывать. По телу Квинби прошел электрический разряд, а между ног снова скопилась горячая влага.
– Перевернись, любовь моя, – послышался голос Гуннара.
Нет, сонно подумала она, это не голос, потому что рядом с ней не раздалось ни единого звука.
– Вот так, хорошо. Какая ты красивая. А теперь раздвинь ножки и позволь мне войти в тебя.
Почему бы и нет? Тем более что это всего лишь сон, а сама она изнывает от желания.
– Тебе хочется этого, любимая? О да, хочется – я вижу. Ты не представляешь, как я счастлив, зная, что могу подарить тебе наслаждение.
Теперь Квинби ощутила его длинные сильные пальцы. Они ласкали, гладили ее, находясь в постоянном движении.
Ногти Квинби впились в матрац. Все происходящее казалось реальным! Ее голова металась по подушке. Все это слишком реально, чтобы бытъ сном. Он входит в нее… Выходит… Ласкает все ее тело… Квинби прикусила нижнюю губу, чтобы сдержать рвущийся наружу крик, Она должна проснуться! Сейчас же!
Его пальцы стали двигаться быстрее. Рот Гуннара прижался к ее груди и принялся ласкать – сильно и в то же время нежно.
– Пусть это случится, любимая, – беззвучно говорил голос Гуннара. – Я хочу, чтобы тебе было хорошо. Расслабься и позволь мне подарить тебе то, что ты хочешь.
Лихорадка. Пустота. Гуннар.
Сердце билось в таком бешеном темпе, что Квинби боялась потерять сознание. Она облизнула губы и прошептала:
– Гуннар! Мне больно. – Это было правдой. Терзавшее ее желание было столь сильным, что она испытывала физическую боль. – Я не могу…
Звук собственного голоса вырвал ее из объятий сна, и она открыла глаза. Но невидимый Гуннар продолжал целовать ее грудь, и она по-прежнему ощущала его пальцы у себя между ног.
Но это невозможно! Что с ней происходит?
– Черт! – она явственно услышала голос Гуннара, и в следующее мгновение он исчез. Вернее, исчезли все ощущения. Квинби лежала опустошенная и дрожащая. Сердце билось, как обезумевшая птица, по телу прокатывались жаркие волны. Это всего лишь сон. Сумасшедший, невыносимо эротичный сон. Но насколько реально все было!
Она повернулась на бок. Отчего же ей приснился такой сон, да еще с участием Гуннара, если она злится на него? Эта мысль озадачила Квинби даже больше, чем сам сон. Все это было совершенно непохоже на нее. Такое с ней еще не случалось.
Если только Гуннар не загипнотизировал ее.
Глаза Квинби широко открылись и уставились в темноту.
Она лежала, ошеломленная пришедшей в голову мыслью. И все же это могло оказаться правдой. Судя по всему, Гуннар – опытный гипнотизер, она имела возможность убедиться в этом. Нет, наверное, она все же ошибается. Разве можно загипнотизировать человека без его ведома и согласия? Не так давно она смотрела фильм ужасов, и там…
О нет, что за глупость! А может… Она слишком мало знала о гипнозе, но постепенно начинала склоняться к мысли, что помимо своей воли стала объектом гипнотического воздействия.
Квинби захлестнула волна злости. Как он посмел! Ему это, наверное, показалось забавным – подшутить над глупой девицей, которая уже от него без ума.
Квинби рывком села на постели, откинула в сторону простыню и спустила ноги на пол. Она не стала включать свет и даже не набросила на плечи халат. Она лишь взяла с тумбочки кувшин с ледяной водой и направилась к двери.
Глава 5
Через несколько секунд она распахнула дверь в спальню Гуннара. В комнате было темно, но у дальней стены проступали очертания широкой кровати.
– Квинби? – послышался голос Гуннара. Тот же самый голос, который вторгался в ее сны, но теперь в нем звучала не вкрадчивость, а беспокойство.
Правильно делает, что беспокоится, подумала Квинби. В ней кипела такая ярость, что она была готова разорвать его на куски.
– Да, это я. А ты не ожидал, что я нанесу тебе визит?
– Ожидал, но…
– Но предполагал, что я прибегу и прыгну к тебе в постель. – Подойдя поближе, она увидела, что Гуннар сидит на постели – обнаженный по пояс, с простыней, накинутой на бедра. – Ну, вот я и прибежала. Мне не нравится, когда меня гипнотизируют против моей воли. Не знаю, как это делается, но тебе явно удалось. Черт бы тебя побрал, Гуннар Нильсен!
Она подняла кувшин и вылила ледяную воду на голые плечи и грудь Гуннара. От неожиданности он громко вскрикнул:
– О, черт! Квинби! Я же хотел, как лучше! Ох, до чего холодно!
Гуннар включил свет, спрыгнул с постели и побежал в ванную комнату. Прежде чем он успел туда юркнуть, Квинби успела разглядеть его крепкие мускулистые ягодицы. Гуннар оставил дверь открытой, и Квинби слышала, как, вытираясь полотенцем, он бормочет:
– Вы, шведы, может, и привыкли к купанию в проруби, но Гарвания – теплая страна. – Он выключил свет в ванной и вышел, завернувшись в большое махровое полотенце. – Это было чертовски неприятно.
– Не более неприятно, чем то, что сделал со мной ты.
– Не ври. В тот момент тебе очень нравилось все, что я с тобой делал. Я не виноват в том, что ты проснулась прежде, чем я довел дело до конца. Понятно, тебе это было в новинку, но что поделать!
Глаза Квинби удивленно раскрылись.
– Откуда тебе известно, что я проснулась прежде, чем… – Она нервно облизнула губы. – А-а, ты догадался. Значит, ты действительно хороший гипнотизер.
– Да, хороший. – Он подошел к ней. – Но это был не гипноз, а телепатия. Я дождался, когда ты уснешь, и стал проецировать образы и ощущение на твое подсознание.
Квинби неуверенно засмеялась.
– Снова ты за свое? Я же сказала тебе, что не верю в… – Она резко выдохнула, вновь ощутив нежное прикосновение к своей груди. Но Гуннар стоял в двух метрах от нее! – Я, кажется, схожу с ума.
Гуннар покачал головой, и ощущение моментально исчезло, хотя Квинби явственно почувствовала, что ему не хотелось оставлять ее.
– Извини, но мне надо было показать тебе, на что я способен, и тогда, когда ты бодрствуешь. Единственной причиной, по которой я воздействовал на твое подсознание во время сна, было то, что я боялся слишком сильно тебя испугать. Сначала тебя нужно было приучить к этому.
– Приучить? – Ее щеки вспыхнули от гнева. – Ты называешь подобное мысленное изнасилование словом «приучить»?
– Я не насиловал тебя. Я тебя соблазнял, – быстро возразил он. – Я дал тебе понять, что это – я, и если бы твое подсознание возражало против этого, оно закрылось бы для меня. Но оно знает, что ты – моя, пусть даже ты до сих пор отказываешься признаться в этом самой себе. Кроме того, я всего лишь поиграл с тобой, подарил тебе немного удовольствия. Я же не… – Он помолчал и, выразительно подняв брови и прикрыв глаза, признался:
– Впрочем, не буду утверждать, что все это было благородно с моей стороны. Настоящее удовольствие я приберег до той поры, когда я тоже смогу разделить его с тобой. – Его голос зазвучал тише:
– Я должен был убедить тебя в правдивости своих слов, Квинби. И сделал это наиболее приятным для тебя способом.
Она растерянно тряхнула головой. Гуннар говорил правду. Теперь она ни на секунду не сомневалась в том, что он с самого начала был абсолютно искренен с нею, а его рассказ был правдой от первого до последнего слова. И все же, цепляясь за привычные стереотипы, она проговорила:
– Значит, ты просишь, чтобы я поверила, что вся чепуха, которой ты меня потчевал, правда?
– Я просил тебя верить мне, но ты не поверила. – Губы Гуннара искривились в ехидной улыбке. – Я был обижен, мне захотелось доказать тебе, что я не лгу, вот и пришлось прибегнуть к предметному уроку. По-моему, он возымел действие. Ведь теперь ты веришь мне, Квинби?
Да, она верила. А что ей было делать. Женщина вдруг почувствовала, что ее колени подгибаются, и она бессильно упала в кресло, стоявшее возле кровати.
– Да, теперь – верю. Наверное, у меня крыша поехала.
Он облегченно вздохнул.
– Наконец-то. Я рад, что все позади. Как же я проклинал твое дурацкое упрямство! Но, может быть, оно и к лучшему. Теперь, когда между нами установилось взаимопонимание, мы можем поближе узнать друг друга.
Квинби с тревогой посмотрела на собеседника.
– Если то, как ты со мной поступил, называется «установить взаимопонимание», то что же означает «познакомиться поближе»?
– О, не обращай внимания, это была всего лишь маленькая демонстрация возможностей. Больше такого не повторится. По крайней мере, без твоего согласия.
– Но как тебе это удалось? Ты же сам говорил, что у вас существуют определенные ограничения на этот счет.
– Так оно и есть, но не существует правил без исключений. Мы имеем право использовать свои способности без ведома человека, если кому-то из нас грозит опасность или при крайней необходимости.
– Данный случай не подпадает ни под одну из этих категорий.
– Но есть еще одно исключение, под которое мы подпадаем. – Голос Гуннара звучал мягко и убеждающе. – Каждый из нас может входить в сознание того, кто является его валоном.
– Что значит «валон»?
– Это гарванианское слово, которое означает… – Гуннар помешкал, подыскивая адекватное понятие на английском. – Даже трудно перевести. Точнее всего будет сказать «души-близнецы». Тот, кто делит с тобой свою душу. Ты мой валон, Квинби. Я понял это в тот же миг, как увидел тебя.
Она растерянно посмотрела на Гуннара, потом попыталась засмеяться, но у нее ничего не вышло.
– И сколько раз в год тебе попадается этот твой… валон?
Лицо Гуннара исказилось как от боли.
– Не смейся, Квинби. Такое случается лишь раз в жизни.
– Как я могу в это поверить? Как я могу вообще верить тебе? Ты вошел в мою жизнь и вывернул ее наизнанку. Ты играешь с моим сознанием и заявляешь, что имеешь на это право, поскольку мы с тобой какие-то там… духовные побратимы. – Она пробежала пальцами по волосам. – Мне все это не нравится. Я привыкла к простым, ясным и земным вещам. И я вовсе не уверена в том, что мое подсознание позволило тебе выделывать со мной нечто подобное. Откуда мне знать, что ты говоришь правду? Ты, судя по всему, можешь играть с моей психикой так, как тебе захочется.
– Успокоит ли тебя мое обещание не входить больше в твое сознание ни при каких обстоятельствах, если только ты сама не позовешь меня туда?
– А ты его выполнишь? Он кивнул.
– Я не могу обещать тебе, что этого не случится ни при каких обстоятельствах, но буду стараться изо всех сил. – Гуннар заискивающе улыбнулся. – Мне очень понравилось находиться в твоих мыслях, Квинби. Они чисты и прекрасны. Я заглядывал в души многих людей, но нигде мне еще не было так хорошо. Мне захотелось свернуться клубочком и остаться там навсегда.
Квинби безрадостно рассмеялась.
– Сама я – мягкая подушка, а сознание у меня – уютное. Если бы все это не звучало столь чудно, я бы, наверное, обиделась.
– Почему? – недоуменно вздернул брови Гуннар. – Ведь это прекрасно, когда человек способен дарить мир и успокоение тем, кто рядом.
– Да потому, что я… – Она умолкла, не договорив. На самом деле ей не хотелось, чтобы он думал о ней, как о чем-то «уютном». На эту… как ее там звали… свою последнюю любовницу Гуннар наверняка смотрел не как на подушку, и в ней его привлекала, скорее всего, красота.
– Ее звали Мари-Энн, – рассеянно проговорил Гуннар. – И ты на порядок красивее, чем она. Квинби захлестнула волна возмущения.
– Ты опять… подглядывал!
– В последний раз, – робко пообещал Гуннар. – Это сильнее меня. Мне нужно было удостовериться в том, что ты по-прежнему меня хочешь. Ты наверняка потрясена. Некоторые женщины, пережив такое, начинают испытывать отвращение. Я не стал внушать тебе такого чувства? Ты не считаешь меня… уродом?
– Нет, я не испытываю к тебе отвращения и не считаю тебя уродом. – Глаза ее блеснули. – Но я думаю, что ты – совершенно беспринципный тип. Ты обещал не лезть в мои мысли, черт тебя возьми!
Она повернулась и пошла к двери.
Гуннар оказался у двери раньше Квинби и загородил ей дорогу.
– Я сорвался. Больше этого не повторится. Мне было очень – очень! – важно убедиться в том, что я не стал тебе противен. – Он улыбнулся, как провинившийся мальчишка. – Я не совершенен, но ты можешь мне доверять. – Дай пройти.
– Послушай, а не хочешь ли заглянуть в мои мысли ты? Я могу сделать так, что у тебя это получится. Тогда сама убедишься, что можешь мне верить.
Неужели он на самом деле пустит ее в свое сознание – на эту самую заповедную территорию, не доступную ни для кого, кроме ее хозяина? Взгляд его был искренним. Видимо, он говорил правду. Квинби отвела глаза в сторону.
– Нет, спасибо. Думаю, я еще не готова копаться в чужих мозгах.
– Тогда просто поверь мне: такое больше не повторится. – Гуннар старался, чтобы его голос звучал как можно более убедительно. – Это было мимолетное желание, импульс. Я сделал это, не подумав.
– Похоже, ты слишком часто действуешь, не подумав, – сухо сказала она. – Какие у меня могут быть гарантии, что это не повторится?
– Никаких, – честно признался он. – Но я не настолько бессовестный, как может показаться. Я держу свое слово.
– Если помнишь о нем. Гуннар болезненно сморщился.
– Я же сказал тебе, что не совершенен. Но я исправлюсь.
Квинби подняла глаза. Конечно же, он не совершенен и сделает еще много ошибок. Она внезапно испытала огромное облегчение. Возможно, Гуннар обладает суперинтеллектом, но он бывает уязвим и беззащитен. Хотя бы сейчас, переживая по поводу того, как выглядит в ее глазах.
А ведь она боится его! Страх поселился в ее душе в ту самую минуту, когда она осознала, что Гуннар говорит правду. То, о чем он рассказал ей, заключало в себе огромную силу, а такая сила, в свою очередь, неизбежно порождает страх. И в то же время ей было ясно, что не надо бояться Гуннара.
Он не сводил с нее глаз.
– Так что, ты остаешься?
– Ты сейчас не читаешь мои мысли? – подозрительно глянула она на него.
На его лице отразилось радостное облегчение.
– Нет, честное слово. Значит, ты остаешься! – Он шагнул к ней, подхватил на руки и стал кружиться по комнате. – Черт, как же ты меня напугала!
– Гуннар, немедленно отпусти меня! – Она впилась руками в его голые плечи и тут же ощутила, как через ее ладони, словно от соприкосновения с оголенными проводами, пошли электрические разряды. Его кожа была гладкой, теплой и золотистой от загара.
– Как прикажешь. – Темно-синие глаза горели плутовским огнем. Он разжал объятия, и Квинби медленно скользнула вниз, ощутив при этом каждый мускул его тела. Она явственно почувствовала владевшее им возбуждение. – Ты уверена, что не хочешь заглянуть в мои мысли и узнать, о чем я думаю? Тебе это должно понравиться. Я думаю, как прекрасно было бы избавиться от этой чепухи, что на тебе. Тогда я мог бы прижаться к тебе всем телом и ощутить, какая ты нежная и горячая. А после я положу руку на…
– Тс-с! – Щеки Квинби горели. – Я не хочу читать твои мысли и не хочу, чтобы ты мне их пересказывал. Отпусти меня.
Он повиновался не сразу, внимательно вглядываясь прищуренными глазами в ее лицо, а затем неохотно разжал руки и отступил назад.
– Ну хорошо. Раз ты настаиваешь.
– Настаиваю. – Квинби изо всех сил старалась, чтобы ее голос звучал твердо и решительно. – Если я согласилась остаться, из этого еще не следует, что я намерена сию же секунду закрутить с тобой роман.
– Сию секунду не обязательно. Кроме того, я уже сказал тебе, что мы идем, друг к другу с того момента, когда каждый из нас появился на свет. – Он мягко улыбнулся. – Но я вижу, что тебе сначала необходимо привыкнуть к этой мысли и связать все ниточки воедино. Для этого в твоем распоряжении есть день или даже два.
– Как щедро с твоей стороны!
– Это звучит самонадеянно? Прости, я не специально. Я лишь имел в виду, что ты – умница, светлая голова, и тебе не понадобится много времени, чтобы разобраться во всем услышанном и прийти к тому же выводу.
– К какому именно?
– О том, что я твой валон, – просто ответил он. – Раз и навсегда.
Глаза Квинби затуманили слезы. Внутри нее возникало что-то необъяснимое, но тут же рассыпалось и исчезало. Она боялась, что уже готова смириться с его выводом. Но это же совершенно невозможно! Приди она к такому заключению, обратной дороги не будет, и кто же окажется ее избранником? Человек, находясь рядом с которым, она столкнется с кучей проблем, да таких, о каких раньше и помыслить-то не могла! Но пока она еще не перешла черту, из-за которой возврата нет. Пока не перешла.
– Квинби? – послышался голос Гуннара. Тот же самый голос, который вторгался в ее сны, но теперь в нем звучала не вкрадчивость, а беспокойство.
Правильно делает, что беспокоится, подумала Квинби. В ней кипела такая ярость, что она была готова разорвать его на куски.
– Да, это я. А ты не ожидал, что я нанесу тебе визит?
– Ожидал, но…
– Но предполагал, что я прибегу и прыгну к тебе в постель. – Подойдя поближе, она увидела, что Гуннар сидит на постели – обнаженный по пояс, с простыней, накинутой на бедра. – Ну, вот я и прибежала. Мне не нравится, когда меня гипнотизируют против моей воли. Не знаю, как это делается, но тебе явно удалось. Черт бы тебя побрал, Гуннар Нильсен!
Она подняла кувшин и вылила ледяную воду на голые плечи и грудь Гуннара. От неожиданности он громко вскрикнул:
– О, черт! Квинби! Я же хотел, как лучше! Ох, до чего холодно!
Гуннар включил свет, спрыгнул с постели и побежал в ванную комнату. Прежде чем он успел туда юркнуть, Квинби успела разглядеть его крепкие мускулистые ягодицы. Гуннар оставил дверь открытой, и Квинби слышала, как, вытираясь полотенцем, он бормочет:
– Вы, шведы, может, и привыкли к купанию в проруби, но Гарвания – теплая страна. – Он выключил свет в ванной и вышел, завернувшись в большое махровое полотенце. – Это было чертовски неприятно.
– Не более неприятно, чем то, что сделал со мной ты.
– Не ври. В тот момент тебе очень нравилось все, что я с тобой делал. Я не виноват в том, что ты проснулась прежде, чем я довел дело до конца. Понятно, тебе это было в новинку, но что поделать!
Глаза Квинби удивленно раскрылись.
– Откуда тебе известно, что я проснулась прежде, чем… – Она нервно облизнула губы. – А-а, ты догадался. Значит, ты действительно хороший гипнотизер.
– Да, хороший. – Он подошел к ней. – Но это был не гипноз, а телепатия. Я дождался, когда ты уснешь, и стал проецировать образы и ощущение на твое подсознание.
Квинби неуверенно засмеялась.
– Снова ты за свое? Я же сказала тебе, что не верю в… – Она резко выдохнула, вновь ощутив нежное прикосновение к своей груди. Но Гуннар стоял в двух метрах от нее! – Я, кажется, схожу с ума.
Гуннар покачал головой, и ощущение моментально исчезло, хотя Квинби явственно почувствовала, что ему не хотелось оставлять ее.
– Извини, но мне надо было показать тебе, на что я способен, и тогда, когда ты бодрствуешь. Единственной причиной, по которой я воздействовал на твое подсознание во время сна, было то, что я боялся слишком сильно тебя испугать. Сначала тебя нужно было приучить к этому.
– Приучить? – Ее щеки вспыхнули от гнева. – Ты называешь подобное мысленное изнасилование словом «приучить»?
– Я не насиловал тебя. Я тебя соблазнял, – быстро возразил он. – Я дал тебе понять, что это – я, и если бы твое подсознание возражало против этого, оно закрылось бы для меня. Но оно знает, что ты – моя, пусть даже ты до сих пор отказываешься признаться в этом самой себе. Кроме того, я всего лишь поиграл с тобой, подарил тебе немного удовольствия. Я же не… – Он помолчал и, выразительно подняв брови и прикрыв глаза, признался:
– Впрочем, не буду утверждать, что все это было благородно с моей стороны. Настоящее удовольствие я приберег до той поры, когда я тоже смогу разделить его с тобой. – Его голос зазвучал тише:
– Я должен был убедить тебя в правдивости своих слов, Квинби. И сделал это наиболее приятным для тебя способом.
Она растерянно тряхнула головой. Гуннар говорил правду. Теперь она ни на секунду не сомневалась в том, что он с самого начала был абсолютно искренен с нею, а его рассказ был правдой от первого до последнего слова. И все же, цепляясь за привычные стереотипы, она проговорила:
– Значит, ты просишь, чтобы я поверила, что вся чепуха, которой ты меня потчевал, правда?
– Я просил тебя верить мне, но ты не поверила. – Губы Гуннара искривились в ехидной улыбке. – Я был обижен, мне захотелось доказать тебе, что я не лгу, вот и пришлось прибегнуть к предметному уроку. По-моему, он возымел действие. Ведь теперь ты веришь мне, Квинби?
Да, она верила. А что ей было делать. Женщина вдруг почувствовала, что ее колени подгибаются, и она бессильно упала в кресло, стоявшее возле кровати.
– Да, теперь – верю. Наверное, у меня крыша поехала.
Он облегченно вздохнул.
– Наконец-то. Я рад, что все позади. Как же я проклинал твое дурацкое упрямство! Но, может быть, оно и к лучшему. Теперь, когда между нами установилось взаимопонимание, мы можем поближе узнать друг друга.
Квинби с тревогой посмотрела на собеседника.
– Если то, как ты со мной поступил, называется «установить взаимопонимание», то что же означает «познакомиться поближе»?
– О, не обращай внимания, это была всего лишь маленькая демонстрация возможностей. Больше такого не повторится. По крайней мере, без твоего согласия.
– Но как тебе это удалось? Ты же сам говорил, что у вас существуют определенные ограничения на этот счет.
– Так оно и есть, но не существует правил без исключений. Мы имеем право использовать свои способности без ведома человека, если кому-то из нас грозит опасность или при крайней необходимости.
– Данный случай не подпадает ни под одну из этих категорий.
– Но есть еще одно исключение, под которое мы подпадаем. – Голос Гуннара звучал мягко и убеждающе. – Каждый из нас может входить в сознание того, кто является его валоном.
– Что значит «валон»?
– Это гарванианское слово, которое означает… – Гуннар помешкал, подыскивая адекватное понятие на английском. – Даже трудно перевести. Точнее всего будет сказать «души-близнецы». Тот, кто делит с тобой свою душу. Ты мой валон, Квинби. Я понял это в тот же миг, как увидел тебя.
Она растерянно посмотрела на Гуннара, потом попыталась засмеяться, но у нее ничего не вышло.
– И сколько раз в год тебе попадается этот твой… валон?
Лицо Гуннара исказилось как от боли.
– Не смейся, Квинби. Такое случается лишь раз в жизни.
– Как я могу в это поверить? Как я могу вообще верить тебе? Ты вошел в мою жизнь и вывернул ее наизнанку. Ты играешь с моим сознанием и заявляешь, что имеешь на это право, поскольку мы с тобой какие-то там… духовные побратимы. – Она пробежала пальцами по волосам. – Мне все это не нравится. Я привыкла к простым, ясным и земным вещам. И я вовсе не уверена в том, что мое подсознание позволило тебе выделывать со мной нечто подобное. Откуда мне знать, что ты говоришь правду? Ты, судя по всему, можешь играть с моей психикой так, как тебе захочется.
– Успокоит ли тебя мое обещание не входить больше в твое сознание ни при каких обстоятельствах, если только ты сама не позовешь меня туда?
– А ты его выполнишь? Он кивнул.
– Я не могу обещать тебе, что этого не случится ни при каких обстоятельствах, но буду стараться изо всех сил. – Гуннар заискивающе улыбнулся. – Мне очень понравилось находиться в твоих мыслях, Квинби. Они чисты и прекрасны. Я заглядывал в души многих людей, но нигде мне еще не было так хорошо. Мне захотелось свернуться клубочком и остаться там навсегда.
Квинби безрадостно рассмеялась.
– Сама я – мягкая подушка, а сознание у меня – уютное. Если бы все это не звучало столь чудно, я бы, наверное, обиделась.
– Почему? – недоуменно вздернул брови Гуннар. – Ведь это прекрасно, когда человек способен дарить мир и успокоение тем, кто рядом.
– Да потому, что я… – Она умолкла, не договорив. На самом деле ей не хотелось, чтобы он думал о ней, как о чем-то «уютном». На эту… как ее там звали… свою последнюю любовницу Гуннар наверняка смотрел не как на подушку, и в ней его привлекала, скорее всего, красота.
– Ее звали Мари-Энн, – рассеянно проговорил Гуннар. – И ты на порядок красивее, чем она. Квинби захлестнула волна возмущения.
– Ты опять… подглядывал!
– В последний раз, – робко пообещал Гуннар. – Это сильнее меня. Мне нужно было удостовериться в том, что ты по-прежнему меня хочешь. Ты наверняка потрясена. Некоторые женщины, пережив такое, начинают испытывать отвращение. Я не стал внушать тебе такого чувства? Ты не считаешь меня… уродом?
– Нет, я не испытываю к тебе отвращения и не считаю тебя уродом. – Глаза ее блеснули. – Но я думаю, что ты – совершенно беспринципный тип. Ты обещал не лезть в мои мысли, черт тебя возьми!
Она повернулась и пошла к двери.
Гуннар оказался у двери раньше Квинби и загородил ей дорогу.
– Я сорвался. Больше этого не повторится. Мне было очень – очень! – важно убедиться в том, что я не стал тебе противен. – Он улыбнулся, как провинившийся мальчишка. – Я не совершенен, но ты можешь мне доверять. – Дай пройти.
– Послушай, а не хочешь ли заглянуть в мои мысли ты? Я могу сделать так, что у тебя это получится. Тогда сама убедишься, что можешь мне верить.
Неужели он на самом деле пустит ее в свое сознание – на эту самую заповедную территорию, не доступную ни для кого, кроме ее хозяина? Взгляд его был искренним. Видимо, он говорил правду. Квинби отвела глаза в сторону.
– Нет, спасибо. Думаю, я еще не готова копаться в чужих мозгах.
– Тогда просто поверь мне: такое больше не повторится. – Гуннар старался, чтобы его голос звучал как можно более убедительно. – Это было мимолетное желание, импульс. Я сделал это, не подумав.
– Похоже, ты слишком часто действуешь, не подумав, – сухо сказала она. – Какие у меня могут быть гарантии, что это не повторится?
– Никаких, – честно признался он. – Но я не настолько бессовестный, как может показаться. Я держу свое слово.
– Если помнишь о нем. Гуннар болезненно сморщился.
– Я же сказал тебе, что не совершенен. Но я исправлюсь.
Квинби подняла глаза. Конечно же, он не совершенен и сделает еще много ошибок. Она внезапно испытала огромное облегчение. Возможно, Гуннар обладает суперинтеллектом, но он бывает уязвим и беззащитен. Хотя бы сейчас, переживая по поводу того, как выглядит в ее глазах.
А ведь она боится его! Страх поселился в ее душе в ту самую минуту, когда она осознала, что Гуннар говорит правду. То, о чем он рассказал ей, заключало в себе огромную силу, а такая сила, в свою очередь, неизбежно порождает страх. И в то же время ей было ясно, что не надо бояться Гуннара.
Он не сводил с нее глаз.
– Так что, ты остаешься?
– Ты сейчас не читаешь мои мысли? – подозрительно глянула она на него.
На его лице отразилось радостное облегчение.
– Нет, честное слово. Значит, ты остаешься! – Он шагнул к ней, подхватил на руки и стал кружиться по комнате. – Черт, как же ты меня напугала!
– Гуннар, немедленно отпусти меня! – Она впилась руками в его голые плечи и тут же ощутила, как через ее ладони, словно от соприкосновения с оголенными проводами, пошли электрические разряды. Его кожа была гладкой, теплой и золотистой от загара.
– Как прикажешь. – Темно-синие глаза горели плутовским огнем. Он разжал объятия, и Квинби медленно скользнула вниз, ощутив при этом каждый мускул его тела. Она явственно почувствовала владевшее им возбуждение. – Ты уверена, что не хочешь заглянуть в мои мысли и узнать, о чем я думаю? Тебе это должно понравиться. Я думаю, как прекрасно было бы избавиться от этой чепухи, что на тебе. Тогда я мог бы прижаться к тебе всем телом и ощутить, какая ты нежная и горячая. А после я положу руку на…
– Тс-с! – Щеки Квинби горели. – Я не хочу читать твои мысли и не хочу, чтобы ты мне их пересказывал. Отпусти меня.
Он повиновался не сразу, внимательно вглядываясь прищуренными глазами в ее лицо, а затем неохотно разжал руки и отступил назад.
– Ну хорошо. Раз ты настаиваешь.
– Настаиваю. – Квинби изо всех сил старалась, чтобы ее голос звучал твердо и решительно. – Если я согласилась остаться, из этого еще не следует, что я намерена сию же секунду закрутить с тобой роман.
– Сию секунду не обязательно. Кроме того, я уже сказал тебе, что мы идем, друг к другу с того момента, когда каждый из нас появился на свет. – Он мягко улыбнулся. – Но я вижу, что тебе сначала необходимо привыкнуть к этой мысли и связать все ниточки воедино. Для этого в твоем распоряжении есть день или даже два.
– Как щедро с твоей стороны!
– Это звучит самонадеянно? Прости, я не специально. Я лишь имел в виду, что ты – умница, светлая голова, и тебе не понадобится много времени, чтобы разобраться во всем услышанном и прийти к тому же выводу.
– К какому именно?
– О том, что я твой валон, – просто ответил он. – Раз и навсегда.
Глаза Квинби затуманили слезы. Внутри нее возникало что-то необъяснимое, но тут же рассыпалось и исчезало. Она боялась, что уже готова смириться с его выводом. Но это же совершенно невозможно! Приди она к такому заключению, обратной дороги не будет, и кто же окажется ее избранником? Человек, находясь рядом с которым, она столкнется с кучей проблем, да таких, о каких раньше и помыслить-то не могла! Но пока она еще не перешла черту, из-за которой возврата нет. Пока не перешла.